PGM-45HC-BK - Pistola per massaggi HOMEDICS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PGM-45HC-BK HOMEDICS in formato PDF.
Domande degli utenti su PGM-45HC-BK HOMEDICS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pistola per massaggi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PGM-45HC-BK - HOMEDICS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PGM-45HC-BK del marchio HOMEDICS.
MANUALE UTENTE PGM-45HC-BK HOMEDICS
- Pulsante di alimentazione
- Spia di funzionamento
- Presa di alimentazione
- Cavo USB di carica

text_image
. Pulsante di alimentazione . Spia di funzionamento . Presa di alimentazione . Cavo USB di carica Homedics 2 1 3 4 i. Porta di ricarica (USB-C) ii. Pulsante freddo iii. Pulsante caldoABCD
Fig. 2

A. Testina calda e fredda — scegli il calore per riscaldare i muscoli oppure il freddo per lenire i dolori muscolari.
B. Testina massaggiante rotonda — adatta per il massaggio di braccia, fianchi, schiena, glutei, cosce e altri grandi gruppi muscolari.
ISTRUZIONI PER L'USO:
Carica del dispositivo
- Per caricare il prodotto, inserire il cavo di carica in una presa USB e collegarlo alla presa di carica (Fig. 2).
- Una volta collegato il cavo di ricarica, i LED blu si illuminano e lampeggiano. Non appena il dispositivo è completamente carico, i LED blu smettono di lampeggiare.
- Quando il prodotto è completamente carico, scollegarlo dall'alimentazione.
Utilizzo del dispositivo
- Scegliere la testina desiderata e inserirla correttamente nel raccordo sulla parte anteriore del massaggiatore (Fig. 3).
- Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante del livello di alimentazione per 3 secondi.
- Premendo nuovamente il pulsante di alimentazione è possibile selezionare i livelli disponibili.
C. Testina massaggiante conica — adatta per trattare punti trigger e piccole aree specifiche come i piedi.
D. Testina massaggiante piatta — adatta per le aree muscolari che necessitano di recupero dopo un esercizio fisico intenso, come il tessuto muscolare profondo.
-
Muovere delicatamente la testinaà sulla parte del corpo che si vuole massaggiare per prima, quindi applicare delicatamente una maggiore pressione, come desiderato. Al primo utilizzo, si consiglia di iniziare con il livello di potenza 1 e di premere delicatamente.
-
Premendo il pulsante di alimentazione per 1 secondo il massaggiatore si spegne.
-
Il prodotto non può essere utilizzato mentre è in carica.
NON UTILIZZARE IL PRODOTTO ININTERROTTAMENTE PER PIÙ DI 30 MINUTI.
SE IL PRODOTTO VIENE UTILIZZATO PER PIÙ DI 30 MINUTI, SI ATTIVA LA FUNZIONE DI PROTEZIONE DA SurrISCALDAMENTO CHE ARRESTA AUTOMATICAMENTE IL DISPOSITIVO.
PRIMA DI RIUTILIZZARLO, ATTENDERE ALMENO 30 MINUTI CHE IL PRODOTTO SI RAFFREDDI.
Pulizia del dispositivo.
- Prima della pulizia, verificare che il dispositivo sia scollegato da qualsiasi fonte di alimentazione elettrica e lasciare che si raffreddi. Pulire unicamente con una spugna morbida e leggermente inumidita.
- Evitare che l'acqua o altro liquido venga a contatto con l'apparecchio.
• Non pulire mediante immersione in prodotti liquidi.
- Non pulire con detergenti abrasivi, spazzole, prodotti lucidanti per vetro/mobili, solventi e così via.
Usare l'accessorio testina calda e fredda
- Carica l'accessorio testina calda e fredda con il cavo UBC-C fornito in dotazione collegato a un adattatore o a una presa USB da 5 V/1 A. La ricarica richiede circa 2 ore. Durante la ricarica, le quattro luci rosse si accendono l'una dopo l'altra. Quando la ricarica è completata, le 4 luci blu rimangono accese.
- La luce rossa lampeggiante indica che la testina deve essere ricaricata prima del successivo utilizzo.
Collega la testina alla pistola massaggiante spingendola in posizione.
Seleziona l'impostazione caldo/freddo prima di attivare la pistola massaggiante. Spegni sempre la pistola massaggiante prima di cambiare l'impostazione caldo/freddo.
- Premi a lungo il pulsante del calore per attivare la relativa funzione. Ogni ulteriore pressione breve aumenta il livello del calore da 1 a 4, riportandolo poi a 1, come indicato dalle quattro luci rosse.
- Premi a lungo il pulsante del freddo per attivare la relativa funzione. Ogni ulteriore pressione breve aumenta il livello del freddo da 1 a 4, riportandolo poi a 1, come indicato dalle quattro luci rosse.
- Usa il calore per riscaldare i muscoli prima di un allenamento e aiutare ad alleviare rigidità e tensione
- Usa il freddo per lenire i muscoli indolenziti e alleviare sensibilità e malessere
- Alterna tra il caldo e il freddo per una ripresa più rapida dopo l'attività fisica
| Livello CALDO | FREDDO | |
| 1 39°C 14°C | ||
| 2 41°C 12°C | ||
| 3 43°C 10°C | ||
| 4 45°C 8°C |
* Temperature medie basate su una temperatura ambiente di 18 °C
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
- Il prodotto ha una superficie riscaldata. Le persone insensibili al calore devono prestare la massima attenzione durante l'utilizzo del prodotto.
- Questo prodotto può essere usato a partire da 16 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza se supervisionate o se hanno ricevuto istruzioni sull'uso sicuro
del prodotto e comprendono i rischi legati al suo utilizzo. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto.
- Non riporre né conservare l'apparecchio laddove potrebbe cadere o scivolare in una vasca da bagno o in un lavandino. Non immergere in acqua o altri liquidi.
- NON tentare di recuperare un prodotto caduto in acqua o in altri liquidi. In tal caso, staccare l'interruttore principale dell'energia elettrica e scollegare il prodotto dalla presa. Proteggere il prodotto dall'umidità – NON azionare in ambienti umidi o bagnati.
- MAI inserire spille da balia, fermagli metallici od oggetti nell'apparecchio né in alcuna fassura.
- Utilizzare il prodotto solo per gli scopi indicati nel presente opuscolo. NON usare accessori non raccomandati da HoMedics.
- Non utilizzare MAI l'apparecchio se non funziona correttamente, se è caduto o è danneggiato o se è caduto nell'acqua. Restituirlo al Centro Assistenza HoMedics per un controllo e la riparazione.
- NON tentare di riparare il prodotto. Il prodotto non contiene componenti soggetti a manutenzione da parte dell'utilizzatore. La manutenzione del prodotto deve essere affidata esclusivamente a un Centro Servizi HoMedics autorizzato.
- Assicurarsi di tenere costantemente le parti in movimento del prodotto lontano da capelli, indumenti e gioielli.
- In caso di dubbi riguardo alla propria salute, consultare un medico prima di utilizzare questo apparecchio.
• L'uso di questo prodotto deve rimanere
comodo e piacevole. In caso di dolore o sensazioni di disagio, sospenderne l'uso e rivolgersi a un medico.
- Le donne in stato di gravidanza, le persone affette da diabete e i portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di utilizzare questo apparecchio. Uso non raccomandato da persone con carenze sensoriali, inclusa la neuropatia diabetica.
• NON usare su bambini, persone invalide, addormentate o in stato di incoscienza. - NON utilizzare su pelli poco sensibili né su una persona con una cattiva circolazione sanguigna.
- Si raccomanda di non lasciar MAI utilizzare l'apparecchio a un individuo affetto da malattie fisiche tali da limitarne la capacità di gestire i comandi.
• Non utilizzare per periodi superiori a quelli raccomandati. - Limitarsi a esercitare una leggera forza contro il meccanismo di massaggio per prevenire il rischio di ferita.
- Utilizzare questo prodotto solo sui tessuti molli del corpo come desiderato senza produrre dolore o disagio. Non utilizzare sulla testa o su qualsiasi area dura o ossuta del corpo.
- Lividi possono verificarsi indipendentemente dall'impostazione del controllo o dalla pressione applicata. Controllare frequentemente le aree di trattamento e interrompere immediatamente al primo segno di dolore o disagio.
- L'inosservanza delle istruzioni riportate qui sopra può comportare il rischio di incendio o trauma.
- Questo apparecchio contiene batterie sostituibili solo da personale specializzato.
• La batteria deve essere rimossa
dall'apparecchio prima che venga scartata;
- L'apparecchio deve essere scollegato dalla rete di alimentazione quando si rimuove la batteria;
- La batteria deve essere smaltita in modo sicuro.
3 ANNI DI GARANZIA
FKA Brands Ltd garantisce il prodotto da difetti di componenti e lavorazione per un periodo di 3 anni dalla data di acquisto, fatte salve le indicazioni riportate nel seguito. La garanzia sui prodotti offerta da FKA Brands Ltd non copre i danni causati da uso improprio o abuso, incidente, collegamento di accessori non autorizzati, alterazione del prodotto o qualsiasi altra condizione non imputabile a FKA Brands Ltd. La presente garanzia è valida esclusivamente se il prodotto è acquistato e utilizzato nel Regno Unito / nell'UE. La presente garanzia non copre le modifiche o gli adattamenti necessari per il funzionamento dell'apparecchio in un Paese diverso da quello per cui è progettato, prodotto, approvato e/o autorizzato, né la riparazione di apparecchi danneggiati da tali modifiche. FKA Brands Ltd non sarà ritenuta responsabile di alcun tipo di danno incidentale, consequenziale o speciale.
Per usufruire del servizio di manutenzione in garanzia, restituire il prodotto in franchigia postale al centro servizi locale unitamente alla ricevuta di pagamento (come prova di acquisto). Al ricevimento del prodotto, FKA Brands Ltd si occuperà della riparazione o della sostituzione, a seconda del caso, e della restituzione in franchigia postale. La garanzia è valida esclusivamente presso il Centro Servizi HoMedics. La manutenzione di questo prodotto da soggetti diversi dal Centro Servizi HoMedics annulla la garanzia. La presente garanzia non influirà sui diritti sanciti per legge.
Per scoprire il Centro Servizi HoMedics più vicino, visitare la pagina www.homedics.co.uk/servicecentres
WEEE explanation
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell'Unione Europea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.
Direttiva relativa alle batterie
Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente nocive per l'ambiente e la salute umana. smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta.
Sostituzione della batteria
Il tuo prodotto include una batteria ricaricabile la cui durata corrisponde alla vita utile del prodotto. Nella remota eventualità che ti occorra una batteria di ricambio, contatta il Servizio Clienti che ti fornirà i dettagli del servizio relativo alla batteria sostitutiva in garanzia e non in garanzia.