HOMEDICS PGM-45HC-BK - Pistola de masaje

PGM-45HC-BK - Pistola de masaje HOMEDICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PGM-45HC-BK HOMEDICS en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HOMEDICS PGM-45HC-BK - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PGM-45HC-BK HOMEDICS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pistola de masaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PGM-45HC-BK - HOMEDICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PGM-45HC-BK de la marca HOMEDICS.

MANUAL DE USUARIO PGM-45HC-BK HOMEDICS

  1. Botón de encendido y apagado
  2. Luz indicadora de funcionamiento to
  3. Toma de corriente
  4. Cable de carga USB
  5. Botón de encendido y apagado
  6. Luz indicadora de funcionamiento to
  7. Toma de corriente
  8. Cable de carga USB
  9. Botón de encendido y apagado
  10. Luz indicadora de funcionamiento to
  11. Toma de corriente
  12. Cable de carga USB
  13. Botón de encendido y apagado
  14. Luz indicadora de funcionamiento to
  15. Toma de corriente
  16. Cable de carga USB
  17. Botón de encendido y apagado
  18. Luz indicadora de funcionamiento to
  19. Toma de corriente
  20. Cable de carga USB
  21. Botón de encendido y apagado
  22. Luz indicadora de funcionamiento to
  23. Toma de corriente
  24. Cable de carga USB
  25. Botón de encendido y apagado
  26. Luz indicadora de funcionamiento to
  27. Toma de corriente
  28. Botón de encendido y apagado
  29. Luz indicadora de funcionamiento to
  30. Toma de corriente
  31. Cable de carga USB
  32. Botón de encendido y apagado
  33. Luz indicadora de funcionamiento to
  34. Toma de corriente
  35. Cable de carga USB
  36. Botón de encendido y apagado
  37. Luz indicadora de funcionamiento to
  38. Toma de corriente
  39. Cable de carga USB
  40. Botón de encendido y apagado
  41. Luz indicadora de funcionamiento to
  42. Toma de corriente
  43. Cable de carga USB
  44. Botón de encendido y apagado
  45. Luz indicadora de funcionamiento to
  46. Toma de corriente
  47. Cable de carga USB
  48. Botón de encendido y apagado
  49. Luz indicadora de funcionamiento to
  50. Toma de corriente
  51. Cable de carga USB
  52. Botón de encendido y apagado
  53. Luz indicadora de funcionamien to
  54. Toma de corriente
  55. Cable de carga USB
  56. Botón de encendido y apagado
  57. Luz indicadora de funcionamiento to
  58. Toma de corriente
  59. Cable de carga USB

  60. Nunca deje que el aparato entre en contacto con el agua ni con otros líquidos.

  61. No sumerja el aparato en ningún líquido para limpiarlo.
  62. Nunca use productos de limpieza abrasivos, cepillos, limpiamuebles, limpiacristales, disolventes, etc. para limpiar el aparato.

Uso del cabezal frío y caliente

  • Cargue el cabezal frío y caliente con el cable UBC-C incluido conectado a un enchufe o adaptador USB de 5V/1A. El tiempo de carga es de unas 2 horas. Durante la carga, las 4 luces rojas se iluminarán de forma secuencial. Una vez finalizada la carga, las 4 luces azules permanecerán fijas.
  • Una luz roja parpadeante indica que hay que cargar el cabezal antes del siguiente uso.

Coloque el cabezal en la pistola de masaje presionando con firmeza.

Seleccione los ajustes de frío y calor antes de activar la pistola. Encienda siempre la pistola antes de cambiar los ajustes de frío y calor.

  • El calor se activa pulsando el botón de calor de forma prolongada. Las pulsaciones cortas adicionales aumentarán el nivel de calor de 1 a 4 y de vuelta hasta el 1, tal y como indican las 4 luces rojas.
  • El frío se activa pulsando el botón de frío de forma prolongada. Las pulsaciones cortas adicionales aumentarán el nivel de frío de 1 a 4 y de vuelta hasta el 1, tal y como indican las 4 luces azules.
  • Use el calor para calentar los músculos antes de entrenar y para ayudar a aliviar la rigidez y la tensión
  • Use el frío para calmar los músculos inflamados y ayudar a aliviar la sensibilidad y las molestias
  • Alterne entre los ajustes de frío y calor para acelerar la recuperación tras el ejercicio
Nivel CALOR FRÍO
1 39°C 14°C
2 41°C 12°C
3 43°C 10°C
4 45°C 8°C

* Temperaturas medias basadas en una temperatura ambiental de 18 °C

LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.

  • Esta colchoneta tiene una superficie con calor. Las personas incapaces de sentir el calor deben tener cuidado al utilizar esta colchoneta.
  • Este aparato lo pueden usar personas a partir de 16 años y con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o sin

experiencia ni conocimientos si cuentan con supervisión o han recibido instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros que implica. Este aparato no es un juguete, ni debe tratarse como tal. Los niños no deben limpiar ni realizar operaciones de mantenimiento sin supervisión por un adulto.

- No coloque ni guarde el aparato en un lugar de donde podría caerse o ser arrastrado hacia una bañera o un lavabo. No coloque ni deje caer en agua u otro líquido.

- NO intente coger un aparato que se haya caído al agua o en otros líquidos. Manténgalo seco: NO lo haga funcionar cuando esté húmedo o mojado.

- No inserte NUNCA clavijas ni otros mecanismos metálicos u objetos en el aparato.

- Utilice este aparato para el fin previsto según se describe en este folleto. NO utilice acoplamientos no recomendados por HoMedics.

- No utilice NUNCA el aparato si no funciona correctamente, si se le ha caído o dañado, o si se ha sumergido en agua. Envíelo al Centro de Servicios HoMedics para que lo examinen y lo arreglen, si es preciso.

- NO intente reparar el aparato. No hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Todas las reparaciones de este aparato deben ser realizadas por el Centro de Servicios oficial de HoMedics.

- Asegúrese de mantener el pelo, la ropa y las joyas alejados de las piezas móviles del producto en todo momento.

- Si le asaltan dudas sobre su salud, consulte a un médico antes de usar este aparato.

- El uso de este producto debería ser

placentero y confortable. En caso de que se produzca dolor o molestias, interrumpa el uso y consulte a su médico.

  • Se recomienda a mujeres embarazadas y personas con diabetes o marcapasos que consulten a su médico antes de utilizar este dispositivo. Uso no recomendado para personas con trastornos sensoriales, como la neuropatía diabética.
  • NO lo use en un bebé, una persona inválida, o que esté durmiendo o inconsciente.
  • NO lo use en piel con poca sensibilidad o en una persona con mala circulación.
  • Este aparato NUNCA debe ser utilizado por una persona que tenga una enfermedad física que limite la capacidad del usuario para operar los controles.
  • No lo use más tiempo del recomendado.
  • Solo se debe ejercer una fuerza moderada en el mecanismo de masaje para evitar cualquier riesgo de lesiones.
  • Use este producto solo en los tejidos blandos del cuerpo, según lo desee, sin producir dolor ni molestias. No lo use en la cabeza ni en ningún área dura o huesuda del cuerpo.
  • Los moretones pueden ocurrir independientemente del ajuste de control o la presión aplicada. Verifique las áreas de tratamiento con frecuencia e inmediatamente deténgase ante el primer signo de dolor o incomodidad.
  • No seguir las indicaciones anteriores podría causar el riesgo de incendio o lesión.
  • Este electrodoméstico contiene baterías que solo las personas capacitadas pueden reemplazar.
  • La batería debe retirarse del aparato antes de que se deseche;
  • El aparato debe estar desconectado de la red

eléctrica de suministro al extraer la batería;

- La batería se debe desechar de forma segura.

3 AÑOS DE GARANTÍA

FKA Brands Ltd garantiza que este producto está libre de fallos de fabricación y de mano de obra durante un periodo de 3 años a partir de la fecha de adquisición, salvo las excepciones que se mencionan a continuación. La garantía de este producto FKA Brands Ltd no cubre los daños causados por un mal uso o abuso, por accidentes, por acoplamiento de accesorios no autorizados, por modificaciones al producto, o cualquier otro condicionante que esté fuera del alcance del control de FKA Brands Ltd. Esta garantía únicamente entrará en vigor si el producto se ha adquirido y operado en RU/UE. La garantía no cubre las modificaciones o adaptaciones que precise el producto para que funcione en otros países distintos de los que va destinado, ha sido fabricado, aprobado y/o autorizado, ni tampoco están cubiertas las reparaciones de daños causados en el producto por estas modificaciones. FKA Brands Ltd no será responsable de incidentes, consecuencias o daños especiales. Si necesita servicio técnico cubierto por la garantía del producto, devuelva el producto franqueado al Centro de Servicios HoMedics en la dirección que figura en el dorso de este manual, acompañado de su recibo de compra (como justificante). Al recibirlo, FKA Brands Ltd reparará o sustituirá el producto, según proceda, y se lo enviará de vuelta franqueado. La garantía únicamente da derecho a reparaciones en el Centro de Servicios HoMedics. Reparaciones en cualquier otro servicio técnico distinto de HoMedics anularán la garantía. Esta garantía no afecta sus derechos legales.

Busque su Centro de Servicios HoMedics más próximo en: www.homedics.co.uk/servicecentres

Explicación RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.

Directiva relativa a las pilas

Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud. deshágase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin.

Reemplazo de baterías

Su producto incluye una batería recargable diseñada para funcionar durante la vida útil del producto. En el improbable caso de que necesite un reemplazo de batería, comuníquese con Servicios al Cliente, donde le suministrarán los detalles del servicio de reemplazo de baterías con garantía y sin garantía.

PRODUCTKENMERKEN:

Limpeza do dispositivo.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOMEDICS

Modelo : PGM-45HC-BK

Categoría : Pistola de masaje