Mirka DEXOS 1217 M AFC - Aspirator de mână

DEXOS 1217 M AFC - Aspirator de mână Mirka - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului DEXOS 1217 M AFC Mirka în format PDF.

📄 308 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Mirka DEXOS 1217 M AFC - page 239
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre DEXOS 1217 M AFC Mirka

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Aspirator de mână în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. DEXOS 1217 M AFC - Mirka și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. DEXOS 1217 M AFC mărcii Mirka.

MANUAL DE UTILIZARE DEXOS 1217 M AFC Mirka

Instrucțiuni de operare....239ro

declarăm pe propria răspundere că produsele Mirka” (enumerate mai jos și vezi tabelul „Date tehnice” pentru modelul corespunzător) la care se referă prezenta declarație sunt conforme cu următoarele standarde sau cu alte documente normative: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 + A15:2021, EN 60335-2-69:2012, EN 62233:2008 + AC:2008, EN 62311:2008, EN IEC 62311:2020, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019 + A1:2021, EN 61000-3-3:2013 + A2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 & EN IEC 63000:2018 în conformitate cu regulamentele 2006/42/CE, 2014/53/UE, 2011/65/UE + 2015/863/UE.

Produse: Mirka® DEXOS 1217 M AFC & 1230 M AFC

Jeppo, 26.09.2025

Locul și data emiterii

Mirka DEXOS 1217 M AFC - 1

Mirka DEXOS 1217 M AFC - 2

Traducerea instrucțiunilor originale. Ne rezervăm dreptul de a modifica fără preaviz manualul.

Important

Citiți cu atenție aceste instrucțiuni de siguranță și operare înainte de instalarea, operarea sau întreținerea acestei scule. Păstrați aceste instrucțiuni într-un loc sigur și accesibil. Citiți și respectați reglementările naționale și locale.

Echipament personal de siguranță recomandat

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Echipament personal de siguranță recomandat - 1
Purtați sisteme de protecție pentru urechi

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Echipament personal de siguranță recomandat - 2
Purtați mănuși de protecție

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Echipament personal de siguranță recomandat - 3
Purtați o mască de protecție a feței

Simboluri

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Simboluri - 1În conformitate cu standardele UE relevante
Mirka DEXOS 1217 M AFC - Simboluri - 2În conformitate cu cerința RCM (a mărcilor de conformitate privind reglementările) pentru Australia și Noua Zeelandă
Mirka DEXOS 1217 M AFC - Simboluri - 3În conformitate cu regulamentele relevante ale Marii Britanii
Mirka DEXOS 1217 M AFC - Simboluri - 4Citiți manualul de utilizare
Mirka DEXOS 1217 M AFC - Simboluri - 5Avertizare condensator NU intrați in acest compartiment mai devreme de cinci minute de la deconectarea tuturor surselor de alimentare.
Mirka DEXOS 1217 M AFC - Simboluri - 6Respectă cerințele de conformitate ale Eurasiei

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Simboluri - 7

Avertisment: Situație potențial periculoasă ce poate avea drept rezultat decesul sau vătămări corporale grave și/sau pagube materiale.

-Atenție: Situație potențial periculoasă ce poate avea drept rezultat vătămări corporale minore sau moderate și/sau pagube materiale.

Descrierea generală și utilizarea prevăzută a aparatului

Acest aspirator industrial mobil este conceput, dezvoltat și testat riguros pentru a funcționa eficient și sigur, atunci când este întreținut și utilizat în mod corect, în conformitate cu instrucțiunile următoare.

Acest aparat este adecvat pentru uzul industrial, de exemplu în fabrici, pe şantiere de construcție și în ateliere. Accidentele cauzate de utilizarea necorespunzătoare pot fi prevenite numai de către persoanele care utilizează aparatul.

CITIȚI ȘI RESPECTAȚI TOATE INSTRUCTIUNILE DE SIGURANTĂ.

Utilizarea aparatului în orice alt scop este considerată necorespunzătoare. Producătorul nu-și asumă responsabilitatea pentru daunele rezultate în urma unei astfel de utilizări. Riscul implicat de o astfel de utilizare îi revine exclusiv utilizatorului. Utilizarea corespunzătoare presupune și funcționarea corespunzătoare, precum și efectuarea operațiunilor de întreținere și de reparații, conform specificațiilor producătorului.

Pentru utilajele destinate clasei de praf M se aplică următoarele:

Aparatul este adecvat pentru aspirarea prafului uscat, neinflamabil și a lichidelor, a rumegușului și a pulverilor periculoase cu valori OEL (limită de expunere profesională) ≥ 0,1 mg/m.

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Descrierea generală și utilizarea prevăzută a aparatului - 1

text_image M M

Etichetă de avertizare pentru aparatele din clasa de praf

Clasa de praf M (IEC 60335-2-69). Pulberile care aparțin acestei includ: pulberi cu valori OEL ≥ 0,1 mg/m , precum și rumegușul. Utilajul a fost testat complet în vid pentru această clasă de praf. Gradul maxim de permeabilitate este de 0,1%, iar aerul evacuat trebuie să aibă un nivel redus de praf.

Pentru aspiratoarele industriale, asigurați un ritm adecvat de împrospătare a aerului M, la revenirea în încăpere a aerului evacuat. Respectați regulamentele naționale înainte de utilizare.

Înainte de a scoate un utilaj de clasa M dintr-o zonă periculoasă, asigurați-vă că decontaminați aspiratorul de praf, ștergându-I pentru a-l curăța sau tratându-I cu agent de etanșare.

Date tehnice

DEXOS1217 EU1217 UK1217 CH1217 ANZ
Tensiune de alimentare rețea220 – 240 V c.a.220 – 240 V c.a.220 – 240 V c.a.220 – 240 V c.a.
Putere1200 W1200 W1200 W1200 W
Sarcina maximă combinată pentru prizele aparatelor2400 W1750 W1100 W1100 W
Sarcina totală a sistemului de alimentare3600 W2950 W2300 W2300 W
Frecvență rețea50–60Hz50–60Hz50–60Hz50–60Hz
10A10A13A16ASiguranță
Grad de protecție (umezeală, praf)IPX4IPX4IPX4IPX4
Clasa de protecție (electrică)IIII
Debit max. de aer (l/s)*42 l/s42 l/s42 l/s42 l/s
Debit max. de aer (m3/h)*151 m3/h151 m3/h151 m3/h151 m3/h
Debit max. de aer (CFM)*89 CFM89 CFM89 CFM89 CFM
Aspirare max. (kPa)25 kPa25 kPa25 kPa25 kPa
Aspirare max. (hPa)250 hPa250 hPa250 hPa250 hPa
Aspirare max. (in H_2O )100 in H_2O 100 in H_2O 100 in H_2O 100 in H_2O
Nivel de presiune acustică LPA (IEC 60335-2-69)77,7 dB(A)77,7 dB(A)77,7 dB(A)77,7 dB(A)
Vibrație ISO 5349 ah2,5 m/s ^2 2,5 m/s ^2 2,5 m/s ^2 2,5 m/s ^2
Greutate13 kg13 kg13 kg13 kg
Aria suprafeței filtrului0,5 m ^2 0,5 m ^2 0,5 m ^2 0,5 m ^2
MMMMClasa de praf
N/AN/AN/AN/AClasa filtrului
Capacitate recipient17 l17 l17 l17 l
Intervalul temperaturii de funcționare-20 °C – 40 °C-20 °C – 40 °C-20 °C – 40 °C-20 °C – 40 °C
DEXOS1230 EU1230 UK1230 CH
Tensiune de alimentare rețea220 – 240 V c.a.220 – 240 V c.a.220 – 240 V c.a.
Putere1200 W1200 W1200 W
Sarcina maximă combinată pentru prizele aparatelor2400 W1750 W1100 W
Sarcina totală a sistemului de alimentare3600 W2950 W2300 W
Frecvență rețea50–60Hz50–60Hz50–60Hz
Siguranță16A13A10A
Grad de protecție (umezeală, praf)IPX4IPX4IPX4
Clasa de protecție (electrică)III
Debit max. de aer (l/s)*42 l/s42 l/s42 l/s
Debit max. de aer (m3/h)*151 m3/h151 m3/h151 m3/h
Debit max. de aer (CFM)*89 CFM89 CFM89 CFM
Aspirare max. (kPa)25 kPa25 kPa25 kPa
Aspirare max. (hPa)250 hPa250 hPa250 hPa
Aspirare max. (in _H_2O )100 in _H_2O 100 in _H_2O 100 in _H_2O
Nivel de presiune acustică LPA (IEC 60335-2-69)77,7 dB(A)77,7 dB(A)77,7 dB(A)
Vibrație ISO 5349 ah2,5 m/s22,5 m/s22,5 m/s2
Greutate14 kg14 kg14 kg
Aria suprafeței filtrului0,5 m20,5 m20,5 m2
Clasa de prafMMM
Clasa filtruluiN/AN/AN/A
Capacitate recipient30 l30 l30 l
Intervalul temperaturii de funcționare-20 °C – 40 °C-20 °C – 40 °C-20 °C – 40 °C

* Specificațiile și detaliiile pot fi schimbate fără notificare prealabilă. Modelul poate varia în funcție de piață.

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Descrierea generală și utilizarea prevăzută a aparatului - 2

AVERTIZĂRI

  • Nu utilizati pentru aspirarea lichidelor inflamabile sau combustibile precum benzina, sau în zonele în care acestea ar putea fi prezente.
  • Operatorii trebuie să fie instruiti în mod adecvat cu privire la utilizarea acestor aparate.
  • Aparatul trebuie deconectat de la sursa de alimentare în timpul curățării sau întreținerii și la înlocuirea pieselor sau la convertirea aparatului la o altă funcție, prin scoaterea ștecherului din priză.
  • Utilizați priza de pe aparat numai în scopurile specificate în instrucțiuni.

  • Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de rănire, citiți înainte de utilizare toate instrucțiunile de siguranță și marcajele de atenționare. Acest aparat este conceput să fie utilizat în siguranță pentru funcțiile de curățare specificate. Dacă apar deteriorări la piesele electrice sau mecanice, aparatul și/sau accesoriul trebuie să fie reparate, înainte de utilizare, la un centru de service autorizat sau de către producător, pentru a evita producerea altor deteriorări ale aparatului sau rănirea utilizatorului.

  • Nu-l utilizati când un cablu sau un stecher este deteriorat. Pentru a-l scoate din priză, apucați de stecher, nu de cablu. Nu manevrați stecherul sau aparatul cu mâinile umede. Opriti toate comenzile înainte de a scoate aparatul din priză.
  • Nu trageți de cablu și nu transportați cu ajutorul acestuia, nu utilizați cablul ca mâner, nu închideți ușa pe cablu și nu trageți cablul în jurul marginilor ascuțite sau al colțurilor. Nu treceți cu aparatul peste cablu. Păstrați cablul la distanță de suprafetele încălzite.
  • Nu apropiati părul, hainele largi, degetele și nicio parte a corpului de gurile de deschidere și de piesele în mișcare. Nu introduceți niciun obiect în gurile de deschidere și nu utilizați cu gurile de deschidere blocate. Gurile de deschidere trebuie să fie protejate de praf, de scame, de păr și de orice obiect care ar putea reduce debitul de aer.
  • Curătati scările cu o atentie sporită.
  • Dacă aparatul nu funcționează corect sau dacă a fost scăpat pe jos, deteriorat, lăsat afară sau scăpat în apă, returnați-la un centrul de service sau la distribuitor.
  • Aparatul nu poate fi folosit ca pompă de apă. Aparatul este destinat pentru aspirarea amestecurilor de aer si apă.
  • Conectați aparatul la o sursă de alimentare electrică corect împământată. Priza și prelungitorul de cablu trebuie să aibă un conductor de protectie funcțional.
  • Asigurati o bună ventilatie la locul de muncă.
  • Nu utilizati aparatul ca scară mobilă sau ca scară pliantă. Aparatul se poate răsturna si deteriora.
  • Aparatul poate fi utilizat numai ocazional în spatii exterioare.
  • Nu lăsati cablul de alimentare să intre în contact cu periile rotative.
  • Nu lăsati cablul de alimentare să intre în contact cu piesele în miscare
  • Acest aparat nu este conceput pentru a fi utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale și mentale reduse, fără experienta sau care nu posedă cunostintele necesare.
  • Copiii trebuie supravegheati să nu se joace cu aparatul
  • Acest aparat este conceput pentru uz comercial ca, de exemplu, de către hoteluri, școli, spitale, fabrici, magazine, birouri si firme de închiriere.

Praf periculos

Aspirarea de materiale periculoase poate cauza rănirea gravă sau chiar decesul. Următoarele materiale nu trebuie aspirate cu acest aparat:

  • Materiale fierbinti (tigări aprinse, cenusă fierbinte etc.)
    • Lichide inflamabile, explozive, corozive (de ex. petrol, solventi, acizi, substante alcaline etc.)
  • Pulbere inflamabilă, explozivă (de ex. pulbere de magneziu sau de aluminiu etc.)

Componente electrice

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Componente electrice - 1

Pericol: Sectiunea superioară a aparatului conține componente sub tensiune. Contactul cu componentele sub tensiune conduce la vătămări corporale grave sau chiar letale. Nu pulverizați niciodată apă pe portiunea superioară, a aparatului.

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Componente electrice - 2

Pericol: Electrocutare din cauza unui cablu defect de conectare la rețeaua electrică. Atingerea unui cablu defect de conectare la rețeaua electrică poate cauza vătămări corporale grave sau chiar fatale.

  • Nu deteriorati cablul de alimentare de la retea (de ex. trecând peste acesta cu aparatul, trăgând de el sau zdrobindu-l).
  • Verificați periodic cablul de alimentare cu energie electrică, pentru a vă asigura că nu este deteriorat sau că nu prezintă semne de uzură.
  • În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de către un distribuitor Mirka autorizat sau de către o persoană cu o calificare similară, pentru a evita orice risc.
  • Cablul de alimentare electrică nu trebuie înfășurat niciodată în jurul degetelor sau în jurul vreunei părți a corpului operatorului.

În atmosferă explozivă sau inflamabilă

Mirka DEXOS 1217 M AFC - În atmosferă explozivă sau inflamabilă - 1

Atenție: Acest aparat nu este adecvat pentru utilizarea în atmosfere explozive sau inflamabile sau unde există probabilitatea producerii unor astfel de atmosfere, ca urmare a prezenței de lichide volatile sau de gaze sau vapori inflamabili.

Avertismente suplimentare

O parte din praful creat la șlefuirea, tăierea, polizarea și perforarea cu unelte electrice și în timpul altor activități de construcție conține substanțe chimice despre care se știe că provoacă cancer, malformații congenitale sau alte afecțiuni ale sistemului reproducător.

Câteva exemple de astfel de substanțe chimice sunt:

  • Plumbul din vopsele pe bază de plumb,
  • Silice cristalină din cărămizi și ciment și alte produse de zidărie.
  • Arsenicul și cromul din lemnul de constructie tratat cu substanțe chimice.

Riscul cauzat de expunere variază în funcție de frecvența cu care efectuați acest tip de lucrări. Pentru a reduce expunerea la aceste substanțe chimice: lucrați într-o zonă bine ventilată și folosiți echipamente de siguranță aprobate, precum măștile de praf care sunt destinate special pentru a filtra particulele microscopice.

Instrucțiuni pentru o utilizare sigură

Aspiratorul de praf trebuie:

  • Utilizat numai de câtre persoane care au fost instruite cu privire la modul corect de utilizare a acestuia și care au fost însărcinate în mod expres să-l folosească.
  • Utilizat numai sub supraveghere.
  • Acest aparat nu este conceput pentru a fi utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale și mentale reduse, fără experiența sau care nu posedă cunoștințele necesare.
  • Supravegheați copiii pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
  • Nu folositi nicio metodă de lucru nesigură.
  • Nu utilizați niciodată aspiratorul fără filtru.
  • Opriți aparatul și deconectați ștecherul de la rețea în următoarele situații:

  • Înainte de curățare și lucrări de service

  • Înainte de înlocuirea componentelor
  • Înainte de a înlocuirea pungii de praf sau de golire a containerului
  • Dacă se formează spumă sau dacă apar scurgeri de lichid

Pe lângă instrucțiunile de operare și regulamentele obligatorii privind prevenirea accidentelor în vigoare în țara în care este utilizat aparatul, respectați și regulamentele stabilite privind siguranța și utilizarea corespunzătoare a aparatului.

Înainte de a începe lucrul, personalul care va utiliza aparatul trebuie informat și instruit cu privire la:

  • Utilizarea aspiratorului.
  • Riscuri associate cu materialul care trebuie aspirat.
  • Eliminarea în siguranță a materialului aspirat.

Instrucțiuni de operare

Aparatul se poate deteriorat ca urmare a conectării la o tensiune de retea nepotrivită.

- Asigurați-vă că tensiunea indicată pe plăcuța aparatului corespunde cu tensiunea de la rețeaua locală de alimentare cu curent electric.

1. Instructiuni pentru prima utilizare

Comutatorul electric trebuie să fie oprit (în poziția 0). Verificați dacă sunt instalate filtre adecvate în utilaj. Conectați apoi furtunul de aspirare la orificiul de aspirare de pe utilaj, împingând furtunul până când acesta este fixat bine pe orificiu. Atunci când este utilizat pentru aspirarea prafului împreună cu un instrument care produce de praf, conectați capătul furtunului de aspirare cu ajutorul unui adaptor corespunzător. Conectați ștecherul la o priză electrică adecvată. Așezați comutatorul de alimentare în poziția I pentru a porni aspiratorul de praf; pentru alte operațiuni, utilizați panoul de control.

  1. Funcțiile panelului de control (Vedeți figura 2 de la începutul acestui manual)
Funcție(i):Simbol/Buton
1. Pornit/în așteptarePanoul de control și pornirea automată activate
2. Butonul de inițierePorniți aspiratorul manual
3. Putere +/-Reglați puterea de aspirare
4. Indicatorul nivelului de energieAfișează energia actuală a aspiratorului de praf
5. Diametrul furtunuluiAfișarea diametrul furtunului
6. Setările furtunuluiSelectați diametrul furtunului
7. Sistem de curățare automată a filtruluiActivare/Dezactivare a sistemului
8. Pornire automată din priza 2Aspiratorul pornește atunci când este alimentat de la priza 2
9. BluetoothConectarea dispozitivului prin Bluetooth
10. Funcție multiplăConfigurabilă prin intermediul aplicației myMirka.Împingere și curățare implicite

3. Pornire automată de la prizele de curent

Prizele pentru aparatură cu împământare sunt integrate în aspiratorul de praf. Acolo poate fi conectat un instrument electric extern. Prizele sunt prevăzute cu alimentare permanentă când comutatorul este în poziția I, adică utilajul poate fi utilizat ca prelungitor.

Aspiratorul este dotat cu funcția de pornire automată care detectează situația în care un instrument conectat la o priză este pornit sau oprit. Pentru priza aparatului 1, funcția de pornire automată este întotdeauna activată; pentru priza aparatului 2, aceasta poate fi activată din panoul de control. Aspiratorul detectează pornirea instrumentului. La oprirea instrumentului, aspiratorul se oprește și el după o anumită perioadă, asigurându-se că furtunul de praf este gol. Consumul maxim de energie al aparatului electric conectat este menționat în secțiunea „Specificații”. Înainte de porni întrerupătorul, asigurați-vă că instrumentul conectat la priza pentru aparat este oprit.

3.1 Sensibilitatea funcției de pornire automată (MyMirka)

Sensibilitatea funcției de pornire automată pentru prizele 1 și 2 poate fi ajustată în aplicația myMirka. Conectați dispozitivul DEXOS prin Bluetooth la aplicația myMirka (disponibilă în Google Play și App Store) pentru a ajusta sensibilitatea. Un nivel mai ridicat mărește sensibilitatea, iar un nivel mai scăzut o reduce.

4. Sistem de curățare a filtrului

Aspiratorul de praf este echipat cu un sistem automat de curățare a filtrului (AFC). În timpul funcționării, va rula automat un ciclu regulat de curățare, pentru a menține mereu performanța optimă de aspirare. Dacă performanța de aspirare scade sau în aplicații cu mult praf, acoperiți furtunul de aspirare cu mâna (purtând mănuși) și mențineți-l astfel aproximativ 15 secunde.

Dacă puterea de aspirare este încă redusă, scoateți filtrul și curățați-l mecanic, asigurându-vă că nu este deteriorat. Dacă este, înlocuiți-l. Pentru anumite aplicații, de exemplu aspirarea umedă, se recomandă să opriți sistemul de curățare automată a filtrului. Pentru detalii, consultați secțiunea „8. Aspirare umedă”

5. Setările furtunului

Reglați setarea diametrului furtunului cu ajutorul butoanelor din panoul de control pentru a corespunde diametrului furtunului la cel mai mare capăt al acestuia (așa cum se prezintă în secțiunea D).

6. Conexiune antistatică

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Conexiune antistatică - 1

Atenție: Utilajul este dotat cu un sistem antistatic pentru descărcarea oricărei electricități statice care s-ar putea dezvolta în timpul aspirării prafului.

Cuplajul furtunului este conectat la masa de împământare. Pentru funcționarea corectă, se recomandă utilizarea unui furtun de aspirare antistatic sau conductor electric.

7. Filtru de răcire a motorului

Pentru a proteja componentele electronice și motorul, utilajul este echipat cu filtre de răcire a motorului. Curățați cu regularitate filtrul de răcire a motorului.

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Filtru de răcire a motorului - 1

Atenție: Dacă filtrul de răcire al motorului este înfundat cu praf, este posibil ca indicația de supraîncălzire să se declanșeze și să se oprească motorul; curățați filtrele de răcire a motorului și lăsați aspiratorul să se răcească timp de aproximativ 5 minute.

8. Aspirare umedă

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Aspirare umedă - 1

Avertizare: Dacă din utilaj se scurge spumă sau lichid, opriți-l imediat.

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Aspirare umedă - 2

Atenție: Aspiratorul este echipat cu un sistem de limitare a nivelului de apă, care se asigură că aparatul întră în modul de așteptare atunci când se atinge nivelul maxim de lichid. Atunci când se întâmplă acest lucru, opriți utilajul. Deconectați utilajul de la priză și goliți containerul.

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Aspirare umedă - 3

Atenție: Nu aspirați niciodată lichide dacă sistemul de limitare a nivelului apei și filtrul nu sunt instalate.

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Aspirare umedă - 4

Atenție: Curățați periodic limitatorul nivelului de apă și verificați dacă acesta prezintă semne de deteriorare.

Aspirarea lichidelor:

  • Nu aspirati lichide inflamabile.
  • Înainte ca lichidele să fie aspirate, îndepărtați întotdeauna sacul pentru deșeuri și verificați dacă limitarea nivelului apei funcționeazăcorect.
  • Filtrele pentru lichide și partea interioară a containerului trebuie să fie uscate înainte de depozitare.

Înainte de a goli containerul, deconectați utilajul de la priză. Pentru a deconecta furtunul, trageți-l afară din orificiul de intrare. Eliberați clemele containerului trăgându-le spre exterior, pentru a elibera capacul motorului. Ridicați capacul motorului de pe container. După aspirarea de lichide, goliți și curățați întotdeauna containerul și sistemul pentru limitarea nivelului apei.

Goliți recipientului prin înclinare. Repoziționați capacul motorului pe container. Fixați unitatea superioară cu clemele de fixare a containerului (așa cum se prezintă în secțiunea F). Manevrele bruște pot declanșa accidental limitatorul pentru nivelul apei. Dacă se întâmplă acest lucru, aspiratorul se va auto-configura în modul de așteptare, iar pe panoul de control va fi afișată o indicație luminoasă. Pentru a reporni aspiratorul, asigurați-vă că flotorul este dezactivat și setați aspiratorul în modul pornit/în așteptare. După aceea, puteți relua folosirea utilajului.

9. Aspirare uscată

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Aspirare uscată - 1

Atenție: Aspirarea de materiale periculoase pentru mediu. Materialele aspirate pot prezenta un pericol pentru mediu.

- Aruncați praful la gunoi conform reglementările legale.

Scoateți ștecherul din priză înainte de golire, după aspirarea uscată. Eliberați clemele containerului trăgându-le spre exterior, astfel încât capacul motorului să fie eliberat. Ridicați capacul motorului de pe container.

Filtru: Verificați filtrul. Pentru a curăța filtrul, puteți să-l scuturați, să-l periați sau să-l spălați. Înainte de a continua să aspirați praful, așteptați ca filtrul să se usuce. (Vedeți secțiunea G)

Sacul de praf: Verificați sacul pentru a vă asigura că are un factor de umplere. Înlocuiți-l dacă este nevoie și îndepăratați sacul deja folosit. Noul sac trebuie fixat cu ajutorul celor trei cârlige situate pe partea de plastic a sacului de praf care se atașează aspiratorului (consultați secțiunea F).

După golire: Închideți unitatea situată pe partea superioară a containerului și fixați-o cu cleme. Nu aspirați niciodată material uscat fără a avea filtrul montat în utilaj. Eficiența de aspirare a utilajului depinde de dimensiunea și de calitatea filtrului și a sacului de praf. Prin urmare, utilizați numai filtre și saci de praf originali.

10. Monitorizarea debitului volumetric

Dacă viteza aerului în furtunul de aspirare scade sub 20 m/s se va activa un semnal acustic de avertizare. Butonul de pornire va oscila între roşu și verde.

SoluțiePosibile cauze
Valoarea setată pe dispozitivul de reglare a puterii de aspirare este prea micăSetați regulatorul puterii de aspirare la o valoare mai mare
Diametrul furtunului nu este setat la valoarea corectă.Setați diametrul corect
Sacul de praf este plin.Inserați un nou sac
Elementul de filtrare este înfundat.Verificați funcția AFC și curățați filtrul. Înlocuți filtrul dacă este nevoie
Monitorizarea funcționării defectuoase a componentelor electronice.Trimiteți aspiratorul la un centru de service autorizat Mirka pentru reparații
Extracția umezelii.Dacă fiabilitatea funcțională nu este afectată, nu sunt necesare modificări.

Bluetooth

Acest instrument este echipa cu tehnologia Bluetooth® cu consum redus de energie și poate fi conectat la aplicația MyMirka, de unde poate fi accesată o funcție suplimentară a instrumentului. Pentru mai multe informații legate de funcția aplicației și dacă este disponibilă în țara dvs., accesăți www.mirka.com/mymirka

Activați Bluetooth pe Mirka® DEXOS urmând paşii de mai jos:

  1. Conectați cablul de alimentare la priza de rețea și porniți întrerupătorul de alimentare.
  2. Porniți aspiratorul cu ajutorul butonului de pornire/în așteptare și apăsați butonul Bluetooth
  3. Butonul Bluetooth începe să lumineze în albastru, butonul devine albastru atunci când este conectat

NOTĂ! Dacă aplicația nu este instalată sau nu este disponibilă în țara dvs., funcția de Bluetooth nu se va activa.

Marcajul de protecție și siglele Bluetoothă sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. Orice utilizare a acestora de către Mirka Ltd este sub licență. Alte mărci comerciale și mărci înregistrate le aparțin proprietarilor corespunzători.

Operatiuni dupăfolosire

Deconectați aspiratorul din priză atunci când nu îl utilizați. Înfășurați cablul, începând de la utilaj. Cablul de alimentare poate fi înfășurat în interiorul compartimentului pentru furtun sau poate fi agățat de cureaua pentru cablu de alimentare.

Transportare

  • Înainte de a transporta aspiratorul, închideti clamele.
  • Nu înclinați utilajul dacă există lichide în container.
  • Nu folositi cârligul macaralei pentru a ridica aspiratorul.

Depozitare

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Depozitare - 1

Atenție: Depozitați aparatul într-un loc uscat, ferit de ploaie și de îngheț. Utilajul trebuie depozitat numai în interior.

Pentru un transport convenabil, furtunul și cablul pot fi depozitate în interiorul compartimentului pentru furtun. În partea din spate a aspiratorului de praf este inclusă o curea flexibilă pentru fixarea cablului de alimentare. Pentru instrucțiuni, consultați ghidul de referință rapidă.

În partea superioară a aspiratorului de praf se află un sistem de fixare a carcasei. Consultați ghidul de referință rapidă.

Mirka DEXOS 1217 M AFC - Depozitare - 2

Atenție: Nu ridicați utilajul și accesoriiul de fixare a carcasei fără a avea instalată în siguranță o carcasă de depozitare. Observați greutatea și echilibrul aparatului când îl depozitați. Greutatea maximă a carcaselor de depozitare este de 30 kg.

Întreținerea

Lucrările de service și inspecțiile periodice

Lucrările de service și inspecțiile periodice ale utilajului trebuie efectuate numai de către personal calificat în mod adecvat, în conformitate cu legislația și cu reglementările relevante. În special, trebuie verificate frecvent testele electrice pentru continuitatea împământării, rezistența izolației și starea cablului flexibil.

În cazul oricărui defect, utilajul TREBUIE scos din funcțiune, verificat complet și reparat de către un tehnician de service autorizat. Cel puțin o dată pe an, un tehnician Mirka sau o persoană instruită trebuie să efectueze inspecția tehnică a aparatului, inclusiv verificarea filtrelor, a etanșeității și a mecanismelor de comandă.

Întreținerea

Scoateți ștecherul din priză, înainte de efectuarea întreținerii. Înainte de a utiliza utilajul, asigurați-vă că frecvența și tensiunea afișate pe plăcuța tehnică sunt conforme cu tensiunea rețelei de alimentare electrică.

Utilajul este conceput pentru folosire în regim intensiv. Filtrul de praf trebuie înlocuit în funcție de numărul de ore de funcționare. Păstrați curățenia utilajului cu o lavetă uscată și cu o lavetă umezită cu apă.

În timpul întreținerii și curățării, manipulați aspiratorul astfel încât să nu reprezinte un pericol pentru personalul de întreținere sau pentru alte persoane. În zona unde se efectuează întreținerea:

- Folosiți un sistem de ventilare cu filtru, obligatoriu..

  • Purtati echipament de protectie.
  • Curățați zona de întreținere astfel încât împrejurimile să nu fie poluate de substanțe periculoase.

În timpul lucrărilor de întreținere și de reparații, toate piesele contaminate care nu pot fi curățate satisfăcător trebuie să fie:

  • Ambalate în pungi bine sigilate.
  • Eliminate într-o manieră conformă cu regulamentele valabile pentru eliminarea acestui tip de deșeuri.

În cazul în care cablul electric este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, de agentul de service al acestuia sau de o persoană cu o calificare asemănătoare, pentru a evita un pericol.

Pentru detalii privind service-ul postvânzare, contactați-vă distribuitorul sau reprezentanța de service Mirka responsabilă pentru țara dvs. Consultați acest document pe verso.

Piese de schimb și accesorii

Cod MirkaDescriere
MIX1214071Filtru pentru DEXOS
Filtru HEPA pentru DEXOSMIX1264071
Filtru de răcire a aerului pentru DEXOSMIX1212131
Pungă de praf fleece DEXOS 1217, pachet de 5 bucățiMIX1215171
Pungă de praf fleece DEXOS 1230, pachet de 5 bucățiMIX1216171

Utilizarea pieselor de schimb și a accesorilor care nu sunt originale poate afecta siguranța și/sau funcționarea aparatului. Utilizați numai piese de schimb și accesorii originale Mirka. Piesele de schimb care pot afecta sănătatea și siguranța operatorului și/sau funcționarea aparatului sunt specificate mai sus.

NOTĂ! Vedere explodata și lista de piese de schimb disponibile la www.mirka.com

Ghid de depanare

SimptomCauză posibilăSoluție
Butonul de pornire oscilează între roșu și albConectat la o priză de rețea cu tensiune incorectăConectați aspiratorul de praflaopriză de rețeacarecorespunde cu tensiunea nominală a aspiratorului de praf
Nu se aprinde nicio lumină pe panoul de control la pornireCablul de alimentare nu este conectat corect la aspiratorul de prafsau la priza de rețea.Conectați-I corespunzător
Butonul de pornire oscilează între roșu și verde și se activează alarma sonorăDebit de aer insuficientConsultați capitolul 10 din Instrucțiunile de operare
Butonul de pornire oscilează între roșu și galbenActivare întrerupător pentru plutitorConsultați capitolul 8din Instrucțiunile de operare
Aspiratorul de praf s-a oprit și butonul de pornire este roșu constantAspiratorul de praf este în modul de siguranțădin cauza temperaturii ridicateAșteptați să se răcească aspiratorul de praf

Informații despre eliminare

PERICOL

Mirka DEXOS 1217 M AFC - PERICOL - 1

Faceți ca aspiratoarele redundante să devină inutilizabile prin îndepărtarea cablului de alimentare.

Respectați reglementările naționale aplicabile privind casarea ecologică și privind reciclarea aparatelor scoase din uz, a ambalajelor și a accesoriiilor.

Doar UE: Nu aruncați aspiratoarele ca deșeuri menajere. În conformitate cu Directivele europene privind deșeurile de echipamente electrice și electronice și transpunerea acestora în legislația națională, sculele electrice care au ajuns la finalul perioadei de utilizare trebuie să fie colectate separat și trimise la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul.

Pentru mai multe informații privind REACH, RoHS și responsabilitatea socială a companiei noastre, vizitați www.mirka.com

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Mirka

Model : DEXOS 1217 M AFC

Categorie : Aspirator de mână