MS202 - Spieniacz do mleka GRAEF - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MS202 GRAEF w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MS202 GRAEF
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Spieniacz do mleka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MS202 - GRAEF i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MS202 marki GRAEF.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MS202 GRAEF
Informacje o niniejszej instrukcji obstugi.... 100
Ostrzeżenia 100
Ogólne instrukcje bezpieczeństwa....101
Obchodzenie się z akumulatorami....103
Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem 103
Ograniczenie odpowiedzialności 104
Obstuga klienta 104
Rozpakowanie....105

Usuwanie opakowania....105
Utylizacja i usuwanie akumulatora....105

Utylizacja urządzenia 106
Wymiana akumulatora....106
Wymagania wobec miejsca posadowienia i eksploatacji....106
Przed pierwszym użyciem....106
Uruchomienie 106
Ubijanie pianki mlecznej....106
Dressing do sałatek / rozbijanie jajek.... 107
Czyszczenie 108
2 lata gwarancji....108

text_image
GRAEF 1 2 3 4 5 6 7 8① Korpus silnika
② Element sterujący
3 Pokrywa przytrzymująca dla mątewki i trzepaczki
2. Pokrywa zamykająca szklany pojemnik
Szklany pojemnik
6 Mątewka do spieniania
7 Podkładka silikonowa
8 Trzepaczka do mieszania
WSTEP
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,
poprzez zakup tego spieniacza do mleka dokonali Państwo trafnego wyboru. Zakupili Państwo produkt o uznanej jakości.
Dziękujemy Państwu za zakup i życzymy Państwu wiele zadowolenia przy używaniu swojego nowego spieniacza do mleka Graefa.
INFORMACJE O NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią składową spieniacza do mleka (zwanego dalej urządzeniem) i zawiera ważne informacje dotyczące uruchomienia, bezpieczeństwa, prawidłowego użytkowania i konserwacji urządzenia.
Instrukcja obstugi powinna być zawsze dostępna przy urządzeniu. Każda osoba przed:
- uruchomienie,
- obstuga,
- Usuwaniem zakłóceń i/lub
- Czyszczenie
Prosimy przechowywać tę instrukcję obsługi i przekazać ją wraz z urządzeniem następnego właścicielowi.
Niniejsza instrukcja obstugi nie jest w stanie uwzględnić wszystkich możliwych aspektów do przewidzenia. W razie potrzeby otrzymania informacji lub w przypadku wystąpienia problemu, który nie został wcale lub w znikomym stopniu omówiony w niniejszej instrukcji, prosimy zwrócić się do Działu Obstugi Klienta firmy Graef lub do swego sprzedawcy.
OSTRZEŻENIA
W niniejszej instrukcji obsługi są stosowane następujące ostrzeżenia i słowa sygnalizacyjne:

OSTRZEŻENIE
Wskazuje na prawdopodobną sytuację niebezpieczną. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może prowadzić do poważnych obrażeń lub do zajścia wypadku śmiertelnego.
PRZESTROGA
Wskazuje na prawdopodobną sytuację niebezpieczną. W przypadku nieprzestrzegania takiego ostrzeżenia, mogą mieć miejsce straty materialne.
WAŻNE!
Oznacza to porady dotyczące użycia i inne szczególnie ważneinformacje!
OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Niniejsze urządzenie odpowiada wymogom przepisów bezpieczeństwa. Niewłaściwe użytkowanie może powodować szkody osobowe i materialne.
Przy bezpiecznym postugiwaniu się urządzeniem prosimy przestrzegać następujących instrukcji bezpieczeństwa:
- Przed użyciem prosimy sprawdzić urządzenie pod kątem widocznych zewnętrznych uszkodzeń obudowy, ładowarki i wtyczki. W razie wystąpienia uszkodzenia, urządzenia uruchamiać nie wolno.
- Produkt ten zawiera akumulator litowo-jonowy, którego nie wolno wyjmować z urządzenia w celu naładowania. Akumulatory w tym urządzeniu są wymienne.
- Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistę lub Dział Obstugi Klienta firmy Graef. Nieprawidłowe naprawy mogą prowadzić do poważnych zagrożeń dla użytkownika. Ponadto, wygasają uprawnienia gwarancyjne.
- Uszkodzone komponenty można wymieniać tylko na oryginalne. Tylko takie komponenty gwarantują spełnienie wymogów bezpieczeństwa.
- To urządzenie nie może być używane przez dzieci. Urządzenie oraz przewód przyłączeniowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nad dziećmi należy sprawować opiekę i nadzór co pozwoli zapewnić to, że nie bawią się tym urządzeniem.
- Urządzenie to może być używane także przez osoby upośledzone fizycznie, umystowo, sensorycznie oraz niedysponujące odpowiednim doświadczeniem i/lub wiedzą wyłącznie pod nadzorem lub jeśli zostaną poinstruowane w zakresie bezpieczeństwa eksploatacji urządzenia i zrozumieją związane z tym zagrożenia.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania w połączeniu z zewnętrznym zegarem sterującym, czy oddzielnym zdalnym systemem sterowania.
-
Należy upewnić się, czy kabel ładowarki jest właściwie położony, ponieważ urządzenie może z powodu zawiśnięcia na kablu spaść z powierzchni roboczej.
-
Należy upewnić się, czy kabel ładowarki jest nieuszkodzony i nie jest położony na gorących powierzchniach lub ostrych krawędziach.
- Materiałów opakowaniowych nie wolno używać do zabawy. Istnieje ryzyko uduszenia.
- Należy zawsze wyłączać urządzenie, gdy nie jest używane lub gdy pozostaje bez nadzoru. Jeśli urządzenie jest używane z ładowarką, wtedy należy odłączyć ładowarkę od źródła zasilania. Również należy to zrobić przed czyszczeniem i konserwacją urządzenia lub wymianą akcesoriów.
- Nie należy ładować urządzenia w przypadku uszkodzenia ładowarki lub wtyczki zasilającej.
- Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach.
- Nie należy przechowywać urządzenia w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub dużej wilgotności.
- Wszystkie akcesoria mające kontakt z żywnością należy czyścić natychmiast po użyciu.
- Niewłaściwe użytkowanie urządzenia i akcesoriów może spowodować uszkodzenie tego urządzenia i obrażenia ciała.
- Aby uniknąć porażenia prądem, nigdy nie wolno używać urządzenia mokrymi rękami lub na wilgotnej lub mokrej powierzchni.
- Podczas otwierania pokrywy należy zachować szczególną ostrożność, ponieważ zawartość pojemnika może się wyprysnąć.
- Nie wolno dotykać obracających się części urządzenia.
- Podczas pracy urządzenia nie należy pozostawiać go bez nadzoru.
- Przestrzegać oznaczeń min. i maks. na pojemniku na mleko. Pojemnik napełniać tylko do oznaczenia MAX. Jeśli ilość napełnienia jest zbyt duża, może dojść do wyprysku płynu. W przypadku napełnienia gorącymi płynami, w razie wycieku płynu istnieje ryzyko poparzenia.
- Urządzenie należy włączyć dopiero po napełnieniu go mlekiem, jaj-kami lub produktami spożywczymi do przygotowania sosów.
- Przed każdym czyszczeniem należy odczekać, aż urządzenie ostygnie. Przed czyszczeniem prosimy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
tadowarki z gniazda sieciowego.
- Prosimy nie stosować agresywnych i ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników.
- Prosimy nie zdrapywać uporczywych zabrudzeń twardymi przedmiotami.
OBCHODZENIE SIĘ Z AKUMULATORAMI
Urządzenie to jest wyposażone w wymienny akumulator litowo-jonowy.
- Nie wolno zwierać elektrycznych zacisków zasilających.
- W przypadku wycieku z akumulatora, nie wolno dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą lub oczami. Jeśli dojdzie do kontaktu, wtedy należy umyć poszkodowane miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.
- Akumulator w urządzeniu należy przed użyciem naładować.
- Do ładowania urządzenia należy używać ładowarki ze złączem USB-C.
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe obchodzenie się z akumulatorem może spowodować poważne szkody. Akumulator może eksplodować.
- Nie wolno wrzucać akumulatora do ognia.
- Prosimy unikać przechowywania go w bezpośrednim nastonecznieniu. Ekstremalne temperatury będą miały wpływ na sprawność ładowania akumulatora.
- Nie należy wystawiać akumulatora na działanie ciepta lub ognia, ponieważ może on eksplodować.
- Nie należy demontować, otwierać ani zgniatać pakietu akumulatora.
• Prosimy unikać silnych wstrząsów i wibracji.
- Zużytych pakietów akumulatora nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Prosimy odwieźć akumulator do lokalnego punktu recyklingu. W celu uzyskania szczegółowych informacji prosimy skontaktować się z urzędami samorządowymi.
STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Urządzenie nie jest przeznaczone do celów zarobkowych. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do podgrzewania/spieniania mleka, mieszania jajek lub przygotowywania płynnych dressingów do sałatek. Prosimy nie wlewać żadnych innych płynów lub stałych artykułów spożywczych. Urządzenia nie wolno używać do innych celów.
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych dziedzinach, jak na przykład:
- w kuchniach dla pracowników sklepów i biur
• w gospodarstwach rolnych
- w gościńcach, hotelach, motelach i innych budynkach mieszkalnych
• w pensionatach serwujących śniadania
WAŻNE!
Użytkowanie jedynie w zakresach działania gospodarstwa domowego!
Każde inne użycie lub wykraczające poza powyższe jest użyciem niezgodnym z przeznaczeniem.
PRZESTROGA
Urządzenie może stwarzać niebezpieczeństwa w razie stosowania niezgodnego z przeznaczeniem.
- Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
- Należy przestrzegać procedur opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Wykluczone są roszczenia wszelkiego rodzaju wynikające ze szkód spowodowanych stosowaniem niezgodnym z przeznaczeniem.
Ryzyko spoczywa wyłącznie na użytkowniku.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Wszelkie informacje techniczne, dane i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji na temat instalowania, eksploatacji i konserwacji, odpowiadają najnowszemu stanowi w dniu składania do druku i opierają się na naszych doświadczeniach i kwalifikacjach, oraz najlepszej wiedzy. Na podstawie danych, ilustracji i opisów zawartych w niniejszej instrukcji wykluczone jest wysuwanie jakichkolwiek roszczeń lub żądań.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek:
- nieprzestrzegania instrukcji obstugi,
- zastosowania urządzenia niezgodnego z przeznaczeniem,
- błędnie wykonanych napraw,
- zmian technicznych,
- użycia niedopuszczonych części zamiennych
Tłumaczenia zostały wykonane według najlepszej wiedzy. Nie ponosimy odpowiedzialności z powodu błędów w tłumaczeniu. Wiążący jest wyłącznie tekst źródłowy w języku niemieckim. Cyfrową wersję niniejszej instrukcji obsługi można znaleźć na stronie produktu MS202EU pod adresem www.graef.de.
OBSŁUGA KLIENTA
Jeśli zdarzy się, że urządzenie Graef ulegnie uszkodzeniu, wtedy prosimy skontaktować się ze sprzedawcą lub z Działem Obstugi Klienta firmy Graef pod numerem telefonu 02932-9703677 lub napisać do nas na adres e-mail: service@graef.de.
WAŻNE!
W okresie gwarancyjnym urządzenia należy zachować oryginalne opakowanie, aby w przypadku reklamacji gwarancyjnej urządzenie można było prawidłowo zapakować i przetransportować.
ROZPAKOWANIE
W celu rozpakowania urządzenia należy postępować w następujący sposób:
• Prosimy wyjąć urządzenie z kartonu.
- Prosimy usunąć wszystkie elementy opakowania.
- Prosimy zdjąć z urządzenia ewentualne nalepki. Nie usuwać tabliczki znamionowej!

USUWANIE OPAKOWANIA
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami transportowymi. Materiały opakowaniowe zostały wybrane z uwzględnieniem aspektów ochrony środowiska i utylizacji i dzięki temu nadają się do recyklingu.
Odprowadzenie opakowania do cyklu recyclingu opakowania pozwala oszczędzać surowce i zmniejszać obciążenie odpadami. Prosimy odstawiać niepotrzebne już materiały opakowaniowe do punktów zbiórki surowców wtórnych w ramach systemu recyclingowego »zielony punkt«.
UTYLIZACJA I USUWANIE AKUMULATORA
- W celu utylizacji urządzenia należy wyjąć akumulator.
- Prosimy upewnić się, czy akumulator jest całkowicie roztadowany. Prosimy sprawdzić to, próbując włączyć urządzenie.
- Jeśli akumulator nie jest całkowicie roztadowany i pomiędzy stykami akumulatora zostanie wywołane potączenie przewodzące prąd elektryczny, wtedy istnieje ryzyko zwarcia.
- Jeśli urządzenie się uruchomi, wtedy należy pozwolić mu pracować aż do momentu wyłączenia się. Prosimy spróbować ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy akumulator jest całkowicie roztadowany. Prosimy powtarzać całą procedurę aż do momentu, gdy urządzenie nie będzie mogło ponownie się włączyć.
- Nad portem USB znajduje się niewielkie wycięcie w obudowie.
- Ostrożnie przyłożyć cienki śrubokręt płaski i zdjąć zaślepkę.
- Poluzuj cztery śruby na górze.
- Obróć lekko przednią pokrywę i zdejmij ją.
- Pociągnij wewnętrzny suwak do przodu, aby pokrywa przetącznika Wt./WYt. uniosta się i mogła zostać zdjęta.
- Usunąć silikonową część pod pokrywą.
- Wysunąć prowadnicę całkowicie do przodu.
- Wykręcić śruby z tytu prowadnicy.
- Zwolnić dwa zatrzaski na prowadnicy i zdjąć górną część.
- Ostrożnie podnieść akumulator do góry, odłączyć złącze kabla i wyjąć akumulator.

Akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadkami domowymi. Prosimy odstawiać je do odpowiedniego punktu zbiórki surowców wtórnych.

UTYLIZACJA URZĄDZENIA
Niniejszego produktu nie wolno po zakończeniu jego eksploatacji wyrzucać do normalnych śmieci domowych. Symbol na wyrobie oraz w instrukcji użytkowania wyraźnie informuje o tym. Materiały podlegają ponownemu wykorzystaniu zgodnie z ich oznakowaniem. Poprzez udział w procesie zagospodarowania surowców wtórnych w takiej lub innej formie oraz odstawiając zużyte urządzenia w wyznaczone miejsce recyclingu wnoszą Państwo swój cenny udział w dziele ochrony środowiska. Celem uzyskania dalszych informacji o recyclingu zużytych urządzeń prosimy zapytać swój urząd gminy.
WYMIANA AKUMULATORA
W celu wymiany akumulatora w urządzeniu należy skontaktować się z dziatem obstugi klienta firmy Graef.
WYMAGANIA WOBEC MIEJSCA POSADOWIENIA I EKSPLOATACJI
W celu zapewnienia bezpiecznej i bezbędnej pracy urządzenia, miejsce jego posadowienia musi spełniać następujące wymagania:
- Urządzenie powinno być zainstalowane na stabilnej, równej, poziomej i antypoślizgowej powierzchni o wystarczającej nośności.
- Prosimy upewnić się, że urządzenie nie przewróci się.
- Miejsce posadowienia należy wybrać tak, dzieci nie były w stanie dotknąć ładowarki.
- Prosimy nigdy nie stawiać urządzenia na gorących powierzchniach, np. na płytach kuchenek w ich pobliżu.
- Urządzenia nigdy nie należy używać na wolnym powietrzu, a należy przechowywać je w suchym miejscu.
- Nie należy instalować urządzenia w środowisku gorącym, mokrym lub wilgotnym.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy je wyczyścić zgodnie z opisem w rozdziale Czyszczenie.
URUCHOMIENIE
- Prosimy natadować urządzenie. Do ładowania należy używać ładowarki ze złączem US-B-C.
UBIJANIE PIANKI MLECZNEJ
- Ustawić szklany zbiornik na podkładce silikonowej.
- Umieścić korpus silnika na pokrywie mocującej, a następnie umieścić mątewkę na korpusie silnika.
- Napetnić zbiornik mlekiem. Prosimy mieć na uwadze wytyczne odnośnie napełniania.
- Podczas spieniania podgrzanego mleka należy upewnić się, czy nie została przekroczona maksymalna temperatura 65°C. W wyższych temperaturach nie można uzyskać dobrej pianki mlecznej.
WAŻNE!
Spienione mleko rozszerza się i prowadzi do przepetnienia pojemnika, jeśli ilość napełtnienia jest zbyt duża.
Wskazówka: Można uszlachetnić piankę mleczną, dodając syrop (np. waniliowy, z orzechów laskowych lub karmelowy). Szczególnie podczas przygotowywania latte macchiato, cappuccino lub café au lait, syrop kawowy zapewnia wyjątkowy aromatyczny smak. Włać syrop do pojemnika razem z mlekiem.
- Nasadzić pokrywę wraz z korpusem silnika i mątewką.
| Pianka mleczna do cappuccino | ![]() | Nacisnąć 1 x na przycisk obsługi.Urzządzenie uruchamia się.Po zakończeniu procesu urządzenie wyłącza się automatycznie. |
| Pianka mleczna do latte art | ![]() | Nacisnąć 2 x na przycisk obsługi.Urzządzenie uruchamia się.Po zakończeniu procesu urządzenie wyłącza się automatycznie. |
| Ręczne spienianie mleka Średnia prędkość obrotowa | ![]() | Nacisnąć 3 x na przycisk obsługi.Urzządzenie uruchamia się i działa tak dtugo, jak się chce. Jednak maksymalnie 2 minuty.Po osiągnięciu żądanej konsystencji pianki mlecznej wyłączyć urządzenie. |
| Ręczne spienianie mleka Wysoka prędkość obrotowa | ![]() | Nacisnąć 4 x na przycisk obsługi.Urzządzenie uruchamia się i działa tak dtugo, jak się chce. Jednak maksymalnie 2 minuty.Po osiągnięciu żądanej konsystencji pianki mlecznej wyłączyć urządzenie. |
WAŻNE!
Po każdym użyciu należy pojemnik oczyścić.
PRZESTROGA
Po spienieniu gorącego mleka należy pamiętać, że szklany pojemnik może być gorący.
DRESSING DO SAŁATEK / ROZBIJANIE JAJEK
- Ustawić szklany zbiornik na podktadce silikonowej.
- Umieścić korpus silnika na pokrywie mocującej, a następnie umieścić trzepaczkę na korpusie silnika.
| Sosy do satatek | ![]() | Włać odpowiednie składniki do szklanego pojemnika.Naciśnij pokrętło sterowania 3 lub 4 razy, w zależności od żądanej prędkości..Urządzenie uruchamia się i działa tak długo, jak się chce. Jednak maksymalnie 2 minuty. |
![]() | ||
| Rozbijanie jajek | ![]() | Umieścić jajka w szklanym pojemniku. Maksymalnie 4 jajekNacisnąć 4 x na przycisk obstugi.Urzządzenie uruchamia się i działa tak długo, jak się chce. Jednak maksymalnie 2 minuty. |
W zależności od użytych składników i ilości nadzienia, może być konieczne wymieszanie składników bez użycia pokrywy przytrzymującej w celu uzyskania optymalnego rezultatu mieszania.
CZYSZCZENIE
- Wyjąć wtyczkę sieciową.
- Korpus silnika należy oczyścić wilgotną szmatką. Można użyć tagodnego środka myjącego. Nie należy używać jakichkolwiek ostrych środków czyszczących. Pod żadnym pozorem nie zanurzać korpusu silnika w wodzie lub innych cieczach.
- Następnie dokładnie wysuszyć korpus silnika.
- Mątewkę, trzepaczkę, szklany pojemnik wraz z pokrywką oraz silikonową podstawkę szklanego pojemnika można myć w zmywarce.
2 LATA GWARANCJI
W odniesieniu do tego produktu udzielamy na wady produkcyjne i materiałowe 24-mie-sięcznej gwarancji producenta, licząc od daty sprzedaży. Państwa roszczenia z tytułu rękojmi zgodnie z § 437 i następnymi BGB pozostają w wyniku tej regulacji nienaruszone. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem lub jego użytkowania oraz wad, które mają jedynie niewielki wpływ na działanie lub wartość urządzenia. Oprócz tego, szkody transportowe, o ile nie ponosimy za nie odpowiedzialności, są wyłączone z roszczenia gwarancyjnego. Wyklucza się roszczenia z tytułu rękojmi za szkody spowodowane przez naprawę, która nie została wykonana przez nas lub jednego z naszych przedstawicieli. W przypadku uzasadnionych reklamacji, naprawimy wadliwy produkt lub według własnego uznania wymienimy go na produkt wolny od wad.
TARTALOMJEGYZÉK
Termékleírás....110
Előszó 111






