ROLAND MOBILE CUBE - Amplificador de som

MOBILE CUBE - Amplificador de som ROLAND - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MOBILE CUBE ROLAND em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ROLAND MOBILE CUBE - page 45
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Amplificador estéreo portátil alimentado a pilhas
Marca Roland
Modelo Mobile Cube
Potência nominal de saída 2 × 2,5 W
Alto-falantes 2 × 10 cm (4 polegadas)
Dimensões 280 (L) × 108 (P) × 177 (A) mm
Peso (com pilhas) 2,5 kg
Alimentação 6 pilhas LR6 (AA) ou adaptador de rede PSB (opcional)
Consumo elétrico 175 mA a 9 V contínuo
Autonomia das pilhas (alcalinas) Aproximadamente 15 horas em uso contínuo
Entradas de microfone 1 × jack 6,35 mm (MIC)
Entradas de instrumento/teclado/guitarra 2 × jack 6,35 mm (L/MONO GUITAR, R) estéreo
Entradas auxiliares Mini-jack estéreo e RCA Phono (AUX IN)
Saída de fones de ouvido Mini-jack estéreo (PHONES)
Controles Volume (MIC e INSTRUMENT), seletor de tipo, CHORUS, CENTER CANCEL, TONE, DELAY/REVERB
Efeitos integrados Chorus espacial, Delay, Reverberação estéreo
Tipos de som para guitarra elétrica Clean, Overdrive, Distortion
Função Center Cancel Remove sons centrados (vocal, solo) para karaokê ou exercícios
Montagem em pedestal de microfone Rosca compatível com 10 e 15 mm (adaptador incluído para 15 mm)
Acessórios incluídos Alça, 6 pilhas LR6, manual de instruções
Opções disponíveis Adaptador de rede PSB-120/PSB-230EU/PSB-230UK/PSB-240A

Perguntas frequentes - MOBILE CUBE ROLAND

Quais tipos de pilhas usar no Mobile Cube?
Use exclusivamente pilhas salinas ou alcalinas do tipo LR6 (AA). Não misture pilhas novas e usadas, nem diferentes tipos de pilhas.
Qual é a autonomia das pilhas?
Com pilhas alcalinas, a autonomia é de aproximadamente 15 horas em uso contínuo. Este número pode variar conforme as condições de uso.
Posso usar o amplificador com um adaptador de rede?
Sim, um adaptador de rede da série PSB (vendido separadamente) pode ser conectado à tomada DC IN. Use apenas um adaptador desta série para evitar danos.
Como evitar o efeito Larsen (microfonia) com o microfone?
Para reduzir a microfonia, modifique a orientação do microfone, afaste-o dos alto-falantes ou diminua o volume ajustado pelo botão VOLUME do canal MIC.
Quais são os tipos de som disponíveis para uma guitarra elétrica?
O seletor de tipo em E-GUITAR oferece três sons: CLEAN (som limpo), OVERDRIVE (distorção natural) e DIST (distorção mais forte).
Como funciona a função Center Cancel?
O interruptor CENTER CANCEL remove os sons situados no centro da fonte estéreo (voz, solo de guitarra) na entrada AUX IN. Ideal para karaokê ou exercícios instrumentais.
Posso conectar um fone de ouvido ao Mobile Cube?
Sim, conecte um fone de ouvido estéreo na tomada PHONES. Quando um fone é conectado, os alto-falantes são automaticamente desligados.
Quais efeitos estão integrados no amplificador?
O Mobile Cube oferece um efeito CHORUS do tipo espacial, um DELAY (eco) e uma REVERB estéreo. Esses efeitos se aplicam aos canais MIC e KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR.
Posso usar um pedestal de microfone com o Mobile Cube?
Sim, o Mobile Cube pode ser montado em um pedestal de microfone com rosca de 10 ou 15 mm. Para um pedestal de 15 mm, remova o adaptador localizado sob o aparelho. A altura total não deve ultrapassar 125 cm e a abertura do pedestal deve ter pelo menos 63 cm.
O que fazer se o som estiver distorcido ou cortado em volume alto?
Isso pode ocorrer quando o nível de carga das pilhas está insuficiente. Substitua as pilhas ou use o adaptador de rede. O indicador de alimentação diminui de intensidade quando as pilhas estão fracas.

Perguntas dos utilizadores sobre MOBILE CUBE ROLAND

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Amplificador de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MOBILE CUBE - ROLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MOBILE CUBE da marca ROLAND.

MANUAL DE UTILIZADOR MOBILE CUBE ROLAND

Preparando-se para usar

Colocando as pilhas

O MOBILE CUBE também funciona com seis pilhas AA. Coloque as pilhas conforme ilustrado na figura, verifique se elas estão na direção correta.

* Use apenas pilhas de manganês ou alcalinas.
* Antes de fechar a tampa do compartimento de pilhas, primeiramente encaixe as lingüetas da tampa nos orifícios de encaixe e, em seguida, pressione com firmeza a tampa para baixo até ouvir um clique

ROLAND MOBILE CUBE - Colocando as pilhas - 1

Observe os pontos a seguir.

* Se estiver usando um adaptador CA e houver pilhas na unidade, o aparelho continuará a funcionar mesmo em caso de interrupção do fornecimento de corrente (desconexão do cabo de força).
* Ao instalar ou trocar as pilhas, sempre desligue o equipamento e desconecte todos os outros dispositivos que estejam conectados. Dessa forma, você evita mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes ou aos outros dispositivos.
* Expectativa de duração da pilha em uso contínuo: Alcalina: aprox. 15 horas Esse número pode variar dependendo das condições reais de uso.
* Quando estiver funcionando apenas com a energia das pilhas, o indicador do equipamento esmaecerá para sinalizar que as pilhas estão fracas. Troque as pilhas assim que possível.
* Evite usar pilhas novas junto com pilhas usadas. Além disso, evite misturar tipos de pilhas diferentes.

Encaixe-a com firmeza para que não se solte facilmente. Se você deixá-la frouxa e usá-la dessa forma ao carregar o MÓBILE CUBE, correrá o risco de derrubar o amplificador e possivelmente danificar o equipamento ou se ferir.

ROLAND MOBILE CUBE - Colocando as pilhas - 2

* Use apenas a alça fornecida. A alça inclupida é para uso exclusivo com o MOBILE CUBE. Não a use em outros produtos.
* Não gire ou balance o MOBILE CUBE, se estiver transportando-o pela alça. Isso é extremamente perigoso, porque a alça pode se soltar; ou, se o movimento for muito repetitivo, ela poderá até quebrar.

Painel de controle

VOLUME STEREO INPUT KEYBOARD/ INSTRUMENT FAT A-GUITAR AUDIO E-GUITAR CLEAN OVER DRIVE DIST VOLUME CHORUS AUX CENTER CANCEL TONE DELAY REVERB MOBILE CUBE ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ 0 10 MIC KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR

MIC

Essa é uma entrada de microfone dedicada. Ela pode ser usada simultaneamente com KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR e AUX.

1. Botão VOLUME

Ajusta o volume dos microfones.

* Dependendo de sua posição em relação aos alto-falantes, os microfones podem produzir chiado. Isso pode ser solucionado:

  1. Mudando a direção do(s) microfone(s).
  2. Redispondo o(s) microfone(s) a uma distância maior dos alto-falantes.
  3. Reduzindo os níveis de volume.

KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR

Aceita qualquer tipo de entrada, incluindo teclados e outros instrumentos musicais, gravadores e dispositivos de áudio ou guitarras acústicas e elétricas.

2. Chave Type

Use essa chave para definir o tipo de aparelho que você conectou ao plugue KEYBOARD/INST.

A-GUITAR

Selecione esse tipo se você tiver conectado uma guitarra acústica que tenha um captador Use o plugue L/MONO GUITAR para fazer as conexões. O plugue R não pode ser usado.

KEYBOARD/INSTRUMENT (compatível com entrada estéreo)

Selecione esse tipo se você tiver conectado um instrumento como um teclado ou um dispositivo de multiefeitos de guitarra. É possível escolher entre os tons NORMAL e FAT.

NORMAL

Oferece resposta sem alteração do timbre original.

FAT

Oferece um timbre potente, com médios reforçados.

AUDIO (compatível com entrada estéreo)

Selecione esse tipo se você tiver conectado um dispositivo de áudio, um gravador ou um mixer. Ideal para o monitoramento de som misturado.

E-GUITAR

Selecione essa opção se você tiver conectado uma guitarra elétrica. Três tipos de som estão disponíveis: CLEAN, OVERDRIVE e DIST (distorção). Use o plugue L/MONO GUITAR para fazer a conexão. O plugue R não pode ser usado.

CLEAN

Oferece um som alto e limpo.

OVERDRIVE

Som de distorção natural, semelhante ao som obtido aumentando todo o volume do amplificador.

DIST (DISTORÇÃO)

Distorção maior que o OVERDRIVE.

3. Botão VOLUME

Ajusta o volume do aparelho conectado ao(s) plugue(s) Keyboard/Instrument/Guitar.

4. Chave CHORUS

Ao pressionar a chave CHORUS, o efeito chorus é ligado.

O efeito chorus do MOBILE CUBE

é sintetizado espacialmente para aproveitar a reprodução estéreo e gerar uma sensação expansiva.

O que é chorus sintetizado espacialmente

Com o chorus sintetizado espacialmente, um método disponível apenas em estéreo, o efeito de chorus é criado juntando-se o som do alto-falante direito (a partir do qual o efeito de som é emitido) e do alto-falante esquerdo (que emite o som direto) e, em seguida, misturando-os no espaço real. Isso gera uma projeção lateral bem maior do que aquela produzida quando os sons são misturados eletronicamente, proporcionando, assim, uma sensação de amplidão muito mais natural.

AUX

5. Chave CENTER CANCEL

Ao pressionar a chave CENTER CANCEL, serão eliminados sons (como vocais ou solos de guitarra) localizados no centro da fonte estéreo do CD de música ou de outro aparelho conectado ao AUX IN. Isso é conveniente quando você quer usar a fonte para caraoquê ou prática de guitarra.

* Em algumas fontes estéreo, não será possível obter um efeito de cancelamento suficiente.

TONE e DELAY/REVERB

* O efeito se aplica apenas ao aparelho conectado ao MIC e aos plugues de entrada KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR.

6. Botão TONE

Ajusta o timbre. Gire o botão no sentido horário para obter um tom mais alto, para obter um timbre mais suave, gire o botão no sentido anti-horário.

7. Botão DELAY/REVERB

Gire esse botão para DELAY ou REVERB para mudar para um desses efeitos. Gire o botão para ajustar a intensidade do efeito aplicado.

DELAY

Gire o botão para mudar o tempo e a quantidade de efeitos de delay.

O que é DELAY

Uma delay é um pouco parecido com um eco e, ao repetir o som original após ele ser reproduzido, esse efeito pode adicionar uma sensação de espaço e profundidade ao som. Além disso, quando esse efeito é aplicado a instrumentos que tocam melodias, ele pode tornar o som mais suave e acrescentar um compasso adicional ao ritmo.

Oferece reverberação estéreo que dá idéia de amplitude. Gire o botão para ajustar o nível de reverb.

O que é REVERB

Ao acrescentar reverberação, esse efeito incorpora ao som uma sensação de amplitude e profundidade.

Esse indicador acende quando o equipamento está ligado.

* Quando estiver funcionando apenas com a energia das pilhas, o indicador do equipamento esmaecerá quando ele estiver sendo usado para sinalizar que as pilhas estão fracas.

* Se a energia das pilhas estiver começando a acabar, os sons naturalmente sofrerão distorções ou sumirão se reproduzidos com o volume alto, mas isso é normal e não indica mau funcionamento.

Se isso acontecer, troque as pilhas ou use o adaptador CA (vendido separadamente).

Painel lateral (esquerdo)

Reprodutor de áudio portátil ① MIC KEYBOARD/INST L/MONO GUITAR STEREO INPUT R MINIPLUGUE ESTÉREO ② AUX IN ③ Plugue do pino RCA Reprodutor de CD Microfone dinâmico Plugue do fone de 1/4" Plugue do fone de 1/4" x 2 PSC-100PW Guitarra e violão Teclado Gravador

  1. MIC (Plugue de entrada do microfone)

Conecte o microfone aqui.

  1. KEYBOARD/INST (Plugue para Keyboard/Instrument/Guitar)

Conecte o seu instrumento musical, guitarra, gravador ou dispositivo de áudio a esses plugues. Compatível com entrada estéreo.

* Quando cabos de conexão com resistores forem usados, o nível de volume do equipamento conectado nas entradas pode ser baixo. Se isso acontecer, use cabos de conexão que não contenham resistores.

  1. AUX IN (Plugues de entrada externa)

Conecte a esses plugues o reprodutor de áudio portátil ou aparelho semelhante. Compatível com conexão de miniplugue estéreo ou conector RCA.

* Para ajustar o volume, use os controles do aparelho conectado.

Painel lateral (direito)

ROLAND MOBILE CUBE - Painel lateral (direito) - 1

flowchart
graph TD
    A["Device with icon"] --> B["Fones de ouvido estéreos"]
    B --> C["ADAPTOR ONLY: USE ROLAND PSB-1U ADAPTOR ONLY"]
    C --> D["Adaptador CA (opcional)"]
    D --> E["Tomada CA"]
    C --> F["Indicador"]
    F --> D

Conecte os fones de ouvido estéreos a esse plugue.

Ele oferece saída estéreo.

* Nenhum som será reproduzido nos alto-falantes do equipamento quando o plugue PHONE estiver sendo usado.

5. POWER (Chave POWER)

Liga e desliga a energia.

* Esse aparelho é equipado com um circuito de proteção. É necessário aguardar um breve intervalo (alguns segundos) após ligar o equipamento para que ele funcione normalmente.
* Mesmo quando o volume for totalmente diminuído, você poderá ouvir ainda algum som ao ligar a força, porém isso é normal e não indica mau funcionamento.

* Dependendo das configurações do botão, o volume poderá estar muito alto quando o aparelho for ligado inicialment. Sempre diminua o volume antes de ligar a energia.

6. DC IN (Plugue do adaptador CA)

Conecte o adaptador CA que acompanha o equipamento a esse plugue.

Conectando o adaptador CA

* Use apenas o adaptador CA da série PSB. O uso de outros adaptadores CA pode danificar o amplificador ou acarretar outros problemas.
* Posicione o adaptador CA de modo que o lado do indicador (veja a ilustração) fique voltado para cima, e o lado com informações de texto fique voltado para baixo. O indicador acenderá quando você ligar o adaptador CA em uma tomada de CA.

Painel traseiro

MOBILE CUBE THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES, OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIGNED OPERATION. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. CET APPAREL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLÈMENT SUR LE KATEREL BROILLEUR DU CANADA. ⑧ ⑦ ⑨ Roland Corporation

7. Slot de Segurança (K)

http://www.kensington.com/

8. Terminal de aterramento

Dependendo das circunstâncias de um ajuste em particular, você talvez sinta uma sensação desconfortável ou perceba que a superfície fica áspera ao tocar o aparelho, os microfones conectados a ele ou a parte metálica dos demais objetos (por exemplo, guitarras ou violões). Isso ocorre por causa de uma carga elétrica ínfima, absolutamente inofensiva. No entanto, se ficar preocupado com isso, conecte o terminal de aterramento (veja a figura) usando um fio terra externo. Quando o equipamento estiver aterrado, poderá haver um zumbido mínimo, dependendo dos detalhes da instalação. Se você não tiver certeza sobre o método de conexão, entre em contato com o Serviço Técnico da Roland ou com um distribuidor autorizado da Roland, conforme listado na página “Informações”.

Locais inadequados para conexão

  • Tubulações de água (podem provocar choques ou eletrocução)
  • Tubulações de gás (podem resultar em incêndio ou em explosão)
  • Aterramento de linha telefônica ou haste de pára-raios (pode ser perigoso em caso de raios)

* Devido à interferência de dispositivos externos ou da tomada onde estiver conectado, o equipamento poderá emitir muito barulho. Conectando o terminal terra com um aterramento externo, esse barulho poderá ser reduzido.

9. Compartimento das pilhas

Coloque seis pilhas AA. Consultar "Colocando as pilhas" (pg. 45).

* Use apenas pilhas de manganês alcalinas (LR6). Não use qualquer outro tipo de pilha. Recomendamos o uso de pilhas alcalinas porque o consumo de energia é muito alto.

Ligando e desligando a energia

* Assim que as conexões forem feitas, ligue a energia dos vários aparelhos na ordem especificada. Ao ligar os aparelhos na ordem errada, você corre o risco de mau funcionamento e/ou danos em alto-falantes e em outros aparelhos.

  1. Verifique se todos os controles de volume do MOBILE CUBE e dos aparelhos conectados estão ajustados em 0.
  2. Ligue todo os aparelhos conectados aos plugues INPUT e AUX IN do MOBILE CUBE.

  3. Ligue o MOBILE CUBE.

  4. Ajuste os níveis de volume dos aparelhos.
  5. Antes de desligar a energia, diminua o volume de todos os aparelhos em seu sistema e, em seguida, DESLIGUE os aparelhos na ordem inversa à que eles foram ligados.
    * Para evitar mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes ou a outros aparelhos, diminua sempre o volume e desligue da energia todos os aparelhos antes de fazer qualquer conexão.

Usando um Pedestal para microfone

Quando você usar um pedestal para microfone, poderá colocar o MOBILE CUBE na altura desejada para que seja usado como alto-falante do monitor ou como um simples alto-falante. O suporte do pedestal do microfone apóia diâmetros de 3/8 pol. ou 5/8 pol.

Se você estiver usando o MOBILE CUBE com um pedestal de 5/8, retire o adaptador do pedestal do microfone da parte inferior do equipamento.

Adaptador do pedestal do microfone
ROLAND MOBILE CUBE - Usando um Pedestal para microfone - 1

* Se você não estiver usando um pedestal de microfone, lembre-se de usar o adaptador do pedestal do microfone para evitar o vazamento de som (ar).
* Ao virar o equipamento de cabeça para baixo, pegue bastante jornal e revista e coloque embaixo dos quatro cantos das duas extremidades para evitar danificação dos botões e controles. Além disso, tente posicionar o equipamento de modo a não danificar nenhum botão ou controle.
* Ao girar o equipamento de cabeça para baixo, tenha cuidado para não deixá-lo cair ou virar.

Requisitos para o uso do pedestal do microfone

Conforme exibido na ilustração abaixo, você deve usar um pedestal de microfone que não seja maior que 125 cm (incluindo o MOBILE CUBE) e cujos apoios possam ser abertos em uma largura que não ultrapasse 63 cm.

125 cm (49-1/4") ou maior 63 cm (24-13/16") ou menor

* Ao usar um pedestal de microfone que não atenda às especificações acima poderá resultar em danos ao equipamento ou ferimento devido à queda do pedestal.
* Ao usar o MOBILE CUBE com um pedestal de microfone, o pedestal deverá ser colocado cuidadosamente de modo nivelado e estável.
* Os cabos conectados ao MOBILE CUBE deverão ter folga suficiente de modo a evitar acidentes que possam resultar de alguém tropeçando neles.
* Para evitar acidentes devido a quedas, não coloque qualquer objeto no MOBILE CUBE quando ele estiver montado em um pedestal de microfone.
* Após prender o MOBILE CUBE no pedestal do microfone, verifique se ele está estável antes de usá-lo.

Especificações principais

MOBILE-CUBE:

AMPLIFICADOR ESTÉREO MOVIDO À PILHA

● Saída de potência nominal

$$ 2, 5 \mathrm{W} + 2, 5 \mathrm{W} $$

● Nível de entrada nominal (1 kHz)

Canal MIC: -50 dBu

Canal KEYBORAD/ INSTRUMENT/ GUITAR: -10 dBu

AUX IN: -10 dBu

- Alto-falantes

  • Chave TYPE
  • Botão VOLUME
  • Chave CHORUS

Aux

- Chave Center CANCEL

- Indicador

Energia

- Conectores

Canal MIC

- Plugues de entrada (1/4" tipo fone)

Canal KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR

  • Plugue de entrada L/MONO, GUITAR (1/4" tipo fone)
  • Plugue de entrada R (1/4" tipo fone)

OUTROS

  • Plugues AUX IN (tipo fone miniatura estéreo, tipo RCA phono)
  • Plugues PHONES(tipo fone miniatura estéreo)
    • DC IN (Plugue do adaptador CA)

- Fonte de alimentação

DC 9 V: pilha seca (tipo LR6 (AA)) x 6 ou Adaptador CA (opcional)

- Uso de corrente

175 mA (DC9V)

- Dimensões

280 (W) x 108 (D) x 177 (H) mm 11-1/16 (W) x 4-1/4 (D) x 7 (H) polegadas

● Peso (incluindo a pilha)

2,5 kg

5 lbs 9 oz

- Acessórios

Alça

Pilha seca (tipo LR6 (AA)) x 6

Manual do Proprietário

- Opções

Adaptador CA

(PSB-120/PSB-230EU/PSB-230UK/PSB-240A)

* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Com a finalidade de aprimorar o produto, as especificações e/ou aparência deste equipamento estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

PT Este símbolo indica que nos países da UE, a recolha deste produto deverá ser feita separadamente do lixo doméstico, de acordo com os regulamentos de cada região. Os produtos que apresentem este símbolo não deverão ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROLAND

Modelo : MOBILE CUBE

Categoria : Amplificador de som