STAR_ATFE_12 - Bureau Fromm & Starck - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STAR_ATFE_12 Fromm & Starck au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 1200 x 800 mm, Hauteur réglable : 720 à 1200 mm, Capacité de charge : 120 kg |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les bureaux, espaces de travail flexibles, et environnements collaboratifs. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les fixations et les éléments mobiles, nettoyer avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Équipé de bords arrondis pour éviter les blessures, vérifiez la stabilité avant utilisation. |
| Informations générales | Produit conçu pour un usage professionnel, garantie de 2 ans, assemblage requis. |
FOIRE AUX QUESTIONS - STAR_ATFE_12 Fromm & Starck
Questions des utilisateurs sur STAR_ATFE_12 Fromm & Starck
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STAR_ATFE_12 - Fromm & Starck et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STAR_ATFE_12 de la marque Fromm & Starck.
MODE D'EMPLOI STAR_ATFE_12 Fromm & Starck
Caracteristiques techniques
| Désignation du paramètre | Valeur du paramètre |
| Nom du produit | PIÉTEMENT DE BUREAU D'ANGLE ASSIS-DEBOUT ÉLECTRIQUE |
| Modèle | STAR_ATFE_12 |
| Tension d'alimentation [V~] / Fréquence [Hz] | 230/50 |
| Puisance nominale [W] | 450 |
| Classe d'isolation électrique | II |
| Dimensions (Largeur x Profondeur x Hauteur) [mm] | Côté gauche : 1160x680x600 Côté droit : 1160x680x600 |
| Poids [kg] | 36 |
| Nombre de pieds | 3 |
| Capacité de charge maximale [kg] | 150 |
| Plage de réglage en hauteur [mm] | 600-1250 |
| Plage de réglage en largeur [mm] | Côté gauche : 1160-1860 Côté droit : 1160-1860 |
| Déplacement maximal [mm] | 650 |
| Cycle de fonctionnement*: marche/arrêt [min] | 2/18 |
| Vitesse de réglage maximale [mm/s] | 38 |
*NOTA: ÀpRES chaque 2 minutes de fonctionnement continu du moteur, laissez l'appareil refroidir au repospendant au moins 18 minutes.
1. Description générale
Ce mode d'emploi a pour but de vous aider à utiliser l'appareil en sécurité et de manière fiable. Le produit est conçu et fabriqué dans un respect strict des specifications techniques, avec les technologies et les composants les plus récents et conformément aux normes de qualité les plus élevées.
AVANT Toute UTILISATION, CE MODE D'EMPLOI DOIT ETRE LU ET COMPRIS.
Pour assurer un fonctionnement durable et fiable de l'appareil, veillez à l'utiliser et à l'entreinir correctement, conformément aux instructions de ce mode d'emploi. Les caractéristiques techniques et les specifications contenues dans ce mode d'emploi sont à jour. Le fabricant se reserve le droit d'apporter des modifications pour améliorer la qualité. L'appareil est conscience et construit de manière à minimiser les risques liés à l'émission de bruit, compte tenu des progrès technologiques et de la possibilité de réduction du niveau sonore.
Signification des symboles
| CE | Le produit répond aux exigences des normes de sécurité correspondantes. |
| Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi. | |
| Le produit est recyclable. | |
| ATTENTION ! ou AVERTISSEMENT ! ou RAPPEL ! décrivant la situation (icône d'advertissement générale). | |
| ATTENTION ! Risque d'électrisation ! | |
| Appareils de classe 2 d'iso1ation électrique, avec double isolation. | |
| N'utilise qu'à l'intérieur des locaux. |

ATTENTION! Les illustrations de ce mode d'emploi ne sont données qu'à titre indicatif et peuvent différer dans certains détails de l'aspect réel du produit.
C'est la version allemande de ce mode d'emploi qui est sa version originale. Les autres versions linguistiques sont des traductions de l'allemand.
2. Sécurité d'utilisation

ATTENTION! Lisez tous les averissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des averissements et des instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Le terme «'articleil » ou «produit » dans les avertissements et dans la description des instructions désigne : PIÉTEMENT DE BUREAU D'ANGLE ASSIS-DEBOUT ÉLECTRIQUE.
2.1. Sécurité électrique
a) La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise de courant. Ne modifies pas la fiche de quelques manière que ce soit. Les fiches d'origine et les prises correspondantes réduisent le risque d'électrisation.
b) Ne touchez pas l'appareil avec des mains mouillées ou humides.
c) N'utilisez pas le cable à mauvais escient. Ne l'utilisez jamais pour déplacer l'appareil ou pour-retirer la fiche de la prise. Gardez le cable à l'écart des sources de chaleur, de l'huile, des arêtes tranchantes et des pieces mobiles. Les fils endommages ou emmélés augmentent le risque d'électrisation.
d) Si vous ne pouvez pas éviter d'utiliser l'appareil dans un environnement humide, employez un dispositif à courant différentiel-résiduel (RCD). L'emploi d'un RCD réduit le risque d'électrisation.
e) Il est interdirit d'utiliser l'appareil si le cable d'alimentation est endommagé ou présente des signes évidents d'usure. Un cable d'alimentation endommagé doit être remplace par un électricien qualifié ou par le service après-vente du fabricant
f) Pour éviter l'électrisation, n'immergez pas le cable, la fiche ou l'appareil lui même dans l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces mouillées.
2.2. Sécurité sur le lieu de travail
a) Veillez à ce que le lieu de travail soit bien range et bien éclairé. Tout désordre ou mauvais éclairage risquent d'entrainer des accidents. Soyez prévoyant et raisonnable, faites attention à ce que vous faites lors de l'utilisation de l'appareil.
b) En cas de dommages ou d'anomalies dans le fonctionnement de l'appareil, il faut l'arrêter immédiatement et en informer une personne autorisée.
c) En cas de doute quant au bon fonctionnement de l'appareil, contactez le service après-venture du fabricant.
d) Le produit ne peut etre réparé que par le service après-vente du fabricant. N'effectuez pas les réparations vous-même !
e) En cas d'incendie ou de départ de feu, n'utilise que les extincteurs à poudre ou à neige (CO2) pour éteindre l'appareil sous tension.
f) Conservez ce mode d'emploi pour tout usage ultérieur. Si l'appareil doit etre transmis a un tiers, ce mode d'emploi sera livre avec l'appareil.
g) Gardez les pièces d'emballage et les petites pièces d'assemblage hors de portée des enfants.
h) En utilisant cet apparéil avec d'autres apparéils, les instructions d'utilisation de ces derniers doivent également être respectées.
2.3. Sécurité personnelle
a) L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités mentales, sensorieles ou intellectuelles réduites ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances appropriées, à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions de cette-ci sur la manière d'utiliser l'appareil.
b) L'appareil ne peut être utilisé que par les personnes physiquement aptes, capables de le faire fonctionner et dûment formées, qui ont lu ces instructions et ont été formées en matière de sécurité et de santé au travail.
c) Cet apparéil n'est pas un jouet. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
2.4. Utilisation de l'appareil en sécurité
a) Évitez de surcharger l'appareil. Utilisez des outils adaptés à l'usage concerné. Un apparéil correctement sélectionné accomplira mieux et plus en sécurité les tâches pour lesquelles il a été créé.
b) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur ON/OFF ne fonctionne pas correctement (ne se met pas en marche ou ne s'arrête pas). Tout apparéil qui ne peut pas être contrôle par un interrupteur est dangereux, ne doit pas être utilisé et doit être réparé.
c) Retirez la fiche de la prise avant d'effectuer des réglages, de changer d'outillage ou de ranger l'outil. Cela réduit le risque de démarrage accidentel.
d) Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, tenez-le hors de portée des enfants et de toute personne ne connaissant pas l'appareil ou ce mode d'emploi. Tout apparéil est dangereux s'il est manipulé par un utilisateur inexpérimenté.
e) Maintenez l'appareil en bon état de marche. Avant chaque utilisation, assurez-vous de l'absence d'endommagements généraux et de ceux de pieces mobiles (fissures de pieces ou de composants ou toute autre condition susceptible de peser sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil). En cas d'endommagement, faites réparer l'appareil avant de l'utiliser.
f) Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
g) La réparation et l'entretien des apparèils doivent être effectuels par un personnel qualifié, n'utilisant que des pieces de rechange d'origine. Cela garantira la sécurité d'utilisation.
h) Pour assurer l'intégrité opérationnelle de l'appareil, ne retirez pas les protections installées en usine ni ne desserrez les vis.
i) Lors du transport et du déplacement de l'appareil du lieu de stockage au lieu d'utilisation, respectez les règles de santé et de sécurité relatives à la manutention manuelle en vigueur dans le pays où l'appareil est utilisé.
j) Evitez les situations où l'appareil s'arrête sous une forte chargependant le fonctionnement. Cela risque de surchauffer les éléments d'entrainment et, par conséquent, d'endommager l'appareil.
k) Ne touchez pas les pieces ou les accessoires mobiles, sauf si l'appareil a eté débranché de l'alimentation électrique.
Il est interdit de faire glisser, de déplacer ou de faire tourner l'appareil en fonctionnement.
m) Nettoyez régulierement l'appareil afin d'eviter une accumulation permanente de saletés.
n) Cet apparéil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants sans la surveillance d'unadulte.
o) Il est interdit d'intervenir sur la structure de l'appareil afin de la modifier ou modifier les caractéristiques de l'appareil.
p) Gardez les apparèils éloignés des sources de chaleur.
q) Evitez de surcharger l'appareil.
r) Dépasser la charge maximale risque d'endommager le produit.
s) Tout usage non conforme du produit, par exemple le fait de s'asseoir sur le plan de travail, peut entraîner des dommages au produit et/ou des blessures corporelles.
t) Il est interdit de s'asseoir sur le plan de travail du bureau. Risque de blessure!
u) Il est interdit de rester sous le cadre du bureau pendant le réglage. Il est interdit de se tener ou s'asseoir sur le cadre du bureau. Soyez particulièrement vigilant lors du réglage.
v) Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement du mécanisme de réglage et eliminez toute obstruction pour un réglage efficace.
w) Assurez-vous que les câbles, les connexions et les fiches ne génent pas l'utilisation du produit.
x) Lors du réglage de la hauteur, assurez-vous que les câbles sont suffisamment longs. Les câbles trop courts peuvent rendre le réglage impossible ou endommager d'autres composants.

ATTENTION! Bien que l'appareil ait ete conu pour fonctionner en securite et muni de protections adequates et d'elements supplémentaires protegeant l'utilisateur, il existe always un petit risque d'accident ou de blessure lors de la
manipulation de l'appareil. Soyez donc prudent et raisonnable lors de sonutilisation.
3. Règles d'utilisation
Le produit est concu pour soutenir un plan de travail et en regler la hauteur.
L'utilisateur est responsable de tout dommage résultat de toute utilisation contraire à la destination de l'appareil.
3.1. Description de l'année

Listedespieces
| N° | Figure | Nom | Nombre |
| 1 | Pied long | 2 | |
| 2 | Pied court | 1 | |
| 3 | Colonne de levage | 3 | |
| 4 | Support latéral gauche | 1 | |
| 5 | Support latéral central | 1 | |
| 6 | Support latéral droit | 1 | |
| 7 | Traverse gauche | 1 | |
| 8 | Traverse droite | 1 | |
| 9 | Goulotte de câbles | 2 | |
| 10 | Boîtier de commande | 1 | |
| 11 | Panneau de commande | 1 | |
| 12 | Câble d'alimentation | 1 | |
| 13 | Câble de signal | 1 | |
| 14 | Vis pour le panneau de commande | 2 |
Listedesaccessoires
| N° | Figure | Type | Nombre |
| A | M6 | 6 | |
| B | M6 | 8 | |
| C | M6 | 12 | |
| D | M6 | 20 | |
| E | St4.2 | 24 | |
| F | Clé allen 4x4mm | 1 |
3.2. Préparation au fonctionnement
EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
La température ambiente ne doit pas dépasser 40^ et l'humidité relative 85% . Placez l'appareil de manière à assurer une bonne circulation d'air. Gardez l'appareil
à l'écart de toute surface chaude. Utilisez toujours l'appareil sur une surface plane, stable, propre, ignifuge et sèche.
Placez l'appareil de manière à ce que la prise de courant soit accessible à tout moment. Assurez-vous que l'alimentation électrique de l'appareil correspond aux informations indiquées sur la plaque signalétique!
ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL
Avant de procéder à l'assemblage de l'appareil, préparez votre espace de travail. Il est recommendé d'utiliser un tapis de protection pour éviter de rayer le produit/le sol.
Étape 1


I. Fixez les traverses (7) et (8).
II. Raccordez les colonnes de levage (3) aux traverses (7) et (8) en utilisant la clé (F) pour serrer les vis (D).
Étape 2


III. Fixez les pieds (1) et (2).
IV. Raccordez les pieds (1) et (2) aux colonnes de levage (3) en utilisant la clé (F) pour serrer les vis (C).

Étape 3


V. Fixez les supports lateraux (4), (5) et (6).
VI. Raccordez les supports lateraux (4), (5) et (6) aux traverses (7) et (8) en utilisant la clé (F) pour serrer les vis (A).

Étape 4
VII. Connectez tous les cables aux prises du boîtier de commande (10):
connectez le cable de signal du panneau de commande à la prise (G1),
connectez le cable d'alimentation à la prise (G2),
connectez le cable de signal de la colonne de levage à la prise (G3).

Étape 5
VIII. Installez le plan de travail, le boîtier de commande (10) et le panneau de commande (11).
IX. S'il est nécessaire de rallonger traverse, procedede comme suit :
- desserrer (L),
deplacer (P), - serrer (T).
X. Fixez le plan de travail avec des vis (E), montez le boîtier de commande (10) avec des vis (E), puis montez le panneau de commande (11) avec des vis (14).

Étape 6-A
Méthode 1 (W1)
XI. Fixez les goulottes de câbles (9).
XII. Vissez d'abord les vis (B) dans la traverse gauche (5) avec la clé (F), mais pas à fond.
XIII. Suivez les 3 étapes ci-après :
- faites glisser (S) un côté de la goulotte (9) sur les vis (B),
- faites glisser (U) I'autre cote de la goulotte sur les vis (B),
- enfin, serrez (T) les vis (B) avec la clé (F).
Procedez de la même manière pour fixer la goulotte de câbles (9) à la travers droite (8).

Étape 6-B
Méthode 2 (W2)
XIV. Fixez les goulottes de câbles (9).
XV. La goulotte (9) doit être fixée dans la partie centrale de l'union de la barre, lorsque le cadre est étendu à plus de 1720 mm.
XVI. La longueur de la traversne doit pas etre supérieure a cette determinee par la position du trou extremé.
XVII. Fixez la goulotte (9) selon la methode 1 (W1) de I'etape 6-A.
3.3. Utilisation de l'ordinateil
Réglage de la hauteur :
- Branchez la fiche sur une prise de courant.
- Reglez la hauteur à l'aide des boutons du panneau de commande.
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE:

Le panneau de commande comporte 7 boutons :
; bouton pour releyer le plan de travail
: bouton pour abaiser le plan de travail
1 : premier réglage en hauteur enregistré par l'utilisateur
2 : deuxieme réglage en hauteur enregistré par l'utilisateur
3 : troisième réglage en hauteur enregistré par l'utilisateur
M : mémorisation de la hauteur
A : bouton d'activation de l'alarme de rappel du changement de position
Emploi du panneau de commande:
- Fonction de réglage en hauteur :
La hauteur est reglee avec les boutons et . L'ecran LED indique la hauteur actuelle.
- Mémorisation de la hauteur :
a. Reglez la hauteur souhaitatione avec les boutons et . Appuyez sur le bouton M pour memoriser la hauteur - l'écran affiche S-. Ensuite, appuyez sur le bouton 1, 2 ou 3 pour assigner la hauteur actuelle au bouton correspondant, l'écran affichera S-1, S-2 ou S-3 respectivement.
b. Appuyez sur le bouton 1, 2 ou 3 pour rétabir la hauteur mémorisée.
- Fonction de rappel :
a. Pour activer la fonction de rappel, appuyez sur le bouton A-l'ecran affichera ON ou on.
b. Deux secondes plus tard, appuyez sur le bouton ou pour définiir le délambda de rappel lorsque l'écran clignote. Le délambda de rappel par défaut est de 45 minutes, ce qui est affché comme -45 . Ensuite, appuyez sur n'importe quels bouton ou attendez 5 secondes pour que le système sauvegarde le délambda automatiquement. Toute opération effectue pendant le délambda défini réinitialise l'horloge. Une fois le délambda écoule, l'écran affiche -00 , et l'appareil émet un signal sonore de 10 secondes.
c. Pendant que le signal retentit, appuyez sur n'importe quel bouton pour reprendre le délié fixé (au point b). Si aucune opération n'est effectuée pendant que le signal retentit, une nouvelle alarmé de rappel sera activée au bout de 5 minutes. Si aucune opération n'est effectuée pendant la seconde alarmé, la fonction de rappel sera désactivée.
d. Pour désactiver la fonction de rappel du changement de position, appuyez sur le bouton A et maintenez-le,enforcé pendant trois secondes.L'écran LED affichera OFF ou oFF.
- Réglage de la sensibilité anti-collision :
a. Pour régler la sensibilité anti-collision, appuyez et maintenez les boutons et simultanément pendant 5 secondes. 4 niveaux sont disponibles (A-3, A-2, A-1, A-0).
b. Indication de la sensibilité anti-collision sur l'écran: A-0 - fonction désactivée, A-1 - faible sensibilité, A-2 - sensibilité moyenne, A-3 - haute sensibilité. Le réglage par défaut est A-3.
c. Lorsque le plan de travail entre en contact avec un autre objet pendant le réglage de la hauteur, il s'arrête immédiatement et recule pour éviter les dommages.
d. Appuyez et maintenez les boutons et simultanement pendant 5 secondes. Si ce code n'appeaît pas à l'écran, la fonction anti-collision est inactive.
- Réinitialisation :
a. Lorsque l'écran affiche ASf ou rSt, appuyez sur le bouton et maintenez-le enforcé. Le plan de travail se déplace jusqu'à la position la plus BASSE ou la plus haute et puis dans le sens inverse jusqu'à l'arrêt. Lorsque la hauteur apparait à l'écran, relâchéz le bouton . ÀpRES la réinitialisation, le bureau peut être utilisé normalement.
b. Si un code d'erreur est affché, appuyez brievement sur le bouton pour passer à l'état ASI ou rSt et réinitialiser l'appareil ( selon les instructions au point a).
c. Si le bureau ne fonctionne toujours pas correctement après avoir effectué les opérations ci-dessus, veuillez contacter le service clientèle.
3.4. Nettoyage et entretien
a) Débranche la fiche de la prise et laissez refroidir complètement l'appareil avant chaque nettoyage, réglage, changement d'outillage ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
b) Pour nettoyer la surface, n'utilise que des produits libres de substances caustiques.
c) ÀpRES chaque nettoyage, séchez tous les composants avant de réutiliser l'appareil.
d) Conserve l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
e) Il est interdit de tremper l'appareil avec un jet d'eau ou de l'immerger dans l'eau.
f) Effectuez des inspections régulières de l'appareil pour vous assurer qu'il est en bon état de fonctionnement et qu'aucun dommage n'est survenu.
g) Nettoyez avec un chiffon doux ou une éponge.
h) Nettoyez avec un chiffon doux et humide.
i) N'utilise pas d'objets tranchants et/ou métalliques (par exemple, une Brosse métallique ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils risquent d'endommager la surface du matériel dont l'appareil est fabriqué.
ENLEVEMENT DE L'APPAREIL USAGE
A la fin de sa vie utile, ce produit ne doit pas'être jeté avec les déchets menagers normaux mais doit être apporté à un centre de collecte et de recyclage des équipements électriques et electroniques. Cela est indiqué par un symbole sur le produit, dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage. Les matérielles utilisés dans l'appareil sont recyclables selon leur désignation. En réutilisant, en réaffectant ou en utilisant d'une autre manière les équipements usages, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement.
Consultez votre administration locale pour trouver une déchetterie appropriée.
DéPANNAGE
| Problème | Cause(s) possible(s) | Action corrective |
| Aucune réponse aux boutons ▲ et ∇ une fois l'alimentation connectée. | Câble mal connecté. | Vérifiez que tous les cables sont bien connectés. |
| Faible vitesse de levage ou | Charge maximale de 150 kg dépassée. | Réduisez la charge à moins de 150 kg. |
| glissement lors de la descente. | ||
| Le moteur ne fonctionne pas comme indiquédans le manuel | Problème de moteur. | Contactez le fournisseur ou le distributeur. |
| Surcharge | Cycle de fonctionnement dépasse : marche 2 min / arrêt 18 min. | Débranchez pendant 18 minutes et rebranchez. |
| Hauteur insuffisante lors du levage/abaissement. | Changement des réglages par défaut. | Appuyez simultanément sur les boutons M et 3 et maintenez-les,enforcéspendant au moins trois secondes jusqu'à ce que deux signaux sonorescontinus retentissentindiquant que les réglagespar défaut ont été rétablis. |