FRIEDLAND D917S LIBRA+ - Detector de fumo

D917S LIBRA+ - Detector de fumo FRIEDLAND - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho D917S LIBRA+ FRIEDLAND em formato PDF.

📄 51 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice FRIEDLAND D917S LIBRA+ - page 45
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Detector de fumaça sem fio
Marca Friedland
Modelo D917S LIBRA+
Alimentação 4 pilhas alcalinas LR14 (tipo C), 12 meses de vida útil (5 ativações/dia)
Frequência 868 MHz (RF)
Alcance 200 metros em campo aberto, reduzida com obstáculos metálicos
Volume sonoro 90 dBA a 1 metro (ajustável)
Indicador visual Flash luminoso e ícones removíveis (6 ícones inclusos)
Número de toques Vários toques disponíveis, selecionáveis
Função de lembrete Sim, exibição do último ícone ativado
Tipo de pilha do botão de pressão (acessório) CR2032 (não incluída)
Temperatura de operação 0 a 40°C
Índice de proteção IP3x
Material Plástico
Dimensões (aprox.) Não especificadas no manual
Peso (aprox.) Não especificado no manual
Instalação Em base de parede ou em pé, suporte de parede fornecido
Compatibilidade Acessórios Libra+ apenas (não compatível com sistema Libra antigo)
Garantia 2 anos

Perguntas frequentes - D917S LIBRA+ FRIEDLAND

Como instalar as pilhas do campainha?
Remova a tampa do compartimento de pilhas pressionando no local A e deslizando 5 mm para trás, depois levante. Insira 4 pilhas alcalinas LR14 'C' respeitando a polaridade.
O que fazer se o campainha não tocar?
Verifique se as pilhas são LR14 alcalinas e montadas corretamente. Verifique a posição do interruptor (modo normal: posição 2). Certifique-se de que o volume não está no mínimo. Verifique o alcance entre o botão de pressão e o campainha.
Como programar um botão de pressão?
Mantenha o botão ● pressionado até os ícones deslizarem. Solte quando o ícone desejado acender, então acione o botão de pressão. O campainha toca e o ícone pisca para confirmar.
Como mudar o toque?
Pressione o botão de pressão. Quando o ícone piscar, pressione o botão para mudar de toque. Repita até obter o desejado.
O que significa um bipe sonoro durante o aprendizado?
Isso indica que o botão de pressão já está registrado no campainha. Para mudar o ícone, use primeiro o procedimento de desaprendizagem (botão ● e mantidos).
O alcance está reduzido, o que fazer?
Afaste o campainha de estruturas metálicas (caixilhos de janelas, portas PVC-U). Evite interferências de rádio de outros equipamentos. Substitua as pilhas a cada 12 a 18 meses, mais frequentemente em tempo frio.
Como desregistrar um botão de pressão?
Mantenha o botão ● pressionado até o ícone associado acender, depois solte. Pressione simultaneamente ● e até ouvir um bipe.
A luz laranja pisca a cada 5 segundos, o que fazer?
Isso significa que as pilhas do campainha estão fracas. Substitua as 4 pilhas LR14 por novas.
Posso usar meu acessório Libra antigo?
Não, o sistema Libra+ não é compatível com o sistema Libra antigo. Use apenas acessórios marcados como Libra+.
Como testar o campainha sem botão de pressão?
Pressione o botão para ouvir os toques. Pressione novamente para mudar de toque.

Perguntas dos utilizadores sobre D917S LIBRA+ FRIEDLAND

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Detector de fumo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual D917S LIBRA+ - FRIEDLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. D917S LIBRA+ da marca FRIEDLAND.

MANUAL DE UTILIZADOR D917S LIBRA+ FRIEDLAND

Manual de Instruções

D917S/D918S Libra+ 200m Carrilhão

Libra + 200m Portable chime

Funcionamento normal

Verifique o conteudo da embalagem.. Pg. 44
Segurarca
Arranque rápido.
Instalar as pilhas da campainha. Pg. 45
Posicao do interruptor
Controlo de volume
Janela deslizante
Uso de icones . Pg. 46
Procedimento de programação
Funcao RRecall (resgatar) . Pg. 47
Sons da campainha
Posicao da campainha
Resolucao de problemas
Especificações Pg. 49
Eliminação e reciclagem
Garantia
Declaracao

Obrigado por ter escolhido este produits Friedland. De modo a garantir a instalacao e a utilização correctas, siga as seguições instruções e guarde-as num local seguro para posterior consulta.

Verifique o conteudo da embalagem

Retire o kit de campainha da embalagem e confirma a existencia das seguintes peças:

Campainha
- Suporte da campainha
- 2 x parafusos de montagem da campainha
- 2xbuchas

Irá precisar de:

  • Uma chave de estrela de 4mm
  • 4 x pilhas alcalinas tipo LR14 'C'
  • Uma broca para furar pedra de 6 mm

Seguraçā

Antes de continuar com a instalacao, esteja atento as seguiques normass de seguranca:

  • Cumpra sempre as recomendações de segurar do fabricante quando utilize ferramentas electrolyticas e use equipamento de proteção adequado (ex.: óculos de segurar) quando estiver a furar, etc.
  • Antes devenir a furar a parede,verifique se existem cabos electricos ou tubagens de agua. Em caso de duvida,recomenda-se a utilização de um dispositivo de detectação de cabos/tubos.

Arranque rápido

O botão fornecido com este kit está programado para funcional com a campainha Para fazer, tera de proceber do segunte modo.

  • Instale as pilhas da campainha
  • Verifique a posicao do interruptor da campainha
  • Verifique o ajuste de volume

Ao premir o botao, a campainha toca e o 1^ icone pisca. Se possuir mais botoes, ou quiser atribuir um icone不同程度ao, teradeprocederàrespectivaprogramacao.

Instalar as pilhas da campainha

Para remover a tampa das pilhas da campainha, exerça pressão no punto A e faça deslizar a tampa paraTRS 5mm ,retirando-a depos. Introduza as 4 pilhas alcalinas tipo LR14'C' (não fornecidas). Observe a polaridade conforme indentacao no interior do compartmento das pilhas (Fig. 1.)

FRIEDLAND D917S LIBRA+ - Instalar as pilhas da campainha - 1

Posições do interruptor

Silenciar

Para desigar o som, coloque o interruptor (B) na posicao 1.

Desligar a luz intermitente

Para desligar a luz azul intermitente, coloque o interruptor (B) na posicao 3.

Funcimiento normal

Para funciona normal, (som + luz intermitente), colocque o interruptor (B) na posicao 2.

FRIEDLAND D917S LIBRA+ - Silenciar - 1

Controlo de volume

O controlo de volume está por detrás da janela deslizante, na parte darente da campainha.

Primeiro, colocque o controlo a meio. Depois de ter testado o Sistema regule para o volume desejado.

FRIEDLAND D917S LIBRA+ - Controlo de volume - 1

Janela deslizante

Solte a patilha (C) e abra a janela

FRIEDLAND D917S LIBRA+ - Janela deslizante - 1

FRIEDLAND D917S LIBRA+ - Janela deslizante - 2

Uso de icones

Paraaltimore dos various sons, a campainha possui
uma indentacao visual que indica qual o dispositivo
que a activou. quando o botao da campainha ou
otro dispositivo é premido, acende um icone.
A campainha admite seiis icones:

FRIEDLAND D917S LIBRA+ - Uso de icones - 1
Main door

FRIEDLAND D917S LIBRA+ - Uso de icones - 2
Back door

FRIEDLAND D917S LIBRA+ - Uso de icones - 3
Alert symbol

FRIEDLAND D917S LIBRA+ - Uso de icones - 4
Intruder Telephone

FRIEDLAND D917S LIBRA+ - Uso de icones - 5

FRIEDLAND D917S LIBRA+ - Uso de icones - 6
Pager/ Key fob

Os icones 'Main door' (porta principal) e 'Backdoor' (porta das traseiras) são utilizados habitualmente para botões de campainha. Os outros icones destinam-se a'utilização com outros dispositivos compatíveis,ais como detectores de movimento PIR e detector de toque de telephone. Estao incluidos tambem icones numerados de 1 a 6.Os icones são autocolantes e fornecidos em tiras de 3 unidades. Podem ser alterados em caso de necessidade, abrindo a janela de correr da campainha e destacando cuidadosamente apelcula das tiras.As tiras poder sem cortadas em icones individuais e fixadas na campainha por uma ordem diferente.

FRIEDLAND D917S LIBRA+ - Uso de icones - 7

FRIEDLAND D917S LIBRA+ - Uso de icones - 8

FRIEDLAND D917S LIBRA+ - Uso de icones - 9

Utilize o procedimento de Programação para alterar o icone associado a um botão.

Procedimento de programação

Modo Learn (memorizar)

Para permitir que a campainha consiga identificar o botão da campainha:

  • Prima o botão ● e mantenha-o premido. Os icones acendem sucessivamente. quando o icone pretendido acender, solte o botão.
  • Enquanto o icone que selecionou estiver aceso, acontez o botão. A campainha toca. O icone fica intermitente.

Procedimento Unlearn (desmemorizar)

Se desejar remove um botão da memória da campainha:

  • Prima o botão ● e mantenha-o premido. Os icones acendem successivamente. quando o icone associado ao botão pretendido acender, solte o botão.
  • Prima e mantenha premidos os botões e, até escatar um "bip".

Alterar a melodia

Alterar a melodia

Prima o botão. Enquanto o icone estiver intermitente, prima o botão. Prima o botão novamente para alterar a melodia. Repita o procedimento até escatar a melodia que pretende.

Função Recall (resgatar)

Se premir por breves instantes o botao o ultimate icone a serutilizzato ficará intermitente.

Sons da campainha

Para ouvir os sons da campainha sem actionar o botão da campainha, prima o botão.

Prima novamente o botão para alterar a melodia.

Posicao da campainha

A campainha pode ser instaladas de forma autónoma ou na parede'utilizando o suporte fornecido para oefeito. Caso prefera a montagem na parede, aparafuse ou suporte à parede (consultar a Fig. 5). A campainha engata no suporte de parede, conforme ilustrado.

FRIEDLAND D917S LIBRA+ - Posicao da campainha - 1
Fig 5

Resolução de problemas

Escuta-se um "bip" no modo learn (memorizar)...

  • A campainha está memorizou o botão que está a programar.
  • Casopretendaalterar oiconeassociado ao botao,utilize o procedimento un-learn (desmemorizar) e.after programenovamenteo botao.

Escutam-se doit "bips" depuis da campainha normal tocar...
- Indica que a pilha está fracar no botão que activou a campainha. Instale uma pilha nova, tipo CR2032.

Quando premir o botão da campainha, a led indicator de functimento permanece acesa durante um curto periodo de tempo...

  • Em condições normais, esse led àsbar acende durante 1 segundo. quando a pilha estiver fracá, a luz apenas acenderá durante um curto periodo de tempo. Instale uma pilha nova, tipo CR2032.
A campainha não funciona... ·Verifique se as pilhas são do tipo correcto, LR14 'C de célicas'. Utilize abenas pilhas alcalinas. ·Verifique se as pilhas está corretoamente instaladas. ·A campainha pode encontrar-se fora do alcance do botão. Experimente a campainha num local diferente. ·A campainha pode não estar a identficar o botão. Cumpra o procedimento de programação.
A campainha não��a... ·Verifique a posicao do interruptor da campainha. ·Verifique se o controlo de volume não está no minimo.
A luz intermitente não funciona... ·Verifique a posicao do interruptor da campainha.
O alcance é reduzido... ·Estruturas metálicas, incluindo portas em PVC podem reduzir o alcance do equipoamento. Evite montar o botão ou a campainhaproximo ou em estruturas metálicas. ·Existem outros equipamentos que podem provocar interferências rádio quecemafetar a campainha. ·Paredes e tectos reduzem o alcance. ·Pilhas fracas reduzem o alcance. Substitua ao fim de 12-18 meSES. Em condições de temperatas reduzidas (abaixo dos 5°C), poderá ser necessário substituir as pilhas com maior frequência.
Led indicator deestruturação intermitente... ·Quando as pilhas da campainha estiverem fracas, fazer a piscar uma luz amarela a cada 5 segundos. Instale pilhas novas na campainha, tipo LR14 'C' de célicas. Utilize abenas pilhas alcalinas.
O botão/conversor não funciona com o meu equipoamento Libra mais antigo... ·Libra + não é compatible com osystema Libra mais antigo. ·Utilize abenas acessórios com a indicação Libra +

Especificações

EspecificaçõesCampainha
Temperatura de funciona0 a 40°C
Frequência RF – RU/Europa868MHz
Alcance (campo aberto)200 metros
Nível do volume ( típico)90dBA @ 1m
Potência RF-
Tipo de pilhasLR14
Vida útil das pilhas (5 ativações/dia)12 meSES
Classificação IPIP3x
Adaptador de alimentaçãoD935,D935E

Garantia

A Friedland garante este produit durante 2 anos desde a data de aquisicao. E necessaria a prova de compra; esta garantia não afecta os seu direitos estatutosicos.

Eliminação e reciclagem

As pilhas e os produits electricos usados não devem ser eliminados jusqu o lixo domestico. Proceda à reciclagem sempre que existrem instalacoes para oefeito. Para obter mais informacoes sobre reciclagem, consulte a autoridade local ou o fornecedor.

DECLARATION

A Novar ED&S declara que este kit de campainha sem-fios está em conformidade com os requisitos essenciais e outras dispositions relevantes da directiva Equipamentos de Rádio e Equipamentos Terminais de Telecomunicações (R&TTE), 1999/5/EC.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FRIEDLAND

Modelo : D917S LIBRA+

Categoria : Detector de fumo