Vevor AT1-4000X - Inverter

AT1-4000X - Inverter Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AT1-4000X Vevor in formato PDF.

📄 144 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vevor AT1-4000X - page 55
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su AT1-4000X Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Inverter in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AT1-4000X - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AT1-4000X del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE AT1-4000X Vevor

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

Invertitore

MODELLO:AT1-4000X

Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.

"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Invertitore

MODELLO:AT1-4000X

Vevor AT1-4000X - VEVOR® - 1

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci: Supporto

tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.

IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA

Vevor AT1-4000X - IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA - 1

Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e specifiche fornite con questo inverter. La mancata osservanza di tutte le le istruzioni elencate di seguito possono causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

AVVERTIMENTO :

Questa apparecchiatura è un dispositivo ad alta tensione, si prega di non tentare di smontare questa apparecchiatura in qualsiasi momento per evitare pericoli. Dopo che un dispositivo guasto, se l'interruttore esterno non riesce a riavviare il dispositivo, contattare il rivenditore per la gestione.

ATTENZIONE: PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE E INCENDIO!

  1. La mancata osservanza di questa istruzione potrebbe causare un guasto elettrico, incendio ed elettrocuzione.
  2. NON SMONTARE.
  3. Non immergere l'inverter.
  4. Non collegare due o più trasformatori in parallelo
  5. Collegare l'alimentatore direttamente a una presa GFCI per ambienti umidi.
  6. Non utilizzare una prolunga
  7. L'installazione di questo inverter e del relativo cablaggio deve essere eseguita da personale qualificato elettricista in conformità con tutti i codici elettrici applicabili.

AVVERTIMENTO :

Cambiamenti o modifiche a questa unità non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità degli utenti di operare il attrezzatura.

SALVA QUESTE ISTRUZIONI

Informazioni FCC

ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare il attrezzatura!

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto le due condizioni seguenti:

1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.

ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvato dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'utente autorità di utilizzare il prodotto.

Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC, Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.

Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenza dannosa alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garantire che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo il prodotto provoca interferenze dannose alla radio o alla televisione ricezione, che può essere determinata accendendo e spegnendo il prodotto, il l'utente è incoraggiato a provare a correggere l'interferenza con uno o più dei seguenti misure. ÿ

Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. ÿ Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore. ÿ Collegare il prodotto a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato. il ricevitore è connesso.

ÿ Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.

Smaltimento corretto

Vevor AT1-4000X - Smaltimento corretto - 1

Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti

contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.

1. Installazione e cablaggio 1.

Terminale del circuito principale e descrizione della funzione (1) Da monofase a trifase

Vevor AT1-4000X - Installazione e cablaggio 1. - 1

text_image GND L N 220V AC Input W V U
terminaleetichettaDescrizione della funzione
L, NTerminale di ingresso monofase AC 220V
U,V,OIl terminale di uscita si collega alla trifaseMotore a corrente alternata 220V
TerraTerminale di messa a terra
  1. Descrizione del terminale
PortaFunzionale descrizioneIstruzioni
15VPotenza di uscita 15VUscita 200mA15V
X6Porta di ingresso6 (Interruttore di retromarcia)Cortocircuito porta X6 e COM, segnale di ingresso efficace
X5Porta di ingresso 5 (inversa) Interruttore di controllo della rotazione)Cortocircuito porta X5 e COM, segnale di ingresso efficace
X4Porta di ingresso 4 (Avanti Interruttore di controllo della rotazione)Cortocircuito porta X4 e COM, segnale di ingresso efficace
X3Porta di ingresso 3 (sezione - velocità 3)Cortocircuito porta X3 e COM, segnale di ingresso efficace
X2Porta di ingresso 2 (sezione - velocità 2)Cortocircuito porta X2 e COM, segnale di ingresso efficace
X1Porta di ingresso 1 (sezione - velocità 1)Cortocircuito porta X1 e COM, segnale di ingresso efficace
Porta di comunicazione 485+/485- 485Opzionale, solo per modello speciale
CONGND comune
VL1Tensione analogica esterna ingressoIngresso tensione analogica 0-5/10 V
CISegnale di corrente esterna ingressoIngresso corrente 4-20mA
SP1Uscita open-collector 1
5VPotenza di uscita 5Vfornire potenza di uscita 5V 20mA
TCUscita relè C250 V CA 5 A/30 V CC 3 A TA e TB Normalmente Chiusi, TA e TC Normale aperto
taborodatiUscita relè B
di taboratiUscita relè A
  1. Tabella di controllo della frequenza di ingresso multi-veloci
Sezioneingresso velocità 1Sezioneingresso velocità 2SezioneOriginaleFrequenza
Velocità principale11150
Velocità della sezione 101145
Velocità della sezione 210140
Velocità della sezione 300135
Velocità della sezione 411030
Velocità della sezione 501025
Velocità della sezione 610020
Velocità della sezione 700015
Nota:0 significa che la porta di input è connessa con COM, 1 significa disconnettersi.

4. Schema elettrico di base del funzionamento

(1) Ingresso monofase uscita trifase

(Trifase 220 V, se il metodo di collegamento a stella da 380 V deve essere cambiato nel metodo di collegamento a triangolo da 220 V)

Vevor AT1-4000X - Ingresso monofase uscita trifase - 1

text_image Two phase breaker Single phase power 220V GND L N E X1 X2 X3 X4 X5 X6 COM External analog voltage input VL1 /CI 10V/5V 15V Delta-connection method Three phase 220V Motor W V U TA Relay output (optional) TB TC SP1 Open collector output

5. Pannello operativo

Vevor AT1-4000X - Pannello operativo - 1

6. Istruzioni per le chiavi:

IconaDescrizione della funzione
1(Programmazione)Per selezionare la modalità o la modalità di programmazione (è disponibile non importa se l'inverter è a stella o fermo),premere questo tasto per modificare i parametri.
2(Funzione/Salva)Tasto di impostazione dei dati di funzione. Modalità normale: premere questotasto per visualizzare le informazioni dell'inverter, comecome frequenza di destinazione, frequenza di uscita ecorrente, temperatura;
3ChiaveVevor AT1-4000X - Istruzioni per le chiavi: - 1Parametronumero o parametroaumento di valorePremere brevemente questo tasto, quindiil valore numerico saràcambiare gradualmente. Lungopremere questo tasto, quindi ilil valore numerico saràcambiare rapidamente
4ChiaveVevor AT1-4000X - Istruzioni per le chiavi: - 2Parametronumero o parametrodiminuzione del valore
5SpostareSpostamento in modalità programmazione, jog in modalità normale
6Tasto di commutazione avanti/indietro
7InizioAvviare l'uscita dell'inverter
8Arresto / ReimpostazioneGuasto, ripristino del guasto
NotaSi prega di modificare i parametri nello stato di arresto, altrimenti ili parametri modificati non possono essere salvati.

7. Specifica dei parametri

1. Specifica dei parametri

ParametroParametro specificazioneIntervallo dei parametriPredefinitoUnità
P00Tensione massima0---220.0/380.0220/380 V
P01Frequenza di riferimento0---400.050Hz
P02Tensione intermedia0---220.0/380.0110/190 V
P03Intermedio frequenza0---400.025Hz
P04Tensione minima0---220.0/380.00V
P05Frequenza minima0---400.00Hz
P06Massima operatività0---400.065.0Hz
P07Minimo operativo0---400.00Hz
P08Nascondi password0---6553500000
P09Inserisci la password0---655350
P10Frequenza di lavoro fonte0: Tastiera del pannello; 1: Pannello potenziometro;2: Analogico esterno segnale4: RS485.1
P11Avviare/arrestare controllo sorgente0:Tastiera del pannello; 1:RS485; 2: Porta esterna.0
P12Modalità di arresto0:Arresto inerziale; 1: Decelerazione fermare; 2: Arresto del freno; 3: Emergenza freno.1
P13Tempo di frenata0---2.50,5S
P14Tensione frenata0---140.020V
Pagina 17Numero della macchina1-2551
P18Arrivo operativo0---100.050Hz
Pagina 20Selezione della protezione da sovratemperatura1---8080
Pagina 21Rivoluzione per 50Hz0-80002800
Parte 22Impostazione del vettore1---2010
Pagina 23Passo di regolazione della frequenza1---10050,1 Hz
Pagina 24Protezione da sovraccarico tempo di buffer0,1---60,03S
Pagina 26Frequenza di lavoro0---400.050Hz
Pagina 27Impostazione della velocità della sezione 10---400.045Hz
P28Impostazione della velocità della sezione 20---400.040Hz
P29Impostazione della velocità della sezione 30---400.035Hz
Numero 30Impostazione della velocità della sezione 40---400.030Hz
P31Impostazione della velocità della sezione 50---400.025Hz
P32Impostazione della velocità della sezione 60---400.020Hz
P33Impostazione della velocità della sezione 70---400.015Hz
P34Velocità di salita principale1---100025Hz/secondo
P351a velocità di salita 2a1---100025Hz/secondo
P36velocità di salita 3a1---100025Hz/secondo
Pagina 37velocità di salita 4a1---100025Hz/secondo
P38velocità di salita 5a1---100025Hz/secondo
P39velocità di salita 6a1---100025Hz/secondo
Parte 40velocità di salita 7a1---100025Hz/secondo
Pagina 41velocità di salita1---100025Hz/secondo
Pagina 42Velocità di discesa principale1---100025Hz/secondo
Pagina 431a velocità di discesa 2a1---100025Hz/secondo
Pagina 44velocità di discesa 3a velocità1---100025Hz/secondo
Pagina 45di discesa 4a velocità di1---100025Hz/secondo
Pagina 46discesa 5a velocità di1---100025Hz/secondo
P47discesa 6a velocità di discesa1---100025Hz/secondo
P481---100025Hz/secondo
P497a velocità di discesa1---100025Hz/secondo
P50Ingresso multifunzione 1(morsetto di collegamento X1)0:non valido, il terminale è non funzionante13
P51Ingresso multifunzione 21:arresto controllo filo14
Numero 52Ingresso multifunzione 32: arresto della digitazione;15
P53Ingresso multifunzione 43:operazione di digitazione;5
Numero 54Ingresso multifunzione 54:interrompere la digitazione;6
P55Ingresso multifunzione 65:filo in avanti operazione6: filo invertito operazione;7: prenotazione8: errore ripristinato segnale;9: inversione del filo interruttore;10:tasto in avanti commutazione;11: tasto avanti commutazione;12: interruttore di inversione digitazione;13: velocità della sezione ingresso 1;14:velocità della sezione ingresso 2;15: velocità della sezione ingresso 3;16: errore esterno segnale.17: Corri avanti;18: Jog indietro;19: Emergenza fermare;9
20: Controllo relè. 0:
P58Ingresso multifunzione 1 (SP1)non valido, no produzione;1: operativo istruzioni;2: impostare l'arrivo istruzioni3: indicazione di guasto;5: Arresto di emergenza;6: Per P50---P55=20;0
P60Ingresso multifunzione 2Idem (Uscita relè)0
P62Opzioni di visualizzazione0: impostazione frequenza;1: operativo frequenza;2: rivoluzione 3: attuale;4: temperatura; 5: tempo;0
Numero 65Opzioni di accensione0: accensione normale;1: segnala errore con segnale di partenza;2: Accensione inoltrare;3: Accensione inversione.0
P66 60Tempo di stabilizzazione dell'ingresso0---65535SM
P67 28500Coefficiente di tensione0---65535
Pagina 68Impostazione sottotensione0---220/38060/180 V
P69Impostazione di sovratensione220,0---400/680400/600 V
P70Compensazione della coppia opzioni0:P72 è compensazione quantità;1: Moltiplicare P72 per P71 dopo P71meno tensione di ingresso0
P71Compensazione della coppia voltaggio0---300.010V
P72Compensazione della coppia collocamento0---1000
P73Massimo esterno analogico0---6553531440
Pagina 74Minimo esterno analogico0---655352096
Pagina 75Corrente zero valore di compensazione0---655351130
P76Coefficiente attuale0---6553542000
P77Ripristino dei parametri0---65535(È il reset quando (54321)0
P78Sovraccarico di corrente principaleNumero verde 800-6553520000mA
Pagina 79Primo sovraccarico di correnteNumero verde 800-6553520000mA
P80Secondo sovraccarico di corrente0-6553520000mA
P81Terzo sovraccarico di correnteNumero verde 800-6553520000mA
Pagina 82Quarto sovraccarico di corrente0-6553520000mA
Pagina 83Quinto sovraccarico di correnteNumero verde 800-6553520000mA
Pagina 84Sesto sovraccarico di correnteNumero verde 800-6553520000mA
P85Settima corrente sovraccaricoNumero verde 800-6553520000mA
P86Frequenza di avanzamento jog0---400.020Hz
P87Frequenza di inversione del jog0---400.020Hz
P88Jog velocità crescente1---100050Hz/secondo
Pagina 89Velocità di discesa jog1---100050Hz/secondo
P90Modalità di arresto jog0:Arresto per inerzia;1:Rallentare l'arresto;2:Frenata di arresto;3: Emergenza freno.1
Pagina 91Tempo di frenata a scatti0---2.50,1S
Pagina 124Temperatura di avvio della ventola=0 Ventilatore in funzione Quando Avviamento VFD0
P127 HOre rimanenti0---6553565535

2. Impostazione password parametri e arresto tempo di inattività:

P08 è la password nascosta, mostra sempre solo 00000, non quella effettiva valore.

Quando si immette il valore di P09 = il valore nascosto di P08, P08 viene visualizzato valore nascosto, e il P08 e altri parametri possono essere modificati. Il P09 verrà annullato quando si scollega il cavo di alimentazione per riavviare.

Quando P127=65535, la funzione di conto alla rovescia non si avvia. Quando P127 < 65535, la funzione di conto alla rovescia inizierà, P127 meno 1 quando l'inverter funziona per un'ora. Il convertitore di frequenza verrà interrotto quando il conto alla rovescia di P127 raggiungerà 0 ore.

8. Procedura di impostazione dei parametri:

  1. Premere il tasto di programmazione per entrare nello stato di programmazione;
  2. Utilizzare i tasti freccia e il tasto Maiusc per trovare i parametri che devono essere modificato;
  3. Premere il tasto funzione/salva per accedere al parametro;
  4. Utilizzare i tasti freccia e il tasto Maiusc per modificare il valore del parametro;
  5. Premere il tasto funzione/salva per memorizzare il parametro;
  6. Premere il tasto di programmazione per uscire dallo stato di programmazione.

Capitolo 4 Codice di errore

Visualizzazione del codice di erroreDescrizione del codice di errore
Errore 1Cortocircuito/sovraccarico di corrente/alimentazioneProtezione del modulo
Errore 2Protezione da sottotensione
Errore 3Protezione da sovratensione
Errore 4Guasti del circuito di pilotaggio
Errore 5Ingresso all'avvio quando elettrificato
Errore 6Protezione da sovracorrente
Errore 7Col tempo
Errore 8Temperature eccessive per il radiatore
Errore 9Guasto esterno

Made in China

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Supporto tecnico e certificato di garanzia

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : AT1-4000X

Categoria : Inverter