JZ72V3000W - Silnik elektryczny Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia JZ72V3000W Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące JZ72V3000W Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Silnik elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję JZ72V3000W - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. JZ72V3000W marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI JZ72V3000W Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Silnik prădu stařego bezszczotkowy
Model: JZ72V3000W
Nadal staramy sieofferowa Paanstwu narzedzia w konkurencyjnych cenach. "Oszczedz poowe",PoIowa ceny' lub innate podobne wyrazenia uzywane przyz nas stanowia jegynie szacunkowe oszczednosci, jakie mozes uzyska,c kupujc u nas okreslone narzedzia w porownaniu z glownymi markami i niekoniecznie oznaczaone objecie wszystkich kategorii narzedzi offeringsch przyz nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokladnie sprawdzi,czy skladajc u nas zamówienie faktycznie oszczedzasz poowe w porownaniu z glownymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Silnik pradu stalege bezszzcotkowy
MODEL: JZ72V3000W

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIE Z NAMI!
Masz pytania dotyczne produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj sie z nami: Wsparcie
techniczneci certyfikat E-Gwarancj www.vevor.com/support
To jest oryinalna instrukcja, przy uzyciem naleź wyzażne przyczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastręga sąbie jasn interprete zaszej instrukcji obstugi. Wyglad produktu bedzieazole od produktu, króry otrzymałe. Prosimi o wybaczenia, ze nie poinformujemy Cię ponownie,ości w naszym produktie pojawość są jakiekolwiekactualizacja technologiczne lub oprogramOWANIA.

Środki ostrożnosci 1.1 Ostrzeżenie
dotyczace bezpieczentwa Przeczytaj
uwaznie przyzkowania.
Przed uruchomieniem silnika nalezy dokladnie zapoznać sie ze wzystkimi ostrzeżeniami dotyczymi bezpieczność wia instrukcjami.
Niedostosowanie sie do ostrzezenia i instrukcji要去 skutkować porazeniem prȩdem, poźarem lub powaznych obrażeniami.
Ješli napotkasz problemy, skontaktuj sie z obstug klien ta w celu ich rozwiazania. Twoim zadowoleniem jest nasz cel.
1.2 Znak ostrzejagczy dotyczy bezpiecznej eksploatacji silnika

1.3 Czynnik rzyka
1) Uszkodzenia mechaniczne
2) Dosta' porazenia pradem
3) Kolizja wytlaczania
4) Uderzenie objektu
5) Inne obrażenia
1.4 Rozważania operacyjne i czynniki wyzwalajace wypadki drogowie niedzi空气质量 z pracā
1) Sprawdź,czy wszystkie akcesoria są sciele podłaczone iNie są luźne, sprawdź,czy piny w kaźdej wtyczce nie są wygipte i wizualnie sprawdź,czy kaźdy interfejs jest zgodny z instrukcjami w instrukcji okablowania i czy połącenie jest prawidowej. Abyunikość będów zapisu i spalenia kontrlera.
2) Zaleca są stosowanie akumulatorów kwasowo-olowywych. Mogą rownikę dzȩć akumulatory litowe (naleź pamiętać,ź napiȩcie i moc baterii odpowiadaj mocy zestawu).
zalecana pojemnosć baterii to 12AH-20AH. Napiȩcie baterii musi być
zgodnie z napieciem zestawu silnika, co pozwala na zakres przypiec +10%.
zaciski dodatnie i ujemne zasilania musza byc prawidlowo podlaczone
(zacisk dodatni nalezy podlaczyc do grubego przywodu kontrlera w kolorze czerwnym, a
zacisk ujemny jest podłuczony do grubego przywodu kontrlera w kolorze czarnym). Ladowanie
akumulator i kontrler wytwarzaja mate luki elektryczne i iskry, co jest normalne
ladowanie.
3) Zamek elektryczny drzwi (pomarańczowy, czerwony) musi byc podłoczony (można uzyć
elektryczny zamek do drzwi, lub mozesz skróci przywody pomarńczowy i czerwony za pomoczą przywodów), to
operacja jest ostatnim krokiem.
4) Akcesoria spoza zestawu, kóre naleža do akcesoriów zakupionych przyez
ty, moze nie pasować do zestawu i musi byc uzyty po dopasowaniu. Proszej
skontaktuj sie z obsluga klienata na czas, aby dopasowac do siebie zestawy.
1.5Środki ostrożnosci i sugestie
Wszycy operatiorzy maszyn powinni zostac przyszkoleni i posiadac certyfikat potwierdzajcy ich umiejtednosci elektryczne.
1) Przed otwarciem pudełka sprawdź,czy opakowanie jest nienaruszone,uszkodzone i czy jest woda. Po zdjeciuPokrywy ostrożnie usuń kurz z silnik.
2) Zainstaluj w.),
3) Zainstaluj w mistrjcu o dobrej wentylacji;
4) jest zainstalowy w szerokim i równym.), aby ułatwc codzienną ob.§uge i konserwacja.
Dziekujemy za przyczytanie, jesti nadal wystepuju problemy operacyjne, prosimy o kontakt obstuga klienata na czas, przy skontaktowaniem sie z obstugkclienta, prosimy ojasne okreslenie zdjeccia wykonane przy bez silnik i tabliczek znamionowa sterownikia zapewniaja wyrazone zdwęcia i wyrazone filmy przystawiaje okablowanie akcesiorów podłaczone do kaźdej wtyczki konrolera, musisz wyraźnie widcieć colorkaźdego przyzewodu i kolor linii akcesiorów.
Aby zapewnic Ci wygodniajsze i szybsze rozwiazanie.
INFORMACJE TECHNICZNE
PARAMETRY EKSPLOATACYJNE JZ72V3000W SILNIK
| Parametr | Wartość liczbowa |
| Napiȩcie znamionowe/V (DC) | 72 |
| Maksymalna moc/W | 3000 |
| Prędkość znamionowa/obr./min | 4900 |
| Moment znamionowy/Nm | 5.5 |
| Prȩd znamionowy/A | 44 |
| Prȩdkość bez obłowenia/obr./min. | 6700±10% |
| Sprawnosć silnika | 85% |
| Numer zȩbatki | T8F-9T i T8F-11T |
| Gwint Śruby | M8 Gwint lewoskrętny *1,25*12mm (Na nici jest klej do nici, a demontaż wymaga podgrzania do 80°C przyez 1-2 protokóf |
| Zalecana redukcja przełozenia | 9 zȩbow/11 zȩbow:64 zȩby |
| Masa ladunku/kg | 180 |
| Wymiar/mm | 134* 107*112 |
| Waga/kg | 4,67±5% (bez podstawy)/4,8±5% (z podstawy) |
| Zakres stosowania | Małe pojadny elektryczne, rowery elektryczne, gokarty elektryczne hulajnogi elektryczne... |
PARAMETRY EKSPLOATACYJNE ZWK7244 KONTROLLER
| Parametr | Wartość liczbowa |
| Napiȩcie znamionowe/V (DC) | 72 |
| Maksymalna moc/W | 3000 |
| Prȩd znamionowy/A | 44 |
| Hamulec | Hamulec niskiego poziomu |
| Podnapiȩcie/V | 50 |
| Temperatura pracy/°C | -25~60 |
| Rozmiar obudowy kontrlera/mm | 202*107*60 (będ ± 2 mm) |
| Otwór montaźowy kontrlera/mm 189*50* 6 (będ ±2 mm) | |
| Waga/kg | 0,98 |
LISTAKONFIGURACJI
| Silnik przydu staiego bezszczotkowy (z podstaw) X1 ZESTAW | Silnik przydu staiego bezszczotkowy (bez podstawy) X1 szt. | Kontroler WK7244 X1 szt. |

Tabela 1 Tabela konfiguracje produktu
| Numer produktu | Konfiguracja produktu |
| ZLWSDJTJ30000IDZCV9 | |
| ZLWSDJTJ3000TMJNSV9 |
Konkretne akcesoria zależ od zakupionych produktów. Jeźeli akcesoriów nie ma na liść, naleź yakuć je samodzielnie.
Wymiary calkowite i wymiary montażowe
Wymiary i wymiary montażowe silnikaPokazano na rysunku 1.


Rysunek 1 Wymiary silnika i wymiary montażowe
Zainstalowac
1. Silnik
Linia fazy A glówno przybewodu wyjsciowego silnika jest niebieska, linia fazy B jest zielona, a linia fazy C jestźola; Biegun dodatni zasilania w linii sygnałowej czujnika połozenia (Halla) jest czerwony, a biegun ujemny jest czarny; Linia sygnałowa czujnika fazy A jest niebieska, linia sygnałowa czujnika fazy B jest zielona, a linia sygnałowa czujnika fazy C jestźola. Kolory po obu stronach linii silnika są takie same, a okablowanie silnika pokazano na rysunku 2.

Rysunek 2 Okablowanie silnika
2. Kontroler
Istnieje jeder typ kontrlerów. Funktion je zadehy wtyczki pokazano na ponieszym rysunku 3.

Rysunek 3 Kontroler
Napięcie kontrolera: DC72-82V
- Czerwony 72V+
- Czarny 72V-
Wartosci dodatnie i ujemne nie moga byc podlączoneNieprawidów, w przyciwnym razie kontractor sie spali.
Po podląceniu pojawi sie niewielka iskra, co jest normalnym zjawiskiem podczas uruchamiania. Rysunek
4 przystawia połaczenia kabli kontrlera.

Rysunek 4 Podlączenia kabli do sterownikka
3. Załacznik
3.1 Uchwyt
Obróc linke uchytu (obrć przypeustnice).
- Czerwony: +4,3~V
- Czarny: Przewód uziemialicy
- Szary: linia sygnatowa
Okablowanie uchwytuPokazano na rysunku 5.

3.2 Przelacznik trojbiegowy
Przelacznik trojbiegowy: domyslna prędkość 2, zwarcie linii niedieskiej i czarnej to 3 prȩdkości, zwarcie liniiźoltej i czarnej to 1 prȩdkość.
Istnieje kilkasposobow podlaczenia przelacznika trojbiegowego, jakPokazano na rysunku 6.
Rys.6 Podlączenia przybiegowego

3.3 Odwroc
Odwróc: Przelącznik brazowy i czarny, prędkość odwrotnaDynosi 100%. Istnieje natestepujućtypekabli odwrotnych. Rysunek 7 przystawia kable odwrotne.
Rysunek 7 Odwrotne podlącenie kabla

- Dwustykowy przyȩcznik sterujuc ruchem do przyodu i do tyfu

- Uchwyt z funkacja cofania
3.4 Elektryczny zamek drzwowy
- Pomarańczowy: VCC Elektryczny zamek drzwi: 1. Czerwony: p+
Elektryczny zamek drzwimi byc normalnie otwarty, w przyciwnym razie czerwona i pomarńczowa linia musza.
byc połaczone poprzej zworcie.
Istnieja następućze.typy okablowania zamka elektrycznégo w drzwich. Okablowanie zamka elektrycznégo w drzwichPokazano na rysunku 8.
Rys.8 Podlącenie zamka elektrycznégo drzwi

4.Inne akcesoria montażowe (zakup we własnym zakresie)
4.1 Hamulec
Hamulec: Podacz hamulec, aby zrealizowac funkcje wyluczania hamulca. Okablowanie hamulcaPokazano na rysunku 9.

Rysunek 9 Przewody hamulcowe
4.2 Kontrolki Kontrolka:
Podłuczona do wyświetlacza poziomu naładowania akumulatora, sąbyć uzywana są wyjscie napiȩcia DC72V do DC72V w celu emitowania swiatła. Zaciski dodatnie i ujemne nie mogą być zamienione. Pomarńczowy to 72V+, a czarny to 72V-. Okablłowanie kontrlki pokazano na rysunku 10.

Rysunek 10 Podlączenia lampek kontrolnych
4.3Pedal/przyspiesznik
Przewód pedań gazu/przyspieszenia (przepustnica obrotowa).
- Czerwony: +4,3 V
- Czarny: Przewód uziemialicy
- Szary: Przewód sygnatowy.
Okablowanie pedalu/przyspieszeniaPokazano na rysunku 11.

Rys.11 Nacijsij na okablowanie przepustnicy
TYPOWE PROBLEMY I SPOSOBY ICH ROZWIAZANIA
Zjawisko:
Zamek elektroniczny musi zostac otwarty. Po otwarciu zamka elektronicznego przechustnica jest przykrecona, a silnik nie działa
Powód:
Akumulator Akumulator jest zbyt sąby iNie osiaga wymaganego napięcia roboczego Rozwiȩzanie:
- Ladowanie; 2.
Wybierz akumulator o odpowiednim napieciu roboczym; 3. Sprawdz,czy kaźda wyczka jest podłacznia prawnów oczy podłaczone zaciski są podłaczone niedawodnie, abyunikacja awari i przyzewania przy z powodu nieprawidowej podłaczenia lub stabego styku.

Spelniaj wymogi europejskiego certyfikatu bezpiecznychsta.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA

Ten produit podlega przyepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Symbol przydekstawiajczy przyekreslony kosz na smieci na kolaikach oznacza, ze produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w
Unia Europejska. Dotczy to produktu i wsystkich akcesoriow oznaczonych tym
symbol. Produktów oznaczonych jako takie nie wolno wyrzuć razem ze zwykymi opadami domowymi. odpady, ale musza zostać dostarczone do punktu zbiórkiw celu recycl Klingu urzadzen elektrycznych i urzadzenia elektronicze.
Informacja FCC:
UWAGA: Zmiany lub modyfikacja, na ktore strona nie wyrażla wyraźnej zgody
odpowedzialny za zgodnosćMZe uniewažnic prawo uzytkownika do korzystania z urzadzenia
sprzet!
To urzadzenie jest zgodne z częcią 15 przypeśów FCC. Eksplataacja podlega
spelniajac dwa warunki:
1) Produkt tenMZe powodowac szkodliwe zaklocenia.
2) Produkt ten musi akzeptowac wszelkie odbierane zaklocenia, w tym zaklocenia,
moze powodownikie piepozadane dzialanie.
OSTRZEZENIE: Zmiany lub modyfikacja tego produktu, które nie zostaly wyraźnie zatwierdzone przyze
strona odpowiedzialna za zgodnosćMZe uniewažnicr prawo uzytkownika do korzystania z uslugi
produkt.
Uwaga: Ten produitultimateprzetestowanyiuznany za zgodnyzlimitami dla klasy
Urzadzenie cyfrowe B zgodnie z czeci 15 przyepisow FCC. Niniejsze ograniczenia major na celu
zapewnic rozsadna ochrone przyd szkodliwymi zakloceniami w budynkach mieszkalnych
instalacja.
Ten produit generuje, wykorzystuhe i我会 emitowac energia o czestotliwość radiowej, a jeder niie
zinstalowane i uzywane zgodnie z instrukcj, moga powodowa szkodliwe
zaklocenia w komunikacji radiowej. Nie ma"Justak gwarancji, ze
zaklocenia nie wystapiw konkretnej instalacji. Jesli ten produkt powoduje
szkodliwe zaklocenia w odbiorze radia lub telewizji, które:noza okreslic na podstawie
wyłaczejć i właczejć produkt, zachecamy uzytkownika do podȩcia przy skorygowania
zaklocenia spowodowane przy denen lub wiecej z nastepujacych srodkow.
Zmiana orientaci lub połozenia anteny odbiorciej.
- Zwieksz odlegostość między produktem a odbiornikiem.
- Podłaczyc produkt do gniażdka w innym obwodzie niz ten, do którego jest podłączony.
Odbiornik jest podłaczenia.
· Aby uzyskać pomoc, naleź zworcie są do spreżawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjniego.
Producent: Shanghaixuminmuyeyouxiangonsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

YH CONSULTING LIMITED.
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Borstelloze DC-motor
Model: JZ72V3000W