LF 650 - Furadeira AEG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LF 650 AEG em formato PDF.

📄 62 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice AEG LF 650 - page 32
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AEG

Modelo : LF 650

Categoria : Furadeira

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LF 650 - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LF 650 da marca AEG.

MANUAL DE UTILIZADOR LF 650 AEG

LF 650 Preâmbulo Como pessoa exigente decidiu-se pela qualidade – qualidade Atlas Copco. Construimos para si uma ferramenta eléctrica duradoura e segura. Um trabalho eficiente e tanto quanto possível isento de perigo só é, no entanto possível se ler e observar as presentes instruções de serviço. Queremos que também no futuro se decida pelas Ferramentas eléctricas AEG da Atlas Copco Características técnicas Potência absorvida . . . . . . . . . . . . . . . . . 650 Nº de rotações em vazio . . . . . . . . . . 10000 Profundidade máxima do rasgo . . . . . . . . 19 Largura do rasgo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0–90o Diâmetro da fresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Diâmetro da lâmina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Rosca do veio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M 10 Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,8 Indicações sobre segurança no trabalho

Observar as instruções de segurança na folha! Nunca utilizar a máquina sem dispositivo de protecção. Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. Recomenda–se a utilização de luvas de protecção, protectores para os ouvidos e máscara anti–poeiras. Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha. Nunca abrir furos no corpo da máquina; caso contrário, é afectado o isolamento de protecção (só utilizar chapas auto-colantes). Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha da tomada. Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada. Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina. Use apenas fresas profissionais. A peça a ser trabalhada deve ser fixa, caso não esteja firme devido ao seu peso próprio. Jamais conduzir a peça a ser trabalhada em direcção do disco com as mãos. Use apenas lâminas devidamente afiadas, pois de outro modo o aumento da força de corte irá provocar danos na peça de trabalho. Use apenas lâminas indicadas para ferramentas de avanço manual. Não pare lâmina com a mão após desligar a máquina. A base não deve estar na posição mais baixa enquanto a lâmina estiver saliente. O avanço e recuo da lâmina deve ser fácilmente efectuado. Coloque sempre o bocal de sucção ou de ligação antes de utilizar a máquina. Se a máquina fôr utilizada para trabalhar madeira durante um período mais longo, ou se a mesma for utilizada profissionalmente em materiais que produzam poeiras nocivas à saúde, torna-se necessário ligá-la a um dispositivo de aspiração adequado. Normalmente os níveis de ruído mais elvados da ferramenta são: Nível da pressão de ruído =87 dB (A). Nível da poténcia de ruído =100 dB (A). Use protectores auriculares! Níveis de ruído Normalmente o nível de vibração do braço e mão é abaixo de 2.5 m/s2. Nível de vibrações Ligação à rede Ligar unicamente a tomadas de corrente alternada monofásica com a tensão indicada na chapa de características do aparelho. Pode também ser ligada a tomadas sem terra, porque dispõe de isolamento de protecção conforme DIN 57 740/VDE 0740 ou, respectivamente, CEE 20. A supressão de interferências rádio–eléctricas corresponde à norma europeia EN 55014. Aplicação A máquina pode ser utilizada para o encaixe de juntas em madeira sólida, contraplacado, aparite, pranchas de fibra, plexiglass e mármore artificial. Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido. PORTUGUES

LF 650 Breve descrição Empurre a base para evitar toques acidentaus na lâmina saliente. Bloqueio do veio para prender o veio de trabalho para mudança das fresas de corte. Punho supplementar Interruptor com a forma de cursor de grandes dimensões

Escala para a guia ângular. MAX MAX

Manípulo Após despreender o manípulo de aperto da esquerda, a qual rotativa pode ser infinitamente ajustada. Guía rotativa com ajuste de altura. Base com marcas para corte fácil. Após despreender o manípulo de aperto da direita, a altura da guia rotativa pode infinitamente ajustada.

Escala para ajuste de altura. Sistema de limpeza da AEG. Bocal de sucção para ligação ao sistema de limpeza da AEG, ou a uma mangueira de sucção (acessório). Bocal de passagem. PORTUGUES

Guia de profundidade para pré-ajustar três espessuras diferentes da tábua. Ejector de serradura, pode ser ligado a um bocal de sucção ou a um bocal de passagem. Alterações: Texto, figura e características correspondem ao desenvolvimento técnico à data da impressão. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações nos nossos produtos com vista ao seu aperfeiçoamento. LF 650 O tamanho das lamelas a serem usadas depende da espessura do material. Utilize sempre lamelas do maior tamanho possível para assegurar a solidez da junta. Se o material de trabalho tiver menos de 25mm de espessura, use duas lamelas no topo de cada um. Escolha do tamanho das lamelas. Espessura do Material 8–12 mm 12–15 mm > 15 mm Tamanho

Media da lamela 47x15x4 mm 53x19x4 mm 56x23x4 mm O ajuste da profundidade de corte é feito através do manípulo correspondente de acordo com o tamanho da lamela. Ajuste da profundidade de corte.

Despenda o manípulo de aperto da esquerda, ajuste a guia rotativa com ajuda da escala para o ângulo pretendido (Por exêmplo para juntas em ângulo), e volte a apertar o manípulo. Os ângulos mais frequentemente utilizados (22,5o, 45o, 67,5o) podem sre rápidamente ajustados com dos ressaltos da guia. Ajuste de ângulo de corte MAX MAX LamelaProfundidade de corte 8,0 mm 10,0 mm 12,3 mm 13,0 mm 14,7 mm Max 19,0 mm

Tamanho Nr. 0 Nr.10 Nr.20 Simplex Duplex maximal Se o manipulo de aperto estorvar ao trabalhar com a ferramenta, colque-o em diferente posição puxando-o para fora sem o desapertar.

Para centrar o corte à lamela, a máquina deve ser pré-seleccionada à espessura da tábua. Desprenda o manípulo de aperto da direita, ajuste a guia rotativa com a ajuda da escala para a espessura da tábua pretendida e volte a apertar o mánípulo. Ajuste da máquina à espessura da tábua.

Os valores da escala são apena aplicáveis quando se utiliza a base ajustável. Se o manipulo de aperto estorvar ao trabalhar com a ferramenta, colque-o em diferente posição puxando-o para fora sem o desapertar.

LF 650 Coloque as duas tábuas a serem unidas uma em cima da outra (à face), fixe-as com braçadeiras e marque o centro dos cortes. A distância entre os cortes deve ser 10–15 cm. Peças de trabalho mais pequenas não exigem marcação. Marcação das distâncias de corte.

Tábuas estreitas: Posicione a máquina com a aresta exterior da base à face da aresto da peça de trabalho. MAX MAX

Tábuas muito estreitas: Posicione a máquina com a marca exterior da base à face da aresta da peça de trabalho.

Este ajuste pode tambem ser usado para o caso da junta da lamela ficar localizada próximo da aresta. Rasgos de corte

3. Empurre a máquina para a frente e

introduza a lâmina devagar no material até à profundidade máxima. Segure a máquina com ambas as mãos. Liberte devagar a pressão, motor irá voltar à posição original.

LF 650 Junção das peças de trabalho

1. Aplique cola nos rasgos.

3. Junte as peças de trabalho e fixe-as com braçadeiras, cintas de fixação, ou

similares. As lamelas inserem-se melhor devido à humidade da cola, e a junta é por sua vez apertada. Ao cortar tábuas finas (espessura do material menos de 16mm) uma pequena peça de madeira deve ser colocada debaixo da guia rotativa, de outro modo o rasgo é feito demasiado junto da superfície da tábua. Ejector de serradura. Os seguintes dispositivos podem ser ligados ao ejector de serradura: Mangueira de sucção (Através do bocal de sucção ) Sistema de limpeza da AEG (Através do bocal de sucção) ) Bocal de sucção Bocal de ligação Recomendamos o aspirador electrónico de secos e molhados NTE 1100 da AEG, que permite ligar a máquina directamente ã tomada do aspirador. Ao ligar a máquina o aspirador de secos e molhados começa automaticamente a trabalhar.

flange com a ajuda de uma chave de pinos. Retire a lâmina.

2. Liberte o bloqueamento do veio e retire a

Mudança das lâminas.

3. Para inserir a lâmina proceda em sentido

contrário. Ao inserir a lâmina, assegure-se de que as arestas da mesma e a base estão em conformidade. PORTUGUES

Desligar: Para que deixe de estar fixo, solte a parte de trás do interruptor. O interruptor irá automaticamente retornar à posição ”0”.

Ajuste da profundidade de corte. Depois da mudança das lâminas a profundidade de corte deve ser verificada e ajustada, se necessário.

1. Seleccione a profundidade de corte

ajustando o manípulo para a posição máxima.

2. Empure o motor para a frente até onde

puder ir e rode a lâmina até que um dente tenha atinjido a posição frontal.

3. Meça a distância entre a aresta da base e

o dente de corte; esta deve ser 19mm na posição máxima.

4. De modo a corrigir a profundidade do

(1) até que coincida com o ponto O da guia rotativa. Volte a apertar o parafuso.

Manutenção Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina. Utilizar unicamente acessórios e peças sobresselentes da AEG. Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência). A pedido e mediante indicação da referência de dez números que consta da chapa de características da máquina, pode requerer–se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320, D–71361 Winnenden. Acessórios Veja nos nossos catálogos o grande número de acessórios com os respectivos números de encomenda. PORTUGUES

TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que est e producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes. EN 50144, EN 55104, EN 55014, EN 61000-1, HD 400 de acuerdo con las regulaciones 89/392/CE, 73/23/CE, 89/336/CE Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen. EN 50144, EN 55104, EN 55014, EN 61000-1, HD 400 seuraavien sääntöjen mukaisesti: 89/392/EWG, 73/23/EWG, 89/336/EWG PORTUGUES

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

GREEK ÄÇËÙÓÇ ÓÕÌÂÁÔÉÊÏÔÇÔÏÓ Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 50144, EN 55104, EN 55014, EN 61000-1, HD 400 conforme as disposições das directivas 89/392/CEE, 73/23/CEE, 89/336/CEE