PKLLP 3360 A1 - Sprzęt pomiarowy PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PKLLP 3360 A1 PARKSIDE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PKLLP 3360 A1 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt pomiarowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PKLLP 3360 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PKLLP 3360 A1 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PKLLP 3360 A1 PARKSIDE
Wskazówki dotyczace obslugi i bezpieczestewa
CZ
20 V / 4 Ah SMART AKUMULÁTOR
Wskazówki dotyczace obstugi i bezpieczenstwa Strona 128
CZ
Ostrzeżenia i zastosowane symbole Strona 130 Wstep Strona 132
Przewidziane
zastosowanie Strona 132
Zawartość. Strona 133
Lista częsci Strona 133
Dane technicznene . . . . . . Strona 134
Ogólne uwagi dotyczace bezpiecznychstwa Strona 136
Pierwsze użycie . . . . . . Strona 141 Ładowanie akumulatora . . . Strona 141
Obstuga Strona 142
StanLED. . Strona 142
Sprawdzenie poziomun naładowania akumulatora Strona 142
Wyjmowanie/wkładanie akumulatora Strona 143
Potrzebne będa (do
uzywania z aplikacja
aplikacja PARKSIDE... Strona 144
Włacznie/
Wyłacznie Bluetooth . Strona 146
Czyszczenie. Strona 148
Konserwacja i
przechowywanie Strona 149
Utylizacja. Strona 150
Uproszczona
deklaracja
Gwarancja. Strona 154
Sposob postepowania
w przypadku naprawy
gwarancyjnej. Strona 156
Serwis . Strona 158
| Ostrzeżenia i zastosowane symbole W tej instrukcj, na opakowaniu i na etykiecie znamionowej, są uzywane natestepujuć ostrzeżenia: | |
| Δ | Zastosuj są do ostrzeżen i uwag dotyczących bezpieczeniastwa! |
| - | Prad stały/napiȩcie |
| max.45°C | Zestaw baterii naleź zabezpieczycź przyced wysoka temperatura i ciągymi oddziaływaniem intensywnego swiatła słonecznych. |
| Zestaw baterii naleź zabezpieczycź przyced woda i wilgocią. | |
| Zestaw baterii naleź zabezpieczycź przyced ogniem. | |
| Naleź przycezytać i przejstrzegać instrukcjji obstugi. | |
| i | Ten symbol w połączeniu ze sąwem "Informacja" oznacza dodatkowe, przydatne informacja. |
| Bluetooth° | |
| Nazwa i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towardymi daneśćymi do Bluetooth SIG, Inc., a kaźde ich użycie przyez OWIM GmbH & Co. KG odbywa są w ramach licenci. Pozostaweznaki towardowe i nazwy handlowe stanowania wąsność ich odpowiednich wąsćcieli. | |
| ■ | Informacja dotycznej bezpieczność wämi inne uwagiInstrukacja obstugi |
20 V / 4 Ah INTELIGENTNY AKUMULATOR
Wstep
Gratisujemy Państwu zakupy nowego produktu. Tym samym zdecydowali są Państwo na zagup produktu wysokiej jakosci. Instrukcja obstugi jest czȩcią的方式来produktu. Zawiera ona zaźne wskazówki dotyczȩce bezpieczeniastwa, uzytkowania i utylizacje. Przed pierwszym użyciem produktu naleźny zapoznać są ze wszystkimi wskazówkami dotyczȩcymi obstugi i bezpieczeniastwa. Uzywać produktu wyłącznych zgodnia z seinem go poniȩzej opisanym przyznaczeniaim. W przyypadku przyzekazania produktu(inner osobie naleźny dość do niedogo calękiego dokumentacja.
Przewidziane zastosowanie
Produkt jest zgodny ze wsztkimi urzadzeniami z seri i Parkside X 20 V Team. Produkt mayna ladować wyłacznie
z użyciem Ładowarek z seri i Parkside X 20 V TEAM.
Produkt nie nada je są do uzytku komercyjné. Kaźde inne wykorzystanie lub modyfikacja produktu,;będzie uwaźana zaNieprawidłowe iMHze spowodowej zagrożenie wypadkami. Producent nie akzeptuje odpowiedzialnosci za szkode(y) spowodowanie nieprawidłowym uzywaniem.
Zawartość
1 Inteligentny akumulator
1 Instrukcja obstugi
Lista częsci
1 Zwolnij przycisk akumulatora
2 Akumulator
3 Przycisk (poziom naładowania)
4 Diody LED poziomu naładowania (czerwona/pomarańczowa/zielona)
5 Przewód sieciowy z wtyczka sieciowa
6 Ładowarka szybkiego Ładowania (niedostarczona)
7 Dioda LED kontroli naładowania – czerwona
8 Dioda LED kontroli naładowania – Zielona
Dane techniczne
Nr modelu: HG12067
Bateria: PAPS 204 B1
Typ: Li-Ion(Litowo-
jonowa)
Napięcie znamionowe:
maks. 20V (prad staly)
Pojemnosć: 4,0Ah
Liczbacel:5
Wartosci energetyczna: 80 Wh
Parametr
częstotliwość: ≤ 20 dBm
Pasmo częstotliwość: 2400 -
2483,5 MHz
Zalecana temperatura
otoczenia: maks. 45^ C
Podczas Ładowania: +4 do +40 °C
Podczas działania: +4 do +40 °C
Podczas
przechowywania: +20 do +26 °C
Do sądowania akumulatora naleź uzywać wyłącznych sądowarek z serii Parkside X 20 V TEAM.
Czas Ładowania dla baterii PAPS 204 B1:
| Ładowarka Czas Ładowania | |
| PLG 20 A4, PLG 20 C1 | 120 minut |
| PLG 20 A3, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1 | 60 minut |
| Smart PLGS 2012 A1 45 minut | |
UWAGA: W zależnosci od temperatury otoczenia i stanu akumulatora, faktyczny czasławania sąze niedzacznie odbiegać od podanego powyzej. Informacja mogą ulec zmianie bez wczȩnejszychogowiatomienia.
Klienci moga zamówic kompatybilne zamienne baterie iadowsarki w sklepach internetowych Lidl w następujacych krajach:
Niemcy (lidl.de), Francja (lidl.fr), Belgia (lidl.be), Republika Czeska (lidl.cz), Niderlandy (lidl.nl), Polska (lidl.pl), Słownikia (lidl.sk), Hiszpania (lidl.es)
Klienci z innych krajów mogą je zamȩwić tutaj: from www.optimex-shop.com.

Ogólne uwagi dotycznébezpieczenstwa
OSTRZEJEZENIE! Przechytaj wsztkie ostrzezenia i wsztkie instrukcje. Niezastosowanie są ostrzezenia i instrukcji są do ostrzezenia i instrukcji są spowodowej parażenie pradem, pozar i pouazne obrażenia.
ZACHOWAJ WSZYSTKIE OSTRZEŽENIA I INSTRUKCJE DO ODNIESIENIA
a) Naleź y Ładowaec wyłącznia Ładowarka okresloną przyezroducenta. Ładowarka odpowiednia dla jedné typu akumulatora,MZe stworzyć zagrożenie lub spowodować poźar podczas uzywania z innymakumulatorem.
b) Naleźny uzywać wyłącznie elektronarżędzi ze specjalnie przyeznaczonymi do体系建设 akumulatorami. Uzywanie jakichkolwiek innych akumulatorów, grozi obrażeniami i zapaleniem.
c) Gdy akumulator nie jest uzywany, naleźy go trzymać z dala od innych metalowych przyedmiotów, takich jak spinacje do papieru, monety, kluczze, gwoździe, szuby lub innedrobne metalowe przyedmioty, króre mogź spowodowej zwarcie zȩczy. Zwarcie zȩczy baterii sąze spowodowej poparzenia lub zapalenie.
d) W niedozwolonych warunkach, z akumulatora要去 wytrysnac plyn; nalezy unikać kontaktu z nim. Po przyypadownik kontakcie,.),.), Po kontaktu nalezy przypełukac woda. Po kontakcie cieczy z oczami, nalezy dodatkowo zglosić sie do lekarza. Ciecz z baterii要去 spowodowej podrażnienia lub poparzenia.

PRZESTROGA! NIEBEZPIECZENSTWO EKSPLOZJI!



Nigdy nie nalezy现代农业c baterii.
nietadowalnych.
Akumulator nalezy zabezpieczyc
przed wysoka temperatura,
na przykjad wwyniku ciagltej
ekspozycji na slounce, ogien,
wode i wilgoc.
IstniejeNiebezpieczenstwo
eksplozji.
e) Nie naleźny uzywać z narȩźdiem uszkodzonego lub zmODYfikowanego akumulatora.
Uszkodzone lub zmODYfikowane
baterie moga zachowywać sie
nieprzewidywalnie powodujac
zapalenie, eksplozje lub
niebezpieczenia odniesenia
obrażen.
f) Nie naleźny naraźć akumulatora lub narȩźia na oddziaływanie ognia lub nadmiernej temperatury. Narażenie na oddziaływanie ognia lub temperatury powyȩj 130 °C, sąspowodowej eksplożę.
g) Naleźny przyestrzejność wszystkich instrukcjymi zadowania iNie zadowość akumulatora lub narȩźdia poza zakresem temperatury, okreslonym w instrukcjach. Nieprawidowej zadowanie lub zadowanie w temperaturach poza okreslonym zakresem sąozskodzić baterie i zȩkszyc niebezpieczenia zapalenia.
h) Naleźysz przyestrzejność instrukcje bezpiecznych zgodnych zadowarek.
Serwis
a) Naprawa elektronarzędzia powinna zostAAC wykonana przyez wykwalifikowaną osobę z uzyciem wyłącznie identycznych czȩci zamiennych. Zapewni to utrzymanie bezpieczeniastwa elektronarzędzia.
b) Nigdy nie naleź y samemu naprawiać uszkodzonych zestawów baterii. Serwis zestawów baterii sąbe byc wykonywany wyłącznie przyezroducenta lub autoryzowanych serwisantów.
Pierwsze użycie
• Ładowanie akumulatora
(1) INFORMACJE:
Akumula²romatic w dowolnym czasie, bez skróceniaźwotnosci. Przerwanie procesuławadowania nie spowoduje uszkodzenia akumulatora.
Akumulator naleźny naładowość przy uzyciem, gdy poziom naładowania jest sredni lub niski.
Światka LED kontroli naładowania (czerwone 7 i zielone 8) wskazuja stan Ładowarki 6 (niedostarczona) i akumulatora (patrz Rys. A)
- Włódz akumulator 2 do sądowarki 6 (niedostarczona).
- Podłucz wtyczkte sieciowa 5 do gniażda scienngo.
- Gdy akumulator jest calkowicie naładowany, wyjmij akumulator z现代农业cki 6 (niedostarczona). O污染防治 speciowa od gniażda scienngo.
Obstuga
- Stan LED
Świeci czerwone swiatto LED [7] - Trwaładowanie akumulatora [2].
Świeci zielone sąwatło LED 8
Akumulator jest calkowicie naładowany.
Migajace zielone i czerwone swiatlo
LED - Akumulator jest uszkodzony.
Migajace czerwone swiatto LED -
Akumulator jest za zimny lub za gorący.
Świeci zielone śwatło LED (bez
akumulatora) - Ładowarka 6 jest gotowa do użycia.
Sprawdzenie poziomunatagowania akumulatora
Nacijsnij przycisk 3,aby sprawdzić stan akumulatora2.
Stan/porzostałe naładowanianie zostaniepokekazane przyszwiatla LED poziomunaładowania 4 nastepujaco (patrzRys.A):
- Czerwone + pomarańczowe + Zielone = maksymalne naładowanie
- Czerwone + pomarańczowe = srednie naładowanie
- Czerwone = niskie naładowanie
Wyjmowanie/wkładanie akumulatora
! PRZESTROGA! NIEBEZPIECZENSTWO ODNIESIENIA OBRAZEN!
Akumulatorość wiktadać tylkowtedy, gdy zasilane akumulatorem narȩzdzie jest gotowe do użycia.
Aby włoźyc akumulator 2, umieść go na prowadnicy i wepchnij doławarki 6. Słychać;będzie dzwiek zatrzasność akumulatora na sąjecu.
Aby wyjać akumulator z Ładowarki, naciśnij przycisk zwalniania akumulatora 1 i wymiągnij akumulator.

Aplikacja PARKSIDE są za uzywać w połaczenia z tym produktem, gdy zainstalowy jest akumulator PARKSIDE typu Smart.
- Potrzebine besteht (do uzywania z aplikacja PARKSIDE)

Urzadzenie mobilne:
z systemem
operacynym iOS 17.0
lub nowszym
z systemem
operacyjnym Android 8.0
lub nowszym


Download appl
app.parkside-diy.com
• Łęczenia akumulatora z aplikacja PARKSIDE
Połaczenia akumulatora z aplikacja
PARKSIDE jest möglich tylko dla
akumulatorów intelligentnych (typu Smart)
-
Wączyć funkcję Bluetooth urzadzenia mobilnégo
-
Wączyć aplikacja PARKSIDE

- Wybrać
- Wybrać akumulator z listy
① Jeśli akumulator Smart bytjużwczesnej podlaczony, nazwa takiegoakumulatora bedzie wyświet榔 sąna liść.
Ješli na liisce nie ma dostępnego akumulatora,łąna go dodać przy cz wykonanie nastȩpujectych kroków.
- Upewnić sie, ze akumulator Smart jest sparowany z urzadzeniem mobilnym poprzej Bluetooth.
- Wybrać+, aby dodac urzadzenia (Add device).
- Postępowaec zgodnia z instrukcjami w aplikacje. Aplikacja wyszka w otoczenia iustępne urzystzenia.
- Wybrać akumulator, ktopicy ma zostac dodany.
-
Potwierdzić pomyśline połączenia poprzej opcję „Done“ („Zrobione“) lub przy bezposgcdnie wybranie opcjji „Add more devices“ („Dodajość urzadzen”).
-
W razie potrzeby, nazwe dodawanego akumulatora przyznazmienic zgodnie z instrukcjami w applikazioni.
Akumulator znajduje sie teraz na liisce pod podłaczonych urzadzen i przyna go wybrać.
Włacznie/WybatczanieBluetooth
Aby wączyć Bluetooth
Nacisnac i przytrzymać przycisk 3 akumulatora 2.
Zaświeci są tylko środkowa zótha dioda LED spośród wszystkich LEDów poziomu naładowania 4.
Oznacza to, ze Bluetooth zostaw wączony.
Puścić przyc³.
Aby wyłaczyc Bluetooth
Nacisnac i przytrzymać przycisk 3 akumulatora 2.
Najpierw zaȩwieci są tylko środkowa zȩta dioda LED spośród wszystkich LEDów poziomu naładowania 4, a potem zgaźnie.
Oznacza to, ze Bluetooth zostaw wyłaczony.
Puścić przyc³.
① W aplikacje PARKSIDE pojawi są
ikona akumulatora na biały m tle pod
Oznacza ona tryb offline.

Funkcje applikazioni
Najpierw, wybranie akumulatora z listy spowoduje przyjectie na strone przyeglady.
Aby uzyskać wiecej szczegółowych informaci, naleź wybrać?
Polityka prywatnosci
Można ja uzyskazz Privacy w

Odłuczanie urzadzenia i kasowaniedanych z applikacje
Przejśćda,aby wybrać
urzadzenie, które ma zostac usunięte i skasować te dane.
Nacisnac i przytrzymać wybori przyciąnac go z sprawej na lewa strone ekranu.
Znajdywanie rozwiazań za pomocapiplikacje - FAQ
Wybra.
Wybrac, aby uzyskać dostep do najczęsciej zadawanych pytań (FAQ).
Zapoznać są z najczegersiej zadawanymi pytaniami i odpowiedziami naNie.
Czyszczenie
! PRZESTROGA! NIEBEZPIECZENSTWO ODNIESIENIA OBRAZEN I USZKODZENIA!
Nigdy nie naleźny uzywać w okolicy zestawu baterii,ławarki lub narȩdzi Łatwopalnych lub palnych Rozpuszczalników.
Usuń kurz i zanieczyszczenia z otworów wentylacyjnych i stykowski elektrycznych sądowarki 6 i akumulatora 2, z użyciem miękkiej szczoteczki.
Konserwacja i przechowywanie
Akumulator 2 doit przechowymić wyłącznych w stanie czȩciowego naładowania. Przed dędyszym przechowywniem, akumulator naleźna naładowość do poziomu 40 do 60% (Świecz czerwona i pomarńczowa dioda LED 4 poziomu naładowania).
Przy dlugotwały m przechowywaniu, naleź sprawdzać naładowanie akumulatora co okło 3 miesiace. W razie potrzeby naleź go doładowość.
Utilizacja
Opakowanie wykonane jest z materiały przyjaznych dla srodowiska, któreromatica przybekazać do utylizacje w lokalmnym punkcie przytetwarzania surowcow w tymorynych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zworocic uwage na oznakowanie materiały opakowaniowych, oznaczone są one skrotami (a) i numerami (b) o następujacym znaczenia: 1-7: Tworzywa sztuczne / 20-22: Papier i tekture / 80-98: Materiały kompozytowe.
Produkt:


Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nagaj są do recyklingeru i podlegaja rozszerzonej odpwiedzialnosci produkta.
Wyrzuc je osobno, zgodnie z ilustracja przystawiajać informacje o sortowaniu, aby zapewnic lepsza utylizacje odpadów. Logo Triman jest zańte tylko dla Francji.

Informaci na temat przywi瘴i utylizacji wyeksplatowanego produktu udziela urzad gminy lub miasta.

Z uwagi na ochroneŚrodkowska
nie wyrzuć urzadzenia po
zakończeniu eksploataci do
odpadów domowych, lecz
prawidławo zutylizowej.
Informaci o punktach zbiorczych
i ich godzinach otwarcia udziela
odpowsiedni urzad.
Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddac w specjalnie wyznaczonych!");几点ch np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bȩź w punktach handlowychofferujacych w sprzedźysprzet elektroniczny.
Naleź y postępować zgodnie z obłowiazujȩcymi w Polsce przysepisami dotyczymi selektywnej zbiórki urzadzen elektrycznych i elektronicznych. Zuźty sprzȩ要去 sącie szkodliwy wptyw na srodowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalna zawartość niebezmiepiecznych substancji, mieszanan in oraz czȩci składowych. Gospodarstwo domowe spełnia zażność role w przyczynianiu są do ponownego uzycia i odzysku surowcow wtórnych, w tym recyklingu zuźtego spreźtu. Na tym etapie ksztaluje są postawy, króre wptywajna na zachowanie wspólnégo dobra jakim jest czyste srodowisko naturalne.
Uszkodzone lub zuzyte baterie / akumulatory musza byc poddane recyklingowy. Oddac baterie / akumulatory i / lub produkt w dostepnych punktach zbiórki.

Niewość wutilizacja baterii / akumulatorów stwarza zagrozenia dlaŚrodkowska naturalnégo!
Przed utylizacja naleź wyjać baterie / akumulatory z produktu.
Baterii / akumulatorów nie naleźny wyrzubać razem z odpadami domowymi. Moga one zawierać szkodliwe metale ciȩkie i naleźy je traktować jak odpady specjalne. Symbole chemiczne metali ciȩzkich są następujaź: Cd = kadm, Hg = rtć, Pb = ołów. Dlatego sąż zuzyte baterie / akumulatory naleźy przykaźwoć do komunalnych punktów
Uproszczona deklaracja zgodnosci UE

Znak CE wskazuje zgodnosć z odp战略布局ny Diurektywami UE dotyczymi unto.
Gwarancja
Produkt zostawy wyprodukowy zgodnia z surowymi wytycznych dotyczymi jakosci i dokladnie przytestowane przydostawa. W przypadku wad materiaływoych lub produktyjnych przyyszuguja Pańswu prawa ustawowe wobec sprezedawcy produktu. Pańswa prawa ustawowe nie są wźaden sposob ograniczone przyez nasza gwarancje przyedstawiona poniżej.
Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty zakupu. Okres gwarancji Rozpoczyna są od daty zakupu. Prosze przechowywać oryginalny rachunek w bezpiecznym.), poniewaN tendokument jest wymagany jako dowód zakupu.
Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne\ już w momencie zakupu naleź yzgólosc\ niezwłocznie po Rozpakowaniu produktu.
Jeźeli wciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaźewady materiałowe lub produktyjne, to – według naszego uznania – bezplatnie go naprawimy lub wymiemeniy. Okres gwarancji nie ulega przydłużeniu o przyznane roszczenia gwarancyjne. Dotyczzy to równieź wymiemenionych i naprawionych czȩsci.
Niniejsza gwarancja traci waznosc, jesti produkt zostal uszkodzony, byl niewlasciwie uzytkowy lub konserwowany.
Gwarancja obejmuje wady materiaływo i produktcyjne.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymiania urzadzenia lub zanej czeci czas gwarancji Rozpoczyna są na nowo.
Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancjnej
Aby zapewnić szybkie Rozpatrzenie wniosku, naleź yostępowac zgodnia z ponieszyszymi instrukcjami:
Do wzystkich zapytań proszemie przygotowy paragon i numer artykuwu (np.IAN 481669_2410) jakod zakupu.
Numer artykułu möglichznaweśćna tabliczce znamionowej produktu, naGRAwerze na produktcie, na stronietytułowej instrukcji (w lewym dolnym rogu) lub na nakiejce z tytu lub na spodzie produktu.
W przypadku wystapienia usterek fungcjonalnych lub innych wadNSEJnajpierw skontaktowac sie telefonicznie lub pocztaweikronicznag z wymienionym ponizej dziaem serwisowym.
Następnie sąna wysłąc produkt zarejestrowany jako wadliwy na podany adres serwisowy bezplatnia, zaȩczajć dowód zakupy (paragon) i okresljć, na czym polega wada i kiedy wystȩpta.
Te i wiele innych instrukcji myznawrzejadc i pobrać na stronie parkside-diy.com. Ten kod QR przyteniesie Ciębezposrednio na strone parkside-diy.com. Wybierz swój kraj i uzyj maskiwyszukiwania, aby wyszukac instrukcje obstugi. Wprowadź numer artykułu (IAN) 481669_2410, aby uzyskać dostepdo instrukcji obstugi artykułu.

PDF ONLINE
parkside-diy.com
Serwis

Serwis Polska
Tel.:008004911946
E-Mail:owim@lidl.pl
Nabijanie nabijatelnej
bâtérie Strana 199
Použivanie. Strana 200
StavLEDindikátora....Strana200
Kontrola ćrovne nabitia
nabijatelnej baterie..... Strana 200
Vyberanie/vkladanie
nabijatelnej baterie . . . . Strana 201
Budete potrebovat (na