Vevor GT-800 - Falownik

GT-800 - Falownik Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GT-800 Vevor w formacie PDF.

📄 214 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor GT-800 - page 137
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące GT-800 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Falownik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GT-800 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GT-800 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GT-800 Vevor

Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support

MIKROINWERTER

MODELE: GT-600/GT-800/GT-1200

Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażć, uzytkowy powinien uwȩźne przyczytać instrukcję obstugi.
Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejska 2012/19/WE. Symbol przystawiaje przyzekreslony kosz na smieci na kolaść oznacza, są produkt wymaga oddzielniazbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu wszymstkich akcesiorów przyczonomicch tym symbolem. Produktów przyczonomicch w ten sposob nie mustna wyrzudrazem ze zwykiymi odpadami domowymi, ale sący je do punktu zbiórki wCEEu recykingu urzadzenie elektryczny elektronicznych.

OSTRZEJEZENIE: NIEBEZPIECZENSTWO PORAZENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM

Produkt jest uzywany w połaczeniu ze stały mźrodm enggii (bateriaj) Nawet jesti urzadzenia jest wyłączone, istnieje niebezpieczeństwo napiȩcie elektryczne są wystȩpć na zaciskach wejsciowych i/lub wyjsciowych. Zawsze wyłączaj zasilanie prȩdem zmiennym i odȩczaj akumulator przyd wykonywanie prac konserwacyjnych.

Produkt nie zawieraźadnych wewnétrznych czȩci, króre moga być serwisowane przyżytkownikia. Nie zdejmuj przydedniago panelu iNie uruchamiaz produktu, są są zamontowane wszymstkiepanele. Wsze prace konserwacyjne powinny być wykonywane przyż wykwalifikowypersonel.

Nigdy nie uzywaj produktu w.), wiejscach, w., których要去 dość do wy gazu lub pyłu. Zapoznaj są zę specyfikacja podanymi przyez producer produktu. baterii, aby upewnić są, są bateria nadaje są do uzytku z produktem. Instrukcje bezpieczność Produktenta baterii powinny być zawsze zauwaźony.

OSTRZEJEZENIE: nie podnos cięzkich przydmiotów bez pomocy. Instalacja

Przed Rozpoczeciem czynnosci instalacyjnych sązy zapoznać sie z instrukcja instalacji.

Ten produit jest urzadzeniem klasy bezpieczeniastwa I (dostarczonym z zaciskiem uziemiającym w celach bezpieczeniastwa). Jego zaciski wiejsciowe i/lub wyjsciowe AC musi być wyposañony wNieprzerwane uziemienie ze względów bezpieczeniastwa. Dodatkowy punkt uziemenia znajduje są na zewnatrz produktu. Jeźeli may� przypuszczAAC,źabezmie uziemiajęc jest uszkodzone, produkt naleź wycofacz eksploataci i zapobiec przypadkowemu uruchomieniu; naleź skont⁺tować są z wykwalifikowanym personelem zajmuj⁺cym są konserwacja.

Upewnij sie, ze kable połaczeniowe są wyposañone w bezpieczniki i wyłaczniki. Nigdy nie zastępuj urzadzenia ochronné elementem inny typ. Zapoznaj sie z instrukcja, aby znaleźć wąsciwa czȩść.

Przed wączeniem urzadzenia naleź y sprawdzić,czy dostepné zródko napięcia jest zgodne z ustawieniami konfiguracje produktu, jak pokazano na rysunku. Opisano w instrukcj.

Upewnij sie, ze sprezt jest uzywany w odpowiednich warunkach pracy. Nigdy nie uzywaj go w wilgotnym lub zakurzonym srodowisku.

Naleź upewnić są, są wokół produktu zawsze jest wystarczajność duźwolenej przyestrzeni, aby uzmȩwić wentylacja, a otwory wentylacyjne są zablokowane.

Zainstaluj produkt wŚrodkowisku odpornym na ciepto. Upewnij są, ze nie maźadnych chemikaliów, częsci z tworzyw sztucznych, załon lub innych tekstyliowy itp.

w bezposrednim sasiedztwie sprzetu.

Transport i magazynowanie

Podczas przechowywnia lub transportu produktu naleź upewnić są, zezasilanie sieciowe i przywody akumulatora są odłączone.

Nie ponosimi odpowiedzialnosci za uszkodzenia powstaße w transporcie, jeźeli sprezt nie był przywoźony w oryginalnym opakowaniu.

Przechowywać w suchym.), w temperaturze od -40^ do 65^ .

Informacja dotyczze transportu, przechowywania, ludowania, ponownego

ładowania i utylizacje akumulatora sążna znaleźć w instrukcji obstugi dostarczonej przyez produkta akumulatora.

SPECIFICATIONS

Jeste Szapraszamy do wyboru naszych produktów w postaci mikroinwerterow slinecznych podłuczonych do sieci.

Dane specyfikacjaModel
GT-600GT-800GT-1200
Dane wiejsciowe (prȩd stały, fotowoltaika)
Liczba złączy wiejsciowych MC42 zestawy4 zestawy
Zakres napięcie roboczesgoPrȩd stały 18 V-50 V
Maksymalny prȩd wiejsciowy12A*214A*216A*2
Dane wyjsciowe (AC)
Typ sieciaddresses wejsciowychprȩd zmienny 230 Vprȩd zmienny 230 VPrȩd zmienny 110 V prȩd zmienny 230 V
Maksymalna moc wyjsciowa600 W800 W1200 W
Prȩd wyjsciowy znamionowy2,6 A3,5 A10,9 A lub 5,2 A
Nominalne napiȩcie wyjscioweprȩd zmienny 230 Vprȩd zmienny 230 VPrȩd zmienny 110 V prȩd zmienny 230 V
Zakres czȩstotiwość wiejsciowej50 Hz50 Hz60Hz lub 50Hz
Wspoćzynnik mocy≥0,99%
Czlownik znieksztalcenie harmoniczneCzlownik znieksztalcenia harmoniczne <5%
Maksymalna liczba jednostek no oddzial@230VAC: 4 jednostki@230VAC: 3 jednostki@ 110 VAC: 2 jegnostki lub @230VAC: 3 jegnostki
Maksymalna wydajność95%
Nominalna sprawność MPPT99,5%
Pobór mocy w nocy≤1W
Dane mechaniczone
Zakres temperatur otoczenia podczas pracy-40°C do +65°C
Zakres temperatur przechowywania-40°C do +85°C
Wymiary (szer. * wys. * gl.)305 * 186 * 44 mm490 x 254 x 50 m
Stopiéń wodoodpornyosciIP67IP65/IP67 (Proszej)IP67
zapoznać są z informacjami na tabliczce znamionowej produktu
KomunikacjaWIFI (monitorowanie w chmurze)
Funkcie ochronneOchrona wyspy izolowanej, ochrona napięcia Ochrona czȩstotliwość Zabezpieczenia temperaturowe, zabezpieczenia prȩdowe itp.

INSTALLATION SCHEMAIC

Jednofazowa metoda montazu równoległo mikro falownik

GT-600

Vevor GT-800 - INSTALLATION SCHEMAIC - 1

  1. @Siec jegnofazowa 230 V Maksymalnie 4 jegnostki 600 W Micro falownik na gałź.
  2. Maksymalna moc wejsciowa DC kaczdego falownika Wynosi 600 W (maksymalna moc wyjsciowa moduTo PV) mocwynosi 2x300W).
  3. Napięcie VOC moduław fotowoltaicznych nie powinno być wieksze nigmaksymalne napiȩcie wejsciowe DC Mikro falowniki.

GT-800

Vevor GT-800 - INSTALLATION SCHEMAIC - 2

  1. @Siec jegnofazowa 230 V Maksymalnie 3 jegnostki 8 00W Micro falownik na gałź.
  2. Maksymalna moc wejsciowa DC kaczdego falownika Wynosi 800 W (maksymalna moc wyjsciowa moduTv)

mocwynosi 2x 400W).

  1. Napięcie VOC moduław fotovoltaicznych nie powinno być są克斯ze niz maksymalne napiȩcie wejsciowe DC

Mikro falowniki.

GT-1200

Vevor GT-800 - INSTALLATION SCHEMAIC - 3

1

2

  1. Siec jegnofazowa 110 V Maksymalnie 2 jegnostki lub @Siec jegnofazowa

Maksymalnie 3 jegnostki 12 00W Micro falowników na gaź.

  1. Maksymalna moc wejsciowa DC kaczdego falownikawynosi 12 00 W (maksymalna moc wyjsciowa modu fotowoltaicznego)

mocwynosi 2x600W).

  1. Napięcie VOC moduław fotovoltaicznych nie powinno być są克斯zenia maksymalne napiȩcie wejsciowe DC

Mikro falowniki.

WIRING SCHEMAIC

Vevor GT-800 - WIRING SCHEMAIC - 1
Jednofazowa metoda podłaczenia mikroinwertera
GT-600/GT-800

Trojfazowa metoda podłaczenia mikroinwertera

GT-600/GT-800

Vevor GT-800 - Trojfazowa metoda podłaczenia mikroinwertera - 1

GT-1200

Vevor GT-800 - Trojfazowa metoda podłaczenia mikroinwertera - 2

MICRO INVERTER WIFI CLOUDMONITORING

31.Środki ostrożnosci

  • Naleź y pamiętac, ze podczas podȩczania mikroinwertera istnieje ryzykopozażenia prądem!
  • Mikroinwerter nagrzewa sie podczas pracy! Chron sie

odpwiednio od oparzen!

  • Przed skonfigurowaniem monitorowania chmury WiFi naleź poprawnie zainstalować mikroinwerter i spraw, zeby działo normalnie.
  • Jak Urzadzenia mobilne (smartfon lub tablet) z funkcja Bluetooth i systemem Android lub innym oraz bezprzewodowe urzadzenia sieciowe, np. router bezprzewodowy, któryMZe zapewnic siec WiFi i dostep do Internetu.
  • Aby skonfigurowac monitorowanie chmury WLAN, najpierw wącz fungcję Bluetooth w urzadzeniu intelligentnym.
  • Upewnij sie, ze Twoje urzadzenie intelligentne korzysta z tej samej sieci Wi-Fi co konfigurowany mikroinwerter i ze besoinono污染防治 z urzadzeniami sieci bezprzewodowej oraz uzyskiwacz dostep do Internetu w tej samej lokalizacja co mikroinwerter.
  • Upewnij sie, ze odleglość między urzadzeniem sieci bezprzewodowej a mikroinwertem nie przyekracza 20 m i ze niie maźadnych przyzeszkód lub jest ich niewiele.

32. Opis spreşetu

Vevor GT-800 - Opis spreşetu - 1

  1. Dioda LED stanu WIFI

  2. Niebieskie swiatto miga po wączeniu = moduł monitor(jj) chmure WiFi oczekuju na konfiguracja.

  3. Niebieskie swiatlo wylaczone po wączeniu = moduł monitorowania chmury WiFi uruchamia są i przechodzi do normalné go trybu przy.
  4. Niebieskie swiatlo miga = siec nie jest skonfigurowana lub siec nie są połączyć sie z urzadzeniem sieciowym bezprzewodowym, lub mikroinwerter zostal usuniety z chmury.
  5. Brak Światka = monitorowieanie chmury WiFi dzja normalnie.

  6. Przygotowanie przygotacja i uzytkowaniem

Zainstaluj mikroinwerter prawidlowo i spraw, aby dzialaI normalnie, generujac energia.
Pobierz i zainstaluj Lub Aplikacja „Smart Life” ), myza znaleźc, wyszukjac ja w odpowiednim skepie z aplika mi dla systemu Android lub Apple.
- Wącz fungcję Bluetooth w swoim urzadzeniu intelligentnym.
- Sprawdz,czy Twoje urzadzenie sieciowe bezprzewodowe (np. router bezprzewodowy) działa prawidtowo i jest połaczone z Internetem.

Uzyj swojego intelligentego urzadzenia ( Lub „Intelligentne zycle"

Aplikacja zainstalowana) w miajscu instalacji mikroinwertera, aby połączyć są z urzadzeniem sieci bezprzewodowej. Jeśli masz normalny dostęp do Internetu, postȩpuj zgodnia z instrukcjami dotyczymi konfiguracje i uzytkOWANIA podanymi na nastȩpnej stronie.

Vevor GT-800 - Opis spreşetu - 2

35. Kroki konfiguracje monitoringu w chmurze WIFI.

Vevor GT-800 - Kroki konfiguracje monitoringu w chmurze WIFI. - 1

Vevor GT-800 - Kroki konfiguracje monitoringu w chmurze WIFI. - 2

Vevor GT-800 - Kroki konfiguracje monitoringu w chmurze WIFI. - 3

Vevor GT-800 - Kroki konfiguracje monitoringu w chmurze WIFI. - 4

1

  1. Korzystanie z applikacji WIFI Cloud Monitoring . Modyfikuj nazwe urzadzenia

  2. Kliknij urzadzenie, króre chcesz zmodyfikowej, na liść urzadzenia na stronie glównej, aby przyść na strone ze szczegółowymi informacjami o urzadzeniu (rysunek 5).

Vevor GT-800 - 1 - 1

  • Kliknij przycisk w sprawym górnym rogu, aby przyść do strony ustawien urzadzenia (rysunek 6), kliknij przycisk górnny Przejź do strony z nazwa i stanowiskiem (Rysunek 7), kliknij pozycje „Nazwa”, a nastepnie w povadź nowa nazwo i zapisz są (Rysunek 8).

Vevor GT-800 - 1 - 2

Vevor GT-800 - 1 - 3

Usun urzadzenie

  • Kliknij urzadzenie, króre chcesz usunęc, na liść urzadzeń na stronie glównej, aby rowadzić informacja o urzadzeniu strona ze szczegółami (rysunek 5).
  • Kliknij przycisk w sprawym Górnym rogu, aby przyjecć do strony ustawyen urzadzenia (rysunek 6). Kliknij przycisk „Usń urzadzenia” ponijej (rysunek 9), a nakropnie kliknij przycisk „Rozȩcz”, aby usń urzadzenia lub kliknij przycisk „Odlącz i wyczyść dane”, aby usń urzadzenia i jederoc三点nia wyczyscić wszystkie dane zapisane przyez urzadzenia w chmurze.

Vevor GT-800 - Usun urzadzenie - 1

Vevor GT-800 - Usun urzadzenie - 2

Udostepnij urzadzenie innym

  • Kliknij urzadzenie, które chcesz udostępnić, na liść urzadźne na stronie glównej, aby przyȩść na strone ze szczegółowymi informacjami o urzadzeniu (rysunek 5).
  • Kliknij przycisk w sprawym gornym rogu, aby wejsć strona ustawień urzadzenia (rysunek 6).
  • Kliknij opcje „Udostepnij urzadzenia“, aby w povadzić urzadzenie strona udostepniania (Rysunek 10), kliknij przycisk aby przyzejść na strone „ Dodaj udostepnianie ” (Rysunek 11) i wybierz najleysź sposob udostepniania, króry uwazasz za najskutecznych wygodne udostepnianie sąca do mikroinwertera.

Vevor GT-800 - Udostepnij urzadzenie innym - 1

Vevor GT-800 - Udostepnij urzadzenie innym - 2

  1. Proces instalacji polegajcy na zamocowaniu falownika do uchwytu PV z mocowaniem Sruby przystawiaja sie nastepujaco:

Vevor GT-800 - Udostepnij urzadzenie innym - 3

Vevor GT-800 - Udostepnij urzadzenie innym - 4

  1. Podłucz przystęsny PV do falownika i zworć uwage na rozȩźniemie między dodatnim i ujemnym, jak pokazano ponijej:

Vevor GT-800 - Udostepnij urzadzenie innym - 5
GT-600/800 GT-1200

Vevor GT-800 - Udostepnij urzadzenie innym - 6

  1. Otworz woodopornąPokrywę po stronie wyjscia prȩdu przyemienego mikroinwertera,

a nastepnie podłucz go do AC. W nastepujucy sposób:

Vevor GT-800 - Udostepnij urzadzenie innym - 7

Vevor GT-800 - Udostepnij urzadzenie innym - 8
GT-600/800 GT-1200

  1. Powtórz kroki od 1 do 3, aby dokonczyć instalȩ ek mikroinwertera.
  2. Podłucz wiele inwerterów za pomocą kabli wyjsciowych prȩdu przyemiennégo.
  3. Głowny kabel prądu przyemienego jest podłoczony do sieci energetycznej.

Gdy falownik zostanie zakupiony po raz pierwszy i podłuczony do Telefon komórkowy do monitorowania, wystarczy wączyć zasilanie sieciowe AC, niebieskie swiatlo obok niedo miga, a falownik przy połaczyć przy bez WIFI lub parowanie Bluetooth. Gdy falownik przy kontrolłowac za pomoczą Telefonu komórkowej, wskazuje to,ź połaczenia jest normalne.

  1. CO ZROBIC, GDY Smart-App nie doitzept znalez mikroinwertera, ktorego ma uzyc

w dodatku?

Sprawdź następujace punkty:

  • Sprawdz,czy wskaznik stanu WiFi mikroinwertera miga na niebiesko.
  • Sprawdz,czy funkacja Bluetooth w Twoim urzadzeniu intelligentnym jestwczona.
  • Sprawdzczy sygnat sieci bezprzewodowej jest dobry.

Jeżeli wzystkie powyźsze przyypadki sąmy做不到, a falownik nadal niedzostat znaleziony, naciśnij czerwony przycisk resetowania na dędzej nig z sekund, aby reset. Po ponownym zastawieciu sącie niebieskB kontrolki WiFi, uzyj aplikacje „Smart Life”, aby ponownie skonfigurowac sieć.

  1. CO ZROBIĆ, jestli muszej skonfigurowac wiele mikroinwerterów?

Zainstaluj wzystkie mikroinwertery prawidłowo i spraw, aby działań normalnie, generujć energia, a nastepnie działać zgodnia z konfiguracja korzystajć z kroków. Aplikacja要去 wyszukiwac wzystkie falowniki, króre major zostac dodane"Justoczenia i skonfigurować je"Justoczenia

  1. CO ZROBIC, și identifyfikator SSID mojej sieci Wi-Fi lub haslo ulegnăzmianie?

Skonfiguruj ponownie falownik zgodnie z konfiguracja i poniższymi krokami.

  1. CO ZROBIĆ, JESLI kontrolka stanu WiFi falownika zgaśnie, ale urzadzenia wyświetlane na aplikacja nie jest online?

Oznacza to, ze mozesz połaczyc są z urzadzeniem sieciowym bezprzewodowym, aleNie mozesz połaczyc są z chmura serwer. Oznatao, ze Twoje urzadzenie sieci bezprzewodowej nie są zość połaczyc są Internetem. Upewnij są, ze Twoje Internet dane za prwidłowo.

  1. Mieszce instalacji falownika nie jest tymczasowo wyposzazone w router i nie ma sygnatu WiFi?

  2. W jaki sposob aplikacja sączy są z falownikiem i sprawdza,czy dz on prawidłowo?

  3. Możesz użyc bezczynnégo smartfona, aby otworzyć udostepnianie sygnału WiFi w punkcie dostępowym Telefonu komórkowej połączenia i ponownie skonfiguruj połącenie sieciowe po zainstalowaniu routera.

  4. Wokół jest wiele sygnów WiFi. Czy sączyc rożne sygnów WiFi?

Nie, połaczenia WiFi mikroinwertera i smartfona musi byc spojure, ab można bylo skonfigurowaec sieć.

  1. Czy aplikacja要去 skonfigurowac mikroinwerter w rożnych mistręszech? Czy要去 przyglądać dane w rożnych mistręszech?

NieMZna konfigurowac mikroinwertera w roznych mistrjscach, aleMZna przyeglada三点 w roznych mistrjscach. Inwerter przesyta

najnowsze dane o stanie do serwera w chmurze co 3-5 minut.

  1. Po sprawdzeniu, ze nie maźadnégo problemu,.Aplikacja nadal nozyme znaleźc mikroinwertera.

  2. Aby zresetować falownik, naciśnij i przytrzymaj czerwony przycisk falownika przycz ponad 5 sekund.

  3. Gdy wskaznik WiFi ponownie zacznie migać, uzyj aplikacje, aby ponownie skonfigurowaec sieć.

  4. CO ZROBIĆ, jesti chcę monitorowyć ten sam falownik na dwóch lubość urzadzeniach intelligentnych?

Mоzesz udostępnić falownik innemu Telefonowy korzystȩc z funkcjū udostȩpniania urzystzenia.

  1. Czy dane applikazioni zostanag zapisane?

Tak, dane aplikacje besteht przechowywane na serwerze w chmurze. P pomyślnym skonfigurowaniu sieci要去źysz przyglądać dane w dowolnym czasie i!");规模最大.

  1. NieMZa poLaczyc falownika z applikacja w nocy?

W nocy, poniewaz panele silestone nie generuja pradu, mikroinwerte nie poviera pradu. Pozostaje wiec w trybie offline i nie ma przywość ponownej konfiguracje sieci.

ACCESSIONS LIST

26.Instrukcja obslugi 1
27. Przewód zasilajcy podłoczony do sieci
1
28. Šruba imbusowa o srednicy 8 mm i dlugosci 28 mm + podkładka + spreźyna

podkładka + nakrętka *2

  1. Šruba z lbe m szeciokatnym o srednicy 5 mm i dlugosci 13 mm nakrtka *2 (600 W/800 W)

Śruba imbusowa o srednicy 4 mm i dlugosci 8 mm 1 (1200 W)
30.Antena WiFi
1

Producent: Shanghaiuxinmuyeyouxiangonsi

Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.

Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : GT-800

Kategoria : Falownik