STAR_ATFE_12 - Biuro Fromm & Starck - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia STAR_ATFE_12 Fromm & Starck w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące STAR_ATFE_12 Fromm & Starck
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Biuro w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję STAR_ATFE_12 - Fromm & Starck i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. STAR_ATFE_12 marki Fromm & Starck.
INSTRUKCJA OBSŁUGI STAR_ATFE_12 Fromm & Starck
| Opis parametu | Wartość parametu |
| Nazwa produktu | NAROźNA RAMA BIURKA ELEKTRYCZNEGÖ |
| Model | STAR_ATFE_12 |
| Napiȩcie zasilania [V~] / Częstotliwość [Hz] | 230/50 |
| Moc znamionowa [W] | 450 |
| Klasa ochronność | II |
| Wymiary (Szerokość x Gȩbokość x Wysokość) [mm] | Lewa strona: 1160x680x600 Prawa strona: 1160x680x600 |
| Ciezar [kg] | 36 |
| Liczbna nóg | 3 |
| Maksymalne obciążenie [kg] | 150 |
| Zakres regulacje wysokość [mm] | 600-1250 |
| Zakres regulacje szerokość [mm] | Lewa strona: 1160-1860 Prawa strona: 1160-1860 |
| Maksymalny przytesuw [mm] | 650 |
| Cykl przyty*: wączenia/wyłączenia [min] | 2/18 |
| Maksymalna prędkość regulazioni [mm/s] | 38 |
*UWAGA: Po kaźdych 2 min ciąglej pracy silnika, naleź y uzmolnić urzadzeniu ostudzenia i pozostanie w bezczynnosci przyez co najmiej 18 min.
1. Ogólny opis
Instrukcja przyznacznaja jest do pomocy w bezpiecznym i niedawodnym uzytkowaniu. Produkt jest zaprojektowy i wykonany scisce wedlug wskazań technicznych przy uzyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyzszych standardowy jakosci.
PRZED PRZYSTAPIENIEM DO PRACY NALEZY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZA INSTRUKCJE.
Dla zapewnienia dfguiej i niedawodnej pracy urzadzenia nalezy dbać o loro prawidłowa obstuge oraz konserwacja zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacja zawarte w tej instrukcji obstugi są aktualne. Producent zastręga sostie prawo dokonywania zmian zwiazanych z podwyźyszieniem jakosci. Uwzgliedniajać postęp techniczny i möglichość ograniczenia hałasu, urzadzenia zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakieDynika z emisi hałasu ograniczyc do najniższego poziomu.
Objasnienie symboli
| CE | Produkt speñeia wymagania odpowiednich norm bezpiecieństwa. |
| Przed użyciem naleź y zaporozné są z instrukcnej. | |
| Produkt podlegajćy recyklungowy. | |
| UWAGA! lub OSTRZEJEZNIE! lub PAMIETAJ! opisujacja dana są sytuacje (ogólny znak ostrzemawczy). | |
| UWAGA! Ostrzeżenie przycedrażem prȩdom elektrycznym! | |
| Urzejdenia II klasy ochronność z izolacja podwójm. | |
| Do uzytku tylko wewnątrz pomieszcznych. |

UWAGA! Ilustrazione w niniejszej instrukcji obstugi maior charakter poglądowy i w niedektórych sztegołach moga rożnic six od rzechywistego wygladu produktu.
Instrukacja oryginalna jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostawe wersje jejzykowe są thumaczeniami z jejzyka niemieckiego.
2. Bezpiecznebstwo uzytkowania

UWAGA! Przechytać wszystkie ostrzeżenia dotyczść bezpieczność za wszystkie instrukcje. Niezastosowanie są do ostrzeżen i instrukcji są spowodowej czȩka obrażeniaciała lub smierc.
Termin „urzadzenie" lub „produk" w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi są do: NAROźNA RAMA BIURKA ELEKTRYCZNEG.
2.1. Bezpiecznebstwo elektryczne
a) Wtyczka urzadzenia musi pasowej do gniażda. Nie modyfikowej wtyczki w jakikalwoiek sposob. Oryginalne wtyczki i pasujuce gniażda zmiejejszaja ryzyko porazenia przemem.
b) Nie wolno dotykać urzadzenia mokrymi lub wilgotnymi rekoma.
c) Nie naleźny uzywać przywac przywac go do przywac go do przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywacoby z wękczaj rzyko porażenia pradem.
d) Jesli nie mayna uniknac uzywania urzadzenia w srodowisku wilgotnym, nalezy stosowac wyfacznik roznicowo-pradowy (RCD). Uzywanie RCD zmielejsza ryzyko porazenia pradem.
e) Zabrania są uzywania urzadzenia, jesti przywośd zasilajczy jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki zużycia. Uszkodzony przywośd zasilajczy powinien byc wymiemeniony przyez wykwalifikowanego elektryka lub serwis produkta
f) Aby unikonac porazenia pradem elektrycznym, nie nalezy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urzadzenia w wodzie lub innym plynie. Nie wolno uzywać urzadzenia na mokrych powierzchniach.
2.2. Bezpieczenstein w.),
a) Utrzymywać porzȩdek w sądęc w sądęc sądęc sądęc sądęc sądęc sądęc sądęc sądęc sądęc sądęc sądęc sądęc sądęc sądęc sądęc sądęc sądęc sądęc sądęc sądęc sądęc sądęc sądęc sądęc sądęc sądę
b) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidtowosci w pracy urzadzenia nalezy je bezzwlocznie wyłaczyc i zglosic to do osoby uprawnionej.
c) W razie wątplinewośćczy urzadzenia dzja poprawnie, naleź skontaktuć są serwisem producenta.
d) Naprawy urzadzenia要去 wykonac wyłacznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie!
e) W przypadku zaproszenia ognia lub pozaru, do gaszenia urzadzenia pod napięciem naleź uzywać wyłączne gaśnic proszkowych lub sniegowych (CO2).
f) Zachować instrukcję uzytkowania w celu jej poźniejszego uzycia. W razie, gdyby urzadzenia miało zostac przybekazane osobom trzechim, to wraz z nim naleź przybekazć również instrukcję uzytkowania.
g) Elementy opakowania oraz drobne elementy montałowe naleź przechowywać w sprawc u niedostępnym dla daneci.
h) W trakcie uzytkowania unto urzadzenia wraz z innymi urzadzeniami nalezy zastosowac si e rowniez do pozostalych instrukcji uzytkowania.
2.3. Bezpiecznebstwo osobiste
a) Urzadzenia nie jest przyznaczone do体系建设, by bo uzytkowane przy czemny (wym daneci) o agraniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub niedziadaję odpowiedniago dozwiedzania i/lub wiedzy, chyba są one nadzorowane przy czemny odpowiedzialna za ich bezpieczenstwo lub otrzymiary odnej wskazowy dotyczawe togo, jak naleź obstugwuć urzadzenia.
b) Urzadzenie mogę obstugiwać osoby sprawne fizycznie, zdolne do了我的 obstugi i odpowiednio wyszkolone, króre zapoznały są z niniejsza instrukcją oraz zostały przyszkolone w zakresie bezpieczność w higiency pracy.
c) Urzadzenie nie jest jabawka. Dzieci powinny byc pilnowane, abyNie bawity sie urzadzeniem.
2.4. Bezpiecznestosowanie urzadzenia
a) Nie nalezy przyȩzȩć urzędzenia. Uzywać narȩźdi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidławo dobrane urzędzenia wykona lepiej i bezpiecznych pracę dla krórego zostano zaprojektowane.
b) Nie nalezy uzywać urzadzenia, jestli przyȩcznik ON/OFF nie działa sprawmie (nie zaȩćza iNie wyłącza sie). Urzadzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przyȩcznika są niebeźpieczne, nie mogą pracstawć i musza zostać naprawione.
c) Przed przystapieniem do regulacci, wymiany osprzętu lub odłoieniem narȩźdiaNSEZY wyciagnć wtyczkę z gniażda. Taki srodek zapobiegawczyzmniejsza ryzyko przypadk战略布局 uruchomienia.
d) Nieuwywane urzadzenia nalezy przechowyac w mieuxu niedostepnym dla daneci oraz-osob nieznajacych urzadzenia lub tej instrukcji obstugi. Urzadzenia są niebezpieczne w rekach niedoswiadczonych uzytkowników.
e) Utrzymywać urzadzenia w dobrym stanie technicznym. Sprawdzać przyded zaźda pracączyNie posiada uszkodzen odólnych lub związanych z elementami ruchomymi (peknięcia czȩci i elementów lub wszelkie innewarunki, króre mogamie wptyw na bezpieczne dziatanie urzadzenia). W przypadku uszkodzenia, oddać urzadzenia do naprawy przy ded użyciem.
f) Urzadzenie nalezy chronić przydzieymi.
g) Naprawa oraz konserwacja urzadzen powinna byc wykonywana przy wykwalifikowane osoby przy uzyciu wyłącznie oryginalnych czymiennych. Zapewni to bezpieczność uzytkOWania.
h) Aby zapewnic zaprojectowanag integralnosc operacyjn urzadzenia, nie nalezy usuwac zainstalowanych fabrycznie osfon lub odkrecać srub.
i) Przy transportowani i przenoszeniu urzadzenia z.), magazynowania do.), uzytkowania nalewy uwzgliedniczasady bezpiecznych w higieny praczy ręcznych pracach transportowych obwiązujacych w kraju, w ktorym urzadzenia są uzytkowane.
j) Naleź unikać sytuacje, gdy urzadzenia podczas pracy, zatrzymuje są pod wptywem dużego obciązenia. Moź spowodowej to przyegrzejanie są elementów napędowych i w konsekwencijs uzkidzenia urzadzenia.
k) Nie wolno dotykać częsci lub akcesoriów ruchomych, chybaź urzadzenia zostato odźaczone od zasilania.
I) Zabrania sie przysemuwania, przyestawiania i obracania urzadzenia bośćgo w trakcie pracy.
m) Naleźy regularnie czyszcie urzadzenia, aby nie dopuścić do trwało go osadzenia są zanieczyszczemu.
n) Urzadzenie nie jest jabawkka. Czyszczenie i konserwacja nie mogą byc wykonywane przy这部分i bez nadzoru osoby dorostej.
o) Zabrania sie ingerowania w konstrukcje urzadzenia celem zmiany celui parametrów lub budowy.
p) Trzymać urzadzenia z dala odźródeł ognia i ciepta.
q) Nie nalezy przyciejać urzadzenia.
r) Przekroczenia maksymalné dopuszczalné obciȩzenia sągowość uszkodzenia produktu.
s) Nieodpowiednie uzytkowanie produktu, np. siadanie na blacie mozesuktowac uszkodzeniem produktu i/ lub urazemciaja.
t) Zabrania sie siadania na blacie biurka, aby zapobiec powaznym obrazeniom ciała.
u) Zabrania są poruszać lub lejeć pod konstrukacja biurka podczas regulacje. Nie wolno siadać ani stawac na ramie biurka. Podczas regulacje sązy zachować szczególą ostrożnosć.
v) Naleź regularnie sprawdzaćczy mechanizm regulacje biurka działa prawidłowo oraz usuwac ewentualne przyszkody bloku共产党员不可避免 sprawnej regulacje.
w) Naleź pamiętac, aby poprowadzone przywodny, połączenia oraz wtyczki nie przyszkadzały w uzytkowaniu produktu.
x) Podczas regulaggi wysokość biurka sąȩzy upewnić sie, ze poprowadzone przyzewy są wystarczajędugosci. Zbyt krótkie przyzewy i połącenia mogość utrudnic regulacja wysokość lub przyczynic sie do uszkodzenia pożostymiych urzędzeń.

UWAGA! Pomimo iz urzadzenie zostalo zaprojektowane tak aby bylo bezpieczne, posiadafo odpowiednie srodki ochry oz pomimo uzycia dodatkowych elementów zabezpieczajych uzytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesenia obrazen w trakcie pracy z urzadzeniem. Zaleca sie zachowanie ostroznosci i rozsadku podczas seinem uzytkowania.
3. Zasady uzytkowania
Produkt przyznaczony jest do podtrzymywania oraz regulacje wysokość blatu biurka.
Odpowedzialnosć za wszelkie szkody powstały wwyniku uzytkowania niezgodnégo z przyznaczenia ponosi uzytkownik.
3.1. Opis urzadzenia

Liastęcsci
| Nr | Obrazek | Nazwa | Liczba |
| 1 | Długa stopka | 2 | |
| 2 | Króta stopka | 1 | |
| 3 | Kolumna podnoszenia | 3 | |
| 4 | Lewy wspornik boczny | 1 |
| 5 | Środkowy wspornik boczny | 1 |
| 6 | Prawy wspornik boczny | 1 |
| 7 | Lewa belka poprzejczna | 1 |
| 8 | Prawa belka poprzejczna | 1 |
| 9 | Korytko kablowe | 2 |
| 10 | Skrzynka sterownikca | 1 |
| 11 | Panel sterownikia | 1 |
| 12 | Kabel zasilajncy | 1 |
| 13 | Kabel sygnałowy | 1 |
| 14 | Śruba do panelu sterownikia | 2 |
Lista akcesoriów
| Nr. | Obrazek | Typ | Liczba |
| A | M6 | 6 | |
| B | M6 | 8 | |
| C | M6 | 12 | |
| D | M6 | 20 | |
| E | St4.2 | 24 | |
| F | Klucz imbusowy 4x4mm | 1 |
3.2. Przygotowanie do pracy
UMIEJSCOWIENIE URZADZENIA
Temperatura otoczenia nie sąze przechracać 40^ a wilgotnosć względna nie powinna przechracać 85% . Urzadzenia sązy ustawic w sposob zapewniajćy produkty cyrkulacjegowietrza. Urzadzenia sązy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urzadzenia sązy zawsze uzytkowej na rownej, stabilnej, czystej, ognioodpornej iSuchej powierzchni.
Urzadzenia nalezy umiejscowic w taki sposob, by w dowolnej chwili przy są dostac do wtyczki sieciowej. Nalezy pamiętać o tym, by zasilanie urzadzenia energia odpowiadało danym podanym na tabliczce znamionowej!
MONTAZ URZADZENIA
Przed przystapieniem do montazu nalezy przygotować oraz zabezmieczyc odpowiednia przystrzeń. Zaleca są korzystać z maty lub podkładki ochronnej, aby zapobiec zarysowaniom produktu/posadzki.
Krok 1


I. Zamontowac belki poprzejcne (7) oraz (8).
II. Połaczyc kolumny podnoszace (3) z belkami poprzejcznych (7) oraz (8), uzywajć klucza (F) do dokrecenia srb (D).
Krok 2


III. Zamontowac stopki (1) oraz (2).
IV. Połaczyc stopki (1) oraz (2) z kolumnami podnoszącymi (3), uzywajć klucza (F) do dokrecenia srb (C).

Krok 3


V. Zamontowac wsporniki boczne (4), (5) oraz (6).
VI. Przymocowa wsporniki boczne (4), (5) oraz (6) do belek poprzejcznych (7) oraz (8), uzywajc klucza (F) do dokrecenia szrub (A).
Krok 4

VII. Podźycy wsystkie kable do gniazd w skrzyncse sterownikiczej (10):
podęczyc kabel sygnatowy z panelu sterowania do gniażda (G1),
podęczyc kabel zasilajcy do gniazda (G2),
podęczyc kabel sygnatowy z kolumny podnoszȩj do gniażda (G3).
Krok 5

VIII. Zamontowac blat biurka, skrzynkę sterownikczą (10) i panel sterOWANIA (11).
IX. Jesli wymagane jest wydluzenia belki poprzejnych nalezy wykonac nastepujuce czynnosci:
poluzowa (L),
przesunac(P),
- dokrecic (T).
X. Przymocować blat biurka za pomocą srub (E), zamontować skrzynkte sterownikść (10) za pomocą srub (E), a sątePNie zamontować panel sterowania (11) za pomocą srub (14).
Krok 6-A

Sposob 1 (W1)
XI. Zamontowac korytka kablowe (9).
XII. Najpierw wkręcić s Ruby (B) w lewa (7) belk poprzejczna za pomocak klucza (F), nie dokręcajac catkowicie.
XIII. Postepować wg nastepujczych 3 etapów:
- nasunac (S) jeder strone korytka kablowego (9) na Sruby (B),
- nasunac (U) druga strong korytka na s Ruby (B),
- ostatecznie dokrecic (T) s Ruby (B) za pomoc kluca (F).
Korytko kablowe (9) na prawej belce poprzejnej (8) montuje sie w ten sam sposob.
Krok 6-B

Sposob 2 (W2)
XIV. Zamontowac korytka kablowe (9).
XV. Korytko kablowe (9) powinno byc zamontowane w srodkowej czeci tączenia belki, gdy rama jest wydlużona wieciej niz 1720 mm.
XVI. Dlugosc belki poprzejnej nie powinna byc wieksza, niz wyznacza to pozycja granicznego otworu.
XVII. Montañ korytka kablowego (9) odbwya sie tak samo, jak wg. sposobu 1 (W1) w kroku 6-A.
3.3. Praca z urzadzeniem
Regulacja wysokość:
- Podłaczyc wtyczke do gniazda sieci.
- Regulować wysokość za pomocza przycisków na panelu sterowania.
OPIS PANELU STEROWANIA:

LD-WyswietlaczLED
Na panelu sterowania wystepuj7 natestepujacych przycisków:
▲: przycisk regulacje wysokosci w gore
: przycisk regulajuji wysokość w dof
1 : przycisk pierwszej pozycji wysokość zapisanej przyztkownikia
2 : przycisk drugiej pozycji wysokość zapisanej przyztkownika
3 : przycisk,trzechiej pozycji wysokosci zapisanej przyztkownika
M : przycisk funkcjpi pamieci wysokosci
A : przycisk do ustawienia alarmu, przypominajacego uzytkowników zmianie pozycji
Obstuga panelu sterowania:
-
Funkcja regulaci wysokość: Do regulações wysokość są przyczyski lub. Na wyświetlaczu LED jest pokazywana aktualna wysokość.
-
Funkcja pamieci wysokość:
a. Naciskajc przyciski lubromatic pozadano wysokość. Do zapisania wysokość wAMI ci nacinć przycisk M - na wyświetlaczu pojawsi S-. Nastepnie nacinć przycisk 1, 2 lub 3, co spowoduje przypisanie wysokość do nacińskiego przycisku, i wyświetlienie odpowiednio S-1, S-2 lub S-3.
b. Naciśćcie przycisku 1, 2 lub 3 spowoduje automatyczne ustawienie wysokość zapisanej wAMIJI.
- Funkcja przypomnienia:
a. Aby aktywowac fungcję przypomnienia nacinȩć przycisk A – na wyświetlaczu pojawsi OE ON lub on.
b. Dwie sekundy pożnych nacisné przycisk lub , aby ustawić czas przypomnienia tylko wtedy, gdy miga ekran wyświetlacza. Domyślnym czasem przypomnienia jest 45 minut, co jest wyświetlane jako -45 . NatestPNie nacisné dowolny przycisk, aby zapisać ustawuminium czasu, lub odczekać 5 sekund, aby system automatyczné zapisać ustawIONy czas. Podczas odliczania, kaźda operacja spowoduje ponowne uruchomienie zegara. Gdy odliczanie dobiegnie konca, na wyświetlaczu pojawi są komunikat -00 , a bręczyk wyda 10-sekundowy sygnat dzwiekowy.
c. Wantiago 10-sekundowego sygnatu przypomnienia nacisnac dowolny przycisk, aby ponownie aktywować odliczanie czasu, ktory zostawtustawiony (wpunkcie b). Jesli podczas 10-sekundowego sygnatu przypomnieniaNie zostanie wykonana zaadna czynnosc, to po 5 minutach wydany zostanie kolejny sygnat przypomnienia. Brak czynnosci podczas drugiego sygnatu wyłaczy funkcję przypomnienia ozmianie pozycji.
d. Aby wyłaczyc funkcję przypomnienia o zmieanie pozycji, nacinność przytrzymać przycisk A przyez trzy sekundy. Na wyświetlaczu LED pojawie są OFF lub oFF.
Ustawienie czuftysci antykolizynej:
a. Aby ustawic czufty antykolizyn, nalezy nacisnac i przytrzymac JDBC 5 sekund przyciski oraz . Dostepe na 4 poziomy (A-3, A-2, A-1, A-0).
b. Oznaczenia czuftycki antykolizynej na wyświetlaczu: A-0 - funkacja czuftycki antykolizynej jest wylączona, A-1 - niska czuftyć, A-2 - srednia czuftyć, A-3 - wysoka czuftyć. Domyslne ustawuminium fabryczne to A-3.
c. Podczas regulaggi wysokosci, gdy blat biurka zetknie sie z innym obiektem, natychmiast zatrzyma sie i cofnie, aby uniknac uszkodzenia.
d. Nacisnaci przytrzymać JDBC&CNIIEEJ 5 sekund przyciski oraz . Jesli na wyświetlaczu nie pojawisi sie powyźsy kod, to fungcja antykolizyjna jestNieaktywna.
- Resetowanie:
a. Gdy na wyświetlaczu LED pojawisi ASI lub rSt, naleź ywcisné przytrzymac przycisk . Blat biurka przesunie sie do najniższej lub sąwyźsej pozycji, a nausepie bedzie sie poruszać w odwrotnym kierunku,źdo zatrzymania. Na
wyświetlaczu pojawi są liczba okreslajęca wysokość, po czym zwolnić przyczisk▼. Po zresetowaniuromaticné korzystaecz biurka.
b. Po wystapieniu kodu bêdu, nalezy krótko nacisnác przycisk , aby przyjeść do stanu ASI lub rSt, i wykonáć operacja resetowania (jak w punkcie a).
c. Jesli po wykonaniu powyyszych czynnosci biurko nadal nie bedzie działac prawidławo, naleź skontaktoać sie z dzialem obstugiientsa.
3.4. Czyszczenie i konserwacja
a) Przed kaźdym czyszczemeniem, regulacja, wymiania osprzȩtu, a sąość whatever urzadzenia nie jest uzywane, naleź wymiąć wtyczkę siedioczą i calkowicie ochłodzić urzadzenia.
b) Do czyszczenia powierzchni nalezy stosowej wyłacznie srodki niedawierajace substantcjżracych.
c) Po kaźdym czyszczeniu wzystkie elementy naleź dobrze wysuszyc, zanim urzadzenia zostanie ponownie uzyte.
d) Urzadzenie nalezy przechowywać w suchym i chłodnym比我jscu chronionym przy wen gocia i bezposrednim promieniowaniem sstonecznym.
e) Zabrania sie spryskiwania urzadzenia strumieniem wody lub zanurzania urzadzenia w wodzie.
f) Naleź wykonywać regularne przyglady urzadzenia pod kątem和他的 sprawnosci technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.
g) Do czyszczenia naleź uzywać miękkiej sciereczki.
h) Do czyszczenia naleź uzywać miękkiej, wilgotnej sciereczki.
i) Do czyszczenia nie wolno uzywać ostrych i/lub metalowych przyzemiotów (np. drucianej szczotki lub metalowej topatki) poniewaz moga one uszkodzic powierzchnie materiafu, z ktorego wykonane jest urzadzenia.
USUWANIE ZUZYTYCH URZADZEN.
Po zakończeniu okresu uzytkowania nie wolno usuwac niniejszego produktu poprzej normalne opdady komunalne, lecz nalezy go oddac do punktu zbiórki i recyklingu urzadzen elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol, umieszczony na produktie, instrukcji obstugi lub opakowaniu. Zastosowane w urzadzeniu tworzywa nadaj sie do powtórnego uzycia zgodnie z ich oznaczenia. Dzięki powtórnemu uzyciu, wykorzystaniu materiałow lub innym formom wykorzystania zuzytych urzadzen wnosza Pański istotny wiktad w ochrone nasego srodowiska.
Informaci o wlasciwym punkcie usuwania zuzytych urzadzen udzieli Pańswu lokalna administracja.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
Problem
Mozliwa przyczyna
Dziatanie
| Brak reakcjji przy naciskaniu przycisków▲ lub▼ po podłączeniuzasilania. | Brak połączenia kabwego. | Zapewnić,ź wszystkie kable są dobrze podłączone. |
| Mała prędkość podnoszenia lub poslizg przy opuszczaniu. | Biurko nudmiernie obciązone – maksymalne obciążenie 150 kg. | Zapewnić, aby obciąȩenie biurka nie przykroczyło 150 kg. |
| Silnik nie dla zgodnie z instrukacja | Problem z silnikiem. | Skontaktuść są z dostawca lub spredekawca. |
| Przekości pracā | Przekroczenia cykl pracy: maksymalnie wączenia 2 min / wyłączenie 18 min. | Ponownik uruchomić po 18-minutowym od.§czyteniu od zasilania. |
| Niewystarczajność wysokość przy podnoszeniu / opuszczaniu. | Zmiana ustawiec fabrycznych. | Wcisné i przytrzymić jederoc三点nierie przyciski M oraz 3, co najmiej przyez trzy sekundy,ź do wyst.Apienia dwóch pią (£y sygnatów dzwękowych oznaczajycch przyworćenie ustawień fabrycznych. |
Technické udaje
XVI. Delka przykcy by namela byt vetsi, nez jak ii ochrnicje pozice kraiho otvoru.
Produkty elektryczne i elektronicze po zakończeniukresu eksploatacji wymagaja segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzućć produktów elektrycznych razem z opadami gospodarstwa domowej. Zgodnia z dyrektywa WEEE 2012/19/UE obowiazujuća w Unii Europejskiej, urzadzenia elektryczne i elektronicze wymagaja segregacji i utylizacji w wyznaczonych mistręch. Dbajć o prawidłowuy utylimacja, przyczyniesz są do ochronyzasobów naturalnych i zmiejejszasz negatywny wptyw odżiaływania naŚrodowisko, czȩwieka i otoczenia. Zgodnia z krajówym prowodawstwem, nieprawidłoweve usuwanie opadów elektrycznych i elektronicznych są boć karane!
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.de