HOMEDICS PGM-45HC-BK - Massasjepistol

PGM-45HC-BK - Massasjepistol HOMEDICS - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis PGM-45HC-BK HOMEDICS i PDF-format.

📄 60 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice HOMEDICS PGM-45HC-BK - page 31
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om PGM-45HC-BK HOMEDICS

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Massasjepistol i PDF-format gratis! Finn veiledningen din PGM-45HC-BK - HOMEDICS og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. PGM-45HC-BK av merket HOMEDICS.

BRUKSANVISNING PGM-45HC-BK HOMEDICS

Rengöring av apparaten.

Sæt hovedet på massagepistolen ved at skubbe det bestemt i position.

A. Varmt og kaldt hode – Velg varmt for å varme opp musklene eller kaldt for å lindre ømme muskler.
B. Rundt massasjehode – egnet for massering av armer, midje, rygg, rumpe, lår og andre store muskelgrupper.

BRUKERVEILEDNING:

Lade apparatet

  1. For å lade produktet, stikk ladekabelen inn i en USB-kontakt og koble kabelen til ladekontakten på bunnen av håndtaket (Fig. 2).
  2. Når ladekabelen er koblet til, lyser og blinker blå LED-lys. Så snart enheten er fulladet, slutter de blå LED-lysene å blinke.
  3. Når produktet er fulladet, koble det fra strømforsyningen.

Bruke apparatet

  1. Velg ønsket massasjehode og skyv det hardt inn i kontakten foran på massasjeapparatet (Fig. 3).
  2. Trykk og hold inne av / på / nivå-knappen i 3 sekunder for å slå på apparatet.
  3. Ved å trykke på på/av/nivå-knappen igjen vil du bla gjennom nivåene.
  4. Flytt massasjehodet forsiktig over den delen av kroppen du ønsker å massere først, bruk deretter forsiktig mer trykk som ønsket. Hvis du bruker apparatet for første gang er det anbefalt å starte på nivå 1 og trykke forsiktig.

C. Konisk massasjehode egnet — for å treffe triggerpunkter og små spesifikke områder slik som føtter.
D. Flatt massasjehode – for muskelområder som trenger restitusjon etter tung trening, for eksempel dypt muskelvev.

  1. Ved å trykke på på/av/nivå-knappen i ett sekund slås massasjeapparatet av.
  2. Produktet kan ikke brukes under lading

IKKE BRUK PRODUKTET KONTINUERLIG I MER ENN 30 MINUTTER. HVIS PRODUKTET BRUKES I MER ENN 30 MINUTTER KAN VARMEBESKYTTELSFUNKSJONEN AKTIVERES OG STANSE APPARATET AUTOMATISK.

VENT I MINST 30 MINUTTER TIL PRODUKTET ER AVKJÖLT F∅R BRUK GJENOPPTAS.

Rengjøring av apparatet

  • Pass på at apparatet er frakoblet fra strømforsyning og avkjølt før rengjøring. Bare rengjør med en myk, lett fuktet svamp.
  • Aldri la vann eller annen væske komme i kontakt med apparatet.
  • Ikke senk apparatet ned i væske for rengjøring.
  • Aldri bruk slipende rengjøringsmidler, koster, glass-/møbelpolish, malingstynner etc. for rengjøring.

- Et blinkende rødt lys indikerer at hodet trenger lading før bruk.

Fest hodet på massasjepistolen ved å trykke det forsiktig i posisjon.

  • Hold inne varme-knappen for å aktivere varmen. Hvert påfølgende korte trykk vil øke varmenivået fra 1 til 4 og så tilbake til 1, indikert av de fire røde lysene.
  • Hold inne kaldt-knappen for å aktivere kjøling. Hvert påfølgende korte trykk vil øke kjølenivået fra 1 til 4 og så tilbake til 1, indikert av de 4 blå lysene.
  • Bruk varme for å varme opp musklene før en treningsøkt og for å lindre stivhet og spenninger
  • Bruk kjøling for å lindre ømme muskler og lindre følsomhet og ubehaq
  • Du kan veksle mellom varm og kald innstilling for å akselerere restitusjonen etter trening
Nivå VARMTKALDT
1 39°C 14°C
2 41°C 12°C
3 43°C 10°C
4 45°C 8°C
  • Apparatet har en varm overflate. Personer ufølsom for varme må bruke apparatet med varsomhet
  • Dette apparatet er egnet for personer fra 16år og oppover, og kan brukes av personer med reduserte fysiske, sanse- eller mentale evner, eller med manglende erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn eller har blitt instruert i sikker bruk av apparatet og forstår farene som er involvert. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold må ikke foretas av barn uten tilsyn.
  • Apparatet må ikke plasseres eller oppbevares på et sted hvor det kan falle eller bli dratt ned i et badekar eller vask. Apparatet må
  • IKKE rør et apparat som har vært sluppet i vann eller andre væsker. Oppbevar tørt – SKAL IKKE brukes på steder hvor det er vått eller fuktig.
  • Det må ALDRI settes näler eller andre metalliske gjenstander inn i apparatet eller i noen åpning.
  • Apparatet skal brukes til tiltenkt formål som beskrevet i denne veiledningen. IKKE bruk tilbehør som ikke er anbefalt av HoMedics.
  • Skal ALDRI bruke apparatet hvis det ikke virker skikkelig, hvis dette har falt ned eller er skadet eller har vært under vann. Returner apparatet til HoMedics servicesenter for undersøkelse og reparasjon.
  • IKKE forsøk å reparere apparatet. Det finnes ingen brukervennlige deler i enheten. All service på dette apparatet skal kun foretas på et autorisert HoMedics servicesenter.
  • Forsikre deg om at alt hår, klær og smykker til enhver tid holdes unna mekanismen eller andre bevegelige deler på produktet.
  • Hvis du har helsebekymringer, skal du rådføre deg med lege før du bruker dette apparatet.
  • Det skal være behagelig og komfortabelt å bruke dette produktet. Skulle det oppstå smerte eller ubehag som et resultat, avbryt bruken av apparatet og rådfør deg med lege.
  • Gravide, diabetikere og personer med pacemaker bør konsultere lege før anvendelse av dette produktet. Anbefales ikke for bruk av personer med diabetisk nevropati.
  • SKAL IKKE brukes på småbarn eller på uføre, sovende eller bevisstløse personer.
  • Må IKKE brukes på ufølsom hud eller en

person med dårlig blodsirkulasjon.

  • Dette apparatet skal ALDRI brukes på enkeltpersoner med noe fysisk lidelse som vil begrense brukerens evne til å betjene kontrollene.
  • Skal ikke brukes lengre enn den anbefalte tiden.
  • Det skal kun brukes lett kraft mot puten for å eliminere faren for personskade.
  • Bruk dette produktet bare på kroppens bløtvev etter ønske uten å forårsake smerter eller ubehag. Ikke bruk på hodet eller på noe hardt eller benete område av kroppen.
  • Blåmerker kan forekomme uavhengig av kontrollinnstilling eller påtrykt trykk. Sjekk behandlingsområdene ofte og stopp umiddelbart med det første tegn på smerte eller ubehag.
  • Unnlatelse av å følge ovennevnte kan resulterer i brannfare eller personskade.
  • Dette apparatet inneholder batterier som bare kan byttes ut av dyktige personer.
  • Batteriet må tas ut av apparatet før det skrapes;
  • Apparatet må kobles fra strømforsyningen när du tar ut batteriet;
  • Batteriet skal kastes sikkert.

3 ÅRS GARANTI

FKA Brands Ltd garanterer at dette produktet ikke er har materielle defekter eller produksjonsfeil i en periode på 3 år fra kjøpsdato, utenom i tilfeller beskrevet nedenfor. Denne produktgarantien fra FKA Brands Ltd dekker ikke skade forårsaket av feil bruk eller misbruk, ulykke, feste av uautorisert tilbehør, endring av produktet, eller alle andre forhold som er utenom FKA Brands Ltds kontroll. Denne garantien er kun gyldig dersom produktet kjøpes og brukes i Storbritannia/EU. Et produkt som krever modifikasjon eller tilpasning for å kunne fungere i andre land enn landet det ble designet for, produsert i, godkjent i og/eller autorisert, eller reparasjon av skadede produkter med disse modifikasjonene er ikke dekket av denne garantien. FKA Brands Ltd er ikke ansvarlig for noe slags tilfeldig skade, følgeskade eller spesielle skader.

For å få garantert service på ditt produkt må du returnere produktet med returporto til ditt lokale servicesenter sammen med din daterte salgskvittering (som kjøpebevis). Ved mottak vil FKA reparere eller erstatte, etter eget forgodtbefinnende, ditt produkt og returnere det til deg frankert. Garantien gjelder kun gjennom HoMedics servicesenter. Utføring av service på dette produktet av andre enn HoMedics servicesenter gjør garantien ugyldig. Denne garantien påvirker ikke dine lovbestemte rettigheter.

For å finne ditt lokale HoMedics servicesenter, se

Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette produktet ikke kastes sammen med annet husholdningssøppel. For å forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig helse forårsaket av

ukontrollert avfallstømming, skal produktet gjenvinnes ansvarlig for å støtte holdbar gjenbruk av materialressurser. For å returnere den brukte anordningen, vennligst bruk retur- og hentesystemet, eller ta kontakt med detaljisten hvor produktet ble kjøpt. De kan sørge for miljøvennlig gjenvinning av produktet.

Batteridirektiv

Dette symbolet indikerer at batteriene ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan skade miljøet og helsen. Vær vennlig å kaste batterier i angitte oppsamlingspunkter.

Skifte batteri

Produktet enheten din har et oppladbart batteri som er konstruert for å vare like lenge som produktet. Skulle det uforutsette skje at du trenger et nytt batteri, ta kontakt med kundetjenesten som vil gi deg informasjon om garantien og utskifting-service for batteri når garantien har utgått.

LAITTEEN OMINAISUUDET:

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : HOMEDICS

Modell : PGM-45HC-BK

Kategori : Massasjepistol