5003 - Kamera wideo Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 5003 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 5003 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kamera wideo w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 5003 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 5003 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 5003 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
Endoskop cyfrowy LCD
Modelka: 5003
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z czołowymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Endoskop cyfrowy LCD
Instrukcja obsługi

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt
nas: Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją!
Bezpieczeństwo i konserwacja
- Produkt jest przemysłową kamerą endoskopową i nie jest przeznaczony do zastosowań medycznych użytkowania lub badania na ludziach.
•Nie uderzaj gwałtownie aparatu i nie ciągnij za kabel. - W przypadku używania w środowisku z ostrymi nierównościami należy zachować ostrożność zapobiega zarysowaniu wodoodpornej warstwy ochronnej sondy.
- Sonda kamery nie jest wykonana z materiałów żaroodpornych i wysokotemperaturowych.
Podczas sprawdzania silnika samochodowego należy upewnić się, że temperatura w jego wnętrzu jest prawidłowa silnik spada do normalnej temperatury.
- Kiedy nie jest używany, upewnij się, że obiektyw i jednostka główna są czyste i wysuszyć i unikać kontaktu z olejem itp. lub innymi substancjami żrącymi i niebezpiecznymi.
- Ten produkt nie jest odpowiedni dla osób z ograniczeniami fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi zdolności.
- Nie pozwalaj dzieciom dotykać i obsługiwać tego urządzenia.
Instrukcje dotyczące baterii
- Do ładowania należy używać domowej ładowarki 5 V, która spełnia przepisy bezpieczeństwa
wyposażenie. Szybkie ładowanie nie jest obsługiwane. • To
urządzenie obsługuje ładowanie podczas użytkowania. • Jeśli
urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy upewnić się, że jest przynajmniej naładowane raz na 3 miesiące, aby zapobiec nieodwracalnym szkodom spowodowanym nadmiernym rozładowanie akumulatora.
WPROWADZENIE PRODUKTÓW
(Istnieją różne kolory, a produkty podlegają otrzymanym przedmiotom fizycznym)

Wóż interfejs kamery typu c do urządzenia, a blokada może sprawić, że styk interfejsu będzie stabilny i przedłuży żywotność. Jeśli chcesz zmienić kamerę, musisz nacisnąć i przesunąć blokadę w kierunku przeciwnym do interfejs.
2. Ekran
5-calowy kolorowy ekran IPS Full View HD
3. Zasilanie
Przesuń przełącznik w stronę aparatu, aby go włączyć, i przesuń go w drugą stronę, aby go włączyć
4. Powrót/Album
Naciśnij ten przycisk na interfejsie wideo, jego funkcją jest wejście do zarządzania obrazem i jest to funkcja powrotu na innych interfejsach
5. W góre/powiększ
W przypadku naciśnięcia przycisku na interfejsie wideo obraz może być cyklicznie wyświetlany powiększony i jest to przycisk ruchu w górę na innych interfejsach
6. Klawisz aparatu/klawisz potwierdzenia
Podczas obsługi tego klawisza w interfejsie aparatu naciśnij krótko, aby zrobić zdjęcie, i naciśnij długo, aby nagrać wideo. Kolejnym interfejsem jest funkcja potwierdzenia.
7. W dół
Używanie tego przycisku na interfejsie wideo służy do regulacji jasności światło LED. Jeśli inny interfejs jest przesunięty w dół, funkcja.
8. Klucz ustawień
Krótko naciśnij

aby wejść do funkcji ustawień menu. (Jeśli produkt jest
„aparat z dwoma obiektywami, naciśnij długo” „przedni aparat”)

, aby przełączać się między kamera boczną a
9. Obiektyw
Z jasną soczewką LED
10. Interfejs ładowania USB
Transmisja danych jest możliwa po podłączeniu USB do komputera ładowanie (nie zaleca się używania zasilacza powyżej 12 V do ładowania produkt)
11. Przycisk resetowania
Gdy produkt ulegnie awarii, naciśnij go, aby ponownie uruchomić urządzenie
12.Gniazdo kart TF
Obsługa rozbudowy karty TF (MicroSD) 0-64G
* Proszę włożyć kartę TF, gdy maszyny się wyłączą

Przesuń przełącznik w stronę aparatu, aby go włączyć, i przesuń go w drugą stronę, aby go włączyć
Do ładowania użyj kabla ładującego USB urządzenie

* Proszę włożyć kartę TF w stanie wyłączonym
*Proszę zwrócić uwagę na to, czy wstawienie kierunek oraz przednia i tylna strona karty TF prawidłowy
*Nie używaj nadmiernej siły podczas wkładania lub wyciągając kartę TF, aby zapobiec uszkodzeniu Struktura gniazda karty
Ustawienia języka
System obsługuje uproszczony chiński, japoński, angielski, koreański, francuski,
Niemiecki, włoski, hiszpański, rosyjski, polski
- Naciśnij „", aby wejść na stronę ustawień
- Wybierz ustawienie języka
- Naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby wybrać żądany język
- Naciśnij „ OK/☐ zapisać
Wejdź do albumu ze zdjęciami

- Naciśnij „ ⇌ ”, aby przełączyć się do przeglądania albumu zdjęć.
- Wybierz zdjęcie lub film, który chcesz obejrzeć, naciskać " ", aby usunąć zdjęcie lub film.
Ustawienia

text_image
Languages English > Photo resolution 2M > Video resolution 720P > Screen protector OFF > Date/Time Format Default Setting Internal Memory 20+5+132G- Kliknij przycisk „”, aby wejść do trybu ustawień.
- Użyj klawiszy", aby, przesunąć szary kursor i wybierz żadaną pozycję menu.
- Wybierz żądany element, kliknij" OK/☐ " klucz do wprowadź, użyklawiszy I ", "", aby wybrać wymagane parametry, a następnie kliknij przycisk OK/☐ " , aby potwierdzić.
" klucz4. Po z
wyjść z trybu ustawień.
Kopiuj pliki zdjęć i wideo
Można użyć karty TF do bezpośredniego kopiowania lub użyć kabla USB do podłączenia do komputera Kopiuj

text_image
A TF Card Reader B USB data cablePodczas obsługi kopii, jeśli urządzenie nie jest podłączone do komputera, prosimy uruchom ponownie urządzenie lub podłącz i odłącz linię danych USB. Nie podłączaj i nie odłączaj kabla USB do transmisji danych podczas procesu transmisji danych, co spowoduje transmisja danych nie powiedzie się.
Przewodnik ładowania

Skorzystaj z ładowania USB
-
Podłącz urządzenie do adaptera Micro USB ładowanie (5 V/1 A/5 V/2 A). Produkt nie obsługują szybkie ładowanie.
-
Podczas ładowania symbol zasilania wskazuje, że ładowanie jest w toku
-
Gdy urządzenie jest w pełni naładowane, moc
kabel do ładowania urządzenia wyświetlacz pokazuje stan pełny
Ośsto radowane pyrana
- Podczas wysyłania zdjęć produktu wystąpiły opóźnienia
Sprawdź, czy produkt ma wystarczającą moc, lub uruchom ponownie urządzenie.
- Awaria produktu
Naciśnij przycisk resetowania urządzenia lub uruchom ponownie urządzenie.
- Ekran obrazowania jest niewyraźny
Najlepsza ogniskowa obrazowania produktu to: 2 cm-10 cm, proszę skalibrować odległości od obiektu lub wyczyść przód aparatu czystą szmatką nasączoną alkoholem.
- Ładowanie produktu
Do ładowania urządzenia użyj ładowarki (5 V/1 A/5 V/2 A). Produkt tego nie robi obsługują szybkie ładowanie.
- Aparat się nagrzewa
Nagrzewanie się aparatu jest zjawiskiem normalnym, zwłaszcza gdy świeci się dioda LED kamery przy najwyższej jasności. Nie ma to jednak wpływu na normalne użytkowanie ani żywotność.
- Nie można rozpoznać karty TF
Proszę potwierdzić, czy format TF to FTA32. Jeśli nie, sformatuj go i nie rób tego rozpoznać. Podłącz i odłącz ponownie kartę TF.
Instrukcja instalacji akcesoriów
Akcesoria: pierścień ochronny*1, magnes*1, haczyk*1

text_image
Rotating fixation Protective ring Magnet HookLustro
Podwójny obiektyw nie wymaga lusterka bocznego, pojedynczy obiektyw jest wyposażony w lusterko boczne

Odbij bok przez lustro, obserwując obiekty w szerszym zakresie
Dane techniczne
| Typ ekranu: kolorowy wyświetlacz o przekątnej 5,0 cala |
| Rozdzielczość zdjęcia: 1920*1080 |
| Rozdzielczość ekranu: 1280*720 |
| Format zdjęć: Jpg |
| Format wideo: AVI |
| Temperatura pracy: 14°F-113°F(-10°C-45°C) |
| Temperatura kamery: 14°F-176°F(-10°C~80°C) |
| Port ładowania: Micro USB |
| Bateria: 2000 mAh |
| Żywotność baterii: 3 godziny |
| Czas ładowania baterii: 2,5 godziny |
| Pojemność TF: 0 ~ 64G |
Oświadczenie FCC:

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to
urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym
zakłóceń, które mogą powodować niepożądane działanie.
Informacje o utylizacji:

Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej
2012/19/UE. Przekreślony symbol przedstawiający kosz na śmieci na kółkach wskazuje, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki śmieci w
Unia Europejska. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów
oznaczone tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać
zwykłych odpadów domowych, ale należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzenia elektryczne i elektroniczne.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200 000 CN.
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| REPUBLIKA | Wielkiej Brytanii |
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ.
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support