HOMEDICS PGM-45HC-BK - Pistolet do masażu

PGM-45HC-BK - Pistolet do masażu HOMEDICS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PGM-45HC-BK HOMEDICS w formacie PDF.

📄 60 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice HOMEDICS PGM-45HC-BK - page 40
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące PGM-45HC-BK HOMEDICS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Pistolet do masażu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PGM-45HC-BK - HOMEDICS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PGM-45HC-BK marki HOMEDICS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PGM-45HC-BK HOMEDICS

  1. Włącznik/Wyłącznik
  2. Kontrolka pracy
  3. Gniazdo zasilania
  4. Przewód ładowania USB

HOMEDICS PGM-45HC-BK - 1

text_image 1. Włącznik/Wyłącznik 2. Kontrolka pracy 3. Gniazdo zasilania 4. Przewód ładowania USB Homedics 2 1 3 4 i. Port ładowania (USB-C) ii. Przycisk chłodzenia iii. Przycisk ogrzewania

ABCD

Rys. 2
HOMEDICS PGM-45HC-BK - 2

A. Głowica do masażu na gorąco i zimno — Wybierz ciepło, aby rozgrzać mięśnie lub zimno, aby złagodzić obrzęk mięśni.
B. Okrągła głowica do masażu – jest przeznaczona do masażu ramion, talii, pleców, pośładków, ud i innych dużych grup mięśniowych.

i. Port ładowania (USB-C)
ii. Przycisk chłodzenia
iii. Przycisk ogrzewania
iv. 4 czerwone/niebieskie diody

C. Głowica w kształcie zaokrąglonego stożka — jest przeznaczona do masażu punktów spustowych i wybranych małych obszarów, na przykład stóp.

D. Płaska głowica do masażu – do obszarów mięśni, które potrzebują regeneracji po wymagających ćwiczeniach, takich jak mięśnie głębokie.

INSTRUKCJA OBSŁUGI:

Ładowanie urządzenia

  1. Aby naładować urządzenie, należy podłączyć kabel ładowania do gniazda USB, a jego drugi koniec umieścić (Rys. 2).
  2. Po podłączeniu kabla do ładowania niebieskie diody LED zaświecą się i zaczną migać. Gdy tylko urządzenie zostanie w pełni naładowane, niebieskie diody przestaną migać.
  3. Gdy urządzenie zostanie w pełni naładowane, należy odłączyć je od źródła zasilania.

Korzystanie z urządzenia

  1. Wybierz żądaną głowicę masującą i i mocno wciśnij w gniazdo z przodu masażera (Rys.3).
  2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania / wyłączania / poziom mocy przez 3 sekundy, aby włączyć urządzenie.
  3. Ponowne naciśnięcie włącznika/wyłącznika/przycisku poziomu mocy spowoduje przechodzenie między poziomami mocy:
  4. Przesuwać głowicę do masażu po części ciała, którą chce się

wymasować – najpierw delikatnie, a następnie powoli zwiększać nacisk, w zależności od potrzeb. Osoby korzystające z urządzenia po raz pierwszy powinny zacząć od pierwszego poziomu mocy i dociskać urządzenie delikatnie.

  1. Naciśnięcie i przytrzymanie włącznika/wyłącznika/przycisku poziomu mocy przez sekundę spowoduje wyłączenie urządzenia do masażu.

  2. Z urządzenia nie wolno korzystać w trakcie ładowania

NIE UŻYWAĆ URZĄDZENIA PRZEZ PONAD 30 MINUT BEZ PRZERWY. UŻYWANIE URZĄDZENIA PRZEZ PONAD 30 MINUT MOŻE URUCHOMIĆ ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM I SPOWODOWAĆ AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE.

PRZED PONOWNYM UŻYCIEM NALEŻY ODCZEKAĆ PRZYNAJMNIEJ 30 MINUT, ABY URZĄDZENIE MOGŁO SIĘ SCHŁODZIĆ.

Czyszczenie urządzenia.

- Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od wszelkich źródeł zasilania i odczekać do czasu jego schłodzenia. Czyścić wyłącznie miękką, lekko zwilżoną gąbką.

- Urządzenie nie może nigdy wchodzić w kontakt z wodą ani innymi płynami.

- Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od wszelkich źródeł zasilania i odczekać do czasu jego schłodzenia. Czyścić wyłącznie miękką, lekko zwilżoną gąbką. - Urządzenie nie może nigdy wchodzić w kontakt z wodą ani innymi płynami.

  • Nie czyścić poprzez zanurzenie w jakimkolwiek płynie.
  • Do czyszczenia nie korzystać z czyściw ściernych, szczotek, środków do polerowania szkła/mebli, rozcieńczalników do farb itp.

Korzystanie z odłączanej głowicy do masażu na gorąco i zimno

  • Należy naładować odłączaną głowicę do masażu na gorąco i zimno za pomocą dostarczonego przewodu UBC-C, podłączonego do gniazda USB 5 V/1 A lub adaptera. Czas ładowania wynosi około 2 godziny. Podczas ładowania będą zapalać się kolejno cztery czerwone diody. Po pełnym naładowaniu zapalą się 4 niebieskie diody.
  • Migająca czerwona dioda oznacza, że głowica wymaga naładowania przed kolejnym użyciem.

Należy przymocować głowicę do pistoletu do masażu, dociskając ją mocno.

Przed uruchomieniem pistoletu do masażu należy wybrać ustawienie „ogrzewanie/chłodzenie”. Przed zmianą ustawienia „ogrzewanie/chłodzenie” zawsze należy wyłączyć pistolet.

  • Długie naciśnięcie przycisku ogrzewania aktywuje ogrzewanie. Każde kolejne krótkie naciśnięcie spowoduje zwiększenie poziomu ogrzewania od 1 do 4, a następnie z powrotem do 1, co ilustrują cztery czerwone diody.
  • Długie naciśnięcie przycisku chłodzenia aktywuje chłodzenie. Każde kolejne krótkie naciśnięcie spowoduje zwiększenie poziomu chłodzenia od 1 do 4, a następnie z powrotem do 1, co ilustrują cztery niebieskie diody.
  • Ciepło rozgrzewa mięśnie przed treningiem i pomaga złagodzić sztywność i napięcie
  • Zimno łagodzi obrzęk mięśni i pomaga zmniejszyć wrażliwość i dyskomfort
  • Można naprzemiennie ustawiać ogrzewanie i chłodzenie, aby przyspieszyć regenerację po wysiłku fizycznym
Poziom OGRZEWANIE CHŁODZENIE
1 39°C 14°C
2 41°C 12°C
3 43°C 10°C
4 45°C 8°C

*średnie temperatury w oparciu o temperaturę otoczenia wynoszącą 18°C

PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.

  • Urządzenie ma rozgrzaną powierzchnię. Osoby niewrażliwe na wysokie temperatury powinny zachować ostrożność podczas użytkowania urządzenia.
  • To urządzenie nadaje się do użytku przez osoby od 16. roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych lub niemające doświadczenia

ani odpowiedniej wiedzy, jeśli będą to robiły pod nadzorem lub zostaną poinstruowane o obsłudze urządzenia w sposób bezpieczny i o zagrożeniach związanych z użytkowaniem urządzenia. Zabrania się dzieciom zabawy urządzeniem. Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

  • Nie należy umieszczać ani przechowywać urządzenia w miejscu, z którego może ono spaść lub zostać wciągnięte do wanny lub umywalki. Nie wolno zanurzać ani upuszczać urządzenia do wody ani do żadnej innej cieczy.

- NIE chwytać urządzenia, które zostało upuszczone do wody lub innych płynów. Urządzenie należy utrzymywać w suchym stanie – NIE WOLNO użytkować go w wilgotnych warunkach.

- NIGDY nie wolno wkładać pinezek ani innych metalowych łączników do urządzenia ani jakichkolwiek otworów.

- Urządzenia należy używać zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji. NIE WOLNO korzystać z akcesoriów nie polecanych przez HoMedics.

- NIGDY nie obsługiwać urządzenia, jeżeli działa nieprawidłowo, zostało upuszczone lub uszkodzone bądź upuszczone do wody. Należy przekazać urządzenie do naprawy do centrum napraw HoMedics.

- NIE naprawiać urządzenia samodzielnie. W urządzeniu nie ma części do samodzielnej naprawy. Wszelkie działania serwisowe na tym urządzeniu muszą być przeprowadzane przez autoryzowane centrum napraw HoMedics.

- Należy upewnić się, że włosy, ubranie i biżuteria znajdują się zawsze z dala od ruchomych elementów produktu.

- W przypadku jakichkolwiek wątpliwości natury zdrowotnej przed użyciem urządzenia należy

skontaktować się z lekarzem.

  • Używanie tego produktu powinno być przyjemne i komfortowe. W przypadku pojawienia się bólu lub uczucia dyskomfortu, należy zaprzestać użytkowania i skonsultować się z lekarzem.
  • Kobiety w ciąży, diabetycy bądź osoby posiadające rozrusznik serca przed użyciem urządzenia powinny skontaktować się z lekarzem. Produkt nie jest zalecany dla osób z zaburzeniami czucia, w tym neuropatią cukrzycową.
  • NIE stosować produktu u niemowląt, osób niepełnosprawnych ani nieprzytomnych lub śpiących.
  • NIE WOLNO stosować produktu w przypadku słabego krążenia krwi lub skóry o obniżonej wrażliwości.
  • NIGDY nie powinny używać urządzenia osoby cierpiące na schorzenia fizyczne, które ograniczają zdolność użytkownika do korzystania z przycisków sterowania.
  • Nie używać dłużej niż przez czas zalecany.
  • Aby wyeliminować ryzyko urazu, należy tylko lekko dociskać mechanizm masujący w celu wyeliminowania ryzyka urazu.
  • Używaj tego produktu tylko na tkankę miękką ciała zgodnie z potrzebami, bez powodowania bólu lub dyskomfortu. Nie używaj na głowie ani na twardych lub kostnych obszarach ciała.
  • Siniaki mogą wystąpić niezależnie od ustawienia kontroli lub zastosowanego ciśnienia. Często sprawdzaj obszary leczenia i natychmiast zatrzymaj się przy pierwszych oznakach bólu lub dyskomfortu.
  • Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może spowodować pożar lub obrażenia ciała.
  • To urządzenie zawiera baterie, które mogą wymieniać wyłącznie wykwalifikowani specjaliści.

  • Baterię należy wyjąć z urządzenia przed złomowaniem;

  • Podczas wyjmowania akumulatora urządzenie musi być odłączone od sieci elektrycznej;
  • Baterię należy bezpiecznie zutylizować.

3 LATA GWARANCJI

FKA Brands Ltd gwarantuje, że ten produkt będzie pozbawiony defektów wynikających z wad materiału i wykonania przez okres 3 lat od daty zakupu, z wyłączeniem przypadków opisanych poniżej. Niniejsza gwarancja na produkty FKA Brands Ltd nie obejmuje uszkodzenia spowodowanego przez niewłaściwe lub niezgodne z przeznaczeniem używanie, wypadki, podłączenie niezatwierdzonego akcesorium, modyfikację produktu lub jakiekolwiek inne warunki pozostające poza kontrolą FKA Brands Ltd. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie do produktów zakupionych i używanych w Wielkiej Brytanii / UE. Produkt wymagający modyfikacji lub adaptacji w celu umożliwiaenia jego działania w jakimkołwiek kraju innym niż kraj, dla którego został zaprojektowany, wyprodukowany, zatwierdzony i/lub autoryzowany, ani naprawa produktów uszkodzonych w wyniku tych modyfikacji nie są objęte niniejszą gwarancją. Firma FKA Brands Ltd nie ponosi odpowiedzialności za jakiegokolwiek szkody uboczne, wynikowe czy szczególne.

Aby skorzystać z naprawy gwarancyjnej, należy zwrócić produkt, opłacając dostawę do lokalnego centrum napraw wraz z paragonem z datą (jako dowodem zakupu). Po otrzymaniu produktu FKA Brands Ltd naprawi go lub wymieni, odpowiednio do przypadku, i zwrócić, opłacając dostawę. Naprawy gwarancyjne muszą być dokonywane wyłącznie przez centrum napraw HoMedics. Naprawianie tego produktu przez jakikołwiek inny podmiot poza centrum napraw HoMedics powoduje unieważnienie gwarancji. Niniejsza gwarancja nie narusza Państwa uprawnień ustawowych.

Lokalne centrum napraw HoMedics można znaleźć na stronie internetowej www.homedics.co.uk/servicecentres

Objaśnienie WEEE

HOMEDICS PGM-45HC-BK - Objaśnienie WEEE - 1

*Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie, którym zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy recyklingować, aby umożliwiać odzysk materiałów, z których został wykonany. Aby dokonać zwrotu zużytego przyrządu, należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru lub skontaktować punkt zakupu urządzenia. Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.

Dyrektywa dot. baterii

HOMEDICS PGM-45HC-BK - Dyrektywa dot. baterii - 1

Ten symbol oznacza, że baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami domowymi, ponieważ baterie zawierają substancje, które mogą być szkodliwe dla środowiska oraz zdrowia. Baterie należy dostarczyć do wyznaczonych punktów zbiórki.

Wymiana baterii

Produkt został wyposażony w baterie wielokrotnego ładowania o żywotności porównywalnej z żywotnością produktu. W przypadku wystąpienia sytuacji wymagającej wymianę baterii należy skontaktować się działem obsługi klienta, który zapewni informacje dotyczące gwarancji oraz usługi wymiany baterii nieobjętej gwarancją.

A TERMÉK FUNKCIÓI:

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HOMEDICS

Model : PGM-45HC-BK

Kategoria : Pistolet do masażu