Vevor GT-800 - Inverter

GT-800 - Inverter Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GT-800 Vevor in formato PDF.

📄 214 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vevor GT-800 - page 83
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GT-800 Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Inverter in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GT-800 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GT-800 del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE GT-800 Vevor

Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

MICROINVERTER

MODELLO:GT-600/GT-800/GT-1200

Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve attendamente il manuale di istruzioni.
Qesto prodotto è soggetti alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone de spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccodifferenziate dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò si applica prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questosimbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettronici

ATTENZIONE: PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE

Il prodotto viene utilizzato in combinazione con una fonte di energia permanente (battery). Anche se l'apparecchiatura è spenta, un pericolò tensione elettrica può verificarsi ai terminali di ingressso e/o di uscita. Spagnere sempre l'alimentazione CA e scollegare la batteria prima eseguire la manutenzione.

Il prodotto non contiene parti interne riparabili dall'utente. Non rimuove pannello frontale e non mettere in funzione il prodotto se non sono i tutti i pannelli. Tutta la manutenzione deve essere eseguita da person补水ificato.

Non utilizzato mai il prodotto in siti in cui potrebbero verificarsi esplos gas o polvere. Fare riferimento alle specifiche fornite dal produttore de batteria per garantire che la batteria sia adatta all'uso con quello pro. Le istruzioni di sicurezza del produttore della batteria devono essere sempre osservato.

ATTENZIONE: non sollevare oggetti pesantienza assistenza. Installazione

Prima di iniziare le attività di installatione, leggere le istruzioni di installatione.

Questo prodotto è un dispositivo di classe di sicurezza I (fornito con

terminale di terra per motivi di sicurezza). I loro terminali di ingresso uscita CA deve essere dotato di messa a terra ininterrotta per motivi sicurezza. Un punto di messa a terra aggiuntivo è situato all'esterno prodotto. Se si può presumere che la protezione di messa a terra si danneggiata, il prodotto deve essere什么意思 fuori servizio e impedire o venga rimesso in funzione accidentamente; contattare personale di manutenzione qualificato.

Assicurarsi che i cavi di collegamento siano dotati di fusibili e interrut automatici. Non sostuire mai un dispositivo di protezione con un componente di un

tipodiverso.Fare riferimento al manuale per la parte corretta.

Prima di accendere il dispositivo, verificare che la sorgente di tensione disponibile sia conforme alle impostazioni di configurazione del prodotto descritto nel manuale.

Assicurarsi che l'attrezzatura venga utilizzata nelle corrette condizioni operative. Non utilizzarla mai in un ambiente umido o polveroso.

Assicurarsi che attorno al prodotto vi sia sempre sufficiente spazio libero per la ventilazione e che le aperture di ventilazione non siano ostruite. Installare il prodotto in un ambiente resistente al calore. Assicurarsi che non vi siano sostanze chimiche, parti in plastica, tendo o altri te ecc.

nelle immediate vicinanze dell'apparecchiatura.

Trasporto e stoccaggio

Durante lo stoccaggio o il trasporto del prodotto, assicurarsi che l'alimentazione di rete e i cavi della batteria siano scollegati.

Non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni durante il trasporto se l'apparecchiatura non viene trasportata nelle'imballaggio originale.

Conservare il prodotto in un ambiente asciutto; la temperatura di conservazione deve essere compresa tra -40^ e 65^ .

Per informazioni sul trasporto, lo stoccaggio, la carica, la ricarica e lo smaltimento della batteria,fare riferimento al manuale del produttore dei batteria.

SPECIFICATIONS

Sei benvenuti a scegliere i nostri prodotti inverter solari micro-collegati alla

Dati di specificazioneModello
La GT-600La GT-800La GT-1200
Dati di input (CC, FV)
Numero di connettori MC4 in ingresso2 set4 set
Intervallo di tensione di funzionamentoDC18V-50V
Corrente massima di ingresso12A*214A*216A*2
Dati di uscita (CA)
Tipo di rete monofaseAC230VAC230VCA 110 V o CA 230
Potenza massima in uscita600W800W1200W
Corrente di uscita nominale2,6 Un3,5 A10,9 A o 5,2 A
Tensione di uscita nominaleAC230VAC230VCA 110 V o CA 230
Gamma di frequenza di uscitaFrequenza 50 HzFrequenza 50 Hz60 Hz o 50 Hz
Fattore di potenza≥0,99%
Distorsione armonica totaleDistorsione armonica totale <5%
Unità massime per filiale@230VAC: 4 unità@230VAC: 3 unità@ 110 VAC: 2 unità oppure @ 230VAC: 3 unità
Efficienza massima95%
Efficienza nominale MPPT99,5%
Consumo energetico notturno≤1W
Dati meccanici
Intervallo di temperatura ambiente di funzionamentoda -40°C a +65°C
Intervallo di temperatura di stoccaggioda -40°C a +85°C
Dimensioni (L*A*P)305 * 186 * 44 millimetri490 * 254 * 50 millin
Grado di impermeabilitàGrado di protezione IP65/IP67(FareGrado di protezione IP67
riferimento alle informazioni riportate sulla targhetto del prodotto
ComunicazioneWIFI (monitoraggio cloud)
Funzioni di protezioneProtezione dell'isola isolata, protezione della tensioneProtezione della frequenzaProtezione della temperatura, protezione della corrente, ecc.

INSTALLATION SCHEMAIC

Metodo di assemblaggio parallelo monofase di micro invertitore

La GT-600

Vevor GT-800 - INSTALLATION SCHEMAIC - 1

  1. @Rete monofase 230V Massimo 4 unità 600W Micro inverter per ramo.
  2. La potenza massima in ingresso CC di ciascun inverter è di 600 W (la massima in uscita del modulo fotovoltaico)

la potenza e 2x300W).

  1. Il VOC dei moduli fotovoltaici non deve essere maggiore della tensione massima di ingressso CC

di Micro inverter .

La GT-800

Vevor GT-800 - INSTALLATION SCHEMAIC - 2

  1. @Retemonofase 230V Massimo 3 unita 8 00W Micro inverter per ramo.
  2. La potenza massima in ingresso CC di ciascun inverter è di 800 W (la massima in uscita del modulo FV)

la potenza è 2x 4 00W).

  1. Il VOC dei moduli fotovoltaici non deve essere maggiore della tensione massima di ingressso CC

di Micro inverter .

La GT-1200

Vevor GT-800 - INSTALLATION SCHEMAIC - 3

1

2

  1. @Rete monofase 110 V Massimo 2 unità o @rete monofase 230V

Massimo 3 unità 12 00W Micro inverter per ramo.

  1. La potenza massima in ingresso CC di ciascun inverter è 12 00W (la p massima in uscita del modulo FV)

la potenza è 2x 6 00W).

  1. Il VOC dei moduli fotovoltaici non deve essere maggiore della tensione massima di ingressso CC

di Micro inverter.

WIRING SCHEMAIC

Metodo di collegamento monofase del microinverter

Modello GT-600/GT-800

Vevor GT-800 - Metodo di collegamento monofase del microinverter - 1

La GT-1200

Vevor GT-800 - Metodo di collegamento monofase del microinverter - 2

Metodo di collegamento trifase del microinverter

Modello GT-600/GT-800

Vevor GT-800 - Modello GT-600/GT-800 - 1

La GT-1200

Vevor GT-800 - La GT-1200 - 1

MICRO INVERTER WIFI CLOUDMONITORING

19. Precauzioni

  • Si prega di notare che durante il collegamento del microinverter sussiste il rischio di scosse elettriche!
  • Il microinverter si riscalda durante il funzionamento! Proteggiti di seguenza delle ustioni!
  • Prima di configurare il monitoraggio del cloud WiFi, installare correttamente il micro inverter e farlo funzionare normalmente.
  • COME dispositivo mart (smartphone o tablet) con funzione Bluetooth e sistema Android oppure deve essere disponibile un dispositivo di rete wireless, ad esempio un router wireless, in grado di fornire servizi WiFi e Internet.
  • Per configurare il monitoraggio cloud WLAN, attivare prima la funzione Bluetooth del dispositivo smart.
  • Assicurati che il tuo disposativo smart utilizzizi la stessa rete WiFi del micro inverter da configurare e che possa connettersi ai disposativi direte wireless e accedere a Internet nella stessa posizione del micro inverter.
  • Assicurarsi che la distance tra il dispositivo di rete wireless e il microinverter non superi 20 me che non vi siano ostacoli o che sian pochi.

20. Descrizione hardware

Vevor GT-800 - Descrizione hardware - 1

  1. LED di stato WIFI

  2. La luce blu lampeggia dopo essere sempre accesa = il modulo di monitoraggio cloud WiFi è in attesa di configurazione.

  3. Luce blu spenta dopo essere rimasta sempre accesa = il modulo di monitoraggio cloud WiFi si avvia ed entra nel normale stato di funzionamento.
  4. La luce blu lampeggia = la rete non è configurata o la rete non riesce a connettersi al dispositivo di rete wireless, oppure il micro inverter è stato eliminato dal cloud.
  5. Nessuna luce = il monitoraggio del cloud WiFi funziona normalmente.

  6. Preparazione prima della configurazione e dell'uso

  7. Installare correttamente il microinverter e farlo funzionare normalmente per generare energia.

  8. Scarica e installa il App "Smart Life" cercandola nelle'app store Android o Apple corrispondente.
    Attiva la funzione Bluetooth del tuo dispositivo smar
  9. Controlla che il loro dispositivo di rete wireless (ad esempio il router wireless) funzioni correttamente e sua connesso a Internet.
  10. Utilizza il tuo dispositivo in genete ( O intelligente" App installata) nel luogo di installatione del micro inverter per connettersi al dispositivo di rete wireless. Se riesci ad accedere normalmente a Internet, segui le istruzioni per la configurazione e l'utilizzo nella pagina successiva.

Vevor GT-800 - Descrizione hardware - 2

Vevor GT-800 - Descrizione hardware - 3

Vevor GT-800 - Descrizione hardware - 4

Vevor GT-800 - Descrizione hardware - 5

Vevor GT-800 - Descrizione hardware - 6

23. Fasi di configurazione del monitoraggio cloud WIFI.

Vevor GT-800 - Fasi di configurazione del monitoraggio cloud WIFI. - 1

Vevor GT-800 - Fasi di configurazione del monitoraggio cloud WIFI. - 2

Vevor GT-800 - Fasi di configurazione del monitoraggio cloud WIFI. - 3

Vevor GT-800 - Fasi di configurazione del monitoraggio cloud WIFI. - 4

1

  1. Utilizzo dell'app di monitoraggio cloud WIFI .

Modifica il nome del disposativo

  • Fareoliculdispositivo da modificare nell'elenco dei dispositivi nella home page per accedere alla pagina dei dettagli delle informazioni sul dispositivo (Figura 5).

Vevor GT-800 - 1 - 1

  • Fare cli c sul puls e in alto a destra per accedere alla pagna di impostazione del dispositivo (Figura 6), con / uare a fare cli sul pulsante in alto nella pagna del nome e della posizione (Figura 7) cli care sulla voce nome, quando immettere un nuovo nome e salvarlo (Figura 8).

Vevor GT-800 - 1 - 2

Vevor GT-800 - 1 - 3

Rimuovi dispositivo

  • Fareoliculdispositivo daeliminare nell'elenco dei dispositivi nella home page per immettere le informazioni sul dispositivo pagina dei dettagli (Figura 5
  • Fareoliculpulsante inaltoadextra peracedderella pagana di impostazione deldispositivo(Figura6).Farelicsul pulsante"Rimuovidispositivo"in basso (Figura9),farelicsul pulsante"Disconnetti"per rimuovere ildispositivo ofarelicsul pulsante"Disconnette cancellada tati"per rimuovere ildispositivo e cancellare contemporaneamente tutti i dati salvati daldispositivo nel cloud.

Vevor GT-800 - Rimuovi dispositivo - 1

Vevor GT-800 - Rimuovi dispositivo - 2

Condividi il disposativo con altri

  • Fare cigc sul dispositivo da condividere nell'elenco dei dispositivi nella home page per accedere alla pagina dei dettagli delle informazioni sul dispositivo (Figura 5).
  • Clicca sul pulsante in alto a destra per entrare nel pagina di impostazione del dispositivo (Figura 6).
  • Fare plc sulla voce "Condividi dispositivo" per accedere al dispositivo pagina di c Add Sharinge (Figura 10),fare plc pulsante per accedere alla pagna " Aggiungi condivisione " (Figura 11) e selezione i modo migliorare di condivisione che ritieni più opportuno comodo condidere il link del micro inverter.
  1. Il processo di INSTALLazione del fissaggio dell'inverter alla staffa FV con montaggio

le viti sono le seguenti:

Vevor GT-800 - Rimuovi dispositivo - 3
Modello GT-600/800 La GT-1200

  1. Collegare la CC del fotovoltaico all'inverter e prestare attenzione a distinguere

tra positivo e negativo, come molto di seguito:

Vevor GT-800 - Rimuovi dispositivo - 4
Modelli GT-600/800/1200

  1. Aprire il coperchio impermeabile sul lato di uscita CA del micro inverter e poi collegarlo alla corrente alternata. Come segue:

Vevor GT-800 - Rimuovi dispositivo - 5

  1. Ripetere i passaggi da 1 a 3 per completare l'installazione del microinverter.
  2. Collegare più inverter tramite cavi di uscita CA.
  3. Il cavo principale CA è collegato alla rete elettrica.

Vevor GT-800 - Rimuovi dispositivo - 6

Vevor GT-800 - Rimuovi dispositivo - 7

Vevor GT-800 - Rimuovi dispositivo - 8

AC230V 50Hz AC110V 60Hz

SCHEMATIC DIAGRAM OF THE COMPLETION OF THE INSTALLAT

Vevor GT-800 - Rimuovi dispositivo - 9

Vevor GT-800 - Rimuovi dispositivo - 10

Quando l'inverter viene acquistato per la prima volta e collegato all'telefono cellulare per il monitoraggio, è necessario solo accendere la rete elettrica CA, la luce blu accanto lampeggia e l'inverter può essere collegatotramite WIFI o associazione Bluetooth. Quando l'inverter può controllato tramite il telefono cellulare, è indicato che la connessione ènormale.

  1. COSA FARE quando la Smart-App non riesce a trovare il micro inverter aggiunto?

Controllare i seguenti punti:

  • Controllare se l'indicatore di stato WiFi del micro inverter è nella stato "Blu lampeggiante".
  • Controlla se la funzione Bluetooth del tuo dispositivo smart è attivata.
  • Controllare se il segnale della rete wireless è buono.

Se tutto quello è il caso e l'inverter non viene ancora trovato, premere il pulsante rosso di reset per più di 5 secondi per reset. Dop o che la spia W lampeggia di nuovo in blu, usa l'app "Smart Life" per riconfigurare la rete.

  1. COSA FARE se devo configurare più microinverter?

Installare correttamente tutti i microinverter e farli funzionare normalmente per essere energia, quando operare secondo la configurazione e utilizzando i passaggi. L'App può cercare tutti gli inve da aggiungere in una volta tempo e configurarli in una sola volta.
36. COSA FARE se l'SSID della mia rete WiFi o la password vengono modificati?

Riconfigurare l'inverter segundo la configurazione e i passaggi indica

  1. COSA FARE se l'indicatore di stato WiFi dell'inverter si spegne, ma il disposativo visualizzato sul l'app non è online?
    Cio significa che puoi connetteri al dispositivo di rete wireless, ma cui connetteri al cloud server. Significa che il loro dispositivo di rete wireless non riesce a connettersi a Internet. Assicurati che il loro Internet funziona correttamente.
  2. Il除去 disistensione dell'inverter è temporaneamente sprovvistosi di router e di segnale WiFi ?

  3. In che modo l'app collega l'inverter e rileva se funzione correttamer

  4. É possible utilizzato uno smartphone inattivo per aprire la condivisi

WiFi dell'hotspot del segnale del Telefono cellulare per connessione riconfigurare la connessione di rete dopo aver installato il router.

  1. Ci sono diversi segnali WiFi in giro. Possiamo collegare diversi segnali WiFi?

No, la connessione WiFi del microinverter e dello smartphone deve essere coerente prima che la rete possa essere configurata.

  1. L'app può configurare il micro inverter in luoghi diversi? Posso visualizzare i dati in luoghi diversi?

Non è possibile configurare il micro inverter in luoghi diversi, ma è possibile visualizzare i dati in luoghi diversi. L'inverter carica i dati di più recenti sul server cloud agli 3-5 minuti.

  1. Dopo aver verificato che non ci siano problemi, l'app non riesce ancora a trovare il microinverter.

  2. Per resettare l'inverter, tenere premuto il pulsante rosso dell'inverter per più di 5 secondi.

  3. Dopo che l'indicatore WiFi lampeggia di nuovo, utilizzare l'app per riconfigurare la rete.

  4. COSA FARE se voglio monitorare lo stesso inverter su due o pi dispositivi smart?

È possibile condidere l'inverter con un altre Telefono utilizzando la funzione di condivizione del dispositorio.

  1. I dati dell'app verranno salvati?

Si, i dati dell'app saranno archiviati sul server cloud. Dopo che la stata configurata correttamente, puoi visualizzare i dati in qualsiasi momento e luogo.

  1. L'inverter non può essere collegato all'app durante la notte?

Di notte, poiché il pannello solare non genera energia, il microinvert non ha alcun ingresso di potenza, quando sare offline e sare impossib

ACCESSIONS LIST

16.Istruzioni per l'uso 1
17.Cavo di alimentazione collegato alla rete
1
18.Vite a testa esagonale da 8 mm di diametro e 28 mm di lunghe; rondella piatta + molla

rondella+dado *2

19.Vite a esagono incassato da 5 mm di diametro, 13 mm di lunghe dado 2 (600 W/800 W)
Vite a brugola esagonale da 4 mm di diametro e 8 mm di lunghe (1200 W)
20.Antenna WiFi
1

Produture: Shanghaiuxinmuyeyouxianggsi

Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.

Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : GT-800

Categoria : Inverter