Mirka DEXOS 1217 M AFC - Odkurzacz ręczny

DEXOS 1217 M AFC - Odkurzacz ręczny Mirka - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DEXOS 1217 M AFC Mirka w formacie PDF.

📄 308 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Mirka DEXOS 1217 M AFC - page 220
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące DEXOS 1217 M AFC Mirka

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DEXOS 1217 M AFC - Mirka i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DEXOS 1217 M AFC marki Mirka.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DEXOS 1217 M AFC Mirka

Instrukcje dot. użytkowania....220pl

הכלהה וְרָׁהַעֹתִי, MyMirka כְרָׁהַעֹתִי, www.mirka.com/mymirka בְּרָׁהַעֹתִי, miłki, miłki, miłki, miłki, miłki, miłki, miłki, miłki, miłki, miłki, miłki, miłki, miłki, miłki, miłki, miłki, miłki, miłki, miłki, miłki, miłki, miłki, miłki, miłki, miłki, miłk

Deklaracja zgodności

Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia

oświadcza, pod rygorem pełnej odpowiedzialności, że niżej wymienione produkty Mirka® (patrz „Dane Techniczne” dla danego modelu), których dotyczy niniejsza deklaracja, są zgodne z wymaganiami poniższych standardów oraz innych dokumentów normatywnych: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 + A15:2021, EN 60335-2-69:2012, EN 62233:2008 + AC:2008, EN 62311:2008, EN IEC 62311:2020, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019 + A1:2021, EN 61000-3-3:2013 + A2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 & EN IEC 63000:2018 zgodnie z przepisami 2006/42/WE, 2014/53/UE, 2011/65/UE + 2015/863/UE

Produkty: Mirka® DEXOS 1217 M AFC & 1230 M AFC

Jeppo, 26-09-2025 r.

Miejsce i data wystawie- nia

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia - 1

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia - 2

Stefan Sjöberg, Dyrektor GeneralnyFirma

Producent/Dystrybutor

Mirka Ltd

66850 Jeppo, Finlandia

Tel. +358 20 760 2111

Tłumaczenie oryginalnej wersji instrukcji. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany treści podręcznika bez uprzedzenia.

Ważne!

Przed rozpoczęciem czynności takich jak montaż, eksploatacja i konserwacja urządzenia, należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Przechowujinstrukcję w bezpiecznym, łatwo dostępnym miejscu. Zapoznaj się i przestrzegajlokalnych i krajowych przepisów.

Zalecane środki ochrony osobistej

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Zalecane środki ochrony osobistej - 1
Nośgogle ochronne

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Zalecane środki ochrony osobistej - 2
Nośochronnik stuchu

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Zalecane środki ochrony osobistej - 3
Nośrękawice ochronne

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Zalecane środki ochrony osobistej - 4
Nośmaskę przeciwpyłową

Symbole

CEProdukt zgodny z odpowiednimi normami UE
Mirka DEXOS 1217 M AFC - Symbole - 1Produkt zgodny z wymogami norm RCM obowiązującymi w Australii i Nowej Zelandii
Mirka DEXOS 1217 M AFC - Symbole - 2Produkt zgodny z odpowiednimi przepisami prawa brytyjskiego
Mirka DEXOS 1217 M AFC - Symbole - 3Przeczytaj podręcznik użytkownika
Mirka DEXOS 1217 M AFC - Symbole - 4Ostrzeżenie dotyczące kondensatora. NIE wkładać dłoni do tej komory przez 5 minut od momentu odłączenia wszystkich źródełzasilania
Mirka DEXOS 1217 M AFC - Symbole - 5Produkt zgodny z euroazjatyckimi wymogami zgodności

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Symbole - 6

Ostrzeżenie! Sytuacja potencjalnie niebezpieczna, grożąca śmierci lub poważnym uszczerbkiem na zdrowiu i/lub uszkodzeniem mienia.

Uwaga! Sytuacja potencjalnie niebezpieczna, grożąca niewielkim lub umiarkowanym uszczerbkiem na zdrowiu i/lub uszkodzeniem mienia.

Ogólny opis i przeznaczenie narzędzia

Niniejszy odkurzacz przemysłowy został zaprojektowany, opracowany i poddany rygorystycznym testom w celu zapewnienia wydajnej i bezpiecznej pracy, możliwej pod warunkiem przestrzegania zasad prawidłowej konserwacji i eksploatacji, zgodnie z poniższymi instrukcjami.

Urządzenie jest przeznaczone do użytku przemysłowego, np. w zakładach produkcyjnych, na placach budowy i w warsztatach rzemieślniczych. Wypadkom wynikającym z nieprawidłowego użytkowania urządzenia może zapobiec wyłącznie jej operator.

NALEŻY PRZECZYTAĆ I PRZESTRZEGAĆ WSZYSTKICH INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA.

Jakiekolwiek inne zastosowanie urządzenia jest rozumiane jako nieprawidłowe użytkowanie. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania urządzenia w taki sposób. Ryzyko wynikające z takiej eksploatacji produktu ponosi wyłącznie użytkownik. Właściwe użytkowanie urządzenia obejmuje swoim zakresem prawidłową obsługę, serwisowanie i dokonywanie napraw zgodnie z instrukcjami dostarczonymi przez producenta.

Dla urządzeń zasysających pyły klasy M stosuje się następujące zasady:

Urządzenie jest przeznaczone do zasysania suchego, niepalnego pyłu i płynów, trocin oraz pyłów niebezpiecznych o wartości OEL (dopuszczalna wartość narażenia zawodowego) ≥ 0,1 mg/m.

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Ogólny opis i przeznaczenie narzędzia - 1

text_image M ! i M

Etykieta ostrzegawcza dla urządzeń podlegających klasyfikacji filtracji pyłu

Pył klasy M (IEC 60335-2-69). Pył tej klasy obejmuje: pył o wartości OEL ≥ 0,1 mg/m oraz trociny. Urządzenie zostało przetestowane w całości w środowisku podciśnienia odpowiadającym powyższej klasie pyłu. Maksymalny stopień przepuszczalności wynosi 0,1%, a powietrze wywiewane musi zawierać bardzo niską koncentrację pyłu.

W przypadku pochłaniaczy pyłu, kiedy powietrze wylotowe wraca do pomieszczenia, należy zastosować odpowiedni wskaźnik wymiany powietrza M. Przed użyciem należy zastosować przepisy obowiązujące w danym kraju.

Przed wyjęciem maszyny klasy M z obszaru niebezpiecznego należy odkazić odkurzacz, wycierając go do czysta lub zabezpieczając środkiem uszczelniającym.

Dane techniczne

DEXOS1217 EU1217 UK1217 CH1217 ANZ
Napięcie sieciowe220-240 VAC220-240 VAC220-240 VAC220-240 VAC
Moc1200 W1200 W1200 W1200 W
Maksymalne łączne obciążenie gniazd2400 W1750 W1100 W1100 W
Całkowite obciążenie sieci3600 W2950 W2300 W2300 W
Częstotliwość sieciowa50-60Hz50-60Hz50-60Hz50-60Hz
10A10A13A16ABezpiecznik
Stopień ochrony (wilgoć, pyły)IPX4IPX4IPX4IPX4
Stopień ochrony (układ elektryczny)IIII
Maks. przepływ powietrza (l/s)*42 l/s42 l/s42 l/s42 l/s
Maks. przepływ powietrza (m3/h)*151 m3/h151 m3/h151 m3/h151 m3/h
Maks. przepływ powietrza (CFM)*89 CFM89 CFM89 CFM89 CFM
Maks. podciśnienie (kPa)25 kPa25 kPa25 kPa25 kPa
Maks. podciśnienie (hPa)250 hPa250 hPa250 hPa250 hPa
Maks. podciśnienie (in H_2O )100 in H_2O 100 in H_2O 100 in H_2O 100 in H_2O
Poziom ciśnienia akustycznego LPA (IEC 60335-2-69)77,7 dB(A)77,7 dB(A)77,7 dB(A)77,7 dB(A)
Poziom drgańISO 5349 ah2,5 m/s ^2 2,5 m/s ^2 2,5 m/s ^2 2,5 m/s ^2
Waga13 kg13 kg13 kg13 kg
Powierzchnia filtra0,5 m ^2 0,5 m ^2 0,5 m ^2 0,5 m ^2
MMMMKlasa pyłu
N/AN/AN/AN/AKlasa filtra
Pojemność pojemnika17 l17 l17 l17 l
Zakres temperatur pracy-20 °C – 40 °C-20 °C – 40 °C-20 °C – 40 °C-20 °C – 40 °C
DEXOS1230 EU1230 UK1230 CH
Napięcie sieciowe220-240 VAC220-240 VAC220-240 VAC
Moc1200 W1200 W1200 W
Maksymalne łączne obciążenie gniazd2400 W1750 W1100 W
Całkowite obciążenie sieci3600 W2950 W2300 W
Częstotliwość sieciowa50-60Hz50-60Hz50-60Hz
Bezpiecznik16A13A10A
Stopień ochrony (wilgoć, pyły)IPX4IPX4IPX4
Stopień ochrony (układ elektryczny)III
Maks. przepływ powietrza (l/s)*42 l/s42 l/s42 l/s
Maks. przepływ powietrza (m3/h)*151 m3/h151 m3/h151 m3/h
Maks. przepływ powietrza (CFM)*89 CFM89 CFM89 CFM
Maks. podciśnienie (kPa)25 kPa25 kPa25 kPa
Maks. podciśnienie (hPa)250 hPa250 hPa250 hPa
Maks. podciśnienie (in H_2O )100 in H_2O 100 in H_2O 100 in H_2O
Poziom ciśnienia akustycznego LPA (IEC 60335-2-69)77,7 dB(A)77,7 dB(A)77,7 dB(A)
Poziom drgańISO 5349 ah2,5 m/s22,5 m/s22,5 m/s2
Waga14 kg14 kg14 kg
Powierzchnia filtra0,5 m20,5 m20,5 m2
Klasa pyłuMMM
Klasa filtraN/AN/AN/A
Pojemność pojemnika30 l30 l30 l
Zakres temperatur pracy-20 °C - 40 °C-20 °C - 40 °C-20 °C - 40 °C

* Dane specyfikacji technicznych oraz szczegółowe informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia. Zakres dostępnych modeli może być różny, w zależności od rynku sprzedaży.

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Ogólny opis i przeznaczenie narzędzia - 2

OSTRZEŻENIA

  • Nie używać do zasysania płynów palnych, takich jak benzyna, ani nie korzystać z urządzenia w pobliżu tego typu cieczy.
  • Operatorzy powinni zostać odpowiednio poinstruowani w zakresie użytkowania maszyny.
  • Podczas czyszczenia, konserwacji, wymiany części lub przestawiania na inną funkcję maszynę należy odłączyć od źródła zasilania poprzez wyjęcie wtyczki z gniazdka.
  • Z umieszczonego w maszynie gniazda zasilania należy korzystać wyłącznie do celów określonych w instrukcji.

  • W celu ograniczenia ryzyka wystąpienia pożaru, porażenia prądem lub doznania obrażeń ciała, należy przeczytać i postępować zgodnie z wszystkimi instrukcjami i oznaczeniami ostrzegawczymi dotyczącymi bezpieczeństwa. Dopóki urządzenie jest wykorzystywane zgodnie z przeznaczeniem, jego eksploatacja jest bezpieczna. W przypadku uszkodzenia podzespołów elektrycznych lub części mechanicznych urządzenia, przed kolejnym użyciem urządzenie lub akcesoria powinny zostać naprawione przez odpowiedni punkt serwisowy lub producenta, w celu uniknięcia dalszych uszkodzeń maszyny i zapobieżenia doznaniu przez użytkownika obrażeń ciała.

  • Nie używać urządzenia, którego przewód lub wtyczka są uszkodzone. Aby odłączyć urządzenie od zasilania, należy chwycić za wtyczkę, nie za przewód. Nie dotykać wtyczki ani urządzenia mokrymi dłońmi. Przed odłączeniem wyłączyć wszystkie elementy sterujące.
  • Nie ciągnąć za kabel, ani nie przenosić urządzenia trzymając kabel, nie używać kabla jako uchwytu, nie przytrzaskiwać kabla drzwiami i nie przeciągać go wokół ostrych krawędzi ani naroży. Nie najezdżać na kabel urządzeniem. Trzymać kabel z dala od gorących powierzchni.
  • Nie zbliżać włosów, luźnych elementów garderoby, palców ani jakichkolwiek części ciała do otworów oraz ruchomych elementów urządzenia. Nie wkładać żadnych przedmiotów do otworów urządzenia i nie używać urządzenia, jeśli otwory są zablokowane. Utrzymywać otwory w stanie wolnym od kurzu, kłączków, włosów oraz wszystkiego, co mogłoby ograniczać przepływ powietrza.
  • Należy zachować szczególną ostrożność podczas odkurzania schodów.
  • Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo lub zostało upuszczone, uszkodzone, zostawione na zewnątrz lub wrzucone do wody, należy je przekazać do punktu serwisowego lub do producenta.
  • Urządzenia nie wolno używać jako pompy do wody. Urządzenie jest przeznaczone do zasysania mieszanin powietrza i wody.
  • Podłącać urządzenie do odpowiednio uziemionych gniazd sieciowych. Gniazdo i przedłużacz muszą być uziemione przewodem ochronnym.
  • Należy zapewnić dobrą wentylację w miejscu pracy.
  • Urządzenia nie wolno używać jako drabiny lub podestu. Maszyna może się przewrócić i może dojść do jej uszkodzenia.
  • Korzystanie z urządzenia na zewnątrz powinno odbywać się w bardzo ograniczonym zakresie.
  • Nie dopuszczać do kontaktu przewodu zasilającego z obracającymi się szczotkami.
  • Nie dopuszczać do kontaktu przewodu zasilającego z ruchomymi częściami
  • Maszyna nie jest przeznaczona do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy.
  • Urządzenie nie służy do zabawy. Dzieci powinny pozostać pod nadzorem dorosłych.
  • Niniejsza maszyna jest przeznaczona do użytku komercyjnego, np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i przedsiębiorstwach czerpiących zysk z najmu pomieszczeń.

Niebezpieczne pyły

Odkurzanie materiałów niebezpiecznych może może skutkować doznaniem poważnych obrażeń, a nawet śmiercią. Zabronione jest zasysanie niżej wymienionych materiałów:

  • materiały gorące (tlące się niedopałki papierosów, gorący popiół itp.);
  • płyny łatwopalne, wybuchowe i żrące (np. benzyna, rozpuszczalniki, kwasy, alkalia itp.);
  • pyły łatwopalne, wybuchowe (np. pyły magnezu lub aluminium itp.).

Podzespoły elektryczne

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Podzespoły elektryczne - 1

Uwaga, niebezpieczeństwo! Górna część urządzenia zawiera elementy będące pod napięciem. Dotknięcie podzespołów znajdujących się pod napięciem może skutkować doznaniem poważnych obrażeń, a nawet śmiercią. Pod żadnym pozorem nie należy rozpyłać wody na górną część urządzenia.

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Podzespoły elektryczne - 2

Uwaga, niebezpieczeństwo! Porażenie prądem w wyniku dotknięcia uszkodzonego kabla zasilającego. Dotknięcie uszkodzonego kabla zasilającego może skutkować doznaniem poważnych obrażeń, a nawet śmiercią.

  • Nie dopuszczać do uszkodzenia kabla zasilającego (np. poprzez przejeżdżanie po nim, ciągnięcie lub zgniatanie).
  • Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń i oznak zużycia.
  • Jeśli kabel zasilający uległ uszkodzeniu, musi on zostać wymieniony przez autoryzowanego dystrybutora Mirka lub osobę posiadającą podobne kwalifikacje w celu zapobieżenia zagrożeniu życia i zdrowia.
  • Pod żadnym pozorem nie należy owijać kabla zasilającego wokół palca ani innych części ciała.

Eksploatacja w atmosferach wybuchowych lub łatwopalnych

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Eksploatacja w atmosferach wybuchowych lub łatwopalnych - 1

Uwaga! Niniejsze urządzenie nie nadaje się do użytku w atmosferach wybuchowych lub łatwopalnych, ani też w miejscach, gdzie takie atmosfery mogą powstawać na skutek obecności lotnych cieczy, łatwopalnych gazów lub oparów.

Dodatkowe ostrzeżenia

Niektóre pyły powstałe w wyniku piaskowania, piłowania, szlifowania, wiercenia i innych prac budowlanych zawierają chemikalia, o których wiadomo, że powodują raka, wady wrodzone lub inne upośledzenia zdolności rozrodczych.

Chemikalia te obejmując.in.:

  • ołów w farbach na bazie ołowiu;
  • krzemionkę krystaliczną z cegieł i cementu oraz innych produktów murarskich;
    • arsen i chrom z drewna poddanego obróbce chemicznej.

Ryzyko związane z narażeniem na te czynniki zależy od częstotliwości wykonywania prac z nimi związanych. Aby obniżyć poziom narażenia na działanie tych chemikaliów, prace należy prowadzić w dobrze wentylowanym miejscu i korzystać z zatwierdzonego sprzętu ochronnego, np. maski przeciwpyłowej przeznaczonej do odfiltrowywania mikroskopijnych cząstek.

Instrukcje bezpiecznego użytkowania

Odkurzacz może być:

  • używany wyłącznie przez osoby, które zostały przeszkolone w zakresie jego prawidłowego użytkowania i wyraźnie upoważnione do jego obsługi;
  • obsługiwany wyłącznie pod nadzorem.
  • Maszyna nie jest przeznaczona do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy.
  • Dzieci muszą pozostawać pod nadzorem, aby nie używały urządzenia do zabawy;
  • Należy unikać stosowania niebezpiecznych metod pracy.
  • Nie należy nigdy używać odkurzacza niewyposażonego w filtr.
  • W następujących sytuacjach odkurzacz należy wyłączyć i odłączyć wtyczkę od źródła zasilania:
  • przed czyszczeniem i serwisowaniem;
  • przed wymianąkomponentów;
  • przed wymianą worka na pył lub opróżnieniem pojemnika;
  • jeśli powstaje piana lub wydobywa się płyn.

Oprócz instrukcji obsługi oraz krajowych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom należy też przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa oraz zasad prawidłowej eksploatacji.

Przed rozpoczęciem pracy operatorzy urządzenia muszą zostać poinformowani i przeszkoleni w zakresie:

  • użytkowania odkurzacza;
  • ryzyka związanego z zasysaniem danego materiału;
  • bezpiecznej utylizacji zasysanego materiału.

Instrukcja obsługi

Odkurzacz może ulec uszkodzeniu w przypadku podłączenia do sieci zasilającej o niewłaściwym napięciu.

- Należy się upewnić, że napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej.

1. Pierwsze kroki

Należy się upewnić, że wyłącznik elektryczny znajduje się w położeniu wyłączenia (położenie 0). Należy się upewnić, że w odkurzaczu zostały zainstalowane odpowiednie filtry. Następnie podłączyć wąż ssący do wlotu ssącego w odkurzaczu, dociskając wąż aż zostanie dobrze dopasowany do wlotu. W przypadku odciągu pyłu przy współpracy z urządzeniem generującym powstawanie pyłu, podłączyć końcówkę węża ssącego za pomocą odpowiedniego łącznika. Włożyć wtyczkę do odpowiedniego gniazda elektrycznego. W celu uruchomienia odkurzacza należy ustawić wyłącznik zasilania w pozycji I, do pozostałych działań należy korzystać z panelu sterowania.

  1. Funkcje panelu sterowania (patrz rysunek 2 na początku instrukcji)
Funkcja(-e)Symbol/przycisk
1. On/Standby (wł./tryb czuwania)Aktywny panel sterowania i funkcja autostart
2. Przycisk StartRęczne uruchomienie odkurzacza
3. Regulacja mocy +/-Regulacja mocy ssania
4. Wskaźnik poziomu mocyPokazuje aktualną moc odkurzacza
5. Średnica wężaPokazuje średnicę węża
6. Ustawienia wężaWybór średnicy węża
7. Automatyczne czyszczenie filtraAktywacja/dezaktywacja funkcji automatycznego czyszczenia filtra
8. Autostart z gniazda 2Odkurzacz uruchamia się, gdy prąd jest pobierany z gniazda 2.
9. BluetoothPołączenie z urządzeniem przez Bluetooth.
10. WielofunkcyjnośćKonfiguracja za pomocą aplikacji myMirka. Funkcja czyszczenia filtra Push & Clean ustawiona jako domyślna

3. Automatyczne uruchamianie z gniazd elektrycznych

Odkurzacz jest wyposażony w gniazda z uziemieniem To tutaj można podłączyć zewnętrzne elektronarzędzie. Gdy włącznik zasilania jest ustawiony w pozycji I, gniazda pozostają pod ciągłym zasilaniem, co oznacza, że odkurzacz może pełnić funkcję przedłużacza.

Odkurzacz jest wyposażony w funkcję automatycznego uruchamiania, która wykrywa, kiedy podłączone do zasilania narzędzie jest jest włączane lub wyłączane. W przypadku gniazda 1 w urządzeniu funkcja automatycznego startu jest zawsze aktywna, natomiast w przypadku gniazda 2 w urządzeniu można ją aktywować za pomocą panelu sterowania. Po uruchomieniu narzędzia odkurzacz wykrywa rozpoczęcie pracy. Po wyłączeniu urządzenia odkurzacz wyłącza się automatycznie z pewnym opóźnieniem, aby zapewnić opróżnienie węża odciągowego. Maksymalny pobór mocy podłączonego urządzenia elektrycznego podano w części „Specyfikacje”. Przed przełączeniem przełącznika zasilania w pozycję wył., należy się upewnić, że narzędzia podłączone do gniazd w urządzeniu są wyłączone.

3.1. Czułość funkcji autostartu (MyMirka)

Czułość funkcji autostartu w obu gniazdach 1 i 2 można regulować za pomocą aplikacji myMirka. Aby to zrobić, połącz swój odkurzacz DEXOS z aplikacją myMirka (dostępną w Google Play i App Store) przez Bluetooth. Wyższy poziom zwiększa czułość, natomiast niższy ją zmniejsza.

4. Czyszczenie filtra

Odkurzacz jest wyposażony w automatyczny system czyszczenia filtra (AFC). Podczas pracy urządzenia automatycznie załącza się cykl częstego czyszczenia, który zapewnia najwyższy poziom wydajności ssania. Jeśli wydajność ssania spadnie lub w przypadku pracy w bardzo zapylonym środowisku, zatkaj dłonią (używając rękawic) wąż ssący i przytrzymaj przez około 15 sekund.

Jeśli moc ssania jest nadal obniżona, należy wyjąć filtr i oczyścić go mechanicznie, upewniając się, że filtr nie jest uszkodzony, lub wymienić filtr. W przypadku niektórych zastosowań, jak zasysanie cieczy, zaleca się wyłączenie systemu automatycznego czyszczenia filtra. Szczegółowe informacje znajdują się w sekcji 8. Zasysanie cieczy

5. Ustawienia węża

Dostosuj ustawienie średnicy węża za pomocą przycisków na panelu sterowania, aby dopasować średnicę węża na jego najszerszym końcu (jak pokazano w sekcji D).

6. Połączenie antystatyczne

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Połączenie antystatyczne - 1

Uwaga! Odkurzacz jest wyposażony w system antystatyczny umożliwiający rozładowanie ładunków elektrostatycznych, które mogą powstać przy zasysaniu pyłów.

Przyłącze węża jest podłączone do uziemienia. Dla prawidłowego funkcjonowania zaleca się stosować wąż ssący przewodzący ładunki elektryczne lub wąż antystatyczny.

7. Filtry chłodzenia silnika

W celu zabezpieczenia podzespołów elektronicznych oraz silnika maszyna została wyposażona w filtry chłodzenia silnika. Filtry chłodzenia silnika należy regularnie czyścić.

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Filtry chłodzenia silnika - 1

Uwaga! Jeśli filtr chłodzenia silnika jest zatkany pyłem, może pojawić się komunikat o przegrzaniu i silnik zostanie zatrzymany. Należy wówczas wyczyścić filtry chłodzenia silnika i pozostawić odkurzacz na 5 minut w celu schłodzenia.

8. Zasysanie cieczy

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Zasysanie cieczy - 1

Ostrzeżenie! Jeżeli z urządzenia wydostaje się piana lub płyn, urządzenie należy niezwłocznie wyłączyć.

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Zasysanie cieczy - 2

Uwaga! Odkurzacz jest wyposażony w system ograniczający poziom wody, który po osiągnięciu maksymalnego poziomu cieczy powoduje przejście maszyny w tryb czuwania. Gdy to nastąpi, należy wyłączyć urządzenie za pomocą wyłącznika zasilania. Odłączyć odkurzacz od gniazda zasilania i opróżnić pojemnik.

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Zasysanie cieczy - 3

Uwaga! Nie zasysać płynów bez zamontowanego systemu ograniczania poziomu wody oraz filtra.

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Zasysanie cieczy - 4

Uwaga! Należy regularnie czyścić ogranicznik poziomu wody i sprawdzać jego stan pod kątem uszkodzeń.

Zasysanie cieczy:

  • Nie zasysać płynów łatwopalnych.
  • Przed rozpoczęciem zasysania cieczy wyjąć worek na pył i upewnić się, że ogranicznik poziomu wody działa prawidłowo.
  • Wilgotne filtry i wnętrze pojemnika na ciecz należy przed osuszyć przed składowaniem.

Przed opróżnieniem pojemnika odłączyć odkurzacz od zasilania. Wyciągnąć wąż z wlotu. Zwolnić zaciski zbiornika odciągając je na zewnątrz, aby odblokować pokrywę. Otworzyć pokrywę. Zawsze po zasysaniu cieczy opróżnić i oczyścić zbiornik wody oraz system ograniczania poziomu wody.

Opróżnić, przechylając pojemnik. Założyć pokrywę na pojemnik. Zamocować pokrywę pojemnika za pomocą zacisków (jak pokazano w sekcji F). Gwałtowne manewrowanie urządzeniem może spowodować przypadkowe uruchomienie ogranicznika poziomu wody. Jeśli do tego dojdzie, odkurzacz zostanie przełączony w tryb czuwania, a na panelu sterowania zapali się lampka kontrolna. Aby ponownie uruchomić odkurzacz, należy upewnić się, że pływak nie jest aktywny i przełączyć odkurzacz w tryb wł./czuwania. Po wykonaniu powyższych czynności odkurzacz może kontynuować pracę.

9. Zasysanie materiałów suchych

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Zasysanie materiałów suchych - 1

Uwaga! Zasysanie materiałów niebezpiecznych dla środowiska. Materiały takie mogą być niebezpieczne dla środowiska.

Pył należy usuwać zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.

Przed przystąpieniem do opróżniania pojemnika po zasysaniu materiału suchego należy odłączyć odkurzacz od zasilania. Zwolnić zaciski zbiornika odciągając je na zewnątrz, aż zwolniona zostanie pokrywa silnika. Otworzyć pokrywę.

Filtr: Sprawdzić filtr. Aby wyczyścić filtr, można nim potrząsnąć, wyczyścić szczotką lub umyć. Przed wznowieniem zasysania pyłu poczekać, aż filtr wyschnie. (Patrz sekcja G)

Worek na pył: Należy sprawdzić, czy worek na pył nie jest pełny. W razie potrzeby wymienić na nowy, a zużyty worek usunąć. Nowy worek należy przymocować za pomocą trzech pasujących do odkurzacza haczyków znajdujących się na plastikowej części worka (patrz sekcja F).

Po opróżnieniu: Zamknąć pokrywę pojemnika i zabezpieczyć zaciskami. Nigdy nie zasysać suchego materiału, jeśli w odkurzaczu nie ma filtra. Wydajność ssania odkurzacza zależy od wielkości i jakości filtra oraz worka na pył. W związku z tym, należy używać wyłącznie oryginalnych filtrów i worków na pył.

10. Monitorowanie przepływu objętościowego

Gdy prędkość powietrza w wężu ssący spadnie poniżej 20 m/s, wydawany jest akustyczny sygnał ostrzegawczy. Przycisk Start będzie migać na czerwono i zielono.

RozwiązanieMożliwe przyczyny
Wartość ustawiona na regulatorze mocy ssania jest za niskaUstaw regulator mocy ssania na wyższą wartość
Nie ustawiono prawidłowej średnicy węża.Ustawić odpowiednią średnicę węża
Worek na pył jest pełny.Włóż nowy worek na pył
Zatkany wkład filtrujący.Sprawdzić działanie funkcji AFC i wyczyścić filtr. W razie potrzeby wymienićfiltr
Błąd elektroniki monitorującej.Wysłać odkurzacz do autoryzowanego serwisu Mirka w celu naprawy
Odsysanie na mokro.Brak wpływu na działanie urządzenia, nie są konieczne żadne działania

Bluetooth

To narzędzie jest wyposażone w niskoenergetyczną technologię Bluetooth® i można je podłączyć do aplikacji MyMirka, która zapewnia dostęp do dodatkowych opcji. Więcej informacji na temat funkcjonalności aplikacji, jeśli jest dostępna w Twoim kraju, można uzyskać na stronie www.mirka.com/mymirka

Aktywacja funkcji Bluetooth na urządzeniu Mirka® DEXOS:

  1. Podłączyć przewód zasilający do gniazdka sieciowego i nacisnąć włącznik zasilania.
  2. Włączyć odkurzacz za pomocą przycisku On/Standby, a następnie nacisnąć przycisk Bluetooth
  3. Przycisk Bluetooth zacznie migać na niebiesko, a po nawiązaniu połączenia zaświeci na niebiesko światłem ciągłym

UWAGA! W przypadku braku instalacji aplikacji mobilnej, lub jeśli nie jest ona dostępna w Twoim kraju, nie ma możliwości aktywacji funkcji Bluetooth.

Słowo oraz logo Bluetooth® są znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG Inc. i jakiekolwiek wykorzystanie tych znaków przez firmę Mirka Ltd jest objęte licencją. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością ich właścicieli.

Czynności po użyciu

Nieużywany odkurzacz odłączyć od gniazda sieciowego. Zwinąć kabel, rozpoczynając zwijanie od strony odkurzacza. Przewód zasilający można zwinąć do komory na wąż lub zawiesić na dołączonym pasku przewodu zasilającego.

Transport

  • Przed transportem odkurzacza należy domknąć wszystkie zaciski.
  • Nie przechylac odkurzacza, jeśli w pojemniku znajduje się płyn.
  • Do podnoszenia odkurzacza nie używać haków dźwigowych.

Przechowywanie

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Przechowywanie - 1

Uwaga! Maszynę należy przechowywać w suchym miejscu zabezpieczonym przed deszczem i mrozem. Urządzenie może być przechowywane wyłącznie w pomieszczeniach.

W celu ułatwienia transportu wąż oraz kabel można przechowywać w komorze na wąż. Z tyłu odkurzacza znajduje się elastyczny pasek do mocowania przewodu zasilającego. Wskazówki są dostępne w skróconej instrukcji obsługi.

System mocowania obudowy znajduje się na górze odkurzacza. Patrz skrócony przewodnik.

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Przechowywanie - 2

Uwaga! Nie podnosić odkurzacza oraz akcesoriów do mocowania obudowy w przypadku braku pewsności co do poprawności zamocowania skrzyni do przechowywania. W przypadku przechowywania należy uwzględnić masę i środek ciężkości urządzenia. Maksymalny ciężar skrzyni do przechowywania wynosi 30 kg.

Konserwacja

Regularne serwisowanie i przeglądy

Regularne serwisowanie i przeglądy odkurzacza muszą być przeprowadzane przez odpowiednio wykwalifikowany personel, zgodnie ze stosownymi przepisami i rozporządzeniami. W szczególności należy często przeprowadzać testy bezpieczeństwa elektrycznego pod kątem ciągłości uziemienia, rezystancji izolacji oraz stanu kabla.

W razie jakiekolwiek wady odkurzacz MUSI zostać wycofany z użytku, gruntownie sprawdzony i naprawiony przez autoryzowany serwis. Przynajmniej raz w roku serwisant firmy Mirka lub inna wykwalifikowana osoba musi przeprowadzić inspekcję techniczną obejmującą filtry, szczelność powietrzną oraz mechanizmy sterujące.

Konserwacja

Przed przystąpieniem do konserwacji należy odłączyć kabel zasilania od gniazda sieciowego. Przed użyciem odkurzacza należy upewnić się, że częstotliwość i napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom sieci zasilającej.

Odkurzacz jest przeznaczony do ciągłej i intensywnej eksploatacji. Filtr należy wymieniać w zależności od liczby przepracowanych godzin. Odkurzacz czyścić suchą ściereczką lub szmatką nawilżoną wodą.

Podczas konserwacji i czyszczenia z odkurzaczem należy się obchodzić w sposób niestwarzający zagrożenia dla personelu odpowiedzialnego za konserwację ani dla innych osób. W miejscu wykonywania konserwacji:

  • Należy obowiązkowo korzystać z filtrującego powietrze systemu wentylacji.
  • Nosićodzieżochronną.
  • Oczyscić obszar roboczy, aby zapobiec przedostawaniu się niebezpiecznych substancji do otoczenia.

W przypadku prac konserwacyjnych i naprawczych wszystkie części, których nie można oczyścić w zadowalający sposób, należy:

  • Zapakować do szczelnych worków.
  • Poddać utylizacji w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami dotyczącymi usuwania takich odpadów.

Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, agenta serwisowego producenta lub osobę posiadającą podobne kwalifikacje w celu zapobieżenia zagrożeniu życia i zdrowia.

W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat serwisu posprzedażowego należy skontaktować się z dystrybutorem lub serwisem firmy Mirka odpowiedzialnym za obsługę w danym kraju. Patrz informacje umieszczone na odwrocie niniejszego dokumentu.

Części zamienne i akcesoria

Kod firmy MirkaOpis
Filtr do modelu DEXOSMIX1214071
Filtr HEPA do modelu DEXOSMIX1264071
Zestaw filtra powietrza chłodziącego do modelu DEXOSMIX1212131
Flauszowy worek na pył DEXOS 1217, 5 szt.MIX1215171
Flauszowy worek na pył DEXOS 1230, 5 szt.MIX1216171

Korzystanie z nieoryginalnych części zamiennych i akcesoriów może mieć negatywny wpływ na bezpieczeństwo eksploatacji i funkcjonowanie odkurzacza. Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych części zamiennych i akcesoriów firmy Mirka. Części zamienne, które mogą wpływać na zdrowie i bezpieczeństwo operatora oraz funkcjonowanie odkurzacza zostały wymienione powyżej.

UWAGA! Widok rozłożony na części i lista części zamiennych dostępna na stronie www.mirka.com

Instrukcja naprawy

RozwiązanieMożliwa przyczynaObja
Przycisk Start miga naprzemiennie na czerwono i białoUrządzenie jest podłączone do źródła zasilania o nieprawidłowym napięciuPodłącz odkurzacz do źródła zasilania odpowiadającemunapięciu znamionowemu odkurzacza
Brakpodświetlenia panelu sterowania, mimo że urządzenie jest włączoneKabel zasilający nie jest prawidłowo podłączony do odkurzacza lubgniazda sieci elektrycznej.Podłącz kabel prawidłowo
Przycisk Start miga naprzemiennie na czerwonoi zielono, sygnalizator dźwiękowy jest aktywny.Niewystarczający przepływ powietrzaPatrz Rozdział 10 w Instrukcji Obsług
Przycisk Start miga naprzemiennie na czerwono i żółtoAktywacja przełącznika pływakowegoPatrz Rozdział 8 w Instrukcji Obsług
Odkurzacz zatrzymał się, a przycisk Start świeci się światłem ciągłym na czerwonoOdkurzacz działa w trybie bezpieczeństwa ze względu na wysoką temperaturęPoczekaj, aż odkurzacz ostygnie

Utylizacja urządzenia

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Mirka DEXOS 1217 M AFC - NIEBEZPIECZEŃSTWO - 1

Przed przystąpieniem do składowania odkurzacza należy odłączyć kabel zasilania.

Należy przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych dotyczących utylizacji i recyklingu zużytych maszyn, opakowańi akcesoriów.

Tylko UE: Odkurzaczy nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z przepisami dyrektyw europejskich dotyczących zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, oraz zgodnie z przepisami lokalnego prawa, po ustaniu okresu eksploatacji odkurzacze należy gromadzić oddzielnie i przekazać do ekologicznych zakładów recyklingu.

Więcej informacji na temat rozporządzenia REACH i dyrektywy RoHS oraz naszej społecznej odpowiedzialności biznesu można znaleźć na stronie www.mirka.com

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Mirka

Model : DEXOS 1217 M AFC

Kategoria : Odkurzacz ręczny