PGM-45HC-BK - Massagepistol HOMEDICS - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis PGM-45HC-BK HOMEDICS i PDF-format.
Brugerspørgsmål om PGM-45HC-BK HOMEDICS
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Massagepistol i PDF-format gratis! Find din vejledning PGM-45HC-BK - HOMEDICS og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PGM-45HC-BK af mærket HOMEDICS.
BRUGSANVISNING PGM-45HC-BK HOMEDICS
- Tænd/sluk/effekt-knap
- Indikatorlys for drift
- Strømstik
- USB-opladerkabel

text_image
. Tænd/sluk/effekt-knap . Indikatorlys for drift . Strømstik . USB-opladerkabel 2 1 3 4 i. Opladningsport (USB-C) ii. Kuldeknap iii. VarmeknapABCD
Fig. 2

A. Varmt og koldt hoved – Vælg varme for at opvarme muskler eller kold for at lindre hævede muskler.
B. Rundt massagehoved — velegnet til massage på arme, talje, ryg, bagdel, lår og andre store muskelgrupper.
BRUGSANVISNING:
Opladning af din enhed
- For at oplade produktet skal du slutte opladerkablet til et USB-stik samt til opladningsstikket på bunden af håndtaget (Fig. 2).
- Blå LED-lamper lyser op og blinker, när opladningskablet er tilsluttet. De blå LED-lamper stopper med at blinke, när enheden er fuldt opladet.
- Frakobl produktet fra strømforsyningen, när det er fuldt opladet.
Brug af din enhed
- Vælg det ønskede massagehoved, og tryk det godt på plads i holderen på massageapparatets forside (Fig. 3).
- Tryk på tænd/sluk/effekt-knappen, og hold den inde i 3 sekund for at tænde for enheden.
- Du kan skifte mellem effektniveauerne ved at trykke på tænd/sluk/effekt-knappen igen.
- Bevæg forsigtigt massagehovedet hen over den del af kroppen, du ønsker at massere først, og anvend derefter større tryk efter behag. Hvis du bruger enheden for første gang, anbefales det, at du begynder med effektniveau 1 og trykker forsigtigt.
C. Kugleformet massagehoved – velegnet til triggerpunkter og små specifikke områder som f.eks. fødder.
D. Fladt massagehoved — til muskelområder, der har brug for restitution efter hård træning, som f.eks. dybt muskelvæv.
-
Massageapparatet slukkes med et langt tryk på tænd/sluk/effekt-knappen i 1 sekund.
-
Produktet kan ikke bruges under opladning
BRUG IKKE PRODUKTET I MERE END 30 MINUTTER AD GANGEN. HVIS PRODUKTET BRUGES I MERE END 30 MINUTTER, KAN DET UDL∅SE VARMEBESKYTTELSESFUNKTIONEN, OG PRODUKTET KAN STOPPE AUTOMATISK.
VENT I MINDST 30 MINUTTER, INDTIL PRODUKTET ER AFK∅LET, F∅R DET BRUGES IGEN.
Rengøring af enheden
- Sørg for, at enheden er frakoblet fra enhver strømforsyning, og lad den køle af, før den rengøres. Rengør kun med en blød, let fugtig svamp.
- Lad aldrig vand eller andre væsker komme i kontakt med enheden.
- Enheden må ikke nedsænkes i nogen væske med henblik på rengøring.
- Brug aldrig slibende rengøringsmidler, børster, polermidler til glas/møbler, farvefortynder etc. til rengøring.
Brug af det kolde og varme hovedtilbehør
- Oplad det kolde og varme hovedtilbehør ved brug af det medfølgende UBC-C-kabel tilsluttet et 5 V/1 A USB-stik eller en adapter. Opladningstiden vil være cirka 2 timer. Under opladning lyser de fire røde lys i sekvens. Ved fuld opladning lyser de 4 blå lys hele tiden.
- Et blinkende rødt lys angiver, at hovedet kræver opladning før næste brug.
Vælg dine varme/kolde indstillinger, før du aktiverer massagepistolen. Slå altid pistolen fra, før du ændrer de varme/kolde indstillinger.
- Et langt tryk på hovedknappen aktiverer varmen. Hvert ekstra korte tryk vil øge varmeniveauet fra 1 til 4 og derefter tilbage til 1 som angivet af de fire røde lys.
- Et langt tryk på den kolde knap aktiverer afkølingen. Hvert ekstra korte tryk vil øge køleniveauet fra 1 til 4 og derefter tilbage til 1 som angivet af de fire blå lys.
- Brug varm til at opvarme muskler før træning og som hjælp til at lindre stivhed og spænding
- Brug kold til at lindre hævede muskler og hjælp til at lindre følsomhed og ubehag
- Skift mellem kolde og varme indstillinger for at fremskynde restitutionen efter træning
| Niveau VARM | KOLD | |
| 1 39°C 14°C | ||
| 2 41°C 12°C | ||
| 3 43°C 10°C | ||
| 4 45°C 8°C |
*gennemsnitlige temperaturer er baseret på en omgivende temperatur på 18 °C
LÆS ALLE INSTRUKTIONER F∅R BRUG. GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG.
- Apparatet har en opvarmet overflade. Personer, som er følsomme over for varme, skal være forsigtige, når de anvender apparatet
- Dette apparat er egnet til personer på 16og derover samt personer med fysiske, sansemæssige eller mentale handicap eller manglende erfaring og viden, såfremt vedkommende er under opsyn eller har modtaget anvisninger om forsvarlig anvendelse af apparatet, og vedkommende forstår farerne i forbindelse
med anvendelsen. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre de er under opsyn.
- Placér og opbevar ikke apparatet, hvor det kan falde ned i eller blive trukket ned i et badekar eller en vask. Må ikke placeres i eller falde ned i vand eller anden væske.
- Du må IKKE række ud efter et apparat, som er faldet i vand eller i andre væsker. Hold det tørt – du må IKKE betjene det under våde eller fugtige forhold.
- Du må ALDRIG sætte nåle, metalliske lukkemekanismer eller genstande ind i apparatet eller nogen åbning.
- Apparatet skal benyttes efter hensigten som beskrevet i denne brochure. Kun tilbehør, som anbefales af HoMedics, må benyttes.
- Apparatet må ALDRIG betjenes, hvis det ikke fungerer korrekt, hvis det er blevet tabt eller beskadiget, eller hvis det er blevet tabt ned i vand. Hvis dette er sket, skal du returnere produktet til HoMedics Servicecenter med henblik på undersøgelse og reparation deraf.
- Prøv IKKE på selv at reparere apparatet. Apparatet indeholder ingen dele, du selv kan yde service på. Al service på dette apparat skal udføres af et autoriseret HoMedics Servicecenter.
- Sørg for, at alt hår, tøj og smykker til enhver tid holdes væk fra produktets bevægelige dele.
- Hvis du har eventuelle bekymringer om dit helbred, bør du konsultere en læge før brug af dette apparat.
-
Brug af dette produkt bør være behagelig og komfortabel. Hvis du føler smerte eller ubehag, skal du øjeblikkeligt stoppe og kontakte din læge.
-
Gravide, diabetikere og enkeltpersoner med pacemakere bør konsultere en læge før brug af dette apparat. Ikke anbefalet til brug af enkeltpersoner med følelsesproblemer, inkl. diabetisk neuropati.
- Må IKKE bruges på spædbørn, handicappede eller på en sovende eller bevidstløs person.
- Må IKKE anvendes på ufølsom hud eller på en person med dårlig blodcirkulation.
- Dette apparat må ALDRIG anvendes af personer, der lider af en fysisk lidelse, der kan begrænse deres evne til at betjene apparatet.
- Må ikke anvendes i længere tid end anbefalet.
- Der må kun bruges forsigtig kraft, när massagemekanismen berøres for at eliminere risikoen for skader.
- Brug kun dette produkt på kroppens bløde væv efter ønske uden at producere smerter eller ubehag. Brug ikke på hovedet eller på noget hårdt eller knoglet område på kroppen.
- Mærkning kan forekomme uanset kontrolindstilling eller tryk. Kontroller behandlingsområder ofte og stop straks ved det første tegn på smerte eller ubehag.
- Hvis ovenstående foranstaltninger ikke overholdes, kan det forårsage brand eller personskade.
- Dette apparat indeholder batterier, der kun kan udskiftes af fagfolk.
- Batteriet skal fjernes fra apparatet, før det skrotes;
- Apparatet skal kobles fra strømforsyningen, när batteriet fjernes;
- Batteriet skal bortskaffes sikkert.
3 ÅRS GARANTI
FKA Brands Ltd garanterer, at dette produkt ikke indeholder fejl, hvad angår materialer eller håndværksmæssig kvalitet i en periode på 3 år fra købsdatoen, dog med de undtagelser, der er anført nedenfor. Denne produktgaranti fra FKA Brands Ltd. dækker ikke skade forårsaget af forkert brug eller misbrug; ulykke; tilføjelse af et eventuelt uautoriseret tilbehør; ændring af produktet; eller et hvilket som helst andet forhold, som ligger uden for FKA Brands Ltd.'s kontrol. Nærværende garanti gælder kun, hvis produktet er købt og benyttes i Storbritannien / EU. Et produkt, der kræver ændring eller tilpasning for at gøre det i stand til at fungere i et andet land end det land, for hvilket det er konstrueret, fremstillet, godkendt og/eller autoriseret, eller reparation af produkter beskadiget af disse modifikationer, dækkes ikke af garantien. FKA Brands Ltd er ikke ansvarlig for nogen form for tilfældige, specielle eller følgeskader.
For at opnå service på dit produkt iht. garantien skal du returnere produktet franko til dit lokale servicecenter sammen med dateret kvittering for dit køb (som købsbevis). FKA Brands Ltd. vil efter modtagelse enten reparere eller udskifte dit produkt og returnere det til dig franko. Garantien gælder kun, när service udføres af HoMedics Service Centre. Udførelse af service på dette produkt af andre end HoMedics Service Centre. ugyldiggør garantien. Denne garanti påvirker ikke dine lovmæssige rettigheder.
Find dit lokale HoMedics Service Centre på
Denne afmærkning angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forhindre mulig skade for miljøet eller menneskers sundhed på grund af
ukontrolleret affaldsbortskaffelse, skal det genanvendes på ansvarlig vis for at fremme den bæredygtige genanvendelse af materielle ressourcer. Gør brug af returnerings- og indsamlingssystemer eller kontakt den detailhandler, hvor produktet blev købt, for at returnere det brugte produkt. Disse kan videresende produktet til miljøsikker genanvendelse.
Batteridirektiv
Dette symbol indikerer, at batterier ikke må bortskaffes med husholdningsaffald, da de indeholder stoffer, der kan være miljø- og helbredsskadelige. Bortskaf venligst batterier på udpegede indsamlingssteder.
Udskiftning af Batteri
Din produktet indeholder et genopladeligt batteri, som er beregnet til at vare hele produktets levetid. Hvis det usandsynlige skulle ske, og du har brug for et nyt batteri, bedes du kontakte Kundeservice, som kan informere dig om udskiftning af batteri, både så længe garantien gælder og senere.
PRODUKTEGENSKAPER:
- På/av/nivå-knapp
- Driftindikatorlys
- Strømkontakt
- USB-ladekabel

text_image
. På/av/nivå-knapp . Driftindikatorlys . Strømkontakt . USB-ladekabel 2 1 3 4 i. Ladeport (USB-C) ii. Kuldeknapp iii. VarmeknappABCD
Fig. 2

Hvordan bruke varmt og kaldt hodeelement
- Lad opp kaldt og varmt hodeelement ved å bruke UBC-C-ledningen som følger med, og koble den til en 5V/1A USB-sokkel eller adapter.
Ladingen tar ca. 2 timer. Under lading blinker de fire røde lysene i sekvenser. Når det er fullt oppladet, lyser de 4 blå lysene konstant.
ikke plasseres eller droppes i vann eller annen væske.