MAKITA 6095D - Ferramentas elétricas

6095D - Ferramentas elétricas MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 6095D MAKITA em formato PDF.

📄 52 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA 6095D - page 28

Perguntas dos utilizadores sobre 6095D MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferramentas elétricas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 6095D - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 6095D da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR 6095D MAKITA

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

PRECAUCION:

PORTUGUES (Instruções de origem)

Descrição geral

  1. Chapa de fecho

  2. Manipulo de mudança de

  3. Ponteiro

  4. Bateria

velocidade

  1. Apertar

  2. Gatilho

  3. Baixa velocidade

  4. Manga

  5. Interruptor de inversão

  6. Alta velocidade

  7. Anel

  8. Seta

  9. Anel de ajuste

ESPECIFICAÇÖES

Modelo6095D
CapacidadesAço10 mm
Madeira18 mm
Parafuso de madeira5,5 mm x 55 mm
Parafuso da boaquina6 mm
Sem velocidade de rotação em cargo (min.-1)Alta0 - 1.100
Baixa0 - 400
Comprimento total270 mm
Peso líquido1,8 kg
Voltagem nominalD.C. 9,6 V
  • Devido à pesquisa e desenvolvimento constantes, estas espécificações estáu sujeitas a alteração sem avis prévio.
  • Estas especialações podem diferir de País para País.
  • Peso, com a bateria, em conformidade com o procedimento EPTA 01/2003

Utilização prevista

ENE034-1

A ferramenta destină-se a perfurar e aparafusar em madeira, metal e plástico.

Avisos gerais de seguranca para ferramentas electricas GEA010

AVISO Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções podem resultar na occorrencia de choques eletricos, incendios e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para referencia futura.

REGRAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS

GEB001-4

Não deixe que o progressivo à vontade com o produit (resultante de uma utilização freqente) ouça esquecer o estrito CMPimento das regras de segurar para a funcionalidade de perfuracao. Seutilizar a ferramenta incorrectly ou não respeitar as regras de segurar, poderá ferir-se gravamente.

  1. Utilize a(s) pegas auxiliares fornecida(s) com a ferramenta. A perda de controlo pode provoc ferimentos pessoasis.
  2. Secure a ferramenta pelas superficies de preensão isoladas, quando efectuar uma operação na qual o acessório de corte podeentrar emcontacto com cablagem oculta ou com o proprietary cabo. O acessório de corte em contacto com

um fio eletrico ligado à corrente pode electrificar as peças de metal da ferramenta e provocar umCHOque.

  1. Procure uma posicao em pé estável e firme. Se utilizes a ferramentas em locais altos, verifique se não há ninguém por baixo.
  2. Secure bem a ferramenta.
  3. Afaste as mês das peças em movimento.
  4. Não abandone a ferramenta a funcional. Ponha-a funcional apenas quando estiver a segurá-la.
  5. Não toque na broca nem na peça de trabalho imeditamente antes a operação; pode estar extremamente quentes e queimar a sua pele.
  6. Alguns materiais contém químicos que podem ser tóxicos. Tenha cuidado para não inalar po e evite o contacto com a pele. Siga os dados de segurança do fornecedor de materiais.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

AVISO:

A UTILIZACAO INCORRECTA ou o não cumprimento das regras de segurarce fornecidas neste manual de instruções podem provocar ferimentos graves.

INSTRUÇÉS IMPORTANTES DE SEGURANÇA PARA A BATERIA

ENC004-1

  1. Antes de utiliser a bateria leia as instruções e chamadas de atençao de: (1) o carregador da bateria, (2) a bateria e, (3) o produits que utilizea a bateria.
  2. Não desmonte a bateria.

  3. Se o tempo de utilizesao com bateria se tornar demasiado curto, deve parar imeditamente. Se continua, pode causar sobreaquecisiono, fogo e mesmo explosao.

  4. Se o electrólito entrair em contacto com os olhos, exxaguae-os com água limpa e consulte imeditamente ummedicalo. Os riscos incluem perda de visão.
  5. Tape sempre os terminais da bateria com a tampa da bateria, quando esta não está a ser realizada.
  6. Não provoque um curto-circuito na bateria: (1) Não deixe que quaisquer materiais conduções entrem em contacto com os terminais da bateria.
    (2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objectos de metal como moedas, por exemple.
    (3) Não exponha a bateria a água ou chuva. Um curto-circuito na bateria pode Criar uma grande想找tica, sobreaquecido, fogo e uma quebra da corrente.
  7. Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 50^ (122^)
  8. Não incinere a bateria, nem mesmo que esta se tenha aviado irremediamente ou se tenha gasto completeness com o uso. Pode explorir e fazerAGO.
  9. Não a deixe cair e evite o什麽 com outros objectos.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

Dicas para o maior de tempo de vida da bateria

  1. Não espere que a bateria se gaste completeness para voltar a correção-la. Pare a ferramenta e carregue a bateria sempre que detectar um baixoowitz de energia.
  2. Nunca volta a carregar uma bateria ja completenesscarregada.Ocarregamento excessivo diminui o tempo de vida das baterias.
  3. Carregue a bateria em compartmentos onde a temperatura for de 10^ a 40^ (50^ - 104^) . Se a bateria estiver quente, deix-e-a arrerefecer antes de iniciar o carregamento.
  4. Sempre que planear não usar una bateria de niquel metal hidrico durante mais dearethes, carregue-a completeness.

DESCRÊÇÃO DO FUNCIONAMENTO

PRECAUÇA:

  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria fei removida antes de procedar a ajustamentos ou testar acessórios.

Inserir ou retiring a bateria (Fig. 1)

  • Sempre que for insertir ou remove a bateria, deslige a ferramenta.

  • Para remover a bateria, puxe a chapa de fecho na ferramenta e segure em eles os lados da bateria, quando a puxa da ferramenta.

  • Para,inserir a bateria alinne-a com a calha recolhida e encaixe-a suavamente. Volte a fechar a chapa. Certifique-se de que fecha totalmente a chapa antes deutilizaraferramenta,paraimpedirqueabateria caia acidentalmente da ferramenta.
  • Não exerça para ao insertar a bateria. Se não encaixa radicamente é porque não está correctamente posicionada.

O gatilho/interruptor (Fig. 2)

PRECAUÇA:

  • Antes de inserir a pilha na ferramenta, verifique se o gatiinho está a functionar correctamente e se volta a posicao "OFF" quando o solta.

Para por a ferramenta a funciona, prima o gatilho. A velocidade da ferramenta augente com a pressao exercida no gatilho. Para parar a ferramenta, solte o gatilho.

Inverter a direcção da rotação (Fig. 3)

Esta ferramenta tem um interruptor que permite inverter a direcção da rotação. Desloque o interruptor de inversão para a direita (é aparece a marca “F”) para rodar no sentido dos ponteiros do relógio ou para a esquerda (é aparece a marca “R”) para rodar no sentido contrário ao sentido ponteiros do relógio.

PRECAUÇA:

  • Verifique sempre a direção da rotação antes da的操作。
  • O não é adequado.
  • Este interruptor deve serutilizzatoapenas quando a ferramenta estivercompletamenteparada.Sealteraradirecção da rotação antes da ferramenta ter parado podeavariá-la.

Alteracao da velocidade (Fig. 4)

Para alterar a velocidade, rode o Manipulo de alteracao da velocidade, de forma a que a seta da velocidade pretendida no Manipulo esta ja alinhada com a seta de referencia no corpo da ferramenta. Se o Manipulo de alteracao da velocidade nao rodar com facilidade, ligue a ferramenta e rode novamente o Manipulo quando a ferramenta está a funcionar semarga. Certificque-se de que o Manipulo de mudanca de velocidade está na posicao desejada antes de pR a ferramenta a funcionar. Seleciona a velocidade adequada ao trabalho que vai executar.

Ajuste do binário de aperto (Fig. 5)

O binário de aperto pode ser ajustado em 6 fases rodando o anel de ajuste de forma a que o ponteiro no anel de ajuste aponte para um número no corpo da ferramenta. O binário de aperto é minimo quando o ponteiro aponta para o número 1 e maior quando aponta para a marca.

A embraiagem patinará a variedes de binário quando o definido no número 1 a 5. A embraiagem foi acontebida para não patinar no indicator 23 .

Antes da operação PROPRIAMENTO dita, execute um teste; pode utilizes um pedao desnecessário do mesmo material para determinar o;nivel adequado para o caso em particular.

NOTA:

  • O anel de ajuste não bloqueia quando o ponteiro está posicionado entre os他们在.
  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria removida, antes de efetuar qualquer operacao com acessosios.

Instalar ou retiring brocas (Fig. 6)

Segure no anel e rode a manga no sentido contrario ao dos poneiros do relógio para abrir as garras. Introduza a broca no mandril, ate ao dato. Segure bem no anel e rode a manga no sentido dos poneiros do relógio para aperture o mandril.

Para remover a broca, segure no anel e rode a manga no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.

FUNCTIONAMENTO

Funcao de aparafusamento (Fig. 7)

PRECAUÇÂO:

  • Ajuste o anel para um[nível adequado ao trabalho.

Coloque o acessario de chave de fendas e aperte. Ponha a ferramenta a functionar a uma velocidade baixa e vá aumento gradualmente. Liberté o gativho assim que o tambor parar de rodar.

PRECAUÇÂO:

  • Certifique-se de que o acessório está bem colocado, para que não se danífique.

NOTA:

  • Em madeira, fazer um orífico piloto no punto pretendido para tornar a perfuração mais fácil e evaporar que amadeira está. VerGRAMO
Diário nominal da perfuração emmadeira(mm)Tamanho recomendado de orifácio piloto(mm)
3,12,0 - 2,2
3,52,2 - 2,5
3,82,5 - 2,8
4,52,9 - 3,2
4,83,1 - 3,4
5,13,3 - 3,6
5,53,7 - 3,9

Funcao de perfuração

Primeiro ajuste o anel de modo a alinhar o ponteiro com a marca. Depois faça o seguito.

Perfuracao emmadeira

Se perforar madeira, para obter os melhores resultados utilize brocas de madeira com uma ponta de parafuso. A ponta de parafuso torna a perfuração mais fácil, fazendo a broca penetrar o material.

Perfuracao em metal

Para encontrar que a broca salte ao.iniciar a perfuracao, crie也是非常 um orificio piloto com um cinzel e um martelo, noisko que deseja perfurar. Coloque a ponta da broca o orificio piloto e inicia a perfuracao.

Utilize um lubricante de corte para perfurar metais.
Excepto em ferro e latao, que devem ser perfurados a seco.

PRECAUÇA:

  • Se exercer demasiada para sobre a ferramenta, a velocidade de perfuracao não augmentear. Na Verdade, o excesso de forca acabará apenas por danificar a ponta da broca, diminuir ou desempenho da ferramenta e diminuiro ou seu tempo de vida funcional.
  • No inizio da perfuração não exerceda uma nome formula na broca e na和个人ia ferramenta. Mantenha a ferramenta firme e concentre-se no posicionamento da broca no inizio da perfuração.
  • Uma broca encravada pode ser removida com faculdade invertendo o sentido da rotação na ferramenta. No entanto, deve ter cuidado porque a ferramenta pode exercer uma forca subita para这只是, se não estiver bem segura.
  • Quando trabajoar en peças pequeas fixe-as num torno ou num dispositivo similar.
  • Se mantiver a ferramenta a funcionar ininterruptamente a bateria se gastar completeness,axe-a em repouso durante 15 instantos antes de substituir a bateria.

MANUTENÇA O

PRECAUÇAÑO:

  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria removida antes de efetuar operações de inspecção ou de manutenção.

Para manter os niveis de SEGURANÇA e FIABILIDADE definidos para este produto, reparações, operações de manutençao ou ajustes devem ser executados por centros de assistência Makita autorizados e, no caso de substituição de peças, estas devem ser igualmente Makita.

ACESSORIOS

PRECAUÇA:

  • Os seguições accesórios ou extensões são os recomendados para usar com a ferramenta Makita especifiedna neste manual. Autilização de outros acessórios ou extensões podem provocar ferimentos.

Utilize cada acessório ou extensionsapanas para o fim示意.

Se precisar de informações adionuales relativos aos acessórios, contacte o centro local de assistência Makita.

Apenas para os paises europeus

ENG103-2

Ruido

Os níveis sonoros dB(A) típicos determinados de acordo com EN60745:

Nivel de pressao sonora (L_pA) : 70 dB (A) ou menos Impreciso (K): 3 dB (A)

O[nivel de ruido quando em functiOnamento pode exceder os 80 dB (A)

Use proteção para os ouvidos

Vibração

ENG202-3

O valor total de vibração (soma do valor tri-axial) determinado de acordo com a EN60745:

Modo de trabalho: perfuracao em metal Emissao de vibrationao (a_h,D):2,5m / s^2 ou menos Impreciso (K):1,5 m/s²

ENG901-1

  • O valor da emissão de vibração declarado foi medico de acordo com o método de teste padrão e pode ser realizado para comparar uma ferramenta com outras.
  • O valor da emissão de vibração declarado pode也是非常 ser utilizes numa avaliação preliminar de exposicao.

AVISO:

  • A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode serDIFFERENT do valor de emissão declarado, dependendo da forma como a ferramenta éutilizada.
  • Certifique-se de que identifica medidas de segurarca, para proteger o operador, que são baseadas numa estimativa de exposicao nas condições reais deutilização (tendo em conta todas as partes do ciclo defuncaoamento, como as vezes que a ferramenta é desligada e quando está a travaHar ao ralenti, alémdo tempo deutilização).

Declaração de conformidade CE

ENH101-12

Nós, a Makita Corporation como fabricante responsavel, declaramos que a(s) seguinte(s) máquina(s) Makita:

Designação da boa: Berbequim sem cabos

N^ de Modelo/ Tipo: 6095D

são produzidos em série e

estão em conformidade com as Directivas Europeias seguintes:

98/37/EC até 28 de Dezembro de 2009 e, de seguida, com a 2006/42/EC a partir de 29 de Dezembro de 2009

e são fabricadas de acordo com as normas ou os documents padronizados seguides:

EN60745

A documento Tecnica é mantida pelo mesmo representante autorizzato na Europa, que é:

Makita International Europe Ltd.,

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : 6095D

Categoria : Ferramentas elétricas