5003 - Videokamera Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 5003 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu 5003 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Videokamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 5003 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 5003 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG 5003 Vevor
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Digitales LCD-Endoskop
Modell: 5003
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Digitales LCD-Endoskop
Bedienungsanleitung

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Haben Sie Fragen zu den Produkten? Benötigen Sie technischen Support? Kontaktieren Sie uns
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch!
Sicherheit und Wartung
- Das Produkt ist eine industrielle Endoskopiekamera und nicht für den medizinischen Verwendung oder Untersuchung durch Menschen.
- Schlägen Sie nicht heftig auf die Kamera und ziehen Sie nicht am Kabel.
- Bei Verwendung in einer Umgebung mit starken Stößen gehen Sie bitte vorsichtig vor, um Verhindern Sie, dass die wasserdichte Schutzschicht der Sonde zerkratzt wird.
- Die Kamerasonde besteht nicht aus hitzebeständigen und hochtemperaturbeständigen Materialien. Bei der Überprüfung des Automotors ist darauf zu achten, dass die Temperatur im Die Motortemperatur fällt auf die normale Temperatur.
- Achten Sie bei Nichtgebrauch darauf, dass das Objektiv und das Hauptgerät sauber sind und trocken und vermeiden Sie den Kontakt mit Öl usw. oder anderen ätzenden und gefährlichen Substanzen.
- Dieses Produkt ist nicht geeignet für Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten.
- Erlauben Sie Kindern nicht, dieses Gerät zu berühren und zu bedienen.
Anweisungen zur Batterie
- Bitte verwenden Sie zum Laden ein 5V-Haushaltsladegerät, das den Sicherheitsbestimmungen entspricht das Gerät. Schnelles Laden wird nicht unterstützt. • Dieses Gerät unterstützt das Laden während der Verwendung. • Wenn das
Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, stellen Sie bitte sicher, dass es mindestens alle 3 Monate, um irreparable Schäden durch übermäßige
Entladung der Batterie.
PRODUKTEINFÜHRUNG
(Es gibt verschiedene Farben und die Produkte unterliegen den erhaltenen physischen Objekten.)

Stecken Sie die Typ-C-Kameraschnittstelle in das Gerät, und das Schloss kann den Schnittstellenkontakt stabilisieren und die Lebensdauer verlängern. Wenn Sie die Kamera wechseln möchten, müssen Sie das Schloss drücken und in die entgegengesetzte Richtung bewegen Schnittstelle.
2. Bildschirm
5-Zoll-IPS-Full-View-HD-Farbbildschirm
3. Stromversorgung
Drehen Sie den Schalter in Richtung der Kamera, um sie einzuschalten, und in die andere Richtung, um sie auszuschalten. aus
4. Rückseite/Album
Betätigen Sie diese Taste auf der Videoschnittstelle. Sie dient zum Aufrufen der Bildverwaltung und ist die Rückkehrfunktion auf anderen Schnittstellen.
5. Hoch/vergrößern
Wird die Taste an der Videoschnittstelle betätigt, kann das Bild zyklisch
vergrößert, und es ist die Aufwärtsbewegungstaste auf anderen Schnittstellen
6. Kamerataste/Bestätigungstaste
Wenn Sie diese Taste auf der Kameraschnittstelle betätigen, drücken Sie kurz, um Bilder aufzunehmen, und lange, um Videos aufzunehmen. Eine weitere Schnittstelle ist die Bestätigungsfunktion.
7. Runter
Wenn Sie diese Taste auf der Videoschnittstelle betätigen, dient sie zur Einstellung der Helligkeit von die LED leuchtet. Wenn eine andere Schnittstelle aktiviert ist, wird die Funktion „Nach unten verschieben“ angezeigt.
8. Einstellschlüssel
Drücken Sie kurz die 🎨", um die Menüeinstellungsfunktion aufzurufen. (Wenn das Produkt ein Taste "Doppelobjektivkamera, drücken Sie 🎨" zum Umschalten zwischen der Seitenkamera und lange die Taste "Frontkamera)
9. Linse
Mit heller LED-Lichtlinse
10. USB-Ladeschnittstelle
Die Datenübertragung ist möglich, wenn der USB-Anschluss an den Computer angeschlossen ist. Laden (es wird empfohlen, keinen Adapter über 12V zum Laden des Produkt)
11. Reset-Taste
Wenn das Produkt abstürzt, drücken Sie diese Taste, um das Gerät neu zu starten
12.TF-Kartensteckplatz
Unterstützt die Erweiterung von 0-64G TF (MicroSD)-Karten
*Bitte legen Sie die TF-Karte ein, wenn die Maschinen ausgeschaltet sind

Drehen Sie den Schalter in Richtung der Kamera, um sie einzuschalten, und drehen Sie ihn in die andere Richtung, um sie auszuschalten.
Verwenden Sie das USB-Ladekabel zum Aufladen des Gerät

TF-Karte einlegen:

*Bitte legen Sie die TF-Karte im ausgeschalteten Zustand ein
*Bitte achten Sie darauf, ob die Einstecköffnung
Richtung und Vorder- und Rückseite der TF-Karte sind richtig
*Wenden Sie beim Einsetzen oder
Ziehen Sie die TF-Karte heraus, um eine Beschädigung der Kartensteckplatzstruktur
Spracheinstellungen
Das System unterstützt vereinfachtes Chinesisch, Japanisch, Englisch, Koreanisch, Französisch,
Deutsch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Polnisch

- Drücken Sie ""-Taste, um die Einstellungsseite aufzurufen
- Wählen Sie die Spracheinstellung
- Drücken Sie die Auf- und Ab-Taste, um die gewünschte Sprache auszuwählen
- Drücken Sie "OK/☐" speichern
Zum Fotoalbum

- Drücken Sie "", um zur Anzeige des Fotoalbums zu wechseln.
- Wählen Sie das Foto oder Video aus, das Sie anzeigen möchten. " ", um das Foto oder Video zu löschen.
Einstellungen

text_image
Languages English > Photo resolution 2M > Video resolution 720P > Screen protector OFF > Date/Time Format Default Setting Internal Memory 20+5+132G- Klicken Sie auf die Schaltfläche „“, um in den Einstellungsmodus zu gelangen.
- Verwenden Sie die Tästän „“, um den grauen Cursor zu bewegen und wählen Sie den gewünschten Menüpunkt aus.
- Wählen Sie das gewünschte Element aus, klicken Sie auf" " Schlüssel zu Wählen Sie mit der Tasten " " und " gewünschte erforderlichen Parameter ein und klicken Sie anschließend zur Bestätigung auf die Schaltfläche ".
- Nachdem die Einstellung abgeschlossen ist, klicken Sie auf "Schlüssel den Einstellmodus verlassen.
Bild- und Videodateien kopieren
Kann eine TF-Karte zum direkten Kopieren verwenden oder ein USB-Kabel zum Anschluss an den Computer verwenden für Kopieren

text_image
A TF Card Reader B USB data cableWenn das Gerät beim Kopieren nicht mit dem Computer verbunden ist,
Starten Sie den Computer neu oder stecken Sie das USB-Datenkabel ein und aus. Stecken Sie das Kabel nicht ein und aus. das USB-Datenkabel während der Datenübertragung, was dazu führen kann, dass die die Datenübertragung schlägt fehl.
Ladeanleitung

Verwenden Sie den USB-Ladeanschluss
-
Verbinden Sie das Gerät mit dem Micro USB-Adapter für Laden (5V / 1A / 5V / 2A). Das Produkt unterstützt Schnellladen.
-
Während des Ladevorgangs leuchtet das Power-Symbol zeigt an, dass der Ladevorgang läuft
-
Wenn das Gerät vollständig geladen ist, wird die Stromversorgung
Kabel zum Aufladen des Gerätes Anzeige zeigt den vollen Status an
FAQ
- Bei der Fotoausgabe des Produkts kam es zu Verzögerungen
Bitte prüfen Sie, ob das Produkt ausreichend Strom hat oder starten Sie das Gerät neu.
- Produktabsturz
Bitte drücken Sie die Reset-Taste des Gerätes oder starten Sie das Gerät neu.
- Der Bildbildschirm ist nicht klar
Die beste Bildbrennweite des Produkts beträgt: 2 cm-10 cm, bitte kalibrieren Sie die
Abstand zum Objekt oder reinigen Sie die Vorderseite der Kamera mit einem sauberen, in Alkohol getränkten Tuch.
- Aufladen des Produkts
Bitte verwenden Sie ein Ladegerät (5V / 1A/5V / 2A), um das Gerät aufzuladen. Das Produkt unterstützt Schnellladen.
- Die Kamera ist Hitze
Es ist normal, dass sich die Kamera erwärmt, insbesondere wenn die LED-Leuchte der Kamera leuchtet. bei höchster Helligkeit. Der normale Gebrauch oder die Lebensdauer werden dadurch jedoch nicht beeinträchtigt.
- TF-Karte kann nicht erkannt werden
Bitte bestätigen Sie, ob das TF-Format FTA32 ist. Wenn nicht, formatieren Sie es bitte und erkennen. Bitte stecken Sie die TF-Karte erneut ein und ziehen Sie sie wieder heraus.
Installationsanleitung für Zubehör
Zubehör: Schutzring * 1, Magnet * 1, Haken * 1

text_image
Rotating fixation Protective ring Magnet HookSpiegel
Doppellinse, kein Seitenspiegel erforderlich, Einzellinse ist mit Seitenspiegel ausgestattet

Rotierende Fixierung Reflektieren Sie die Seite durch den Spiegel und
beobachten Sie Objekte in einem größeren Bereich
Spezifikationen
| Bildschirmtyp: 5,0-Zoll-Farbdisplay |
| Fotoauflösung: 1920*1080 |
| Bildschirmauflösung: 1280 x 720 |
| Fotoformat: Jpg |
| Videoformat: AVI |
| Betriebstemperatur: 14ÿ-113ÿ(-10ÿ-45ÿ) |
| Kameratemperatur: -10 °C bis 80 °C (14 °F bis 176 °F) |
| Ladeanschluss: Micro USB |
| Batterie: 2000mAh |
| Akkulaufzeit: 3 Stunden |
| Akkuladezeit: 2,5 Stunden |
| TF-Kapazität: 0 ~ 64G |
FCC-Erklärung:

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich
Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb führen können.
Hinweise zur Entsorgung:

Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt einer getrennten Müllentsorgung im Europäische Union. Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile
gekennzeichnet. Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern müssen zur Wiederverwertung an einer Sammelstelle abgegeben werden elektrische und elektronische Geräte.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
text_image
Vertreter der EGE-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support