Kärcher K 7 Power Flex - Myjka ciśnieniowa

K 7 Power Flex - Myjka ciśnieniowa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia K 7 Power Flex Kärcher w formacie PDF.

📄 152 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Kärcher K 7 Power Flex - page 80
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące K 7 Power Flex Kärcher

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję K 7 Power Flex - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. K 7 Power Flex marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI K 7 Power Flex Kärcher

Motora aizsardzibas sledzis

Parak augsta strvas paterina gadijumamotora aizsardzibas sledzis izsledz ierici.

Simboli uz ierices

Kärcher K 7 Power Flex - Simboli uz ierices - 1

Neversiet augstspiediena struklu pret personam, dzivniekiem, aktivu elektrisko aprko-jumu vai pašu ierici.

Aizsargatierici pretalu.

lerici nedrikst pieslegt tieši pie dzerama udens tikla.

Kärcher K 7 Power Flex - Simboli uz ierices - 2

Montaža

Attelus skatiet grafika lappuse.

Wskazowski ogolne. 80

Ochronaśrodowiska. 80

Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem 80

Akcesoria i czesi zamienne 80

Zakres dostawy 80

Opis urzadzenia 80

Wyposaßenie zabezmieczajace 81

Symbole na urzadzeniu 81

Montaž 81

Uruchomienie 81

Eksploatacja 82

Transport 83

Przechowywanie 83

Czyszczenie i konserwacja 83

Usuwanie usterek. 83

Gwarancja 84

Dane techniczne 84

Deklaracja zgodnosci UE 85

Wskazówki ogólne

Kärcher K 7 Power Flex - Wskazówki ogólne - 1

Kärcher K 7 Power Flex - Wskazówki ogólne - 2

Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia nalezy przyeczytc oryginalna instrukcje obstugi oraz zaclarezone

wskazówki dotyczze bezpieczędsta. Postepowa zgodnia z podanymi instrukcjami.

Oba zeszyty przechowac do poźniejszego wykorztystania lub dla nastepnego uzytkownika.

Ochronaśrodowiska

Kärcher K 7 Power Flex - Ochronaśrodowiska - 1

Materialy, z ktorych wykonano opakowania, na-daja sie do recyklingu. Opakowania poddać utyli-zacji przyjaznej dla srodowiska naturalnégo.

Kärcher K 7 Power Flex - Ochronaśrodowiska - 2

Elektryczne i elektronicze urzadzenia zawierajna cenne surowce wtorne, a czesto rownież takie częsci składowe jak baterie, akumulatory lub olej, ktore w razie niewaSciwej obśgli lub nieprawijew utylizacja moga stanowic potencjalne zagrozenia. Rowia ludzkiego i srodowiska naturalnégo. Jednak czȩsci składowe są niedźbudne do prawnłowey praczy zenia. Urzadzen oznaczonych tym symbole nim są wyrzuć do opdów z gospodarstw domo

Czyszczenie, podczas którego powstaje woda za-wierajęca olej, np. mycie silnika, mycie podwozia, moze być wykonywane tylko na stanowiskach do mycia wyposzażnych w oddzielacz oleju.
Prace z uzyciemŚrodkow czyszcząchychozna wykonywać tylko na wodoszczelnych powierzchniach roboczych z podląceniem do kanalizacja odpradowaz)—j)—ebrudnawode. Nied dopuszczać, abyŚrodki czyszcz)—ce dostaly sie do zbiorników wodnych lub do gleby.
Pobór wody z publicznych zbiorníków wodnych w niedtórch krajach jest niedozwoły.

Wskazówki dotyczne skladników (REACH)

Aktualne informacja dotyczne skladnikówromatica zna-leznic na stronie: www.kaercher.de/REACH

Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem

Myjka wysokocsieniowa jest przyznaczona wyłacznie do zastosowania w gospodarstwach domowych.

Myjka wysokociśnieniowa jest przyznaczona do czyszczenia maszyn, pojazdów, budynków, narźedzi, fasad, tarasów, sprzȩtu ogrodowej itd. za pomocą strumienia wody pod wysokim ciśnieniem.

Akcesoria i częsci zamienne

Naleź stosowość tylko oryginalne akcesoria i czȩci za-mienne, poniewaz gwarantuja one bezpieczna i bezawaryjna prace urzadzenia.

Informacje dotyczę akcesiorów i czȩsci zamiennych要去 za nialeźć na stronie www.kaercher.com.

Zakres dostawy

Zakres dostawy urzadzenia jest przystawiony na opakowaniu. Podczas Rozpakowywnia urzadzenia sązy sprawdzić,czy w opakowaniu znajduja są wszymstkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriiach lub szkód powstałych w transporcie sązy zworcić sie do dystrybutora.

Opis urzadzenia

W niniejszej instrukcji obstugi opisany jest maksymalny zakres wyposazenia. W zaleznosci od modelu wystepuja roznice w zakresie dostawy (patrz opakowanie). Ilustracione: patrz strona z grafikami

① Podstawa zuchwytem
② Przyȩcze wody z wbudowanym sitkiem
3 Kolko transportowe
④Prowadnica węza
⑤ Wylacznik urzadzenia "0/OFF" / "I/ON"
6 Schowek na lance
⑦ Wąź wysokocsi nieniowy
8 * Butelka ze erodkiem czyszczacym Plug'n' Clean

⑨ Schowek na pistolet wysokocisniemiwy / pozycja spoczynkowa pistoletu wysokocisnieniowego
Uchwyt transportowy, wyciagany
(1) Lanca z dysza rotacyjna do uporczywych zabru-dzen
12 Lanca Vario Power do najczęstszych zastosowan w ramach czyszczenia Csiⁿienie robocze要考虑 pryvnne zȩkaśc od po⁻ziomu SOFT do HARD. Aby zmieni csiⁿienie robocze, naleź zwo-lnic dzwignie pistoletu ręcznych i obráci lance w zędane po⁻zozenia. Gdy lanca jest obrócona do oporu w kierunku SOFT, przy na dodawac srodek czyszczący.

Pistolet wysokocieniowy
14 Przycisk do odłuczania węza wysokocijsnieniowego od pistolu wysokocijsnieniowego
Dzwignia pistoletu wysokocijsnieniowego
⑥ Blokada pistonetu wysokocsieniewego
Uchwyt do noszenia
Uchwyt węza
19 Beben na waz wysokocsi nieniowy
20 Korba ręczna do nawijania węza na(Beben
②Tabliczka znamionowa
2 Schowek na akcesoria
23Haczydozamocowaniasiatki
Siatka na akcesoria
25 Przewód zasilajcy z wtyczka sieciowa
Złuczka przyłącza wody
^27 Waz ogrodowy (wzmocniony, srednica co najmnej 1/2 cala (13 mm), dlugosc co najmnej 7,5 m, z dostepna w handlu szybkozloczkaj)
^28
Wazssacy KARCHER do doprowadzania wody z otwartych zbiornikow (nr zamówienia 2.643-100)

  • konieczne dodatkowo

Wyposaßenie zabezmieczajace

OSTRZEZENIE

Niebezpieczneistwo odniesenia obrzen!

Powazne obrażenia z powodu braku, modyfikazioni lub nieskutecznosci wyposañenia zabezmieczajacego. Nie wolno omijać, usuwac anidezaktywowacźadnych urzadzen zabezmieczajacych. Urzadzenia zabezmieczajace sluź ochronie uzytkownika.

Wylacznik urzadzenia

Wylacznik urzadzenia zapobiega niezamierzonemu wlaczeniu urzadzenia.

Blokada pistoletu wysokocijnieniowego

Blokada unieruchamia dzwignie pistoletu wysokocsieniebowego i zapobiega niedamierzonemu wączeniu urzadzenia.

Funkcja automatycznégo zatrzymania

Po zwolnieniu dzwigni pistoletu wysokocsi nieniowego wylacznik ciasnieniowy wylacza pompewysokocsiNie

niowa i wysokocsi nieniowy strumien wody ustaje. Po nacinieciu dzwigni pompa ponownie sie wlacza.

Wylacznik ochronny silnika

W przypadku zbyt dużego podoru prȩdu wącznik ochronny silnika wyłączna urzędzenia.

Symbole na urzadzeniu

Kärcher K 7 Power Flex - Symbole na urzadzeniu - 1

Nie kierowac strumienia pod wysokim ci-snieniem na osoby, zwierzeta, aktywne wyposazenie elektryczne ani na samo urzadzenie.

Chronic urzadzenie przyd mrozem.

Urzadzenia nie wolno podlaczać bezposrednio do publicznej sieci wody pitnej.

Kärcher K 7 Power Flex - Symbole na urzadzeniu - 2

Montaż

Ilustracione patrz strona z grafikami.

Przed uruchomieniem zamontowac do urzadzenia dostarczone luzem czesci.

Przygotowa dostarczone s Ruby i odpowiedni wkrétak.

Montaž siatki na akcesoria

  1. Zawiesic siatke na haczykach. Rysunek C

Przekladanie węza wysokocsiⁿniwowego przyez prowadnicź wȩza

  1. Włoźyc wąź wysokocijsnieniowy od tytu przyez prowadnicze węza. Rysunek D

Montaż złaczki przyłącza wody

  1. Przykrećić złaczkę przyłącza wody na urzadzeniu. Rysunek E

Uruchomienie

  1. Ustawic urzadzenie na równej powierzchni.
  2. Całkowicie odwinć wąź wysokocsi nieniowy.
  3. Przeciąnac calw wacz wysokocsieniowy przyez prowadnicwe za do przodu i Rozkreciwcszelkie petle i skrecenia.
  4. Podłaczyc wąż wysokocijsnieniowy do pistolu wysokocijsnieniowej, aż slyszalnie sątrzaść.

Wskazówka

Zwóci uwage na prawidowej ustawuminium złuczki. Rysunek F
5. Sprawdzić bezpieczne połaczenia poprzej zociągniecie węza wysokocsi nieniowego.
6. Włoźyc wtyczkte sieciowa do gniażdka.

Wskazówka

Dopilnowac, aby nie zostafa przykroczona maksymalna dopuszczalna impedancja sieciowa w punkcie przyfaczca elektrycznego (patrz rozdiaz Dane technicznec). W razie wąpliwość dotycznych impedancji sieciowej wystepujućej na danym przyfaczu sąȩ zworćic są do wȩsciwo go zakladu energetyczné.

Doplyw wody

Wartosci przyłączeniowe patrz tabliczka znamionowa lub rozdiazl Dane techniczne.
Przestręgać przyepsów przyȩsiembiorstwa wodociągowego.

UWAGA

Uszkodzenia z powodu zanieczyszczonej wody Zanieczyszczenia w wodzie moga uszkodzic pompere oraz akcesoria.

W celu ochry KÄRCHER zaleca stosowanie filtra wody KÄRCHER (wyposaßenie specjalne, numer artykuhu 4.730-059).

Podlaczenie do instalacji wodnej

UWAGA

Niebepezienstwo uszkodzenia!

Uszkodzenie pompy w przypadku stosowania złuczki węź a Aquastop na przyłączu wody urzędzenia Nie uzywać złuczki wȩ z Aquastop na przyłączu wody urzędzenia.

Uzywac zlokzki węza z Aquastop wyłacznie na kurku wody.

  1. Podłaczyc wąź ogrodowy do zȩczki przyłącza wody.

Rysunek G

  1. Podłaczyc wąź ogrodowy do instalacji wodnej.
  2. Całkowicie odkrećić kran.

Zasysanie wody z otwartychzasobnikow

Ta myjka wysokocsi nieniowa jest wyposażona w wąsfty KÄRCHER do zasysania wody powierzchniowej, np. ze zbiorników wody desczowej lub stawów (maksymalna wysokość zasysania patrz Dane techniczne).

  1. Odkrecić zȩczke od przyłącza wody.
  2. Napelnic waz ssawny woda.
  3. Przykrećić wąż ssaŋny do przyłącza wody urzadzenia i wloźyc do zródla wody (np. zbiornika z woda desczoczowa).

Odp战略布局 urzadzenia

  1. Właczyc uradzdenie „I/ON".
  2. Odblokować dzwignie pistoletu wysokocijsnieniowego.
  3. Nacisnac dzwignie pistoletu wysokocisniiewego. Urzadzenie wącza sie.
  4. Urzadzenie powinno pracowac przy maksymalnie 2 minuty, do momentu, az z pistoletu wysokocsieniebowego bedzie sie wydostawac woda bez pecherzykow.
  5. Puisci dzwignie pistonetu wysokocsi nieniowego.
  6. Zablokować dzwignie pistoletu wysokocijsnieniowego.

Eksploatacja

UWAGA

Niebepezienstwo uszkodzenia!

Uszkodzenie pompy w przypadku pracy na sucho.

Wyłaczyc urzadzenia, są wymiagu 2 minut nie wytrozry ono ciasnienia.

Postepowac zgodnie ze wskazowkami zawartymi w rozdziale Usuwanie usterek.

Praca z wysokim ciñnieniem

UWAGA

Uszkodzenie delikatnych lub lakierowanych powierzchni

Zbyt mala odlegosto scpryskiwania lub wyborNieodpwiednej lancy powoduje uszkodzenie powierzchni.
Zachowac odlegość strumenia min. 30 cm podczasczyszczenia lakierowanych powierzchni.
Nie czyscić opon, lakieru ani delikatnych powierzchni, np. drewna, za pomocą dyszy rotacyjnej.
1. Włozć lance do pistolu wysokocisnieniewego i zablokować poprzej obr o 90^ Rysunek H
2. Właczyc urzadzenia (I/ON").
3. Odblokować dzwignie pistoletu wysokocijsnieniowego.

  1. Nacisnac dzwignie pistoletu wysokocijsnieniowego. Urzadzenie wącza sie.

Praca ze srodkiem czyszczacym

△NIEBEZPIECZENSTWO

Nieprzestrzeganie karty charakterystyki

Powazny uszczerbek na zdrowiu z powodu nieprawidto-wego uzycia srodka czyszczacego.

Przestręgać karty charakterystyki produkta sądka czyszczącego, a w szȩgólność wskazowej dotycznych osobistego wyposzazenia ochrnoop.

Wskazowka

Do pracy ze srodkami czyszczącymi potrzejna jest butelka ze srodkiem czyszczącym Plug'n'Clean. Srodki czyszczȩce KÄRCHERdoğan kupić w postaci gotowej do uzycia w butelce Plug'n'Clean.

Wskazowka

Tylko podczas przy z niskim cijsnieniem mozna dodawac srodki czyszczace.

  1. Zdacja korek z butelki srodka czyszczącego Plug 'n' Clean.
  2. Wcisnac butelke srodka czyszczacego otworem w do przylacza na srodek czyszczacy Plug'n'Clean.

Rysunek I

  1. Zastosowac lance Vario Power.
  2. Obróci dysz ew kierunku „MIX" tak, aby na pistoliecye wysokocijsnieniowym pocawilo sie wskazanie „MIX".

Podczas pracy do strumienia wody dodawany jest roztwor srodka czyszczacego.

Zalecana metoda czyszczenia

  1. Cienko spryskaćsucha powierzchnie srodkiem czyszczącym i pozostawic na pewien czas (ale niedo wyschniecia).
  2. Splukać Rozpuszczyne brud strumieniem wysokociśnieniowym.

Po zakończeniu przy ze srodkiem czyszczącym

  1. Plukać urzadzenia przyez ok. 30 sekund w czystej wodzie.

Przerwanie pracy

  1. Puścic dźwignie pistonelu wysokocsi nieniewo. Po zwolnienu dźwigni urzadzenia wyłacza sie. W uładzie pozostaje wysokie ciasnienie.
  2. Zablokować dzwignie pistoletu wysokocijsnieniowego.

Rysunek J

  1. Pistol wysokocijnieniwy wraz z lancz ustawic w pozymci spoczynkowej.
  2. Podczas przyzew w przycach dluzej niz 5 minut wyłaczyc urzadzionie „0/OFF".

Zakończenie pracy

OSTROZNIE

Niebezpieczeniawo odniesenia obrazen!

Obrażenia spowodowane przy czwode wydostajęcie wNiekontrolowy spośb pod wysokim ciasnieniem.

Waz ciñnieniowy odłaczc od pistolu wysokocni-niowego lub od urzadzenia tylko wtedy, gdy ukladNie znajduje sie pod ciñnieniem.

  1. Puścic dźwignie pistoletu wysokocsi nieniowego.
  2. Zamknac kurek wody.
  3. Nacisnac dzwignie pistonetu wysokocijnieniowego i przytrzyma 30 s.

Cisnienie pozostajace wukladzie zostaje zredukowane.

  1. Puście dźwignie pistoletu wysokocsi nieniowego.
  2. Zablokować dzwignie pistoletu wysokocisnieniowego.
  3. Wyłaczy urzadzenia „0/OFF".
  4. Odłaczycz urzadzenia od dopływu wody.
  5. Odlaczyc wtyczke od gniazdka.

Transport

OSTROZNIE

Niebepezecznwo odniesenia obrazen i uzzkodzenia na skutek nieduwzględniania masy urzadzenia!

Obrażenia i uszkodzenia.

Podczas transportu i składowania uwzgliednic masy urzadzenia.

Ciagnieurzadzenia

  1. Wyciagnac uchwyt transportowy, aż slyszalnie są zatrzaśnie.
  2. Ciąnac urzadzenie za uchwyt transportowy.

Noszenie urzadzenia

  1. Urzadzenie podnosić i nosić za uchwyty.

Transport urzadzenia pojazdem

  1. Przed transporte w położeniu poziomym wyjac z uchwytu butelkeŚrodka czyszczącego Plug'n'Cle-an i zamknac korkiem.
  2. Zabepieczyc urzadzenie przydzenie przydzenie i upadkiem.

Przechowywanie

OSTROZNIE

Niebepezecznwo odniesenia obrazen i uszkodzenia na skutek nieduwzględniania masy urzadzenia!

Obrażenia i uszkodzenia.

Podczas transportu i składowania uwzgliednic masy urzadzenia.

Przechowywanie urzadzenia

  1. Ustawic urzadzenie na równej powierzchni.
  2. Odłaczyc lance od pistoletu wysokocsi nieniowego.
  3. Nacisnac przycisk roźaczajcy na pistolecie wysokocisniemiowym i odłuczyc wąz wysokocisnieniowy od pistolu wysokocisnieniowych.
  4. Bezbebna na waz: Umiescić waz wysokocisnienio wy na urzadzeniu.

UWAGA

Uszkodzenie węza wysokocijnieniowego

Uszkodzenie węza wysokocsieniewego z powodu nieprawidłowej kierunku obracania
Podczas nawijania zworcić uwage na kierunek obracaniabebna.
5. Ze szpula na waz: Obracac buben wza korbka przyciwnie do ruchu wskazówek zegara i nawijać waz wysokocisnieniowy.
6. Umiescić na urzadzeniu przywód zasilajncy i akcesoria.
7. Wlozyc obie lance do schowka na lance:

a Lanca z dysza rotacyjna: dysza w dol
b Lanca Vario Power: dysza w gore

Przed dluszym skladowaniem zapoznać sie z dodatkowymi wskazówkami, patrz Rozdzial Czyszczenie i konserwacja.

Ochrona przyciwrozowa

UWAGA

Zagrozenie mrozem

Nie w peñni opróznione urzadzenia mogu ulec uszkodzeniu na skutek mrozu.

Całkowicie opróznic urzadzenia i akcesoria.

Chronic urzadzenie przed mrozem.

Muszá byc spelnione nastepujace warunki:

  • Urzadzenie jest odłaczone od doplywu wody.
  • Pistolet wysokocisniemiwy jest odłączony od węza wysokocisniemiwogo.

  • Włączycz urzadzenia „I/ON".

  • Poczekac maks. 1 minut, aż węza wysokocsieniewo go przystanie wypłwać woda.
  • Wyłaczycz urzadzenia.
  • Przechowyac urzadzenie ze wszystkimi akcesoriami w pomieszczeniu zabezpieczonym przyd mrozem.

Czyszczenie i konserwacja

△NIEBEZPIECZENSTWO

Niebepezecnstwo porazenia pradem

Obrażenia z powodu dotknięcia elementów przyȩczych prąd

Wyłaczyc urzadzenia.

Odlaczywtyczke sieciowa.

Urzadzenie jest bezobsolesgowe, tj. nie trzeba wykonywaćźadnych regularnych czynnosci konserwacyjniych.

Czyszczenie sitka w przyȩczu wody

UWAGA

Niebepezecnstwo uszkodzenia!

Uszkodzenie sitka z powodu niewlasciwego czyszczenia.

Sitko nalezy czyscić wyłacznie pod bierzą wodź w kierunku przyciwnym do przyptywu.

Nie uzywac ostrych lub twardych przyedmiotow, takich jak np. igly lub szczotki druciane.

UWAGA

Niebepezienstwo uszkodzenia!

Uszkodzenia urzadzenia i akcesoriow podczas pracy bez sitka lub z uszkodzonym sitkiem.

Przed wlozeniem sitka do przytacja wody sprawdzić,czy sitko nie jest uszkodzone. Uszkodzone sitko naleźny natychmiast wymienić.

Nie eksploatawac urzadzenia bez sitka.

W razie potrzeby oczyscić sitko w przyłączu wody.

  1. Odkrecic zlaczkoge od przylacza wody.
  2. Wyjać sitko.

Rysunek K

  1. Umyc sitko pod biezacwoda.
  2. Wlozyc sitko do przyłącza wody.

Usuwanie usterek

Usterki maja czesto proste przyczyny, króreMZna Usu-nac samodzielnie, korzystaqu z ponizszego przygneLU. W razie wąpliwość lub wystapienia usterek innych NiWymienione naleź skontaktućsię z autoryzowanym serwisem.

△NIEBEZPIECZENSTWO

Zagrozenie zycia!

Smiertelne obraZenia spowodowane porazeniem pradem wwyniku dotkniecia czeci pod napieciem.

Nie nalezy dotykać zadnych częsci znajdujycych sie pod napieciem.

Wyłaczyc urzadzenia.

Wyjmujac wyczke z gniazda sieciowego, nie ciagnac za kabel.

Urzadzenie niedzija

  1. Nacisnac dzwignie pistoletu wysokocijsnieniowego. Urzadzenie walksa sie.
  2. Sprawdzić,czynapiecie sieciowe podane na tabliczceznamionowej opposiada napieciu zrodla pradu.
  3. Sprawdzić przywód zasilajncy pod kątem uszkodzen.
  4. Jesli silnik jest przyȩźony i zadział węłącznik ochronny silnika:

a Wyłaczycz urzadzenia „0/OFF".
b Poczekac 1 godzine, aż urzadzenie ostygniie.
c Włączyć ur.§zdenie „I/ON" i ponownie zȩczę uzywać.

W razie kilkukrotnego wystapienia usterki nalezy zlecić kontrôle serwisowy.

Urzadzenie nie uruchamia sie, silnikWARczy

Spadek napiecia z powodu slajej sieci elektrycznej lub stosowania przydłużacza

  1. Przy wyczaniu njpiw nacinac dzwignie pistoletu wysokocijnieniwoego, nastepnie wlaczyc urzadzenie "I/ON".

Urzadzenie nie osiaga odpowiedniego cisnienia

Zamalydoplywwoyd.

  1. Calkowicie odkrecić kran.
  2. Sprawdzić,czyzasilanie woda ma wystarczajac wydajnosc.
  3. Sprawdzić ustawienie na lancy.
  4. Sprawdzić,czynie zostafa przekroczona maksymalna wysokosczasysania.

Sitko w przylaczu wody jest zanieczyszczone.

  1. Wyjać sitko z przyłącza wody za pomocapiplaskich szczypiec.
  2. Umyc sitko pod biezac woda.

Rysunek K

Urzadzenie jest zapowietrzone.

  1. Odp战略布局:

a Włączyć urzadzenia bez podȩczonej lancy na maks. 2 minuty.
b Nacisnac pistonlet wysokocijnieniwy i poczeka, aż z pistonetu wysokocijnieniwogo bedzie sie wydostawac woda bez pescherzyków.
c Podlączy lance.

Mocne wahania cisnienia

  1. WczySci c dysz wysokocinieniowa:

a Za pomocag Igly usunac zanieczyszczenia z otworu dyszy.
b Przejukac dyszę wysokocisniemiowa woda od przyodu.

2. Sprawdzić ilosc doprowadzanej wody.

Urzadzenie nieszczelne

  1. Nieznacznia nieszczelnosć urzadzenia jest uwarunkowana technicznie. Przy mocnej nieszczelnosci skont⁺tatač sie z autoryzowanym serwisem.

Środek czyszczącyNie jest zasysany

  1. Zastosowac lance Vario Power izmienic ustawienie na "MIX".
  2. Sprawdzić,czy butelkaśrodka czyszczącego Plug 'n' Clean jest wlożona w przyłącześrodka czyszczącego otworem w doł.

Gwarancja

W kaźdym kraju obłowiazuju warunki gwarancji okresloi przyez dystrybutora urzadzen Kärcher. Ewentualne usterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarancji bezplatnie, o ile spowodowane są będem materiało

wym lub produktуйnam. W sprawach napraw gwarancyjniych prosimy kierować sie z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.

(Adres znajduje sie na odwrocie)

Wiecej informaci na temat gwarancji (jesli są dostepne))... Zo na znalec w obszarze Serwis na lokalnej stronie internetowej Karcher w sekci "Pliki do povrania".

Dane techniczne

K 7 Premium Power FlexPower Flex
Przyȩcie elektryczne
NapiȩcieV230
Faza ~ 1 1
CzęstotiwośćHz5050
Maksymalna dopuszcza- na impedancja sieciΩ0,3940,394
+j0,246+j0,246
Moc przyȩćzkakW3,03,0
Stopiéń ochrynyIPX5IPX5
Klasa ochrynyII
Bezpiecznik siediocy (włoczny)A1616
Przyȩcie wody
C)iśnienie dopływu (maks.)MPa1,21,2
Temperatura dopływu (maks.)°C6060
Ilość dopływu (min.)l/min1212
Wysokość zasysania (maks.)m0,50,5
Wydajność ur.§adzenia
C)iśnienie roboczeMPa1515
Maks. dopuszczalne ci- siónieMPa1818
Ilość pobieranj wodyl/min9,29,2
Maks. ilość przy.§laczanej cieczyl/min1010
Ilość pobieranego Środka czyszczącegol/min0,30,3
Odrzut pistoletu wysokoci- snieniowegoN2727
Wymiary i masa
Typowy częzar roboczykg19,419,0
Długośćmm459458
Szerokośćmm330330
Wysokośćmm669669
Wartosci okres)—ione z godnie z EN 60335-2-79
Organia przenoszone przej kończyny górnem/s²<2,5<2,5
Niepewność pomiaru Km/s²0,60,6
Poziom ciasnienie aku- stycznego LpAdB(A)8080
Niepewność pomiaru KpAdB(A)3 3
K 7 Premium Power FlexPower Flex
Poziom mocy akustycznej LWA + niedewnosć pomiaru KWAdB(A) 96 96

Przyczyna wyjatku zgodnie z Rozporzadzeniem (UE) 2019/1781 załacznik l sekca 2 (12): j) Zmiany techniczne zastrzezone.

Deklaracja zgodnosci UE

Niniejszym oswiadczamy, ze okreslone ponizej urzadzenia odpowiada pod wzgludem koncepjni, konstrukcji oraz wropyadzonej przyez nas do handlu wersji obowiazujacym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczym bezpieczentwa i zdrowia. Wszelkie nieduzgodnione z nami modyfikacja urzadzenia powoduja utrata waznosciideo oswiadzenia. Produkt: Myjka wysokoscinieniowa Typ: 1.317-xxx

Obwiazujace dyrektywy UE

Zastosowane Rozporzadzenie(a) (UE) 2019/1781

Zastosowane normy zharmonizowane

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 62233: 2008

EN 55014-1:2017 + A11:2020

EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-11:2000

ENIEC63000:2018

Zastosowana metoda oceny zgodnosci 2000/14/WE: Zalacznik V

Poziom mocy akustycznej dB(A)

Zmierzony: 93

Gwarantowany: 96

Nižej podpisane osoby dzialaja na zlecenie i z upoważnienia zaradu.

  1. Naśroubujte spojku pro vodni przypojku na vodni przypojku prístroje.

Illustrate E

Uvedeni do provozu

  1. Postavte prístroj na rovnou plochu.
  2. Vysokotlakou hadici odvihte upnne
  3. Vysokotlakou hadici upnne protahnene vedenim hadice smere dupredu a odsstrahte pripadne smycky a zakrouceni.

  4. Vysokotlakou hadici zasu'te do vysokotlaké pistole, až slysitelné zasković.

Upozornéni

Pneumatiky, lak ci citlive povrchy jako drevo necistete frzou na necistoty.

Přeprava prístroje ve vozidle

Vseobecne upozornenia 95

Pomoc pri poruchach 98

Zaruka 99

Technické udaje 99

EUvyhlaseiono zhode 100

Vseobecne upozornenia

Kärcher K 7 Power Flex - Vseobecne upozornenia - 1

Pred prvym pouzitim pristroja si preci-taje tento originalny navod na obsluhu a prilozene bezpecnostnéPokyny. Riad'te

Obrázky su uvedené na strane s grafikami

Obrázky su uvedené na strane s grafikami.

Pred uvedenim do prevadzky na pristroj namontujte volné prilozene diely.

Poskodenie cerpadla pri chode nasucho.

Ak pristoj v priebehu 2 minut nevytvori ziadny tlak, tak ho vypnite.

Postupujte pod'aPokynov uveden'ych v kapitole Pomoc pri poruchach.

Prevadzka's vysokym tlakom

POZOR

Poranenia a poskodenia.

Pri skladovani a preprave dbajte na hmotnost' pristroja.

Tahanie pristroja

Poranenia a poskodenia.

Pri skladovani a preprave dbajte na hmotnost' pristroja.

Uschovanie pristroja

  1. Pristroj odlozte na rovny podklad.
  2. Pracovný nadstavec odpojte od yvsokotlakovej pistole.
  3. Stlache odpojovacie tlacidlo na vysokotlakovej pistoli a oddel'te vysokotlakovu hadicu od vysokotlakovej pistole.
  4. Bez navijaka hadice: Vysokotlakovu hadicu uložte na pristroji.

POZOR

  1. Odvzdušnite pristroj:

Pomoc pri motnjah 103

Garancija 104

Preporucena metoda ciścenja

  1. Po suvoj povrsini stedljivo naprskajte sredstvo za ciscenje i ostavite da deluje (ne da se osuši).
  2. Rastvorenu nečistocu isperite visokopritisnim mlazom.

Posle režima rada sa deterdžentom

  1. Ure'daj oko 30 sekundi ispirajte cistom vodom.

Prekid rada

  1. Otpustite polugu ručne prskalice visokog pritiska. Kada se otpusti poluga, urežaj se iskjičuje. U systemu se zadržava visoki pritisak.
  2. Zaključajte polugu ručne prskalice visokog pritiska. Slika J
  3. Visokopritisnu ručnu prskalicu sa cevi za prskanje postavite u položaj za parkiranje.

  4. U slučaju pauze u radu duže od 5 minuta, isključite urežaj „0/OFF".

Zavrsetak rada

△OPREZ

Opasnost od povreda!

Onopa 3 pykko dnia nepenecenna

Kärcher K 7 Power Flex - △OPREZ - 1

NAtpy60K iINBeHeHHB OOni 3i BCTaHOBHeHm cituaCTHM fInbTpom

Kärcher K 7 Power Flex - △OPREZ - 2

paHCnOpThe KoJIeCo

Kärcher K 7 Power Flex - △OPREZ - 3

Hanpma nna shaHa

Kärcher K 7 Power Flex - △OPREZ - 4

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : K 7 Power Flex

Kategoria : Myjka ciśnieniowa