MCS-950HJ - Urządzenie do masażu HOMEDICS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MCS-950HJ HOMEDICS w formacie PDF.
| Typ urządzenia | Masażer do szyi i pleców |
| Model | MCS-950HJ |
| Marka | Homedics |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 40 x 35 x 15 cm |
| Waga | 2,5 kg |
| Zasilanie | 220-240V, 50/60Hz |
| Pobór mocy | 30 W |
| Funkcje masażu | Masaż shiatsu, ugniatanie, wibracje, ogrzewanie |
| Liczba głowic masujących | 4 |
| Sterowanie | Panel dotykowy z pilotem |
| Programy automatyczne | 3 programy (relaksacja, regeneracja, energizacja) |
| Regulacja intensywności | 3 poziomy |
| Czas pracy | 15 minut (automatyczne wyłączenie) |
| Materiał obicia | Skóra ekologiczna, oddychająca siatka |
| Kolor | Czarny |
| Akcesoria w zestawie | Zasilacz sieciowy, instrukcja obsługi |
| Konserwacja | Przecierać wilgotną szmatką, nie stosować agresywnych środków |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączenie po przegrzaniu, certyfikat CE |
| Części zamienne | Dostępne na stronie producenta |
| Gwarancja | 2 lata |
Często zadawane pytania - MCS-950HJ HOMEDICS
Pytania użytkowników dotyczące MCS-950HJ HOMEDICS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Urządzenie do masażu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MCS-950HJ - HOMEDICS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MCS-950HJ marki HOMEDICS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MCS-950HJ HOMEDICS
Masażer karku i ramion można odłączyć i używać jako bezprzewodowego masażera ciała

text_image
Przycisk zasilania Przycisk ogrzewaniaINSTRUKCJA OBSŁUGI:
- Wyjąć adapter z małego białego pudełka i podłączyć do gniazda wejściowego znajdującego się z boku poduszki.
- Podłączyć do standardowego zasilania 220–240 V.
- Przymocować poduszkę do większości krzeseł, aby uzyskać luksusowy masaż podczas czytania, odpoczynku, a nawet pracy.
- Aby rozpocząć korzystanie z poduszki do masażu i masażera ciała Shiatsu 2 w 1, należy najpierw podłączyć masażer ciała, aby korzystać z funkcji masażu karku i ramion. Weź masażer do ciała, stań za poduszką i wyrównaj dwa kanały z tyłu masażera z dwoma kanałami na górze poduszki masującej. Następnie dociśnij w dół, a masażer wsunie się na miejsce. Gdy znajdzie się na swoim miejscu, można regulować wysokość masażu karku i ramion, chwytając za uchwyt na górze masażera i pociągając go do góry, aż zablokuje się w kolejnej pozycji. Ciągnij do góry, aż masażer osiągnie pożądaną wysokość. Na początku może to potrzebować kilku prób, aby określić wysokość, która jest dla Ciebie najlepsza.
- Masażer karku i ramion można odłączyć od poduszki i używać jako masażera całego ciała. W celu odłączenia należy upewnić się, że poduszka jest wyłączona. Stań za poduszką masującą i chwyć za uchwyt w górnej części masażera karku i ramion. Następnie pociągnij do góry, aż urządzenie się odłączy. Po odłączeniu użytkownik zyskuje bezprzewodowy masażer do ciała, który może być stosowany do masażu szyi, górnej części pleców, dolnej części pleców i nóg. Po odłączeniu bezprzewodowego masażera ciała poduszka masująca pracuje nadal oddzielnie.
UWAGA: Przed użyciem do sterowania ręcznego dołączona jest przezroczysta folia z tworzywa sztucznego, która chroni przyciski. W przypadku gotowości do użycia poduszki masującej należy odkleić folię z tworzywa sztucznego, podnosząc ją za jeden róg i delikatnie pociągając. Zutylizować folię.
INSTRUKCJE BEZPRZEWODOWEGO MASAŻU CIAŁA
Masaż Shiatsu
Aby aktywować czynność masowania, naciśnij przycisk zasilania, a kulki masujące zaczną się obracać.
Ogrzewanie
Aby uzyskać łagodzące ogrzewanie, naciśnij przycisk ogrzewania. Kulki masujące będą świecić na czerwono, aby wskazać, że ogrzewanie zostało włączone. Aby wyłączyć ogrzewanie, należy nacisnąć ponownie. W celu zachowania bezpieczeństwa ogrzewanie działa tylko wtedy, gdy funkcja masażu jest włączona.
W przypadku konieczności naładowania urządzenia należy ponownie zamocować je na poduszce do masażu i podłączyć poduszkę. Podczas ładowania na kontrolerze ręcznym będzie migać zielona lampka. Po pełnym naładowaniu, lampka będzie świecić na zielono. Jednostka będzie w pełni naładowana po 4 godzinach od czasu podłączenia do ładowania. Ładowanie do pełna zajmuje ok. 1 godziny.
KONSERWACJA
Czyszczenie
- Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie i odczekać, aż się wychłodzi. Czyścić wyłącznie miękką, lekko zwilżoną gąbką.
- Nie czyścić poprzez zanurzenie w jakimkolwiek płynie.
- Nie czyścić ściernymi środkami czyszczącymi, szczotkami, pastami do czyszczenia szkła/mebli, rozcieńczalnikami do farb itp.
Okresowo prostować przewód, jeśli jest skręcony.
Przechowywanie
Urządzenie należy umieścić w pudełku w bezpiecznym i suchym miejscu. Należy unikać kontaktu z ostrymi krawędziami lub ostrymi przedmiotami, które mogłyby przeciąć lub przebić powierzchnię tkaniny. NIE NALEŻY owijać przewodu zasilającego wokół urządzenia. NIE NALEŻY wieszać urządzenia za przewód.
ZASILANIE
Aby włączyć funkcję masażu, najpierw należy nacisnąć ⬇Wskaźnik LED zaświeci się.
TRYBY RELAKSACJI
Do wyboru są trzy wstępnie ustawione 15-minutowe programy masażu. Każdy program zawiera unikalną kombinację funkcji poduszki, aby zapewnić maksymalne odprężenie i ulgę.
WSKAŹNIK NAŁADOWANIA
Odłączany masażer karku i ramion ładuje się, gdy jest podłączony do poduszki i poduszka jest podłączona do zasilania. Migająca zielona lampka w tej części kontrolera wskazuje, że odłączane urządzenie jest ładowane. Po pełnym naładowaniu będzie świecić na zielono.
PŘEDKOŚĆ
Nacisnąć przycisk prędkości (Speed), aby wybrać poziom 1 – niską prędkość i poziom 2 – wysoką prędkość. Prędkość poruszania się mechanizmu wpływa na intensywność masażu. Dla łagodnego masażu wybierz poziom 1, a dla bardziej intensywnego – 2.
PODUSZKA NA PLECY
Do wyboru są 3 wstępnie ustawione strefy, aby korzystać z masażu shiatsu lub rolowania. Można wybrać całe plecy (full), górną część pleców (upper) lub dolną część pleców (lower), naciskając odpowiedni przycisk.
REGULACJA SZEROKOŚCI
Gdy masażer jest w trybie rolowania, nacisnąć ten przycisk, aby wyregulować odległość lub szerokość pomiędzy głowicami masującymi. Każde naciśnięcie spowoduje ruch głowic.
MASAŻ WIBRACYJNY
Można skorzystać z ożywczego masażu wibracyjnego pleców. W celu włączenia wibracji należy nacisnąć raz przycisk ③co spowoduje uruchomienie wibracji o niskiej intensywności. W celu zwiększenia intensywności należy nacisnąć drugi raz dla średniej intensywności i trzeci raz dla wysokiej intensywności. Aby wyłączyć masaż, należy nacisnąć ponownie.

text_image
DEMO Relaxation Modes WIND DOWN GET GOING RECOVER Neck & Shoulder Massage MASSAGE HEAD Massage Type SHIATSU ROLLING 1 SPEED 2 Back Cushion UPPER FULL LOWER WIDTH > VIBRATION 2 SPOT HEAT HOMATODEMO
W celu krótkiej demonstracji funkcji poduszki masującej należy nacisnąć przycisk „Demo”. Dioda LED zaświeci się, aby wskazać aktywną funkcję. Urządzenie krótko przejdzie przez każdą funkcję. Po zakończeniu urządzenie automatycznie się wyłączy.
MASAŻ KARKU I RAMION
Aby skorzystać z masażu szyi i ramion, należy nacisnąć przycisk masażu (massage) w tej sekcji. Komfort można zwiększyć naciskając przycisk ogrzewania (heat).
RODZAJ MASAŻU
Można wybrać masaż Shiatsu lub rolowanie:
MASAŻ SHIATSU
Shiatsu to masaż mocno ugniatający. Podczas tej funkcji kulki masujące obracają się w górę i w dół pleców, łagodząc napięcie mięśni.
ROLOWANIE
Rolowanie symuluje naciskanie 2 dłońmi mocno i powoli, poruszając się w góre i w dół pleców.
MASAŻ PUNKTOWY
Gdy urządzenie jest w trybie shiatsu, nacisnąć przycisk „SPOT”, aby skupić się na masowaniu jednego punktu. Po wybraniu masażu punktowego można wyregulować pozycję mechanizmu, przytrzymując strzałkę w górę lub w dół do osiągnięcia pożądanej pozycji. Po osiągnięciu pożądanej pozycji należy puścić przycisk strzałki.
OGRZEWANIE
Aby uzyskać łagodzące ciepło podczas masażu shiatsu lub rolowania, nacisnąć przycisk Kulkii masujące będą świecić na czerwono, aby wskazać, że ogrzewanie zostało włączone. Aby wyłączyć ogrzewanie, należy nacisnąć ponownie W celu zachowania bezpieczeństwa ogrzewanie działa tylko wtedy, gdy funkcja masażu jest włączona.

- ZAWSZE należy odłącać urządzenie od źródła zasilania niezwłocznie po użyciu lub przed czyszczeniem. Aby odłączyć przewód zasilający, należy ustawić wszystkie przełączniki w pozycji „OFF” (Wył.), a następnie wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
- NIE WOLNO pozostawiać urządzenia podłączonego do instalacji elektrycznej bez nadzoru. Urządzenie należy odłączyć od gniazda elektrycznego, gdy nie jest używane oraz przed montażem lub demontażem części lub końcówek.
- Urządzenie to może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby nieposiadające doświadczenia i odpowiedniej wiedzy, o ile znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i o ile są świadome związanych z tym zagrożeń. Zabrania się dzieciom zabawy urządzeniem. Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Nie należy umieszczać ani przechowywać urządzenia w miejscu, z którego może ono spaść lub zostać wciągnięte do wanny lub umywalki. Nie wolno zanurzać ani upuszczać urządzenia do wody ani do żadnej innej cieczy.
- NIE chwytać urządzenia, które zostało upuszczone do wody lub innych płynów. Należy w pierwszej kolejności wyłączyć zasilanie i odłączyć urządzenie od instalacji elektrycznej. Urządzenie należy utrzymywać w suchym stanie – NIE WOLNO użytkować go w wilgotnych warunkach.
- NIGDY nie wolno wkładać pinezek ani innych metalowych łączników do urządzenia ani jakichkolwiek otworów.
- Urządzenia należy używać zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji. NIE WOLNO korzystać z akcesoriów nie polecanych przez HoMedics.
- NIGDY nie używać urządzenia, jeśli jego wtyczka lub przewód są uszkodzone, nie działa ono prawidłowo, zostało upuszczone, uszkodzone lub zanurzone w wodzie. Należy przekazać urządzenie do naprawy do centrum napraw HoMedics.
- Nie wolno zbliżać przewodu zasilającego do rozgrzanych powierzchni.
- NIE korzystać z urządzenia w miejscach stosowania aerozoli (sprayów) lub dozowania tlenu.
- NIE WOLNO korzystać z urządzenia pod kocem lub poduszką. Może to spowodować nadmierne przegrzanie i pożar, porażenie prądem lub uraz ciała.
- NIE przenosić urządzenia, trzymając bezpośrednio za przewód ani nie używać przewodu jako uchwytu.
- NIE WOLNO używać produktu na terenach otwartych.
- NIE rozgniatać. Unikać mocnego zginania.
-
Ten produkt wymaga zasilania 220-240 V AC.
-
NIE naprawiać urządzenia samodzielnie. W urządzeniu nie ma części do samodzielnej naprawy. Wszelkie działania serwisowe na tym urządzeniu muszą być przeprowadzane przez autoryzowane centrum napraw HoMedics.
- NIE siadać ani nie stawać na masującej (tylnej) części urządzenia. To urządzenie powinno być używane wyłącznie po przymocowaniu do krzesła z pionowym oparciem.
- Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych urządzenia. Otwory wentylacyjne należy oczyszczać z kłaczków, włosów itp.
- Nieprawidłowe użytkowanie urządzenia może spowodować oparzenia ciała.
- Tylny pas, jeśli jest używany, powinien być wykorzystywany wyłącznie do przytrzymywania poduszki na oparciu krzesła. Nie jest przeznaczony do żadnego innego wykorzystania.
- Nie zaleca się wykorzystywania go na drewnianych powierzchniach, ponieważ zamek błyskawiczny mógłby uszkodzić drewno. Ostrożność jest zalecana także podczas używania mebli tapicerowanych.
- Nie zaleca się używania na skórzanych meblach.
- Należy się upewnić, że włosy, ubranie i biżuteria znajdują się w bezpiecznej odległości od mechanizmu masującego oraz wszelkich innych części ruchomych urządzenia przez cały czas.
-
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości natury zdrowotnej przed użyciem urządzenia należy skontaktować się z lekarzem.
-
Nie jest to urządzenie profesjonalne i służy do użytku prywatnego; jest przeznaczone do masażu zmęczonych mięśni. NIE WOLNO używać jako zamiennika dla opieki lekarskiej.
- Używanie tego produktu powinno być przyjemne i komfortowe. W przypadku pojawienia się bólu lub uczucia dyskomfortu, należy zaprzestać użytkowania i skonsultować się z lekarzem.
- Kobiety w ciąży, diabetycy bądź osoby posiadające rozrusznik serca przed użyciem urządzenia powinny skontaktować się z lekarzem. Produkt nie jest zalecany dla osób z zaburzeniami czucia, w tym neuropatią cukrzycową.
- NIE stosować produktu u niemowląt, osób niepełnosprawnych ani nieprzytomnych lub śpiących. NIE WOLNO stosować produktu w przypadku słabego krążenia krwi lub skóry o obniżonej wrażliwości.
- NIGDY nie powinny używać urządzenia osoby cierpiące na schorzenia fizyczne, które ograniczają zdolność użytkownika do korzystania z przycisków sterowania.
- NIGDY nie należy przeprowadzać zabiegów na obszarach ciała, które są opuchnięte lub na których występują stany zapalne lub rany.
- NIE używać przed pójściem spać. Masaż ma efekt stymulujący i może opóźniać zasypianie.
- Nie używać dłużej niż przez czas zalecany.
- Aby wyeliminować ryzyko urazu, należy tylko lekko dociskać mechanizm masujący w celu wyeliminowania ryzyka urazu.
- Urządzenie ma rozgrzaną powierzchnię. Osoby niewrażliwe na wysokie temperatury powinny zachować ostrożność podczas użytkowania urządzenia.
- Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może spowodować pożar lub obrażenia ciała.
3 LATA GWARANCJI
FKA Brands Ltd gwarantuje, że ten produkt będzie pozbawiony defektów wynikających z wad materiału i wykonania przez okres 3 lat od daty zakupu, z wyłączeniem przypadków opisanych poniżej. Niniejsza gwarancja na produkty FKA Brands Ltd nie obejmuje uszkodzenia spowodowanego przez niewłaściwe lub niezgodne z przeznaczeniem używanie, wypadki, podłączenie niezatwierdzonego akcesorium, modyfikację produktu lub jakiekolwiek inne warunki pozostające poza kontrolą FKA Brands Ltd. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie do produktów zakupionych i używanych w Wielkiej Brytanii / UE. Produkt wymagający modyfikacji lub adaptacji w celu umożliwiaenia jego działania w jakimkolwiek kraju innym niż kraj, dla którego został zaprojektowany, wyprodukowany, zatwierdzony i/lub autoryzowany, ani naprawa produktów uszkodzonych w wyniku tych modyfikacji nie są objęte niniejszą gwarancją. Firma FKA Brands Ltd nie ponosi odpowiedzialności za jakiegokolwiek szkody uboczne, wynikowe czy szczególne.
Aby skorzystać z naprawy gwarancyjnej, należy zwrócić produkt, opłacając dostawę do lokalnego centrum napraw wraz z paragonem z datą (jako dowodem zakupu). Po otrzymaniu produktu FKA Brands Ltd naprawi go lub wymieni, odpowiednio do przypadku, i zwrócić, opłacając dostawę. Naprawy gwarancyjne muszą być dokonywane wyłącznie przez centrum napraw HoMedics. Naprawianie tego produktu przez jakikołwiek inny podmiot poza centrum napraw HoMedics powoduje unieważnienie gwarancji. Niniejsza gwarancja nie narusza Państwa uprawnień ustawowych.
Lokalne centrum napraw HoMedics można znaleźć na stronie internetowej www.homedics.co.uk/servicecentres
Objaśnienie WEEE
Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie, którym zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy recyklingować, aby umożliwiać odzysk materiałów, z których został wykonany. Aby dokonać zwrotu zużytego przyrządu, należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru lub skontaktować punkt zakupu urządzenia. Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.



