WP9604B - Kamera wideo Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WP9604B Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące WP9604B Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kamera wideo w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WP9604B - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WP9604B marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WP9604B Vevor
System inspekcji rur
Model: WP9604B
VEVOR
To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładnie zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie praw do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować o aktualizacjach technologicznych lub oprogramowania naszego produktu.
Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję!
Uprzejmości
- Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję.
-
Podczas użytkowania należy obchodzić się z urządzeniem ostrożnie, nie rzucać nim i nie naciskać zbyt mocno.
-
Jeśli użytkownik rozmontuje lub celowo uszkodzi urządzenie, utraci ono gwarancję.
- Podczas ładowania należy zachować dystans od systemu.
- Po użyciu wyłącz wyświetlacz i odłącz wszystkie złącza.
- Ze względu na aktualizacje wersji, jeśli treść niniejszej instrukcji nie jest zgodna z wersją posiadanego urządzenia, prosimy o zapoznanie się z instruko obsługi naszego urządzenia.
Opis
- Kolorowy ekran TFT LCD.
- Kamera o wysokiej rozdzielczości, wyraźny obraz,
- Widzenie nocne.
- Wysokiej jakości specjalny kabel, wodoodporny, odporny na korozję, zimno rozciąganie.
- Bateria litowa 5 V 85 00MA.
- Z osłoną przeciwsłoneczną chroniącą przed jasnym światłem na zewnątrz
- Zakres zastosowania : Rury doprowadzające wodę.Rury klimatyzacyjne. Rur kablowa. Układ podciśnieniowy rurociągowy. Rura PLUNBIN. Zabudowania.
Zatopiona rura
widok rozstrzelony gotowego produktu

| NIE. | nazwa akcesorium |
| 1 | Ekran |
| 2 | Płyta główna ekranu |
| 3 | Bateria |
| 4 | Tablica przycisków |
| 5 | Gablota |
| 6 | Stojak ekspozycyjny |
| 7 | Linka popychacza |
| 8 | Linia połączenia sygnałowego |
| 9 | Stojak na kable |
| 10 | Łuska pocisku + pozłacana płytka PCB |
| 11 | Kamera |
| 12 | Adapter obiektywu |
| 13 | Rumak |
Specyfikacja produktu
| Rumak: | AC100-240V DC 5 V 2000mA |
| Bateria: | Bateria litowa |
| Czas ciągłego użytkowania baterii: | 6-8 godzin |
| Głębokość dochodzenia: | 1 0 m (długość linii do wyboru |
| Tworzywo: | Rurka włóknista o wysokiejintensywności |
| Źródło światła kamery: | Z wysokim, lekkim |
| Materiał kamery: | Stal nierdzewna |
| Języki menu : | Wielojęzyczny |
| Zdjęcie z kamery: | Kolor |
| Temperatura pracy: | -20-60° |
| Temperatura przechowywania: | -50-60° |
Instrukcja produktu
Kamera
- metalowy chip kontaktowy
- wiosna
- podświetlana biała dio LED
- obiektyw aparatu

text_image
1 2 3 4Specyfikacja produktu
| Średnica kamery: | Φ 17 mm |
| Ze średnicą rury: | >Φ 18 mm |
| Źródło światła kamery: | 6 diod LED o wysokiej jasność (regulowanej) |
| Napięcie robocze kamery: | 3,7 V |
| Napięcie robocze świateł: | 5 V |
| Wodoodporność: | IP68 |
| Materiał kamery: | Stal nierdzewna |
| Rozmiar kamery: | 1 0 0 mm * 17 mm |
| Materiał części osłony ochronnej aparatu: | Plastik-stal |
| Rozmiar części osłony ochronnej aparatu: | 20 mm* 25 mm |
Monitor (typ nagrywania)
Jak obsługiwać monitor
- Włącz zasilanie Podłącz kamerę, a następnie włącz monitor
- Ustawienia menu
A: Naciśnij przycisk MENU, aby przejść do ustawień Menu w trybie zdjęć lub nagrań. państwo.
B: Zawiera ustawienia formatu, języka, ustawień domyślnych i daty.
-
MODEP ho do, tryb nagrywania i przeglądania plików można wzajemnie konwertować, gdy Naciśnij przycisk MODE.
-
Przycisk OK
A: Naciśnij przycisk OK, aby zrobić zdjęcie w trybie zdjęć.
B: W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK jeden raz, aby rozpocząć nagryw naciśnij Aby zatrzymać nagrywanie i zapisywanie, naciśnij ponownie przycisk O
- Przycisk W GÓRE
A: Dioda LED Tum Up
B: Naciśnij przycisk UP jeden raz, aby przewinąć zdjęcie lub wideo w trybie przeglądania plików.
C: Naciśnij przycisk UP jeden raz, aby przejść do przodu w trybie ustawień
- Przycisk w dół
A: Obniż diode LED
B: Naciśnij przycisk w dół jeden raz, aby przewinąć w dół zdjęcie lub wideo trybie przeglądania plików.
C: Naciśnij przycisk w dół jeden raz, aby przejść w dół w trybie ustawień m
Cewka

- Wspornik mocujący
- Mocowanie monitora na uchwycie
Instalacja systemu
- Waźne: wyłącz zasilanie, podłącz kamerę wideo i monitora lub kamera wid monitor, mogą ulec uszkodzeniu.
- Podłącz kamere - cewke - monitor
- Włącz wyłącznik zasilania w skrzynce zasilającej, tablica rozdzielcza uruchon się.
- Zamontuj kamerę wideo wraz z osłoną ochronną i umieść ją w rurze, obr. cewkę na odpowiednią głębokość.
- Ustaw regulator natężenia światła LED tak, aby uzyskać właściwy poziom światła.
- Po użyciu ostrożnie wyjmij kamerę z rury, wyczyść ją czystą, miękką i su szmatką, a następnie odóż ją na miejsce.
PRODUCT CONNECTION

Gdy poziom naładowania akumulatora jest niski, należy go naładować. Oto metoda ładowania:
- Wyjmij baterie i ładowarke z pudełka.
- Podłacz ładowarke do akumulatora.
- Podłącz ładowarkę do źródła prądu przemiennego 100–240 V. Czerwony wskaźnik oznacza ładowanie.
- Zielony wskaźnik oznacza zakończenie ładowania.
Uwaga: aby mieć pewność, że bateria posłuży dłużej, należy ją regularnie ładować; w przeciwnym razie nie będzie można jej naładować.
Komponenty i akcesoria produktów

① Sprawdź, czy kamera jest luźna i dokręć ją.
② Sprawdź, czy kabel wideo kamery ma pełny kontakt z obudową akumulate
③ Sprawdź, czy kabel wideo ekranu wyświetlacza i kabel zasilający są w pe kontakcie.
-
Podczas użytkowania należy zwracać uwagę na czas ładowania akumulatorą gdy kontrolka zasilania wskazuje ostatni poziom naładowania, aby zapobiec rozładowaniu akumulatora i uniemożliwieniu jego naładowania.
-
Podczas użytkowania kabel nie powinien być splątany ani zgięty. mniejszy niż 90°.
-
Nie upuszczaj produktu gwałtownie, aby uniknąć uszkodzenia kabla!
- Przed wyjęciem i włożeniem karty pamięci należy wyłączyć zasilanie.
| Analiza awarii | Przyczyny usterek i środki ostrożności |
| Niebieskiekran | 1. Sprawdź, czy złącze kamery nie jest luźne i czy luźr nie powoduje słabego styku.2. Sprawdź, czy kabel i zasilacz nie są poluzowane.3. Sprawdź, czy monitor jest prawidłowo podłączony do zasilania.4. Sprawdź, czy kabel nie jest uszkodzony.5. Sprawdź, czy nie ma wycieku wody z przodu kamery kamera nie jest uszkodzona.6. Podczas korzystania z aparatu należy najpierw założyć osłonę ochronną, aby zabezpieczyć aparat przed zderzeni twardymi przedmiotami i uszkodzeniami, które mogą uniemożliwić wyświetlanie obrazów. |
| Dioda LED nie świeci | 1. Przeczytaj instrukcję, aby dowiedzieć się, jak prawidłow włączyć światło.2. Sprawdź, czy w kamerze nie ma wody. Woda może uszkodzić diodę LED kamery. |
| Brak zasilania | 1. Sprawdź, czy akumulator jest całkowicie naładowany.2. Sprawdź, czy ekran wyświetlacza nie jest uszkodzony.3. Sprawdź podłączenie zasilacza i ekranu, aby mieć pe że jest prawidłowe. |
| Nie można sformatować | 1. Karta pamięci jest uszkodzona. Wymień kartę pamięci. |
| Nie można ładować | 1. Sprawdź, czy port ładowania nie jest zanieczyszczony zdeformowany.2. Sprawdź, czy ładowarka nie jest uszkodzona.3. Jeśli poziom naładowania jest zbyt niski, należy go naładować w odpowiednim czasie, aby zapobiec rozładow akumulatora i uniemożliwieniu jego ładowania. |
| Nie można zapisać zdjęcia/wideo | 1. Sprawdź, czy karta pamięci nie jest uszkodzona. Wym kartę pamięci.2. Sprawdź, czy gniazdo karty pamięci nie jest odkształc czy nie ma w nim obcych ciał. |
| Zerwany kabel | 1. Zaleca się stosowanie kabla na rurach o średnicy ≥ Należy zwrócić uwagę na siłę nacisku kabla, aby uniknąć zerwania.2. Produkt ten służy wyłącznie do wykrywania i inspekcji rurociągów i nie może być używany do innych celów. |
| Wiązanie kabli | 1. Podczas zwijania i rozwijania kabli nie wolno ich krzy ani wiązać, a łuk gięcia kabli nie powinien być mniejszy stopni.2. Podczas zwijania kabla należy zwrócić uwagę na praw zwijanie za pomocą obracającej się ramy żelaznej i nie używać jej gwałtownie. |
| Czyszczenie sprzętu | 1. Przed przystąpieniem do czyszczenia sprzętu należy wyłączyć zasilanie, aby uniknąć uszkodzenia sprzętu. |
| Notatka | Jeśli usterki nie da się usunąć, nie należy demontować urządzenia samodzielnie. Prosimy o kontakt z serwisem. |
Informacje FCC
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które nie wyraziła wyraźnej zgody strona odpowiedzialna za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu!
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego eksploatacja podlega dwóm następującym warunkom:
1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Produkt ten musi być odporny na wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zost wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą
spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z produktu.
Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczenian dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, mo: powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego co można sprawdzić, wyłączając i włączając urządzenie, zaleca się, aby użytkownik spróbował skorygować zakłócenia, stosując jeden lub kilka z poniższych środków.
- Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
- Zwiększ odległość między produktem i odbiornikiem.
- Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.
Informacje dotyczące utylizacji:

Niniejszy produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych
tym symbolem nie wolno wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznyc przeznaczonych do recyklingu.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Importowane do Australii: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Pla Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.