STAR_ATFE_12 - Ufficio Fromm & Starck - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STAR_ATFE_12 Fromm & Starck in formato PDF.
Domande degli utenti su STAR_ATFE_12 Fromm & Starck
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ufficio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STAR_ATFE_12 - Fromm & Starck e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STAR_ATFE_12 del marchio Fromm & Starck.
MANUALE UTENTE STAR_ATFE_12 Fromm & Starck
| Descrizione del parametro | Valore del parametro |
| Nome del prodotto | TELAIO PER SCRIVANIA ANGOLARE ELETTRICO REGOLABILE IN ALTEZZA |
| Modello | STAR_ATFE_12 |
| Tensione di alimentazione[V~] / Freqenza [Hz] | 230/50 |
| Potenza nominale [W] | 450 |
| Classe di protezione | II |
| Dimensioni (Larghezza x Profondità x Altezza) [mm] | Parte sinistra: 1160x680x600 Parte destra: 1160x680x600 |
| Peso [kg] | 36 |
| Numero di gambe | 3 |
| Carico massimo [kg] | 150 |
| Intervallo di regolazione dell'altezza [mm] | 600–1250 |
| Intervallo di regolazione della larghezza [mm] | Parte sinistra: 1160–1860 Parte destra: 1160–1860 |
| Corsa massima [mm] | 650 |
| Ciclo di lavoro*: on/off [min] | 2/18 |
| Velocità massima di regolazione [mm/s] | 38 |
*ATTENZIONE: Dopo agli 2 minuti di funzionamento continuo del motore, lasciare che il dispositivo si raffreddi e resti inattivo per almeno 18 minuti.
1. Descrizione generale
Il manuale ha lo scopo di aiutare nell'uso sicuro e fidabile. Il prodotto è progettato e fabbricato rigorosamente secondo le specifiche tecniche utilizzando la Tecnologia e i componenti più recenti e mantenendo i più alto standard di qualità.
PRIMA DI PROCEDURE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE.
Per garantire un funzionamento duratto e fidabile dell'apparecchio, occorre prestare attenzione al suo funzionamento e alla sua manutenzione secondo le istruzioni del presente manuale. I dati tecnici e le specifiche di questo manuale sono aggiornati.
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità. Tenendoiconto del progresso technologico e della possibilità di ridurre il rumore, l'apparecchio è progettato e costruito in modo tale che il rischio derivante dall'emissione di rumore sia ridotto al livello più basso.
Spiegazione dei symboli
| CE | Il prodotto soddisfa i requisiti degli standard di sicurezza pertinenti. |
| Prima dell'uso bisogna prendere visione del manuale. | |
| Prodotto riciclabile. | |
| ATTENZIONE! o AVVERTENZA! o RICORDA! che descrivono una data situazione(segnale generico di pericolo) | |
| ATTENZIONE! Avvertenza contro la folgorazione! | |
| Apparecchiatura di classe di protezione Il con doppio isolamento. | |
| Solo per uso all'interno dei locali. |

ATTENZIONE! Le illustrazioni in quello manuale sono solo a scopo illustrativo e possoono differire in alcuni dettagli dall'aspetto reale del prodotto.
Il manuale originale è la versione tedesca. Le autres versioni linguistiche sono delle traduzioni dal tedesco.
2. Sicurezza di utilizzo

Attenzione! Leggere tutte le avventenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservazione delle avventenze e delle istruzioni più causare danni fisici o morte.
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avventenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce a: TELAIO PER SCRIVANIA ANGOLARE ELETTRICO REGOLABILE IN ALTEZZA.
2.1. Sicurezza elettrica
a) La spina dell'apparecchio deve essere adattata alla presa. Non modificate la spina in alcun modo. Le spine originali e le prese corripondenti riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Non toccare l'apparecchio con mani bagnate o umide.
c) Non usare il cavo in modo improprio. Non utilizzato mai il cavo per trasportare l'apparecchio o per tirare o estrarre la spina dal contatto. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scosse elettriche.
d) Se l'uso dell'apparecchio in un ambiente umido non cui si è necessario utilizzare un interrottore differenziale (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scossa elettrica.
e) Non utilizzato l'apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato o alla chiari segni di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal centro di assistenza del produttore
f) Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o l'apparecchio stesso in acqua o altri liquidi. Non utilizzato l'apparecchio su superfici bagnate.
2.2. Sicurezza nei luoghi di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro ordinata e ben illuminata. Il disordine o la scarsa illuminazione possono provocare incidenti. Bisogna essere previdenti,fare attenzione a quello che si fa e usare il buon senso utilizzato l'apparecchio.
b) In caso di constazione di danno o non conformità nel funzionamento del dispositivo bisogna spegnerlo immediatamente e informare la persona delegata.
c) In caso di dubbi sul corretto funzionamento dell'apparecchio, bisognata contattare il servizio di assistenza del produttore.
d) L'apparecchio può essere riparato esclusivamente dal servizio di assistenza del produttore. Non eseguire le riparazioni da soli!
e) In caso di incendio o di accensione del fuoco, si devono usare solo estintori a polvere o a neve (CO2) per spegnere l'apparecchio sotto tensione.
f) Conservare il manuale d'uso per utilizzo futuro. Se l'apparecchio deve esseretrasferito a terzi,anche il manuale d'uso deve essere consecnato insiemeall'apparecchio.
g) Tenere le parti dell'imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori alla portata dei bambini.
h) Quando si utilizesza quello apparetcchio insieme ad altri apparetcchi, è necessario seguire ancche le altre istruzioni per l'uso.
2.3. Sicurezza personale
a) L'apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persona (compresi i bambini) con funzioni mentali, sensoriali o intellettuali ridotte o con mancanza di esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano sorvegliati da una persona responsable della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare la macchina.
b) L'apparecchio può essere azionato da persona fisicamente idonee, capaci di farlo funzionare e adeguatamente addestrate, che abbiano fatto queste istruzioni e siano state istruite in materia di sicurezza e salute sul lavoro.
c) L'apparecchio non è un giocattolo. I bambini non devono gliacare con l'apparecchio.
2.4. Utilizzo sicuro dell'apparecchio
a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzato strumenti adatti all'applicazione. Un apparecchio selezionato correttamente farà un lavoro miglior e più sicuro per il quale è stato progettato.
b) Non utilizzato l'apparecchio se l'interruttore ON/OFF non funziona bene (non si accende e non si spegne). L'apparecchio che non può essere controllato da un interrottore, non è sicuro, non può funzionare e deve essere riparato.
c) Estrarre la spina alla presa prima di fare regolazioni, cancellare accessori oMETTERE via l'apparecchio. Questa misura preventiva riduce il rischio di messa in moto accidentale.
d) Tenere l'apparecchio inutilizzata fuori alla portata dei bambini e di chiunque non abbia familiarità con l'apparecchio o con quello manuale. Le apparecchiature elettriche sono pericolose nelle mani di utilizzatori inesperti.
e) Mantenere l'apparecchio in uno stato tecnico buono. Controllare prima di agli operazione che non ci siano danni generali o relativi alle parti in movimento (crepe nelle parti e nei componenti o qualsiasi另一tra condizione che possa influenzare il funzionamento sicuro dell'apparecchio). In caso di danno, far riparare l'apparecchio prima dell'uso.
f) Conservare l'apparecchio fuori della portata dei bambini.
g) La riparazione e la manutenzione delle apparecchiature dovrebbe essere effettuate da personale qualificato utilizzato esclusivamente parti di ricambio originali. Questo garantirà un utilizzo sicuro.
h) Per assicurare l'integrità operativa progettata dell'apparecchio, non rimuovere le copertura installate in fabbrica o allentare le viti.
i) Durante il trasporto e lo spostamento dell'apparecchio dal luogo di stoccaggio a quello di utilizzo, si deve tener conta delle norme di sicurezza e di salute per la movimentazione manuale in vigore nel paese in cui l'apparecchio viene utilizzato.
j) Evitare situazioni in cui l'apparecchio si ferma在整个 carico pesante durante il funzionamento. Questo può causare il surriscaldamento dei componenti dell'unità e di conseguenza danneggiare l'unità.
k) Non toccare le parti in movimento o gli accessori se l'apparecchio non è stata scollegato dall'alimentazione.
I) è Vietato muovere, spostare o ruotare l'apparecchio durante il funzionamento.
m) Pulire regolarmente l'apparecchio per evitare un accumulo permanente di sporco.
n) L'apparecchio non è un giocattolo. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini sulla sorvegianza.
o) É vietato manomettere il design dell'apparecchio per modificarne i parametri o la costruzione.
p) Tenere l'apparecchio lontano dalle fonti di fuoco o dal calore.
q) Non sovraccaricare l'apparecchio.
r) Il superamento del carico massimo consentito dell'utente cui danneggiare il prodotto.
s) L'uso inappropriato del prodotto, ad esempio sedersi sul piano del ravolo, cui provocare danni al prodotto e/o lesioni personali.
t) E vietato sedersi sul piano della scrivania per evitare lesionsi gravi.
u) É vietato muoversi o sdraiarsi sotto la struttura della scrivania durante la regolazione. Non sedersi o stare in piedi sul telaio della scrivania. Occorre prestare particolare attenzione durante la regolazione.
v) Controllare regolarmente che il meccanismo di regolazione della scrivania funzioni correttamente e rimuovere qualsiastocolo che possa impedire una efficiente regolazione.
w) Assicurarsi che i fili, le connessioni e le spine non interferiscano con l'uso del prodotto.
x) Quando si regola l'altezza della scrivania, assicurarsi che i cavi intradati siano di lunghezza sufficiente. Cavi e collegamenti troppo corti sono renderè difficile la regolazione dell'altezza o contribuire a danneggiare altre apparecchiature.

ATTENZIONE! Anche se l'apparecchio è stato progettato per essere sicuro, sia dotato di adeguate protezioni, e nonostante l'uso di ulteriori elementi di sicurezza per l'utente, c'è ancora un piccolo rischio di incidente o leSIONe durante l'utilizzo dell'apparecchiatura. Si consiglia di Maintainere la cautela e il buon senso durante l'utilizzo.
3. Principi di utilizzo
Il prodotto è progettato per sostenere e regolare l'altezza di un piano di lavoro.
L'utente è responsable di qualsiasi danno derivante da un uso improprio.
3.1. Descrizione del disposativo

Elenco delle parti
| N, | Figura | Nome | Numero |
| 1 | Piede lungo | 2 | |
| 2 | Piede certo | 1 | |
| 3 | Colonna di sollevamento | 3 | |
| 4 | Supporto laterale sinistro | 1 | |
| 5 | Supporto laterale centrale | 1 | |
| 6 | Supporto laterale destro | 1 | |
| 7 | Barra trasversale sinistra | 1 | |
| 8 | Barra trasversale destra | 1 | |
| 9 | Vaschetta per cavi | 2 | |
| 10 | Scatola di controllo | 1 | |
| 11 | Pannello di lavoro | 1 | |
| 12 | Cavo di alimentazione | 1 | |
| 13 | Cavo di segnale | 1 | |
| 14 | Vite per il pannello di controllo | 2 |
Elenco degli accessori
| N. | Figura | Tipo | Numero |
| A | M6 | 6 | |
| B | M6 | 8 | |
| C | M6 | 12 | |
| D | M6 | 20 | |
| E | St4.2 | 24 | |
| F | Chiave a brugola 4x4mm | 1 |
3.2. Predisposizione al lavoro
La temperature ambiente non deve superare i 40^ e l'umidità relativa non deve superare l'85%. L'apparecchio deve essere posizionato in modo da garantire una Buona circolazione dell'aria. Tenere l'apparecchio lontano da qualsiasi superficie calda. Utilizzato sempre l'apparecchio su una superficie piana, stabile, pulita, ignifuga e asciutta.
L'apparecchio deve essere collocato in modo tale che la spina di alimentazione possa essere raggiunta in qualsiasi momento. Assicurarsi che l'alimentazione elettrica dell'apparecchio correponda ai dati riportati sulla targhetta!
MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO
Uno spazio adeguato deve essere preparato e assicurato prima dell'installazione. Si consiglia di usare un tappetino protettivo per evitare di graffiare il prodotto/pavimento.
Passo 1


I. Montare le traverse (7) e (8).
II. Collegare le colonne di sollevamento (3) alle traverse (7) e (8) utilizzare la chiave (F) per stringere le viti (D).
Passo 2


III. Montare i piedi (1) e (2).
IV. Collegare i piedi (1) e (2) alle colonne di sollevamento (3) utilizzando la chiave (F) per stringere le viti (C).
Passo 3



V. Monte i supporti laterali (4), (5) e (6).
VI. Fissare i supporti laterali (4), (5) e (6) alle traverse (7) e (8) utilizzare la chiave (F) per stringere i bulloni (A).
Passo 4

VII. Collegare tutti i cavi alle prese nella scatola di controllo (10):
- collegare il cavo di segnale dal pannello di controllo alla presa (G1),
- insere il cavo di alimentazione nella presa (G2),
- collegare il cavo di segnale alla colonna di sollevamento alla presa (G3).
Passo 5

VIII. Montare il piano di lavoro, la scatola di controllo (10) e il pannello di controllo (11).
IX. Se è necessaria un'estensione della traversa, si deve procedere come segue:
- allentare (L),
spostare (P), - stringere (T).
X. Fissare il piano del ravolo con viti (E), montare la scatola di controllo (10) con viti (E) e poi montare il pannello di controllo (11) con viti (14).

Passo 6-A
Modo 1 (W1)
XI. Montare le vaschette per cavi (9).
XII. Prima avvitare le viti (B) nella traversa sinistra (7) con la chiave (F), alla stringere completeness.
XIII. Seguire questi 3 passi:
- spingere (S) un lato della vaschetta (9) sulle viti (B).
- far scorrere (U) I'altro lato della vaschetta sulle viti (B),
- infine, stringere (T) le yiti (B) con la chiave (F).
La vaschetta per cavi (9) sulla traversa destra (8) è montata nello stesso modo.

Passo 6-B
Modo 2 (W2)
XIV. Montare le vaschette per cavi (9).
XV. La vaschetta per cavi (9) deve essere montata al centro del collegamento della barra quando il telao è esteso più di 1720 mm.
XVI. La lunghezza della barra trasversale non deve essere maggiore della posizione del foro limite.
XVII. Il montaggio della vaschetta per cavi (9)iene effettuato come descritto nel modo 1 (W1), passo 6-A.
3.3. Lavoro con l'apparecchio
Regolazione dell'altezza:
- Collegare la spina alla presa di corrente.
- Regolare l'altezza using o pulsanti sul pannello di controllo.
DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO:

LD-Display a LED
Sul pannello di controllo ci sono i seguenti 7 pulsanti:
: pulsante di regolazione dell'altezza versusl'alto
: pulsante di regolazione dell'altezzaverso il basso
1 : pulsante della prima posizione di altezza salvata dall'utente
2 : pulsante della seconda posizione di altezza salvata dall'utente
3 : pulsante della terza posizione di altezza salvata dall'utente
M : pulsante della funzione di memoria dell'altezza
A : pulsante per impostare un allarme per ricordare all'utente diambiare posizione
Funzionamento del pannello di controllo:
- Funzione di regolazione dell'altezza:
Utilizzare i pulsanti o per regolare l'altezza. Il display a LED在哪 l'altezza attuale.
Funzione di memoria dell'altezza:
a. Premere i pulsanti o per ottener e'altezza desiderata. Per memorizzare l'altezza, premere il pulsante M - il display mosterea S-. Poi premere il pulsante 1, 2 o 3 il che assegnerà un'altezza al pulsante premuto e visualizzera rispettivamente S-1, S-2 o S-3.
b. Premendo il pulsante 1, 2 o 3 si imposta automaticamente l'altezza memorizzata.
- Funzione di promemoria:
a. Per attivare la funzione di promemoria, premere il pulsante A - il display migliorera ON o on.
b. Due secondi dopo, premere il pulsante o per impostare l'ora del promemoria solo quando lo schermo del display lampeggia. Il tempo di promemoria predefinito è di 45 minuti, che viene visualizzato come -45 . Poi premere un pulsante qualsiasi per salvare l'impostazione dell'ora, o aspettare 5 secondi che ilsystema salvi automaticamente l'impostazione dell'ora. Durante ilconto alla rovescia, qualsiasi operazione farà ripartire il timer. Quando ilconto alla rovescia è completo, il display migliorera -00 e il cicalino emetterà un bip di 10 secondi.
c. Durante il segnale di promemoria di 10 secondi, premere un pulsante qualiasi per riattivare il conto alla rovescia del tempo impostato (nel punto b). Se non viene eseguita alcuna azione durante i 10 secondi del segnale di promemoria, un altro segnale di promemoria verrà emesso dopo 5 minuti. Nessuna azione durante il secondo segnale disabiliterà la funzione di promemoria delchio di posizione.
d. Per disattivare la funzione di promemoria delchio di posizione, tenere premuto il pulsante A per tre secondi. Il display a LED mostrera OFF o oFF.
- Impostazione della sensibilità anticollISIONE:
a. Per impostare la sensibilità anticollisione, tenere premuti contemporaneamente i pulsanti e per 5 secondi. Sono disponibili quattro livelli (A-3, A-2, A-1, A-0).
b. Segni di sensibilità anticollisione sul display: A-0 - la funzione di sensibilità anticollisione è disabilitata, A-1 - Bassa sensibilità, A-2 - media sensibilità, A-3 - alta sensibilità. L'impostazione di fabbrica è A-3.
c. Durante la regolazione dell'altezza, se il piano del ravolo entra in contatto con un altro oggetto, si ferma immediatamente e si ritrae per evitare danni.
d. Tenere premuti i pulsanti e simultaneamente per 5 secondi. Se il codice di cui sopra non appeare sul display, la funzione anticollisione è disattivata.
- Reset:
a. Quando il display a LED在哪 ASf o rSt premere e tenere premuto il pulsante . Il piano del ravolo si sposterà nella posizione più Bassa o più alta e poi si muoverà nella direzione opposta finché non si fermerà. Il numero che indica l'altezza apparirà sul display, quando rilasciare il pulsante . Dopo il reset, è possibile utilizzato la scrivania normalmente.
b. Quando appeare un codice di erre, premere brevamente il pulsante per passare allo stato ASf o rSt , ed eseguire un'operazione di reset (come in a).
c. Se la scrivania continua a non funzionare correttamente après aver seguito i passaggi di cui sopra, bisogna contattare il servizio clienti.
3.4. Pulizia e manutenzione
a) Prima di anni pulizia, regolazione o sostituzione di accessori, eanche quando l'apparecchio non è in uso, bisogna rimuovere la spina di alimentazione e raffreddare completamente l'apparecchio.
b) Usare solo agenti non corrosivi per la pulizia della superficie.
c) Dopogni pulizia, tutti i componenti devono essere asciugati bene prima di utilizzare nuovamente l'apparecchio.
d) Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fresco, al riparo dall'umidità e alla luce solare diretta.
e) É vietato spruzzare l'apparecchio con un getto d'acqua o immergerlo in acqua.
f) Eseguire ispezioni regolari dell'apparecchio per assicurarsi che sia in buone condizioni di funzionamento e che non si siano verificati danni.
g) Pulire con un panno non abrasivo.
h) Per pulire bisogna usare un panno morbido e umido.
i) Non utilizzato oggetti appuntiti e/o metallici (ad esempio una spazzola metallica o una spatola metallica) per la pulizia, poiché potrebbero danneggiare la superficie del materiale dell'apparecchio.
SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE USURATE.
Alla fine della sua vita utile, quello prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici, ma deve essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Ne informa il symbolo, collocato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o sull'imballaggio. Le materie plastiche utilizzate nel dispositivo sono adatte al riutilizzo secondo la loro etichettatura. Potete dare un contributo importante alla protezione del nostro ambiente riutilizzato materiali e altri modi di utilizzato l'apparecchiatura usata.
L'amministrazione locale sare in grado di fornire informazioni sul punto di smaltimento appropriato.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema | Possibile causa | Azione |
| Nessuna risposta quando si premono i pulsanti ▲ o ● dopo aver collegato l'alimentazione. | Nessuna connessione via cavo. | Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati in modo corretto. |
| Bassa velocità di sollevamento o slittamento durante l'abbassamento. | Scrivania sovraccarica - carico massimo 150 kg. | Assicurarsi che il carico sulla scrivania non superi i 150 kg. |
| Il motore non funziona come da istruzioni | Problema al motore. | Contattare il proprio fornitore o rivenditore. |
| Sovraccarico di lavoro | Ciclo di lavoro superato: max. on 2 min / off 18 min. | Riavviare dopo 18 minuti alla disconnessione dall'alimentazione. |
| Altezza insufficiente durante il sollevamento/abbassamento. | Cambiare le impostazioni di fabbrica. | Tenere premuti i pulsanti M e 3simultaneamente per almeno tre secondi fino a che non vengono emessi due bip continuui,indicando che le impostazioni di fabbrica sono state ripristinate. |