D917S LIBRA+ - Detector de humo FRIEDLAND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato D917S LIBRA+ FRIEDLAND en formato PDF.
| Tipo de producto | Detector de humo inalámbrico |
| Marca | Friedland |
| Modelo | D917S LIBRA+ |
| Alimentación | 4 pilas alcalinas LR14 (tipo C), 12 meses de vida útil (5 activaciones/día) |
| Frecuencia | 868 MHz (RF) |
| Alcance | 200 metros en campo abierto, reducido con obstáculos metálicos |
| Volumen sonoro | 90 dBA a 1 metro (ajustable) |
| Indicador visual | Destello luminoso e iconos extraíbles (6 iconos incluidos) |
| Número de timbres | Varios timbres disponibles, seleccionables |
| Función de recordatorio | Sí, visualización del último icono activado |
| Tipo de pilas del pulsador (accesorio) | CR2032 (no incluido) |
| Temperatura de funcionamiento | 0 a 40°C |
| Índice de protección | IP3x |
| Material | Plástico |
| Dimensiones (aprox.) | No especificadas en el manual |
| Peso (aprox.) | No especificado en el manual |
| Instalación | Sobre soporte de pared o en posición libre, soporte de pared incluido |
| Compatibilidad | Accesorios Libra+ únicamente (no compatible con el antiguo sistema Libra) |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - D917S LIBRA+ FRIEDLAND
Preguntas de los usuarios sobre D917S LIBRA+ FRIEDLAND
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Detector de humo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D917S LIBRA+ - FRIEDLAND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D917S LIBRA+ de la marca FRIEDLAND.
MANUAL DE USUARIO D917S LIBRA+ FRIEDLAND
Comprobación del contenido del paquete ... Pg. 30
Seguridad.
Preparación previa.
Colocacion de las pilas del tiempo... Pg. 31
Funciones del tiempo.
Control de volumen.
Ventana deslizante.
Uso de los iconos. Pg. 32
Procedimiento de programación.
Funci de recuperacion.. Pg. 33
Sonidos del tiempo
Posicion del tiempo.
Diagnóstico de averías
Especificationes . Pg. 35
Eliminación y reciclado.
Garantía.
Declaración.
200m Timbre sin hilos Libra Plus
Gracias por elegir este producto Friedland. Para garantizar una instalacion y uso correctos, utilise estas instrucciones. Guardelas en un lugar seguro para poderlas consultar cuando le haga falta.
Comprobación del contenido del paquete
Desembale el timbre e identifique las piezas siguentes:
- Timbre
- Soporte del tiempo
- 2 tornillos de anclaje del tiempo
- 2 tacos
Herramentas necessities:
- Un destornillador de 4mm con punta cruciforme
- 4 pilas alcalinas LR14 'C' una broca de albanileria de 6mm.
Seguridad
Antes de empezar a instalar el aparato,onga en cuesta las siguientes advertencias de seguridad:
- Cuando use ferramentas electricas, respete sempre las instrucciones del fabricante y lleve prendas de proteccion adecuadas (por exemple, gafas de seguridad) si va a taladrar agujeros, etc.
- Antes de realizar taladros en las paredes, compruebe si hay tuberías o conductores electricos ocultos a la vista; si Tiene una duda pueda resultar aconsejable utilizar detectores de cables o de tuberías.
Preparación previa
Para empezar, necessitará fazer lo singulare.
- Cologne las pilas del tiempo
- Compruebe la configuracion de conmutacion del tiempo
- Compruebe el ajuste de volumen
Cuando accione el pulsador, sonaré el tiempo y parpadearé el 1er icono. Si Tiene más pulsadores o quiere asignar un icono diferente al pulsador, tendrá que realizar el procedimiento singular.
Colocacion de las pilas del tiempo
Para quitar la tapa de las pilas del timbre, presione en el punto A y deslice la tapa hacía atrasanos 5mm, bajo levántela. Introduzca 4 pilas alcalinas LR14 'C' (no suministradas). Respete la polaridad queiene marca en el interior del alojamento (Fig. 1).

Posiciones del conmutador
Silencio
Para anular el sonido,onga el mando (B) en la posicion 1.
Anulación de intermitencia
Para apagar el parpadeo de la luz azul,pong a el mando (B) en la posicón 3.
Para el funciona normal, (sonido + luz intermitente)pongela mando (B) en la posición 2.

Control de volumen
El control de volumen está detrás de la ventana deslizante, delante del timbre. Inicialmente,onga el mando en el punto medio. Después de comprobar el sistema, ajustelo al volumen deseado.

Ventana deslizante
Suelte el pestillo (C) y deslice la ventsa para abrirla (Fig. 4).

Fig. 4

Uso de los iconos
Además de los sonidos del timbre, el timbre tiene un indicator visual que muestra el artilugio que lo activa. Se iluminará un icono cuando un pulsador u otro aparato compatible activen el timbre.
El timbre soporta seeds iconos:

Puerta principal

Puerta de serviceo

Simbolo de alerta

Intruso

Telefono

Busca/llavero
Normalmente, los iconos de 'Puerta principal' y de 'Puerta de servicios' se usan para los pulsadores del tiempo. El resto de los iconos seemploi para otros aparatos compatibles, como detectives PIR de movimiento y detectives del llamadas Telefonicas. Internacional hay iconos numerados del 1 al 6. Los iconos son autoadhesivos y se suministran en tiras de 3. Se pueda携带, si se NEEDS, abriendla planta deslizante del时间和 despagando las tiras. Si se desea, las tiras se��n�� cortar en iconos individuales y adhiriendolos al tiempo en unorden diferente.

Use el procedimiento de programacion para!.
cantar el icono asociado con un pulsador.
Procedimiento de programación
Modo de aprendizaje
Para que el tiempo aplende la identidad del pulsador:
- Pulse el botón y manténgalo pulsado. Se encenderá cada icono. Cuando se haya encendido el icono que dese, suelte el botón.
- Cuando está encendido el icono selección, acontece el pulsador. El timbre sonará. El icono parpadeará.
Procedimiento de desprogramación
Si quiere eliminar un pulsador de la memoria del tiempo:
Presione el botón y manténgalo pulsado. Se encenderá cada icono. Cuando se haya encendido el icono asociado al pulsador que desea desprogramar, suelte el botón.
Presione los botones y y mantengalos pulsados, hasta que suene un 'pitido'.
Cambio de la sintonia
Cambio de la sintonía
Accione el pulsador. Cuando parpadee el icono, presione el botón. Presione el botón de nuevo y cambiará la sintonía. Repita el procedimiento hasta que suene la melodia que quiere.
Función de recuperación
Una pulsaciónorta del botón harapapadear el icono que se use por ultima vez.
Sonidos del tiempo
Para oir los sonidos del timbre, sin acontear el pulsador presione el botón. Presione de nuevo el botón y cambiará la sintonía.
Posión del timbre
El tiempo se pueda montar al aire o en la pared mediante el soporte que se suministra. Si se elige el montaje en la pared, atornille el soporte a la pared (consulte la Fig 5).

Fig. 5
Diagnóstico de averías
Se oye un 'pitido' en el modo de aprendizaje...
- El pulsador que se está programando ya ha sido programado por el tiempo.
- Si quiereCambiar el icono asociado con el pulsador,use el procedimiento de desprogramacion,undo programe el pulsador de nuevo.
Se oyen dos 'pitidos' après del sonido normal del timbre...
- Esto es sintoma de que la pila del pulsador que ha activado el tiempo está baja. Coloque una nuevo pila, tipo CR2032.
Cuando seonia el pulsador, la luz ambar no se enciende, o solo lo hace durante un corto tiempo...
- En funciona normal, la luzámbar se encenderá durante 1 segundo. Cuando la pila está boa, la luzsolesencenderá durante poco tiempo. Coloque una pila nuevo de tipo CR2032.
| El tiempo no va... · Compruebe si las pilas son del tipo correcto, LR14 'C'. Use solo pilas alcalinas. · Compruebe que las pilas están bien colocadas. · El tiempo podría estaronga del alcance del pulsador. Pruebe el timbre en un situidoifferente. · El tiempo podría no haber memorizzato la identidad del pulsador. Siga el procedimiento de programación. |
| El tiempo no sueña... · Compruebe la posición de conmutación del timbre. · Compruebe que el mando de volumen no está alminmo. |
| La luz intermitente no va... · Compruebe la posición de conmutación del timbre. |
| Hay menos alcance... · Lasestructuras metálicas, incluyendo los marcos de puertas de PVC, podereducir el alcance del aparato. Evite montar el pulsador o el timbre en lasestructuras metálicas o circa de ellas. · Otros aparatos podervenir provocarinterferencias de radio y afectar al timbre. · Lasparexes y lostechos reducen el alcance. · Lasbaterías bajas reducen el alcance. Cámbielas cada 12-18meses. Cuando haga frío,(por debajo de 5°C),puede que haya que cambiar las pilas con más Frequencia. |
| La luzámbar parpadea... ·Cuando la piladel timbre está baja,la luzámbar parpadeará cada 5segundos.Coloque pilasnuevas en el timbre, pilas tipo LR14 'C'. Use solo pilas alcalinas. |
| El pulsador/conversor no funciona con mi antiguo equipo Libra... ·Libra + no es compatible con elsystema anterior Libra. ·Utilice sola accesorios marcados como Libra+. |
Especificaiones
| Especillas de configuraciones | Timbre |
| Temperatura de configuracion | 0 a 40°C |
| Frecuencia RF – Reino Unido/Europa | 868MHz |
| Alcance (aire libre) | 200 metros |
| Nivel acústico (típico) | 90dBA @ 1m |
| Potencia RF | - |
| Tipo de pila | LR14 |
| Vida de la pila (5activaciones/día) | 12 meses |
| Índice de protección IP | IP3x |
| Adaptador de corriente | D935,D935E |
Garantia
Friedland garantiza este producto durante 2 años a partir de la Fecha de compra. Se exige una evidencia objetiva de la compra; este no afecta a sus derechos legales. Si眼看 a mayor informacion sobre el nuevo producto, llama a la linea de atencion al cliente de Friedland: 01268 563066.
Eliminación y reciclado
Las pilas y los productos electricos no deben eliminarse jusqu'à con la basura domestica. Recíclelos en instalaciones adecuadas. Para información sobre el reciclado, consulte con las autoridades municipales o con su distribuidor habitual.
Declaración
Novar ED&S declara por la presente que este tiempo sin cables cumple los requisitos esenciales y otheras cláusulas destacables de la directiva 1999/5/EC sobre Aparatos y terminales de radio y telecomunicación (R&TTE).