MOBILE CUBE - Amplificador de sonido ROLAND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MOBILE CUBE ROLAND en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador estéreo portátil alimentado por pilas |
| Marca | Roland |
| Modelo | Mobile Cube |
| Potencia de salida nominal | 2 × 2,5 W |
| Altavoces | 2 × 10 cm (4 pulgadas) |
| Dimensiones | 280 (An) × 108 (Pr) × 177 (Al) mm |
| Peso (con pilas) | 2,5 kg |
| Alimentación | 6 pilas LR6 (AA) o adaptador de corriente PSB (opcional) |
| Consumo eléctrico | 175 mA a 9 V continuos |
| Autonomía de las pilas (alcalinas) | Aproximadamente 15 horas en uso continuo |
| Entradas de micrófono | 1 × jack de 6,35 mm (MIC) |
| Entradas de instrumento/teclado/guitarra | 2 × jack de 6,35 mm (L/MONO GUITAR, R) estéreo |
| Entradas auxiliares | Minijack estéreo y RCA Phono (AUX IN) |
| Salida de auriculares | Minijack estéreo (PHONES) |
| Controles | Volumen (MIC e INSTRUMENT), selector de tipo, CHORUS, CENTER CANCEL, TONE, DELAY/REVERB |
| Efectos integrados | Chorus espacial, Delay, Reverberación estéreo |
| Tipos de sonido para guitarra eléctrica | Clean, Overdrive, Distorsión |
| Función Center Cancel | Elimina los sonidos centrales (voz, solo) para karaoke o ejercicios |
| Montaje en pie de micrófono | Rosca compatible de 10 y 15 mm (adaptador incluido para 15 mm) |
| Accesorios incluidos | Correa, 6 pilas LR6, manual de instrucciones |
| Opciones disponibles | Adaptador de corriente PSB-120/PSB-230EU/PSB-230UK/PSB-240A |
Preguntas frecuentes - MOBILE CUBE ROLAND
Preguntas de los usuarios sobre MOBILE CUBE ROLAND
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MOBILE CUBE - ROLAND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MOBILE CUBE de la marca ROLAND.
MANUAL DE USUARIO MOBILE CUBE ROLAND
Canal KEYBORAD/ INSTRUMENT/ GUITAR
Preparativos para el uso
Insertar las pilas
El MOBILE CUBE también se puede utilizar con seis pilas AA. Inserte las pilas como se muestra en la figura, y asegúrese de que están orientadas correctamente.
* Utilice únicamente pilas alcalinas o de magnesio.
* Al cerrar la tapa del compartimento de las pilas, inserte primero las lengüetas de la tapa en las ranuras correspondientes y, a continuación, empuje firmemente la tapa hacia abajo hasta escuchar un clic.

Utilización de las pilas
Tenga en cuenta los siguientes aspectos.
* Si las pilas están puestas mientras se utiliza el adaptador de CA, el aparato seguirá funcionando aunque se interrumpa la corriente de alimentación (porque se desenchufa el cable accidentalmente).
* Cuando vaya a instalar o sustituir las pilas, apague siempre la unidad y desconecte todos los dispositivos que haya conectados. De esta forma se puede prevenir un funcionamiento deficiente o daños a los altavoces y otros dispositivos.
* La vida útil de las pilas alcalinas es de una 15 horas de funcionamiento continuo. La duración variará en función de las condiciones de uso reales.
* Cuando la unidad funciona sólo con pilas, la luz del indicador se atenúa durante en el momento en que la carga de las pilas empieza a ser demasiado baja. Sustituya las pilas lo antes posible.
* No utilice pilas nuevas con pilas usadas. Por otro lado, no utilice a la vez distintos tipos de pilas.
Utilización del adaptador de CA (opción)
Consulte "Conectar el adaptador de CA"(p. 41).
Sujetar la correa
- Introduzca la correa por el pasador que hay a tal efecto.

- Fíjela con botón de la correa.

Asegúrese de que la correa queda bien sujeta para que no se suelte con facilidad. Si la correa se suelta y la utiliza para transportar el MOBILE CUBE, el amplificador podría caerse y sufrir daños.

Esta correa está diseñada para su uso exclusivo con el MOBILE CUBE. No la utilice para otros productos.
* No dé vueltas ni balancee el MOBILE CUBE cuando lo esté sujetando por la correa. Esto es muy peligroso porque puede dar lugar a que se suelte la correa o incluso, si el movimiento es muy repetido, a que ésta se rompa.
Descripciones de los paneles
Panel de control

MIC
Se trata de una entrada de micrófono dedicada. Se puede usar simultáneamente con KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR y AUX.
1. Mando VOLUME
Ajusta el volumen de los micrófonos.
* Se podrían producir ruidos extraños dependiendo de la ubicación de los micrófonos en relación con los altavoces. Esto puede remediarse:
- Cambiando la orientación de los micrófonos.
- Colocando los micrófonos a mayor distancia de los altavoces.
- Reduciendo los niveles de volumen.
KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR
Admite cualquier tipo de entrada, como un teclado u otro instrumento musical electrónico, un dispositivo de grabación o audio, o una guitarra acústica o eléctrica.
2. Interruptor de tipo
Sitúelo en el tipo de dispositivo que haya conectado al conector KEYBOARD/INST.
A-GUITAR
Seleccione esta posición si ha conectado una guitarra acústica que tenga una pastilla.
Use el conector L/MONO GUITAR para hacer las conexiones. El conector R no se puede usar.
KEYBOARD/INSTRUMENT
(se admite la entrada estereofónica)
Seleccione esta posición si ha conectado un instrumento como un teclado o un dispositivo de varios efectos de guitarra. Puede seleccionar un tono NORMAL o FAT.
NORMAL
Proporciona una respuesta tonal plana.
FAT
Proporciona un tono potente con una gama media reforzada.
AUDIO (se admite la entrada estereofónica)
Seleccione esta posición si ha conectado un dispositivo de audio, un grabador o un mezclador. Resulta idónea para supervisar el sonido mezclado.
E-GUITAR
Seleccione esta posición si ha conectado una guitarra eléctrica. Hay tres tipos de sonido disponibles: CLEAN, OVERDRIVE y DIST (distorsión). Use el conector L/MONO GUITAR para la conexión. El conector R no se puede usar.
CLEAN
Proporciona un sonido claro excelente.
OVERDRIVE
Sonido de distorsión natural parecido al que se obtiene subiendo al máximo el volumen de un amplificador.
DIST (DISTORSIÓN)
Distorsión más fuerte que la de OVERDRIVE.
3. Mando VOLUME
Ajusta el volumen del dispositivo conectado a los conectores de entrada Keyboard/Instrument/Guitar.
4. Interruptor CHORUS
Si pulsa el interruptor CHORUS se activará el efecto coral.
El efecto coral de MOBILE CUBE es un efecto coral espacialmente sintetizado que utiliza la reproducción estereofónica para generar una sensación expansiva.
Efecto coral espacialmente sintetizado
En este efecto, un método que sólo está disponible en estéreo, se crea un efecto coral tomando el sonido del altavoz derecho (desde el que sale el sonido del efecto) y el del altavoz izquierdo (desde el que sale el sonido directo), y mezclándolos en el espacio real. Así se obtiene una mayor distribución lateral que la producida cuando los sonidos se mezclan electrónicamente, además de proporcionar una mayor naturalidad.
AUX
5. Interruptor CENTER CANCEL
Si pulsa el interruptor CENTER CANCEL se eliminarán los sonidos (como voces o solos de guitarra) que se encuentran en el centro de la fuente estereofónica del CD de música u otro dispositivo conectado a AUX IN. Resulta apropiado si se desea usar la fuente para karaoke o para practicar con la guitarra.
* Con algunas fuentes estereofónicas podría no obtenerse un efecto de cancelación suficiente.
TONE y DELAY/REVERB
* Sus efectos se advierten únicamente en el dispositivo conectado a MIC y a los conectores de entrada KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR.
6. Mando TONE
Ajusta el tono. Gire el mando hacia la derecha para destacar el tono; para obtener un tono más suave, gírelo hacia la izquierda.
7. Mando DELAY/REVERB
Sitúe el mando en la posición DELAY o REVERB para cambiar a dicho efecto. Gire el mando para ajustar la magnitud del efecto que se aplicará.
DELAY
Gire el mando para cambiar la duración y la magnitud de los efectos de retardo.
RETARDO
Un retardo se parece un poco al eco y, mediante la repetición del sonido original después de que se haya reproducido, este efecto puede agregar una sensación de espacio y profundidad al sonido. Además, si se aplica este efecto a instrumentos que tocan melodías, puede hacer que suenen más suaves o agregar cierta reverberación a su ritmo.
REVERB (REVERB estereofónica)
Proporciona una reverberación estereofónica con sonido espacial. Gire el mando para ajustar el nivel de reverberación.
REVERBERACIÓN
Si se agrega reverberación a un sonido, éste adquirirá una sensación de espacio y profundidad.
8. Indicador de alimentación
Este indicador se enciende cuando la unidad está en funcionamiento.
* Cuando la unidad funciona sólo con pilas, la luz del indicador se atenúa durante la reproducción en el momento en que la carga de las pilas empieza a ser demasiado baja.
* Cuando la carga de las pilas empieza a ser demasiado baja, el sonido puede distorsionarse o incluso cesar cuando se emite a alto volumen, pero esto es normal y no indica ninguna deficiencia de funcionamiento.
En tal caso, sustituya las pilas o utilice el adaptador de CA (se vende por separado).
Panel lateral (izquierda)

flowchart
graph TD
A["Reproductor de audio portátil"] --> B["1"]
B --> C["MIC"]
B --> D["2"]
D --> E["KEYBOARD/INST"]
D --> F["STEREO INPUT"]
D --> G["AUX IN"]
D --> H["Conector RCA"]
D --> I["Miniconector estereofónico"]
D --> J["Reproductor de CD"]
C --> K["Conector aural de 1/4""]
D --> L["2 conectores aurales de 1/4""]
E --> M["PSC-100PW"]
F --> N["Guitarra"]
G --> O["Teclado"]
H --> P["Grabador"]
I --> Q["Reproductor de CD"]
1. MIC (conector de entrada de micrófono)
Conecte aquí el micrófono.
2. KEYBOARD/INST (conector de teclado/instrumento/guitarra)
Conecte aquí el instrumento musical electrónico, la guitarra, el grabador o el dispositivo de audio. Se admite la entrada estereofónica.
* Si se usan cables de conexión con resistores, el nivel del volumen del equipo conectado a las entradas podría ser bajo. Si sucediera esto, use cables de conexión sin resistores.
3. AUX IN (conectores de entrada externos)
Conecte aquí un reproductor de audio portátil u otro dispositivo similar.
Se puede usar una miniclavija estéreo o un conector RCA.
* Para ajustar el volumen, use los mandos del dispositivo conectado.
Panel lateral (derecha)

flowchart
graph LR
A["Device"] --> B["Phone ④"]
B --> C["Power ⑤"]
C --> D["DC IN ⑥"]
D --> E["Use ROLAND PSB-10 ADAPTOR ONLY"]
E --> F["Adaptador de CA (opcional)"]
F --> G["Indicador"]
G --> H["Salida de AC"]
I["Auriculares estereofónicos"] --> J["Headphones"]
4. PHONES (conector de auriculares estereofónicos)
Conecte aquí los auriculares estereofónicos. Admite salida estéreo.
* Mientras el conector PHONES está en uso, no se emite ningún sonido a través del altavoz de la unidad.
5. POWER (interruptor POWER)
Apaga y enciende la unidad.
* La unidad está equipada con un circuito de protección. Después del encendido, es necesario esperar unos segundos para que la unidad funcione con normalidad.
* Incluso con el volumen totalmente bajado oirá algún sonido al encender el equipo, aunque se trata de algo normal y no de una deficiencia de funcionamiento.
* Dependiendo de la posición del mando, el volumen podría se demasiado alto al encender el equipo. Reduzca siempre el nivel del volumen antes de encenderlo.
6. DC IN (conector para el adaptador de CA)
Conecte aquí el adaptador de CA que se incluye con la unidad.
Conectar el adaptador de CA
* Utilice únicamente el adaptador de CA de serie PSB. El uso de otros adaptadores de CA puede causar daños en el amplificador u otros problemas.
* Coloque el adaptador de CA de manera que el lado del indicador (ver ilustración) esté orientado hacia arriba y el lado con texto informativo esté orientado hacia abajo. El indicador se enciende al enchufar el adaptador de CA a una salida de CA.
Panel trasero

7. Ranura de seguridad (K)
http://www.kensington.com/
8. Terminal de toma de tierra
En algunas circunstancias, es posible que al tocar este dispositivo se experimente una sensación desagradable o se perciba una sensación rasposa al rozar la superficie del aparato, de los micrófonos conectados a él o de las partes metálicas de otros objetos, como por ejemplo las guitarras. Esto se debe a una carga eléctrica infinitesimal completamente inofensiva. Sin embargo, si se prefiere evitar este fenómeno, basta con conectar la terminal de toma de tierra (vea la ilustración) a una toma de tierra externa. Una vez puesta a tierra la unidad, puede producirse un leve zumbido, dependiendo de las peculiaridades de la instalación. Si tiene dudas respecto al método de conexión, póngase en contacto con el centro de servicio Roland más cercano o con un distribuidor autorizado de Roland de los que se indican en la página de información.
Apagado y encendido
* Una vez realizadas las conexiones, ponga en marcha los diferentes dispositivos en el orden indicado. Si se ponen en marcha los dispositivos en un orden equivocado, puede producirse un funcionamiento deficiente y/o dañar los altavoces y otros dispositivos.
- Compruebe que todos los mandos de volumen del MOBILE CUBE y los dispositivos conectados están en la posición 0.
- Encienda todos los dispositivos conectados a los conectores INPUT y AUX IN del MOBILE CUBE.
Lugares inadecuados para la conexión
- Cañerías de agua (riesgo de descarga eléctrica o electrocución).
- Tuberías de gas (riesgo de incendio o explosión).
- Toma de tierra de línea telefónica o pararrayos (riesgo en caso de tormenta eléctrica).
* Como consecuencia de las interferencias de dispositivos externos o la toma de corriente a los que esté conectado el equipo, éste podría emitir un nivel de ruido considerable. La conexión de la toma de tierra a una toma de tierra externa puede reducir este ruido.
9. Compartimento de las pilas
Introduzca 6 pilas de tipo AA. Consulte "Insertar las pilas"(p. 37).
* Utilice únicamente pilas alcalinas o de magnesio (LR6). No se puede usar ningún otro tipo de pilas. Se recomienda utilizar pilas alcalinas porque el consumo de energía de la unidad es relativamente alto.
- Encienda el MOBILE CUBE.
- Ajuste el nivel de volumen de los dispositivos.
- Antes de apagar, baje el volumen de cada uno de los dispositivos del sistema y luego APAGUE los dispositivos en el orden inverso al orden en que los puso en marcha.
* Para evitar que los altavoces u otros dispositivos funcionen de manera deficiente o se dañen, reduzca siempre el volumen y apague todos los dispositivos antes de proceder a cualquier conexión.
Utilizar un pie de micrófono
Mediante la utilización de un pie de micrófono, el MOBILE CUBE se puede colocar a la altura óptima para su uso como altavoz de un monitor o un sencillo altavoz.
El adaptador del pie de micrófono puede tener un diámetro de 0,95 cm o 1,58 cm.
Si utiliza el MOBILE CUBE con un pie de micrófono de 1,58 cm, extraiga de la parte inferior de la unidad el adaptador para el pie de micrófono.

* Si no va a utilizar un pie de micrófono, no olvide poner el adaptador para pie de micrófono para evitar la pérdida de sonido (aire).
* Cuando vaya a poner la unidad al revés, busque unos periódicos o revistas y póngalos debajo de los cuatro ángulos o de los dos lados del equipo, para no dañar los botones y mandos. También debe tratar de orientar la unidad de manera que no se puedan dañar los botones y mandos.
* Cuando vaya a poner la unidad al revés, tenga cuidado para que no se le caiga ni se golpee.
Requisitos para utilizar un pie de micrófono
Como se muestra en la siguiente ilustración, debe usar un pie de micrófono con una altura máxima de 125 cm (incluido el MOBILE CUBE), y cuyas patas se puedan abrir a una anchura mínima de 63 cm.

* La utilización de pies de micrófono que no cumplan estas especificaciones podría dañar el equipo o causar lesiones si se cae el pie.
* Si se utiliza el MOBILE CUBE con un pie de micrófono, éste se debe colocar de forma que quede nivelado y permanezca estable.
* Los cables conectados al MOBILE CUBE deben ser lo suficientemente largos para evitar accidentes si alguien tropieza con ellos.
* Para que no se produzca ningún accidente resultado de caídas, no coloque ningún objeto encima del MOBILE CUBE cuando esté montado en un pie de micrófono.
* Después de montar el MOBILE CUBE en el pie de micrófono, asegúrese de que está estable antes de utilizarlo.
Especificaciones principales
MOBILE-CUBE:
AMPLIFICADOR ESTEREOFÓNICO CON PILAS
- Clasificación de la salida
2,5 W + 2,5 W
● Nivel de entrada nominal (1 kHz)
Canal de MIC: -50 dBu
Canal de KEYBORAD/INSTRUMENT/
GUITAR: -10 dBu
AUX IN: -10 dBu
- Altavoces
10 cm (4 pulgadas) x 2
● Mandos
Interruptor POWER
Mando TONE
Mando DELAY/REVERB
Canal de MIC
- Mando VOLUME
Canal de KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR
- Interruptor TYPE
- Mando VOLUME
- Interruptor CHORUS
Aux
- Interruptor CENTER CANCEL
- Indicador
Alimentación
- Conectores
Canal de MIC
- Conectores de entrada (conector aural de 1/4")
Canal de KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR
- Conector de entrada L/MONO, GUITAR (conector aural de 1/4")
- Conector de entrada R (conector aural de 1/4")
OTROS
- Conectores AUX IN
(miniclavija estéreo, conector RCA) - Conector PHONES (miniclavija estéreo)
- DC IN (conector para el adaptador de CA)
- Fuente de alimentación
CC 9 V: 6 pilas (tipo LR6 (AA))
o Adaptador de CA (opcional)
- Consumo
175 mA (CC 9V)
- Dimensiones
280 (anchura) x 108 (fondo) x 177 (altura) mm
11-1/16 (ancho) x 4-1/4 (fondo) x 7 (alto) pulgadas
- Peso (con la pila)
2,5 kg
5 lbs 9 oz
- Accesorios
Correa
6 pilas (tipo LR6 (AA))
Manual del propietario
- Opciones
Adaptador de AC
(PSB-120/PSB-230EU/PSB-230UK/PSB-240A)
* 0 dBu = 0.775 Vrms
* Con el fin de mejorar el producto, las especificaciones y/o el aspecto de la unidad se pueden modificar sin previo aviso.
Usando o adaptador CA (opcional)
Consultar "Conectando o adaptador CA" (pg. 49).
Encaixando a alça
- Passe a alça por dentro do suporte.

- Prenda a alça no pino da alça.

REVERB (REVERB estéreo)
8. Indicador de energía
4. PHONES (Plugues para fones de ouvido estéreos)
10 cm (4 polegadas) x 2
- Controles
Chave POWER
Botão TONE
Botão DELAY/REVERB
Canal MIC
- Botão VOLUME
Canal KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR
Este símbolo indica que en los países de la Unión Europea este producto debe recogerse aparte de los residuos domésticos, tal como esté regulado en cada zona. Los productos con este símbolo no se deben depositar con los residuos domésticos.