HIS5A - Cámara de vigilancia FRIEDLAND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HIS5A FRIEDLAND en formato PDF.
| Tipo de producto | Cámara IP interior inalámbrica |
| Marca | Friedland |
| Modelo | HIS5A |
| Alimentación | 5 V CC / 1 A (adaptador de corriente incluido) |
| Interfaz inalámbrica | IEEE 802.11 b/g/n (hasta 150 Mb/s) |
| Resolución de video | 640 x 480 (VGA) y 320 x 240 (QVGA) |
| Sensor de imagen | CMOS VGA 1/4 pulgada |
| Objetivo | 3,2 mm, F2.0, ángulo de visión 60,3° |
| Visión nocturna | Sí, alcance máx. 10 m (LED infrarrojo) |
| Compresión de video | H.264 |
| Almacenamiento | Tarjeta microSD (4 GB incluida, compatible hasta 32 GB) |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C a 50 °C |
| Humedad relativa | 20 % a 80 % |
| Alcance de radio | 100 m en espacio abierto |
| Detección de movimiento | Sí (mediante detectores de seguridad del sistema) |
| Audio | Micrófono integrado |
| Instalación | En pared o techo (soporte incluido) |
| Contenido del paquete | Cámara, adaptador de corriente, soporte, cable Ethernet, fijaciones, tarjeta microSD, manual |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco y suave. No usar productos químicos. |
| Seguridad | Se recomienda instalación por un profesional. No abrir la carcasa. |
| Garantía | 2 años (piezas y mano de obra) |
Preguntas frecuentes - HIS5A FRIEDLAND
Preguntas de los usuarios sobre HIS5A FRIEDLAND
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HIS5A - FRIEDLAND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HIS5A de la marca FRIEDLAND.
MANUAL DE USUARIO HIS5A FRIEDLAND
ESPANOL Manual de instalación y funciona 46
1 Uso previsto 47
2 Seguridad 47
2.1 Producto 47
2.2 Unidad de suministro de alimentacion 47
2.3 Instalacion 47
3 Descripción 47
3.1 Contenso del paquete 47
3.2 Herramientos necessities 48
3.3 Requisitos del systema 48
4 Perspecva general 48
5 Instalacion 49
5.1 Montaje de la camarata 49
5.2 Instalacion de la camarata 49
5.3 Instalacion eletrica 50
5.4 Visualizacion de video desde la camera 51
6 Conguración de connexion inalámbrica 52
6.1 Conexión inalámbrica (router sin botón WPS) 52
6.2 Conexión inalámbrica (router con botón WPS) 53
7Funcionamento 53
7.1 Visualizacion en directo de laamera 53
7.2 Grabacion de video en la tarjeta Micro SD 53
7.2.1 Grabacion manual de video 53
7.2.2 Grabacion de video con detectives de seguridad 53
7.3 Reproduccion de ARCHivos de video desde Internet 54
7.4 Copia de seguidad de ARCHivos de video de la tarjeta Micro SD al PC 54
7.5 Reproduccion de ARCHivos de video almacenados en el PC 54
8 Solucion de problemas 55
9 Datos&Tecnicos 55
10 Eliminación y reciclaje 56
11 Declaracion de conformidad CE 56
12 Garana 56
13 Soporte al cliente 56
1 Uso previsto
El kit FGGA0501WWE / série FGGA05* / HIS5A es una CAMERA IP de interior inalámbrica. Es possible visualizar y capturar video y almacenarlo en una tarjeta de memoria.
2 Seguridad
2.1 Producto
- Conserve todas las advertencias de seguridad e instrucciones para su consulta posterior.
- Respete los reglamentos locales aplicables a la instalacion del producto.
- Instale los dispositivos en enternos secs y con buena ventilation (a exception de los componentes externos).
No instale los dispositivos en enternos humedos (p. ej., baños).
No exponga los disposivos a la luz solar directa ni a temperatas elevadas. - Nointañertebrirlosdisposivos.
2.2 Unidad de suministro de alimentacion
- Asegürese de que la tension de red corresponda con la tension de la placá de caracterías.
No intente sustuir la unidad del cargador por un enchufe de red normal.
2.3 Instalación
- Lleve guantes de seguridad al taladrar en paredes.
- Lleve gafas de seguidad al taladrar en paredes.
- Asegürese de que no haya cables electricos o tuberías de agua al taladrar en paredes.
- Coloque las escaleras sobre una superficie nivelada y estable a un ángulo seguro.
3 Descripción
3.1 Contenido del paquete
| Pieza | Descripción | Pieza | Descripción | Pieza | Descripción |
| Cármara inalámbrica (1x) | Adaptador de corriente (5V/1A) | Manual | |||
| Soporte de cármara (1x) | Cable de Ethernet (RJ45 / 0,5m) (1x) | ||||
| Elementos de jación (1x) | Tarjeta Micro SD (1x) |
Nota:
Si sustuye la tarjeta Micro SD suministrada, asegürese de formatear la nuova tarjeta Micro SD en el formatting FAT32 en un PC con Windows antes de insertarla en la CAMERA.
3.2 Herramentas necessities
| Herramienta | Descripción | Herramienta | Descripción |
| Gafas de seguridad | Punzón | ||
| Guantes de sécurité | Destornillador Phillips (n° 2) | ||
| Lector de tarjeta de memoria para PC (si el PC no ene lector de tarjeta de memoria integrado) | Broca para mampostería (20 mm) | ||
| Taladro electrico | Broca para mampostería (5 mm) | ||
| Marillo |
3.3 Requisitos del sistema
Es necessario instalar y congregar un sistemas de alarma del hogar GlobalGuard y create una cuenta en linea antes de instalar el kit GGA0501WWE / serie FGGA05* / HIS5A.
| Sistema operavo | Windows XP / Windows Vista / Windows 7 |
| Navegador web | Internet Explorer 6.x (o superior) |
| Unidad central de procesamiento (CPU) | Penum 4: 1 GHz (o superior) |
| Resolución de tarjeta VGA | 800x600 (o superior) |
| Tamaño de memoria de video | 128 Mb (o superior) |
| Ancho de banda de Internet | 512 kbps (velocidad de subida recommendada para 1 cámara) |
| Tarjeta de memoria | Micro SD: 4 GB (incluida) / 32 GB (compatible) |
4 Perspecva general


- Microfono
- Lente
- Botón WPS
- Indicador de tarjeta Micro SD (amarillo)
- Indicador de conexión a Ethernet (azul)
- Indicador de connexion a Internet (rojo)
- LED de infrarrojos
- Soporte de tarjeta de memoria
- Toma elektrica
- Punto de montaje para soporte de camarra
- Toma de Ethernet
5 Instalación
5.1 Montaje de la-camera
| 1. Monte el soporte de laámara. | |
| 2. Fije laámara (1) en el soporte de laámara. Sitúue laámara en el ángulo correcto. Apriete el pomo (2).3. Aoje el tornillo manual (3).4. Ajuste laámara (1) en la posición correcta.5. Apriete el tornillo manual (3). |
5.2 Instalación de la-camera
La webcamora incorpura un LED de infrarrojos para poder ver de noche y Permir una vigilancia de 24 horas. El LED se acva automacamente de noche y laImagen visualizada se pone en blanco y negro. El alcance de visión nocturna es 10 metros. En caso necessario, ulice una lampara para melhorar la visión nocturna.
Coloque la-camera a la vista de un detector de contacto de puerta/ventana o de un detector de movimiento PIR. La CAMERA可以选择 grabar video tras la acvacion de un detector de seguridad por parte de un intruso siempre que esta se haya congregado con el本身就是ajuste de lugar que el detector de seguridad.
La webcam ene un intervalo operavo de radiofrecuencia de campo abierto de hasta 100 metros. La candid en la que se reduce el alcance inalambrico depende de la obstruccion entre la webcam y el router inalambrico. El efecto de varias paredes sobre el alcance es acumulavo.
| Tipo de pared | Reducción del alcance |
| Tabique seco | 10-30% |
| Pared de ladrillo simple | 20-40% |
| Pared de ladrillo doble | 30-70% |
| Panel metálico/radiador | 90-100% |
| Pared | Techo | |
| 1. Ulice el soporte de la;camera para marcar la posicion de los orricios de montaje en la pared o el techo. | ||
| 2. Taladre orricios de montaje (5 mm) en la pared o el techo en funcional de las ranuras de montaje en el soporte de la;camera.3. Inserte uno de los tacos de pared suministrados en cada orcio de montaje.4. Fije el soporte de la;camera en la pared realizando los tornillos suministrados. | ||
| 5. Fije la;camera en el soporte de la;camera. Situéla;camera en el ángulo correcto. Apriete el pomo. | ||
| 6. Aoje el tornillo manual.7. Ajuste la;camera en la posicion correcta.8. Apriete el tornillo manual. | ||
| 9. Conecte el adaptordo de corriente a la;camera.10. Encienda la;camera.11. Compruebe el video en directo desde el sio web.12. En caso necasario,ajuste el ángulo de la;camera. |
5.3 Instalacion electrica

5.4 Visualización de video desde la CAMERA
| Friedland by Hocuspore | 1. Inicia sesión en el sio web hps://GlobalGuard.Friedland.co.uk en su PC. a) Introduzca la información de su cuenta: "Home ID" [ID hogar], "Admin/User ID" [ID administrador/ usuario], "Password" [Contraseña]. b) Introduzca el número de 4 digitos. c) Hagablick en "Login" [Iniciar sesión]. |
| Friedland by Honeywell Settings Setting Options IP CAM settings Contact's settings Answer Settings | 2. Agregue laámara nuevo: a) Hagablick en "Sengs" [Ajustes]. b) Hagablick en "IP CAM Sengs" [Ajustes IP CAM]. c) Hagablick en "Add IPCAM" [Agregar IPCAM] para = agregar unaámara nuevo. d) Introduzca la direccion MAC de laámara. (La direccion MAC está impresa en laámara). Note: Siga las instrucciones en pantalla para registrar laámara de = modo que funciona correctamente con su sistemas. |
| Camera Information Camera Info: Cam1 Assign Location: Name Assign Camera Name: Name Enable wR Function: Audio | 3. Asigne ajustes avanzados a laámara: - "Camera Info" [Info deámara]: número deámara (assignado automácamente a laámara) - "Assign Locoan" [Assignar lugar]: lugar de laámara - "Assign Camera Name" [Assignar nombre deámara] : nombre de laámara - "Enable Wi Funcon" [Habilitar direccion Wi): para acvar/desacvar la direccion Wi-Fi. - "Audio": para acvar/desacvar el audio. |
| Elindicador de la puerta de enlace IP se enciende para indicar que laámara ahora se ha aggregado a su sistemas: Nota: Los 4indicadores muestran el estado de交代e de hasta 8ámaras: - Si conecta laámara 1-4, losindicadores 1-4 se vuelven verdes. - Si-agrega laámara 5, elindicador 1 se vuelven naranja (etc.). - Si desconecta laámara 1 pero laámara 5 vigues acva, elindicador 1 se vuelve rojo (etc.). | |
| Friedland by Hocuspore | 4. Hagablick en "Camera View" [Vista deámara]. 5. Selecciona laámara. 6. Hagablick en "View" [Vista]. |
6 Conguración de conexión inalábrica
6.1 Conexión inalámbrica (router sin botón WPS)

- Inicia sesión en el sio web https://GlobalGuard.Friedland.co.uk en su PC.
- Haga tic en "Sengs" [Ajustes].
- Haga cli en "IP CAM Sengs" [Ajustes IP CAM].

- SeLECTIONA la camarra (1).
- SeLECTIONA funci Ni-Fi (2).
- SeLECTIONE el audio (3).
- Introduzca los ajustes de seguidad inalambrica (4): - Wireless Network [Red inalambrica]: Introduzca el nombre de la red inalambrica del router (SSID). - Security Type [Tipde seguidad]: SeLECTION "None" [Ninguna], "WEP" o WPA/WPA2-PSK". - WEP Mode [Modo WEP]: SeLECTION "64-bit (5 char)" [64 bits (5 car.), "64-bit (10 hex)" [64 bits (10 hex.)], "128-bit (13 char)" [128 bits (13 car.)] o "128-bit (26 hex) [128 bits (26 hex.)]"Introduzca la clave WEP. - WPA-PSK Mode [Modo WPA-PSK]: SeLECTION "TKIP" o AES". Introduzca la clave WPA-PSK. Nota: "WPA2-PSK" también es compatible. "WPA Enterprise" y "WPA2 Enterprise" no son compatibles.
- Hagablick en "Apply" [Aplicar] (5) para guardar los ambios.Espereapproximadamente un minuto.

Nota:
La CAMERA IPDebe connectarse a la misma red local que la puerta de enlace IP.
- Desconecte el cable de Ethernet de la webcam para起初ar la connexion inalámbrica. Losindicadores de la webcam se encienden y se apagan alternavamente. En un minuto, losindicadores de la webcam se apagarán y la webcam se reiniciará. Si se ha estabilitiesdo la connexion inalámbrica, el indicator de connexion a Ethernet parpadear y el indicator de connexion a Internet y el indicator de la tarjeta Micro SD se encenderan de forma connua.
Nota:
Si cambia la CAMERA a otro lugar, desconecte el adaptor de corriente de la toma de pared, mueva la CAMERA al lugar deseado y conecte el adaptor de corriente de nuevo en la toma de pared. Si aleja mucha la CAMERA del router inalámbrico, disfruebe la intensidad de Signals de la connexion inalámbrica con el medidor de intensidad de sensil de su PC o smartphone como orientacion.
- Si uliza la connexion a Ethernet cableada, vuela a conectar el cable de Ethernet a la cárra. Si la connexion inalábrica entre la cárra y el router es mala, también puede ser besoinaria una connexion cableada.
6.2 Conexión inalámbrica (router con botón WPS)

- Desconecte el cable de Ethernet de la CAMERA para起初ar la connexion inalámbrica.
- Pulse y suelete el boton WPS en el router. En un minuto, pulse y suelete el boton WPS en la webcam. Losindicadores de la webcam se encienden y se apagan alternavamente. En un minuto, losindicadores de la webcam se apagaran. Si se ha establecido la connexion inalámbrica, el indicator de connexion a Ethernet se encenderá.
7Funcionamento
7.1 Visualización en directo de la CAMERA

- Inicia sesión en el sio web hps://GlobalGuard.Friedland.co.uk en su PC.
- Haga tic en "Camera View" [Vista de camarra].
- Selezionla cama.
- Hagaclinicen"View"[Vista].
Nota:
Las aplicaciones GlobalGuard para Apple/AndroidSEOulizarse para ver camaras conectadas a su sistemas. Descargue e instale la aplicacion de App Store (Apple) o de Google Play (Android). Ulice la informacion de inico de sesion de su cuenta en linea GlobalGuard para registrar.
7.2 Grabación de video en la tarjeta Micro SD
7.2.1 Grabación manual de video
- Haga Clinic "REC" para empezar a grabar durante aproximadamente 30 segundos.
- Hagalick en"REC"de nuevo 1x paradefer de grabar.
7.2.2 Grabación de video con detectives de seguridad
Si un detector de contacto de puerta/ventana o un detector de movimiento PIR se acva cuando el sistema de alarma está armado, la puerta de enlace IP localizará la CAMERA IP correspondiente en el本身就是 lugar y le nocará que empiece a grabar durante aproximamente 30seguidos.
Nota:
Si el lugar de la CAMERA se ha塌ido como "None" [Ninguno], esta grabará cuando se acve提供优质 de los detectives.
- Todas las camaras grabarán cuando el panel de control detecte conditiones de evento de "Panic" [Pánico], "Tamper" [Manipulación], "Fire" [Incendio] y "Duress" [Coccion], independientelemente del lugar denido para la camará.
7.3 Reproduccion de ARCHivos de video desde Internet

- Inicia sesión en el sio web hps://GlobalGuard.Friedland.co.uk en su PC.
- Hagalick en"Video Playback [Reproduccion de video].
- SeLECTIONA la camarra.
- Haga clicked en el icono paraactualizar la lista de reproduccion.
- Haga tic en el nombre del archivo.
| Formato de nombre de archivo de video | A | B | C | D | E | F | G |
| 20111227153240000 A C E F G | 2011 | 12 | 27 | 15 | 32 | 40 | 000 |
| Año | Mes | Día | Hora | Minuto | Segundo | sujo del nombre de ARCHIVO |
7.4 Copia de seguidad de ARCHivos de video de la tarjeta Micro SD al PC
- Rere la tarjeta Micro SD de la camarra.
-
Inserte la tarjeta Micro SD en un lector de tarjetas de memoria adequado para su PC.
-
Si su PC pueda leer directamente tarjetas Micro SD, inserte la tarjeta Micro SD en el lector de tarjetas de memoria integrado.
-
Si su PC no pueda leer directamente tarjetas Micro SD, ulice un lector de tarjetas de memoria externo adecuado.
-
Cuando su PC haya detectado el disposivo de almacenimiento, copie la carpeta con los ARCHivos de video en unaubicacion de su PC.
-
Cuando haya nalizado el proceso, rere la tarjeta Micro SD del lector de tarjetas de memoria.
- Inserte la tarjeta Micro SD en la-camera.
- Apague la CAMERA, espere unoos segundos y vuelva a encenderla para asegurar de que la CAMERA pueda reinicuar su funcionalidad correctamente.
7.5 Reproduccion de ARCHIVOS de video almacenados en el PC
Si hay archivos de video almacenados en su PC, es possible reproductrios en el PC con el soware GlobalGuard CamPlay.
- Lance Internet Explorer en su PC.
- Vaya al sio web "hps://GlobalGuard.Friedland.co.uk".
- Descargue el soware GlobalGuard CamPlay y el manual del soware GlobalGuard
- Instale el soware.
- Abra el soware.
- Consulte la seccion "Soware GlobalGuard CamPlay" en el manual del soware GlobalGuard.
Nota: No todas las funcciones del soware GlobalGuard CamPlay son aplicables a la camarag GlobalGuard.
8 Solución de problemas
| PROBLEMA | CAUSA | SOLUTION |
| El indicator de conexión a Internet de la*cárma parpadea. | La conexión a Internet no funciona correctamente. | Asegúrese de que la conexión a Internet funciona correctamente. |
| La calidad deImagen es baja cuando la*cárma está-connectada al router mediante conexión inalámbrica. | La*cárma está instalada demasiado lejos del router. | Instale la*cárma más cerca del router. |
| Hay demasiados dispositivos connectados al router. | Desconnecte algunos dispositivos del router. | |
| Es possible ver el video de forma remota, pero la calidad de video es desciente y el video a veces se desconecta y se vuelve a conectar. | El ancho de banda de Internet (velocidad de la conexión) no es sufiente. | Contacte su proveedor de servicios de Internet (ISP) paraCambiar a una conexión a Internet mejor. La*cármarequiree una velocidad de subida minima de512kbps. |
| En el PC se escucha un silbido fuerte proveniente de la*cárma. | La*cárma está instalada demasiado cerca del PC. | 1. Disminuya el volumen del altovoz en el PC.2. Disminuya el volumen de la*cárma. |
9 Datos技术和
| Tensión de funciona | CC: 5 V / 1 A | |
| Condieñones de funciona | 0 °C ~ 50 °C (sólo uso en interior) | |
| Humedad relava | 20% ~ 80% | |
| Interfaz inalábrica | IEEE 802.11n | 90-150 Mbps |
| IEEE 802.11g | 6-54 Mbps | |
| IEEE 802.11b | 1-11 Mbps | |
| Potencia del transmisor | 14,5 dBm normalmente a 802,11g 17,5 dBm normalmente a 802,11b | |
| Sensibilidad del receptor | 54 Mbps: normalmente -73 dBm a 10% PER 11 Mbps: normalmente -86 dBm a 10% PER | |
| Ganancia de antenna | 0,01 dBi | |
| Alcance de communicator | 100 m (en spacing abierto) | |
| Sensor deImagen | RGB VGA 1/4" CMOS Sensores deImagen independentes para día y noche Control automéo de exposión Balance automéo de blanco Control automéo de brillio Control automéo de ganancia de antenna | |
| Sensibilidad de luz | 0,2 Lux (LED de infrarrojos apagado) 0,0 Lux (LED de infrarrojos encendido, 10 m) | |
| Lente / ángulo de visión | 3,2 mm F2.0 Ángulo de visión: 60,3° Iris jo Lentes independentes para día y noche | |
| Alcance de visión noctura | 10 m (máx.) | |
| Compressión de video | H.264 Nivel de perl de base 3.1 | |
| Resolución de pantalla | VGA: 640x480 QVGA: 320x420 | |
| Tarjeta de memoria | Micro SD: 4 GB (incluida) / 32 GB (compatible) | |
| Capacidad de grabación de video | Aproximamente 300 clips de video 33segundos (2GB) |
10 Eliminación y reciclaje


El producto aparece en la clasacion de la Direcva de residuos de aparatos electricos o electronicos (RAEE). El producto y las baterias del monitor no deben eliminarse con otheros residuos domesticos o commerciales. Al nal de su vida ul, el embalaje del producto debe eliminarse a trovés de un centro de reciclaje adecuado. Si desea informacion sobre las instalaciones disponibles, contacte con su autoridad local o con el distribuidor a trovés del qual ha adquirido el producto.
11 Declaración de conformidad CE
Por la presente Novar ED&S declara que el producto es conforme con los requisitos esenciales y除外as disponeciones relevantes de la Direcva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de Telecomunicación (R&TTE) (1995/5/CE).
12 Garana
Novar ED&S se compromete a sustuir o reparar, a su uno criterio, las mercancías que resulten defectuosas durante un periodo de 2 años exclusivamente como的结果ado de defectos de materiales o de fabricación.
Comprehensible, si el producto no se ha instalado,管理和ostenido de acuerdo con las instrucciones, si el producto no se ha usado correctamente o si he intentado reccar, desmontar o modiar el producto en modo uno, la garantia quedaray invalidada.
La garana establece la totalidad de la responsabilidad de Novar ED&S. La garana no se exende para cubrir perdidas o daños resultantes o costes de instalacion derivados del producto defectuoso. La garana no afecta en modo algo ngo a los derechos establecidos por ley u或者其他chos de un consumidor y es aplicable unicolemente a productos instalados en la UE. Si un arculo desarrella un fallo, el producto debe devolverse al punto deventa con:
- Prueva de compra.
- Descripción completa del fallo.
- Todas las baterias correspondentes (desconectadas).
13 Soporte al cliente
Si deseña información adicional sobre el producto y manuales de instalación completos, donde corresponda, haya a www.friedlandproducts.com
Service Helpline
Espana
902430668
Lunes a viernes 09:00 - 17:00
Las llamadas Telefonicas se cobran a la tarifa nacional de los proveedores de servicios.
Indices
1 Uso previsto 58
2 Sicurezza 58