BV-2006 NX - Liquidificador FAGOR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BV-2006 NX FAGOR em formato PDF.
| Tipo de produto | Liquidificador (mixer) |
| Marca | FAGOR |
| Modelo | BV-2006 NX |
| Material do copo | Vidro |
| Tipo de controle | Seletor rotativo de velocidade (MIN a MAX) + botões de seleção rápida |
| Funções pré-definidas | Ice Crush (30 s), Smoothie (1 min intermitente), Pulse/Auto Clean |
| Ajuste de velocidade | Variável contínua (MIN a MAX) |
| Segurança | Sistema de segurança que bloqueia o mecanismo se o copo não estiver corretamente encaixado |
| Limpeza automática | Através da função Pulse/Auto Clean com água e detergente |
| Limpeza das peças removíveis | Possível lavar na máquina de lavar loiça (tampa doseadora, tampa, copo, lâminas, junta, peça de união) |
| Manutenção do bloco motor | Limpar com um pano seco, não mergulhar em água |
| Acessórios fornecidos | Tampa doseadora, tampa, copo de vidro, junta de borracha, lâminas, peça de união, bloco motor com compartimento para cabo |
| Utilização | Apenas doméstico |
| Conformidade | Diretivas Europeias de Compatibilidade Eletromagnética e de Baixa Tensão |
| Reparações | Apenas por um Serviço de Assistência Técnica autorizado |
Perguntas frequentes - BV-2006 NX FAGOR
Perguntas dos utilizadores sobre BV-2006 NX FAGOR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BV-2006 NX - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BV-2006 NX da marca FAGOR.
MANUAL DE UTILIZADOR BV-2006 NX FAGOR
O fabricante, reserva-se os direitos de modifier os modelos descritos neste Manual de Instruções.
b. "Smoothie". Batidos finos
c. "Pulse/Auto Clean". Impulsos/ Autolimpieza
- Almacenamento cable
2. CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Vea placacaracteristicas.
4. FUNCIONAMENTO DEL APARATO
- Tampa doseadora
- Tampa
- Copo
- Junta de borracha
- Conjunto da lamina
- Peça de união do Conjunto da lâmina
- Base do motor
- Selector
- Regulador de velocidade (MIN->MAX)
- Selecção épida:
a. "Ice Crush". Picar gelo
b. "Smoothie". Batidos finos
c. "Pulse/Auto Clean". Impulsos/Auto-limpeza
- Armazenamento cabo
2. CHARACTERISTICAS TECNICAS
Veja a plac de caracteristicas.
Este produit cumpre as Direcitas Europeias de Compatibility Electromagnética e Baixa Tensão.
3. ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA
- Antes de utilizesar este aparelho pela primaira vez, leia com atencao este manua/ de instruções e guarde-o para posteriores consultas.
- Verifique se a tensão da rede domestica e a potência da tomada correspondem com as indicadas no aparecido.
- Em caso de incompatuldade entre a tomada de corrente e a ficha do aparelho, substitua a tomada por outra adequada recorreindo a pessoal profissionalmente qualificado.
- À segurarça électrique do aparecido é garantida somente no caso de estar ligado a uma tomada de ligação à terra eficaz tal como prevêem as normas vigentes de segurarça électrique. Em caso de dúvidas dirija-se a uma pessoas professionalmente qualificada.
- Desaconseha-se o uso de adaptations, tomas multiplas e/ou
cabos de extensão. No caso de ser indispensable是用来los, ter-se-á que utiliser unicolemente adaptadores e extensions que esteyam conformes as normas de seguranca vigentes, prestando atencao para nao superar o limite de potencia indicao no adaptorador.
Depois de retiring a embalagem, verifique se o aparecido está em perfeitas condições, em caso de dúvidas, dirja-se ao Serviço de Assistência Técnica mais proxies.
- Os elementos da embalagem (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.), não devem ser deixados ao alcance das crianças, porque são fontes de perigo.
- Este aparelho deve ser'utilizzato somente para uso doméstico. Qualquer altri uso sera considerado inadequado ou perigo.
- O fabricante não sera responsable por danos que possam derivar do uso inappropriado, equivocado ou pouco adequado ou también devido a reparações efectuadas por pessoal não qualificado.
- Não toque no aparecido com as mços ou pés molhados ou humidos.
- Mantenha o aparecido afastado da agua ou outros liquidos para fazer uma descarga elétrica; Não ligue o produits se estiver sobre uma superficie humida.
- Coloque o aparelho sobre una superficie seca, firme e estável.
- Não deixe que as crianças ou pessoas incapacitadas manipuem o aparecido sem vigilência.
- Este aparecido não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais diminuidas, ou com falta de experiencia ou conhecempos, excepto quando supervisionadas ou instruções, relativamente à'utilisation do aparecido, por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
- As crianças devem ser mantidas sob vigilência para garantir que não brincam com o aparecido.
- Para uma maior proteção, recomenda-se a instalação de um disposito de corrente residual (RCD) com uma corrente residual operacional que não supere os
30 mA. AconseIhe-se com o的技术o de instalacao.
- Não abandonar o aparecido aceso porque pode ser fonte de perigo.
Ao desligar a cavilha nunca puxe do cabo. - Desligue o aparelho antes de efectuar qualquer operacao de limpeza ou manutencao.
- Em caso de avaria ou mau functimento do aparecido e sempre que não o utilizes, deslige-o e não o repar. No caso de necessitar de reparação dirigir-se uniquamente a um Serviço de Assistência Tecnica autorizado pelo fabricante e Solicitar o uso de peças de substituição originais.
- Se o cabo está aparecido estiver danificado, dirija-se a um Centro de Assistência técnico autorizzato para que o substituam.
- Não deixe o aparecido exposto ao agentes atmosféricos (chuva, sol, gelo etc.).
- Não utilize ou coloque nenhuma parte deste aparelho sobre ou proxies de superficies quentes (placas de cozinha de gás ou electrica, fornos).
- Não utilize detergentes ou baetas abrasivas para limpar aunities.
- Não toque as superficies quentes. Utilize as pegas ou flexores.
- Evite que o cabo toque nas partes quentes do aparelho.
- A lámina está muito friada, utilize-a com cuidado para fazer cortes
- Não encha o liquidificador para algo do nível máximo.
- Não retire o copo da base do motor quando o aparecido não estiver a funcional.
Utilize sempre o liquidificador com a tampa do copo devidamente colocada. - Não coloque as mês ou qualquer及其他 objecto no copo quando estiver a funcional. Se for necessário desligue o aparecido e utilize uma espátula para retirar os alimentos que ficaram colados nas paredes do copo.
- Não mergerhhe a base do motor em agua ou em qualquer及其他ico.
-
Não toque nas peças giratorias quando estiverem a funciona, espere sempre que parem.
-
Utilize este aparelho apenas para processor alimentos.
4. FUNCIONAMENTO DO APARELHO
Antes de utilizes o liquidificador pela primeira vez, limpe a tampa doseadora, a tampa do copo, o copo e a lamina com agua morna e detergente e seque-as bem antes de voltar a montá-las no liquidificador.
MONTAGEM
Todas as operacoes de montagem e desmontagem devem ser feitas com o aparecido desligado.
- Coloque a junta de borracha (4) norebordo;.
doconjunto da lamina5fig.B - Introduza o Conjunto da lâmina (5) na peça de união (6) (fig. C)
- Enrosque a peça de união (6) na parte inferior do copo de vidro (3) rodando-o no sentido contrário acos ponteiros do relógio (fig. D).
- Coloque o copo montado na base do motor (7) (fig. E).
- Fecha a tampa (2) hermeticamente (fig. F).
- Coloque a tampa doseadora (1) na abertura da tampa rodando-a no sentido contrario acos ponteiros do relógio (fig. G).
COLOCACHO EM FUNCIONAMENTO
- Coloque o liquidificador montado numa superficie plana e estavel
- Antes de ligar o liquidificador, certifique-se de que o copo está correctamente colocado e no seu lugar na base do motor (7).
NOTA: O liquidificador tem incluido um bloqueio de segurar que garante que o uso é possible. O uso é possible quando os acessórios foram colocados na unidade na posicao correcta.
- Certifique-se de que o selector (8) está na posicao OFF. Desenrole o cabo da base e ligue o liquidificador a corrente.
-
Abra a tampa (2) ou a tampa doseadora (2) rodando no sentido contrário aos ponteiros do relógio e coloque os alimentos ou bebidas a liquidificar no copo.
-
Feche a tampa hermeticamente (fig. F) e colque a tampa doseadora rodando-a no sentidotrlario acos ponteiros do relógio (fig. G).
FUNCTIONAMENTO
Ligue o liquidificador rodando o selector (8) para a posicao ON. Os indicatoros luminosos dos tres botoes ficam a piscar (fig. H). Tem a opcao de regular a velocidade de rotação ou fazer uma selecao rápida de acordo com o seu fim:
- Regulador de velocidade: SeLECTIONA velocidade rodando o selector (8) entre a posicao MIN e MAX sepretender controlar a velocidade de rotação. Os pilotos luminos acendem-se até a posicao selecionada e desligam-se os indicadores luminosos dosTRS botões (fig. 1).
-
Selecção rápida: Prima um dosTRS botões de seleção rápida de acordo com o seu fim: O indicator luminoso correspondente acende-se e o aparecido começa a funcional.
-
«Ice Chush» (10.a): esta funciona é recomendada para picar gelo. O liquidificado funciona de forma intermitente durante 30 segundos. Se desejar parar prima de novo o botão.
- «Smoothie» (10.b): esta funciona é recomendada para preparar batidos, purés finos ou semelhantes e funciona durante 1 minuto intermitentemente. Se desejar parar prima de novo o botão.
- «Pulse/Auto Clean» (10.c): Para liquidificar com impulsos curtos prima e volta a premir este botão de forma alternada até obter a mistura desejada. Se não voltar a premir o botão, esta funciona continua a funcional durante 45 segundos com发展目标 dos tempos e velocidades de rotação. Esta funcao é adequada para a limpeza do copo, para isso coloqueágua e um pouco de produits de limpeza.
Quando tiver acabado, desluge o liquidificador rodando o selector (8) para a posicao OFF e desligue-o da corrente. Para verte r o conteudo do copo, retire a tampa (2) (juntamente com a tampa doseadora) do copo e retire o copo (3) da base do motor (7) para verte r o conteudo do copo. Proceda à limpeza do liquidificador.
5. LIMPEZA
- Recomendamos que limpe o aparecido imeditamente antes a sua'utilisation.
- Pode limpar o copo de vidro automaticamente. Coloqueágua e um pouco de detergente liquido no copo e prima o botão "Pulse/Auto Clean", o copo é limpo automaticamente.
- Desmonte o liquidificador procedendo da forma inversa à montagem (consulte a secção "Montagem")
- Limpe todos os componentes desmontáveis com água morna e detergente e seque-os. Não pode lavar os componentes na区内 de lavar loça.
- Limpe a base do motor com um pano seco. Não mergerulhe a base do motor em água nem em qualquer outras tipo de liquido, nem a coloque debaixo da torreira.
6. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESIDUOS DE APARELHOS ELECTRICOS E ELECTRONICOS

No fim da sua vidautil, o produitao devesereliminado juntamente com osresíduos urbanos.
Pode ser depositado noscentros especializados derecolha diferenciada das
autoridades locais ou, então, nos revendedores que fornecam este service. Eliminar separadamente um electrodomístico permité evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a Saúde Pública resultantes de uma eliminação inadequada, às deme que permité recuperar os materiais constituentes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos.
Para sublinhar a obrigação de collaborar com uma recolha selectiva, no produits aparece a marcação que selena como advertência da não'utilisation de contentores tradiconais para a sua eliminação.
Para mais informações, contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produits.