VOYAGER - Binóculos BUSHNELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VOYAGER BUSHNELL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre VOYAGER BUSHNELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Binóculos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VOYAGER - BUSHNELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VOYAGER da marca BUSHNELL.
MANUAL DE UTILIZADOR VOYAGER BUSHNELL
Clave de componentes del telescopoio
Parabéns pela aquisicao do Telescópio Bushnell Voyager com Sky Tour! Este telescópio é o que há de mais moderno neste tipo de instrumento. O aparecido de mão do Sky Tour faz narrações, fornecendo tours pessoais, em tempo real, do céu noturno - todas as noites! Cada objecto do tour incluiça orientações associadas ao mesmo, permitindo encontrar rapidamente o que se deseja observar com o telescópio.
Apos ler este manual e preparar para a sessao de observacao como descriva nas paginas seguentes, ja sera possivel fazer a desfrutar do recurso Sky Tour fazendo o segunte:
Aparto insertir 3 pilhas de tamanho AA, pressione e prenda o botao Constelação - o botão superior esquerdo na�� de quatre botões - até que o aparecido do mão do Sky Tour comece a narrar e Solicitar que você faça a configuração.
Para encontrar a longitude e a longitude, verifique um mapa de sua area ou acesse o website da Bushnell (www.bushnell.com) para obter auxílio.
Apartoconcluiaracconfiguraao oaparelho confirmarqueusadefiniocesestao salvas,deslige-o.Para comecar ausroraparelho de mao,pressioneeprendero botaoConstelaaoatéa unidade religar.
Suas definições seront retidas por um longo período, desde que as pilhas não sejam removidas. Isso permitirá desfrutar do Sky Tour sempre que uso do mesmo local. Caso tenha mudado o local de onde se faz a observação, poderá alterar as configurações ligando o aparecido de maior com o botão "Mitologia" pressionado (em vez do botão "Constelação") e simplementmente seguir as instruções narradas.
Esperamos que você aproveite este telescópio por muitos anos!


NUNCA OLHE DIRETAMENTE PARA O SOL COM O TELESCÓPIO PODERÃO OCORRER LESões PERMANENTES EM SEUS OLHOS
APARELHO DE MÃO DO SKY TOURTECLAS DE INTERFACE
- Botão Constelação (serve también para LIGAR aunities quando se pressiona e PREnde por eles instantes)
- Botão Mitologia ( quando pressionado e retido na posicao desligada, colocao a unidade no modo CONFIGURAÇÃO)
- Botão Fatos surpréendentes
- Botão Planetas
- Botão Retornar (:também baixa o volume quando pressionado e retido durante a narração do aparecido de mão)
- Botão Avançar (também baixa o volume quando pressionado e retido durante a narração do aparelho de mão)

FUNÇÉS DOS BOTÖES
TODOS OS BOTÖES SE ILUMINAM PARA O USO À NOITE.
O botão do modo Constelação permitte fazer um tour de diversas constelaçõesopenhagenas e fornece informacoesbasicas sobre cada uma delas, incluindo dicas de como encontrar e navegar por elas, assim como informacoespecificas sobre estrelas especials ou outros objetos localizados dentro delas.
O botão do modo Mitologia permitte ouvir historiarias e mitos da antiguidade, revelando o motivo pelo qual as constelações são representadas e recebam seu nomes.
O botão do modo Fatos Surpreendentes fornece informações singulares relacionadas a cada constelação, incluindo distência às estrelas,:tamanho e outras informações interessantes.
O botão do modo Planetas fornece um tour orientado dos planetas.
Observação: para tirar maximalo proveito do Sky Tour, por exemplo no tour das constelacoes, escate todo Conjunto de informacoes, passando para及其他 so长效o disso. Toutvez que você alternar para othero modo, ouvirá mais informacoes,porém podera derper certas informacoesdo mode anterior,a menos que continue的选择ando avançar para escatur mais até que as informacoesbecem a se repetir.
Pressionar o botão de qualquer modo sequentialmente mais de uma vez avançará aoproximo objecto do tour do modo em什麽.
O aparecido demoidesligará automaticamente après determinado periodo de tempo para conservar a energia de las pilhas. Entretanto, o suporte iluminado e a buscadora de punto vermelho devem ser desligados manualmente.
- Bucadora de punto vermelho
- Oculares com fornato de 1,25"
- Suporte de telescópio iluminado com tripé ajustável de alúnio
- Espelho diagonal (refratores somente)
- Ocular com ampliação de 1,5x (somoente em modelos seletos)
- Aparelho de mão Sky Tour
- Tubo do telescópio principal
- Bussola
- Lente Barlow (somoente em modelos seletos)

Legendada s peças do suporte do telescópio
- Mostrador iluminado dealtitude
- Botão de fixação da altitude (atrás)
- Chave de luz doMASTER de altitude
-
Mostrador iluminado de azimuthe
-
Botão de fixação do azimuthe
- Chave de luz do主義ist de azimute
- Botão de ajuste superior do azimuth (uso do semente quando o botão de fixação do azimuth estiver acontecido)

78-9930/78-9945

78-9960/78-9970
Legendade componentedes telescopio
- Buscadora de punto vermelho
- Ocular com lavoro de 1,25"
- Mechanismo deAGO de cremalheira e pinhão
-
Suporte de bandeja para acessórios
-
Ajuste dos pés do tripé
- Bandeja de acessórios con desengate rápido
- Tubo do telescópio principal
- Tripé ajustável de alúnbio
Nenhuma ferramenta é necessária para a montagem do telescópio.
Retire os componentes da caixa e identifique todas as peças. É recomendável dispar todas elas na suarente antes de.iniciar a montagem. Como o telescópio é umsystema optico de precisão, seu componentes devem ser manuseados cuidadosamente, sobretudo o aparecido de mão Sky Tour, o telescópio, as oculares e os acessórios diversos.
Configuração do tripé e bandeja para acessórios
- Coloque o Conjunto do suporte iluminado Voyager, com as pernas do tripé previamente connectadas, sobre uma superficie nivelada. Abra totalmente as pernas do tripé.
- Dobre os suportes da bandeja para acessórios e colque a bandeja com desengate rápido sobre os suportes.
- Insira o parafuso da bandeja para acessórios pelo centro dos suportes e aperte o parafuso.
- Ajuste a alta do tripé soltando os parafusos de ajuste das pernas, estendendo-as até a alta desejada. Aperte os parafusos de ajuste das pernas do tripé.
Conecte o tubo do telescópio
- Localize o tubo do telescópio principal.
- Retire as dos porcas dos parafusos do tubo do telescópio que se estendem pelo lado inferior.
- Posiciono o tubo do telescópio principal com os parafusos de conexão voltados para baixo pelos dos furos no topo do suporte do telescópio iluminado.
- Reconnecte as porcas do parafuso do tubo do telescópio e aperte.
Conecte os accesórios finals do telescópio
- Localize a buscadora de punto vermelho
- Coloque a buscadora sobre a orelha de fixação correspondente no topo do tubo do telescópio, proxies ao mecanismo de fazer
- Deslize pararente até assentar com segança. A extremidade grande da busicadora deve ficar voltada para a extremidade aberta do tubo do telescópio.
- Conecte a ocular de baixa potência.
a. No caso de telescópios refletores, insira a ocular diretamente no mecanismo do tubo de foco.
b. No caso de telescópios refratores, insira a ocular no espelho diagonal. Em seguida, insira o espelho diagonal no mecanismo do tubo de fazer.
5. Aperte todos os parafusos de ajuste para prender os acessórios.
ACESSORIOS PARA LENTES
Lente Barlow (somente em modelos seletos)
Algumas unidas Voyager com Sky Tour vém com lente Barlow. Este acessório permitirá um uso duplo da ocular. Basta colocar a lente Barlow entre o mecanismo de foco e a ocular para os telescópios refletores, ou entre o mecanismo de foco e o espelho diagonal para os telescópios refratores. Dependendo das espécificações da lente Barlow, o uso desses acessórios poderá duplicar ou até mesmo triplicar a ampliação da ocular. Lembre-se: a potência baixa é sempre recomendada, porque maioras potências são especialmente boas para a visualização de objetivos maiores e mais brillantes, como a Lua e os planetas.
MONTAGEM DETALHADA (CONTINUÇÃO)
ACESSORIOS PARA LENTE - continuacao
Lente de aumento de 1,5x (somente em modelos seletos)
Este acesssorio permite visualizar objetos terrestres, como seriam observados naturalmente a olho nu. Para usar esse acesssorio, basta colocar a lente de aumento entre a ocular e o mecanismo de fazer no telescopoio.
FOCALIZAZão DO TELESCópio
- Após selecionar a ocular desejada, mire o tubo do telescópio principal em um alvo terrestre que se encontrar pelo menos a 180 metros de distência (como um poste Telefonico ou prédio). Estenda totalmente o tubo de foco girando o mecanismo de focalização de cremalheira e pinhão.
- Olhando pela ocular selecionada, retraia lentamente o tubo de focalização girando o mecanismo de cremalheira e pinhão até o的对象进入到 foco.
ALINHAMENTO DA BUSCADORA
- Olhe pelo tubo do telescópio principal e estabeleça um alvo bem definido. (consulta a�� de focalização do telescópio).
- Olhando pela buscadora, aperte alternadamente cada parafuso de ajuste até que o centro da buscadora estegacenterso com precisão no mesmo objecto que o campo de visao do tubo do telescópio principal.
- Agora os objetos inicialmente localizados com a buscadora estarão también centrados no Campo de visão do tubo do telescópio principal.
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
O aparecido de mão do Sky Tour é alimentado por 3 pilhas de tamanho AA (fornecidas pelo uso), instaladas como na maior dos controladores remotos.
O suporte iluminado Voyager é alimentado por das baterias de relógio CR1620 (incluidas). Essas baterias são instaladas retirando-se a tampa localizada ao lado das chaves liga/desliga doestrador iluminado..
NUNCA OLHE DIRETAMENTE PARA O SOL
COM O TELESCÓPIO
PODERÃO OCORRER LESões PERMANENTES
EM SEUS OLHOS
CONFIGURAÇÃO INICIAL E OPERação BásICA
- Instale o telescópio montado sobre una superficie nivelada. O quintal é preferível ao deque dos fundos de sua casa.
- Ligue as chaves dos主義ados para iluminar o suporte do telescópio.
- Consulate o sentido indicado pelo "0" na bussola inclua para alinhar o telescópio corretoamente. Para orientar o telescópio na mesma referencia "0", sina as etapas abaixo (consulate a "Legenda de peças do suporte do telescópio" na párgina de ilustração das peças):
a. Encontre a seta indicadora preta, localizada peu abaix do mostrador de azimute no suporte.
b. Movimento o tripé (ou o telescópio todo) às a seta indicadora aparecer no sentido indicado pelo "0" na bussola.
c. Solte o botão de fixação do azimuth e gire o tubo do telescópio às que está algo no mesmo sentido da seta indicadora ("0" na bussola). Nos telescópios refratores, a lente objetiva grande deve estar apontando no mesmo sentido da seta indicadora. Nos telescópios refletores, a extremidade "aberta" do tubo do telescópio deve apontar nesse sentido.
d. Para finalizar, com o botão de fixação do azimuthe não solto, gire seu主義or iluminado que forma que o "0" no主義or fique alinhado com a seta indicadora, o tubo do telescópio e a parte superior da bussola.
- Ligue o aparelho de mão do Sky Tour pressionando e prendendo o "botão Constelação".
a. Se está for a primeira vez que estiver fazendo a configuração, o aparecido de mão Solicitará a definição da data, hora e informações do local. Uma vez definidas, o aparecido de mão do Sky Tour reterá às informations até que as pilhas foram trocadas. Para encontrar a latitude e a longitude, verí fique um mapa de sua area ou acesses o website da Bushnell (www.bushnell.com) para obter auxílio.
b. Apartos definidos o local e hora, o aparecido de meão informará automaticamente sua hora local e os objetivos disponíveis para sua observação à noite.
- SeLECTION o modo de operacao desejado pressionando o botao correspondente: Constelações, Mitologia, Fatos surpreendentes ou Planetas.
- Em seguida, o aparecido de mão do Sky Tour fornecerá um número de altitude (correspondente ao restrador superior) e um número para azimuthe (correspondente ao restrador inferior) para observação do objecto的选择ado.
- Não se preocupe se errar os números, poi pode repeti-los pressionando o botão returnar.
- Movimento o telescópio na altitude e azimuthe dos números correspondentes nos主義adores e o telescópio apontará para o objeto que você会选择ou!
- Continue pressionando o botãoavançar para ouvir informações adicionais neste modo às vezes podem a repetir, e então selecione um modo diferente.
- Não é necessário escatar todos os itens em cada modo: se preferir, passe de um modo para outras.
- Toutvez que um novo modo for selecionado,serao fornecidas orientacoes para o primeiro objeto daquele modo.Basta movimentar o telescopo para fazer a observacao e appreciar as informacoes à medida que foren narradas.
- O modo planetas é singular,.POis permite ouvir informacoes bicas sobre os cinco planetas mais brillantes e sobre alua.
- Após conclusir o tour de cada modo, pode-se fazer para oproximo objecto pressionando o modo desejado uma segunda vez. Isso fará com que o aparecido de mão passae ao proximo objecto do tour.
-
Se desejado, o telescópio e aparecido de não可能导致 ser usados separatamente.
-
O telescópio é um instrumento extremamente sensível. Para melhores resultados e menos vibrações, colque o telescópio em um local nivelado sobre o solo em vez de deixá-lo na entrada de concreto da garagem ou sobre um deque demadeira. Isso fornecerá uma base mais estável para a observação, principalmente se ele chamar a atençao de outras pessoas.
-
Se possível, fazer a observação a partir de um local com pouca illuminação. Isto permitirá ver objetos mais desvanecidos. Você ficará suppreso em saber o quando mais pode ser observado de um parque ou lago local, quando comparado ao fundo do quintal em uma%cidade illuminalada.
-
NUNCA é recomendável utiliser o telescópio pela janela.
-
Se possível, observe objetos que estejam bem no alto do céu. Aguardar até que objeto estáposicionado acima da LINHA do horizonte proporciónaruma imagem mais nítida e brilhante. Os objetos no horizonte são vistos atraves de diversas camadas da atmossera terrestre. Você ja pensou por que a sua parece ter uma cor alaranjada quando se põe no horizonte?
É porque você está observando por umaquantity de atmosfera consideravelmente maior do que se ela estivesse diretamente acima.
(Observação: se os objetivos no céu parecem distorcidos ou ondulados, provavelmente a observação está sentido realizada em uma noite de umidade muito elevada.) Durante as noites em que a atmôsfera se encontrar instável, autilização do telescópio pode ser muito frustrante, quando não impossível. Os astrónomos se referem às noites claras e nítidas como noites para “fazer boas observações”.
UTILIZAZão INICIAL DE SEU NOVO TELESCópio
- Primeiro, selezione um objecto a ser observado. Qualquer objecto brillante no céu noturno é um bom punto de partida. Um dos favoritos na astronomia é a Lua. Ela seguramente agrada a todo astrônomo principiante ou mesmo um veteranano experiente. quando você se tornar proficiente;neste nível,outsros objetos se tornarão boas opções. Saturno,Marte,Júpiter e Vênus são outras boas opções em uma segunda etapa.
A Lua--uma incrivel vista das proximidades dalua pode ser appreciada com qualquer ampliação. Experimentefazer observações durante as发展目标as daLua.As terras altas lunares, a Maria Lunar (aresbaixas ou planicies)?emconhecidas como "mares" por sua coloração escura), crateras, cristas e montanhas vao lhe deixar perplexo.
Sturnno--mesmo na potência mais baixa sera possivel observar os anéis e as luas de Saturno. É um dos objetos mais aprazíveis de se observar no céu, simplementmente porque parece exatamente como meuismas fotografias. Imagine observar, de seu propre quintal, o que você já viu em centenas de livros ou imagens da NASA!
Júpiter - o maior planeta de meusoSYSTEMA solar é espetacular. Suas caractéristicas mais marcantes são as listras ou faixas escuras acima e abaixo de seu equador: são asCNTAS equatoriais norte e sul. De grande interesse são也是非常 as quatre luas de Júpiter. Preste atençao nas suas posições em differentes noites: elas parecem estar alinhadas em qualquer uma das faces de Júpiter.
Marte-- o grande planeta vermelho parece um disco laranja avermelhado. Observe-o durante différentes épocas do ano e vislumbre as calotas de gelo polar.
Venus - assim como alua, Venus muda de fase de mês a mês. Algumas observações de Venus lembram uma distantelua crescente.
Nebulosa—A grande Nebulosa de Órion é muito conheça do céu noturno. Ela é muitas outras nebulosas podem ser observadas com este telescópio.
Galáxias -- uma das maior es mais interessantes galáxias nas proximidades é a Galáxia de Andromeda. Observe esta e muitas outras.
E muito, muito mais!
Embora este manual tenha o objetivo de auxiliar na configuração e no uso Basicsico deste instrumento, ele não abrange todo aqueilo que talvez deseje saber sobre astronomia.
Um guia Basics de astronomia sera essencial para observar outros objetos alcém das estrelas e constelacoes.
Uma lista de orientações recomendadas pode ser encontrar em meuwebsite: www. bushnell.com
- Aparto configurar o telescópio e selecionar um objeto para a observação, posicao-o no centro da buscadora. Uma vez que tenha sido feito um trabalho razoável no alinhamento da buscadora, uma
rápida olhadela poe tubo do telescópio principal em baixa potência devera revelar a mesma imagem. Com a ocular de potência mais baixa (aquela com o maior número impresso sobre ela),deer ter condições de focalizar a mesma imagem observada pela buscadora. Evite a tentação de passar diretamente para a potência mais elevada. A ocular de baixa potência Oferecerá um campo de visão mais amplo e uma imagem mais nítida, tornando muito fácil encontrar o objeto alvo. Agora, com a imagem focalizada em outros telescópios, você ja venceu o primeiro obstáculo. Caso não apareça a imagemDSPA a tentativa de focalizá-la, talvez sera uma boa ideia alinhar a buscadora novamente. Uma vez ultrapassada esta etapa, você desfrutará o tempo dedicado para assegurar um bom alinhamento. Todo objeto centrado na buscadora sera fácilmente暑ado no tubo do telescópio principal, o que é importante para continuar explorando o céu noturno. - As oculares de menor potência são perfeitas para observar alua cheia, planetas, agglomerados de estrelas, nebulosas e até mesmo constelações. Elas devem desenvolver seu alicercé. Entretanto, para obter mais detalles, tenteacular a ampliação com as oculeares de potência mais elevada em algunos desses objetivos. É maravilhoso observar a LINHA DE separação entre a parte iluminada e não iluminada da Lua (denominada “Terminador”) com potências elevadas nas noites calmas e claras. É possível observar montanhas, cristas e crateras que chamam a atençao devido aos seu contrasts. De mesma maneira é possível usar amplições maiorres na observação de planetas e nebulosas. Estrelas e agglomerados de estrelas são sempre melhor visualizados com potências menores.
- O espetáculo que denominamos "tera" do céu noturno está constantly mudando. Em outrasPALAVRAS, o mesmo "filme" não está sempre em cartaz. Ao contrario, as posicaoes das estrelas mudam não somente no instante que parecem nascer e se pôr, mas tambem no decorrer do ano. À medida que a terra descreve sua orbita em torno do sol,)nossa perspectiva das estrelas muda segundo um ciclo anual em relationa aquela orbita. A razao dela qual o céu parece estar diariamente em movimento, assim como o sol e a Lua "se movimentam"elo céu, é que a terra gira em torno de seu proprioe eixo. Consequentemente, pode-se notar que antesfew段时间, ou mesmo segundos, dependendo da potencia na qual se faz a observacao, os objetos mudarao de posicao no telescopoio. Principalmente em ampliaoes maiorres, se observarque alua ou Jupiter correm"para fora do campo de visao. Para compensar,asta movimentar os controles de ajustes mais precisos no telescopoio para "rastrear" o objecto na trajetoria necessaria.
OBSERVACções
GARANTIA / CONSERTO
GARANTIA VITALICIA LIMITADA DO TELESCOPIO
O telescópio Bushnell® é garantido contra defeitos de material e não-de-obra, vigente por toda a vida de seu propietário original. A Garantia Vitalícia Limitada é uma expressão da confiança nos materiais e trabalho mecânicos de todos os produits e assegura uma existência de service confiavel.
Seu telescópio inclui componentesétricos, os quais são garantados contra defeitos de materiais e fabricação por um periodo de dos anos antes a data de compra.
Cas o suram defeitos durante o prazo vigente esta garantia, iremos, segudo nossa discricao, reparar ou substituir o produits, deo que ele sera returnado com porto postal pre-pago. Ea guarantia nao cobre danos causados pelo uso indevido, manuseio improprio e a instalacao ou manutenao realizada por qualquer outra Empresa ou individuo, exceto o Departamento de Servicos Autorizados da Bushnell (Bushnell Authorized Service Department).
Toda devolução feita sob esta garantiadeerá incluiros itens relacionados abaixo:
1) Um cheque/ordem de pagamento no valor de USD 15,00 para cobrir o custo de porte e manuseio
2) Nome e endereço para a devolução do produits
3) Uma explicação do defeito
4) Comprovante da data de compra
5) O produitdehyde em a caixa para transporte resistente, a fim de evacitar danos quando o produits estiver sendo transporte, com porte de returno pre-pago ao endereço relacionado abaixo:
Nos EUA envie para:
Para produits adquiridos fora dos Estados Unidos ou do Canadá, entre em contaço com seu revendedor local para obter informações espécicas da garantia. Na Europa, contate a Bushnell em:
Bushnell Germany GmbH
Esta garantia concede-lhe direitos legais espécíficos.
O comprador poderá ter outros direitos, que variam de País para País.