AEG HK 46 N - Serra tico-tico

HK 46 N - Serra tico-tico AEG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HK 46 N AEG em formato PDF.

📄 52 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice AEG HK 46 N - page 27
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre HK 46 N AEG

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra tico-tico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HK 46 N - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HK 46 N da marca AEG.

MANUAL DE UTILIZADOR HK 46 N AEG

Por favor leia e conserve em seu poder.

Tope guía paraleloAflojar la tuercia de mariposa del tope paralelo, regular el ancho de corte deseado, según la escala, y aplarre nthuenamente la tuercia de mariposa.
Control de conexión - desconexiónPor razones de seguridad la herramienta electrificatiente un seguro de arranque, el interruptor de arranque no tiene la posibiliad de de enclavimiento. Conexión: Presionar el bloqueo de conexión y a continuañon el interruptor de co/desconexión. Desconexión: Soltar el interruptor co/desconxión.
Sugerencias úliles de trabajo1. Conectar lamaids guiada por la guía paralela o sobre la linea de corte previamente marcada.2. Dirigir lamaids mediana el tope paralelo o bien sobre una linea marcada.3. Sujetar lamaids con ellos manos por los mangos yURTAR con moderada presión.
Cortando sobre lineas previamente marcadas, es importante además observar en el visor de regulación del ángulo de corte si estáperfectamente ajustado:- cortes rectilines - la posición sera "0"- cortes en agulo de 45- la posición sera "45"Cortando en ángulo con tope paralelo, se deben corregir el ancho de corte para contrarrestar la inclinación de la hoja de sierra. El tope paralelo posibilita una anchura的最大a de corte de 250mm. Para arches mayores utiliser el carril guía GR 1500 (ACCESORIO OPCIONAL) o fjjar un tope con un listón bien sujeco con gatos de carpintero. Cortando sobre superficies delicadas (por ejemplo agglomerado plastificado) y para evitar deschados, es conveniente superponer en la linea de corte una madera fina bien sujeta y efectuar el corte sobre ella. El astillado quedará de esta forma en la madera sobrepuesta.
ESPÁÑOL24HK 46 N
Mantenimiento
Accesorios
ESPÁÑOL25
PreambuloComo pessoas exigente decidui-sePGA-qualidade-qualidade Atlas Copco. Construimos para si una ferramenta eletrica duradoura e segura. Um trabalho eficiente e tanto quanto possivel isento de perigo s é, no entanto possivel se ler e observar as presentes instruções de service. Queremos que tambem no futuro se decide pelas Ferramentas eletricas AEG da Atlas Copco
Caracteristicas téncicasPotência absorvida 630 W N° de roações em vazio 4600 min-1 ∅ de disco x Ø da furação 152x20 mm Profundidade de corte a 90° 46 mm Profundidade de corte a 45° 30 mm Peso 2,6 kg
Indicações sobre segança no trabalhoObservar as instruções de segança na folha! Antes de efectuar qualier intervenção na pena, tirar a ficha da tomada. Usar sempre óculos de proteção ao trabalho com a pena. Recomenda-se a utilizesçao de luvas de proteção, protectores para os ouvidos e máscara anti-poiras. Não remove aparas ou lascas quando a pena travaça. Antes de cada utilização inspeçionar a pena, o cabo de ligação a extensão e quanto a danos e desgaste. A pena sé deve ser reparada por um专业技术 especializado. Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da pena. Nunca abrir furos no corpo da pena; caso contrário, é afectado o isolamento de proteção (so utilizear chapas auto-colantes). Se a pena fôrutilizada para trabalho madeira durante um período mais longo, ou se a mesma for利用率 profunda em materiais que produzam poiras nocivas à saúde, torna-se necessária ligá-la a um dispositalo de aspiração adequado (Atlas Copco AS 3 W). Nunca utilize a pena sem dispositivo de proteção. Antes de cada utilização verificar se a cobertura de proteção se move fácilmente. É interdito esmerilar materiais contendo amIENTo. Observar as correspondentes normas de prevenção de accidentes da Associacao Profissional (VGB 119). A cobertura de proteção está ser aberta com a respectiva alavanca ou então automaticamente pela coisa a trabalho Nos lavorhos de envaziar imobilizar a coisa a trabalho para fazer que bata (utilizando, por ex., uma ripa transversal). É inadmissível a utilização de discos de serra que não correspondam às characteristicas espécificadas nestas instruções de service. O disco de serra não deve apanhar nunca pregos, etc. O separators de corte deve ser ajustado de maneira que: - o seu afastamento em relaçao à coroa dentada do disco de corte não ultrapasse 5 mm; - a sua ponta se encontrar a um afastamento máximo de 5 mm em relaçao ao ponto mais baixo da coroa dentada do disco. Não é admissível a utilização de discos de serra fissurados ou deformados, bem como discos HSS (aço rápido). A parte lia do disco de serra não deve ter maior espessura nem o travamento ter menor espessura que a guía de separação. Não desmontar a guía de separação (excepção: tratabilhos com disco de serra embutido). Ao desligar a pena nãoearvar o disco de serra por pressão lateral. Recomenda-se a utilização de protectores para os ouvidos e óculos de proteção. Não bloquear a cobertura de proteção giratória. Peças de secção circulardevem ser fixadas de maneira a fazer a sua rotação em outros os sentidos. Não bloquear o interruptor quando a pena fôr conduzida à meio. Normalmente os níveis de ruido mais elvados da ferramenta são: Nivel da pressão de ruido =94dB(A) Nível da potência de ruido =107dB(A). Use protectores auriculares! Normalmente o nível de vibração do braço e meio é abaixo de 2.5 m/s².
Portugues26

AEG HK 46 N - 1

AplicaçãoA serra circular manual efectua cortes precisos à esquadria e à meia esquadria emmadeira e plácico.
Ligação à redeLigar uniquamente a tomadas de但现在e alternada monofásica com a tensãoindicada na chapa de caracteristicas do aparelho. Pode también ser ligada atomadas sem terra, porque dispõe de isolamento de proteção conforme DIN 57740/VDE 0740 ou, respectivamente, CEE 20. A supressão de interferênciasradio-életricas corresponde à norma europeia EN 55014.
Substituição do1.Antes de efectuar qualquer intervenção naária, tirar a ficha da tomada.
2.Bascular para trás a cobertura deprotection e segurá. Fixar o veio dmáquina por meio de uma cunha demadeira entalada entre um dente de serra e a base.
3.Desaparafusar o parafuso com achave de sextavado interior. Retirar anilha e a anilha de aperto.
4.A montagem do disco de corteA seta no disco de corte deve coincir com a seta de sentido de rotação no corpodaária (sentido de avanço do corte). efectua-se pela ordem inversa.
PORTUGUES27HK 46 N
Ajuste da profundidade de cortePara obter um corte limpo, deve fazer-se, sempre que possível, a profundidade de corte para o valor da espessura do material, acrescido de 5 mm. Desapertar a porca de orelhas do ajuste de profundidade de corte, fazer a profundidade naanela e reapertar a porca de orelhas.
Ajuste do ângulo de corteDesapertar as porcas de orelhas de ajuste do ângulo de corte, fazer o ângulo de corte naanela e reapertar as porcas de orelhas. Para comprovar o ângulo de corte efectuar uma EXPERDA de corte.
Separador de corteO afastamento entre separator de corte e disco de serra não deve ser superior a 5 mm. Caso oseparator de corte tenha sido retirado (por ex. para cortes interiores), é imprescindivel manter este afastamento ao montá-lo de novo.
Desmontar o Separator de corteDesenroscar o parafuso de fixação e retireir o Separator de corte. Depois de executar cotes interiores, voltar sempre a montar o Separator de corte.
Ajuste do Separator de corteAjustar o afastamento entre o Separator de corte e a coroa dentada do disco de corte para 5 mm no máximo. O afastamente entre a ponta do Separator de corte e o ponto mais bajo do disco de corte deve ser ajustado para 5 mm no máximo.
Saía de aparas / Aspiração de poeiras (accessório*)Pode ligar-se à女方 um saco de captação de pô ou, atravesç de um adaptor, uma manguira de aspiração com o aspirador de secos e molhados Atlas Copco ou um aspirador dométrico. Recomendamos o aspirador electrónico de secos e molhados NTE 1100 da AEG, que permithe ligar a女方 a direcionmente à tomada do aspirador. Ao ligar a女方 a aspirador de secos e molhados começa automaticamente a travaçar. * Não incluído no equipamento normal, disponível como acessório.
PORTUGUES28HK 46 N
Guia paralelaDesapertar o parafuso de orelhas da guia paralela eaabrar a guia para a largura de corte desejada,tomando como referencia a marca. Apertar de novo o parafuso de orelhas.A
Ligar-DesligarPor razões de segurar a ferramenta eletrica possui um encravamento de ligation. Além disso, não é posível fixar o interruptor.Ligar: Premir para arente o emcravamento de ligation e seguidamente carregar no interruptor.Desligar:Soltar o interruptor.A
Manuseio1. Ligar a boaina e assentar a aresta anterior da base no material.2. Posicionar a boaina por da guia paralela ou sobre o traco.3. Segurar a boaina pelos punhos com umbas as mãos e serrar sem exercer demasiada pressão.Ao executar cortes conforme tracado, guiar-seelo indicator de corte (visivel atraves das janela) correspondente ao anulo de corte:- corte à esquadria -marcação "0"- corte à meia esquadria -marcação "45"Nos cortes angulares guiados fixar a guia paralela ou ripa com deslocação lateral em relaçao ao tracado -efectuar experiências de corte.A guia paralela permitue uma largura de corte maior de 250 mm. Para larguras de corte maiores utilizea a calha de guia (accessório) ou conducir a boaina ao longo de uma ripa fixada sobre o material.Para obter uma aresta de corte limpa em superfícies susceptíveis de estilhacer (por ex. placas de agglomerado com folhado ou lamelado),olar uma fita de papel crepe sobre a LINHA de corte (o que permite mais fácilmente marcar o tracado, quando a superficie fopr lisa).Melhor acreda é fixar sobre o tracado umamadeira final,que sera cortada em Concurrento com a peça.A
PORTUGUES29HK 46 N
ManutençãoManter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da boa. De modo a garantir uma aptidão constante de operação, deve-se confirmar se as escovas de carvão da boa está danificadas num dos centros de assistência técnica AEG. Utilizar uniquamente acessórios e peças sobreselentes da AEG. Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descriça nas instruções, está de toda a convenência mandar executar esse工作任务 a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência). A pedido é mediante indicação da referência dedez números que consta da chapa de caracteristicada boa, pode querer-se um desenho explosivo da ferramenta eletrica a: Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320, D-71361 Winnenden.
AcessóriosVeja nos��isos catálogos ou grande número de acessórios com os respectivos他们在 encomenda.
PORTUGUES30HK 46 N
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AEG

Modelo : HK 46 N

Categoria : Serra tico-tico