AVR 5500F EURO5 - Generator MSW - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AVR 5500F EURO5 MSW w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AVR 5500F EURO5 MSW
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Generator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AVR 5500F EURO5 - MSW i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AVR 5500F EURO5 marki MSW.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AVR 5500F EURO5 MSW
PL Nazwa produktu AGREGAT PRADOTWORCY DIESEL
FR Adresse du fabricant ul. Nowy Kisielin - Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Gorla
Niniejsza instrukcja obstugi zostafa przy uzyciu thumaczenia maszynowej. Podje to rozsadne wysilki, aby zapewnic dokadne thumaczenia; jakn zaadne automatyczne thumaczenia nie jest doskona, ani nie ma na celu zastapienia ludzkich tumaczy. Oficjalna instrukcja obstugi jest wersja angielska. Wszelkie Rozbieznosci lub roznice powsta w thumaczeniu nie są wiązace iNie major skutkow prawnych dla celów zgodnosci lub egzekwowania przyepisów. Jesli pojawia sie jakiekolwiek pytania zwiazane z dokadnosci informaci zawartych w instrukcji obstugi, nalezy zapoznać sie z angielska wersja tych tresci, ktora jest wersja oficjalna.
Dane techniczne
| Opis parametu | Wartość parametu | |
| Nazwa produktu | Agregat prądotiwość diesel | |
| Model | MSW-AVR 8500F MAX EURO5 | MSW-AVR 8500S MAX EURO5 |
| Typ silnika | jednocyllindrowy, czterosuwowy, chłodzony powietrzem, wysokopráźny | |
| Napiȩcie zasilania [V~]/ Częstotliwość [Hz] | 230V~/400V~ / 50 Hz | |
| Moc znamionowa [kW] | 8.0 | |
| Moc maksymalna [kW] | 400V~: 8.5 | 400V~: 8.5 |
| 230V~: 2,83 | 230V~: 7,22 | |
| Wyjscie DC | 12V / 8.3A | |
| Wspoćzynnik mocy | 1 | |
| Prȩdkość znamionowa [rpm] | 3000 | |
| Rodzaj oleju silnikowej | Rekomendowy 10W40 do silników 4-suwowych Diesla z dodatkami czyszczącymi, norma API CC lub wyjej | |
| Klasa ochryny IP | IP23 | |
| Pojemnosć zbiornika paliwa [L] | 30 | |
| Pojemnosć zbiornika oleju silnikowej [L] | 2.5 | |
| Maksymalna temperatura otoczenia [°C] | +40 | |
| Wymiary (DxSxW) [mm] | 780 x 590 x 835 | 1070 x 730 x 820 |
| Masa [kg] | 144.2 | 220 |
| Opis parametu | Wartość parametu |
| Nazwa produktu | Agregat prądotiwość diesel |
| Model | MSW-AVR 5500F EURO5 |
| Typ silnika | jednocyllindrowy, czterosuwowy, chłodzony powietrzem, wysokopráźny |
| Napiȩcie zasilania [V~]/ Częstotliwość [Hz] | 230V~/400V~ / 50 Hz |
| Moc znamionowa [kW] | 5.0 |
| Moc maksymalna [kW] | 400V~: 5.5 230V~: 1,83 |
| Wyjscie DC | 12V / 8.3A |
| Wspoćzczynnik mocy | 1 |
| Prȩdkość znamionowa [rpm] | 3000 |
| Rodzaj oleju silnikowego | Rekomendowy 10W40 do silników 4-suwowych Diesla z dodatkami czyszczącymi, norma API CC lub wyjej |
| Klasa ochryny IP | IP23 |
| Pojemnosć zbiornika paliwa [L] | 12.5 |
| Pojemnosć zbiornika oleju silnikowego [L] | 1.65 |
| Maksymalna temperatura otoczenia [°C] | +40 |
| Wymiary (DxSxW) [mm] | 740 x 495 x 700 |
| Masa [kg] | 107 |
| Opis parametru | Wartość parametru | |
| Nazwa produktu | Agregat prądotiwość diesel | |
| Model | MSW-AVR 5000S EURO5 | MSW-AVR DG750 EURO5 |
| Typ silnika | jednocyllindrowy, czterosuwowy, chłodzony powietrzem, wysokopráźny | |
| Napiȩcie zasilania [V~]/ Czosstotliwość [Hz] | 230V~/400V~ / 50 Hz | |
| Moc znamionowa [kW] | 4.6 | |
| Moc maksymalna [kW] | 400V~: 5.0 | 400V~: 4,6 |
| 230V~: 4,25 | 230V~: 1,65 | |
| Wyjscie DC | 12V / 8.3A | |
| Wspoćzynnik mocy | 1 | |
| Prędkość znamionowa [rpm] | 3000 | |
| Rodzaj oleju silnikowego | Rekomendowy 10W40 do silników 4-suwowych Diesla z dodatkami czyszczącymi, norma API CC lub wyjej | |
| Klasa ochryny IP | IP23 | |
| Pojemnosć zbiornika paliwa [L] | 16 | 12.5 |
| Pojemnosć zbiornika oleju silnikowego [L] | 1.65 | |
| Maksymalna temperatura otoczenia [℃] | +40 | |
| Wymiary (DxSxW) [mm] | 920 x 520 x 685 | 700 x 490 x 675 |
| Masa [kg] | 160 | 114 |
| Opis parametru | Wartość parametru | |
| Nazwa produktu | Agregat prądottworczy diesel | |
| Model | MSW-AVR 6000S EURO5 | |
| Typ silnika | jednocyllindrowy, czterosuwowy, chłodzony powietrzem, wysokopráźny | |
| Napiȩcie zasilania [V~]/ Częstotliwość [Hz] | 230V~/400V~ / 50 Hz | |
| Moc znamionowa [kW] | 5.5 | |
| Moc maksymalna [kW] | 400V~: 6.0 230V~: 5,1 | |
| Wyjscie DC | 12V / 8.3A | |
| Wspoćzynnik mocy | 1 | |
| Prȩdkość znamionowa [rpm] | 1 | |
| Rodzaj oleju silnikowego | Rekomendowy 10W40 do silników 4-suwowych Diesla z dodatkami czyszczącymi, norma API CC lub wyjej | |
| Klasa ochryny IP | IP23 | |
| Pojemnosć zbiornika paliwa [L] | 16 | |
| Pojemnosć zbiornika oleju silnikowego [L] | 1.65 | |
| Maksymalna temperatura otoczenia [°C] | +40 | |
| Wymiary (DxSxW) [mm] | 920 x 520 x 630 | |
| Masa [kg] | 167 | |
| Opis parametu | Wartość parametu | |
| Nazwa produktu | Agregat prȩdotiwość diesel | |
| Model | MSW-AVR 7500F EURO5 | MSW-AVR 7500S EURO5 |
| Typ silnika | jednocyllindrowy, czterosuwowy, chłodzony powietrzem, wysokopráźny | |
| Napiȩcie zasilania [V~]/ Częstotliwość [Hz] | 230V~/400V~ / 50 Hz | |
| Moc znamionowa [kW] | 7.0 | |
| Moc maksymalna [kW] | 400V~: 7.5 | 400V~: 7,5 |
| 230V~: 2,5 | 230V~: 6,37 | |
| Wyjscie DC | 12V / 8.3A | |
| Wspoółczynnik mocy | 1 | |
| Prȩdkość znamionowa [rpm] | 3000 | |
| Rodzaj oleju silnikowej | Rekomendowy 10W40 do silników 4-suwowych Diesla z dodatkami czyszczącymi, norma API CC lub wyjej | |
| Klasa ochryny IP | IP23 | |
| Pojemnosć zbiornika paliwa [L] | 12.5 | 16 |
| Pojemnosć zbiornika oleju silnikowej [L] | 1.65 | |
| Maksymalna temperatura otoczenia [°C] | +40 | |
| Wymiary (DxSxW) [mm] | 945 x 500 x 870 | 920 x 520 x 685 |
| Masa [kg] | 135 | 158 |
1. Ogólny opis
Instrukcja przyznacznaja jest do pomocy w bezpiecznym i niedawodnym uzytkowaniu. Produkt jest zaprojektowy i wykonany scisce wedlug wskazań technicznych przy uzyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyzszych standardowy jakosci.
PRZED PRZYSTAPIENIEM DO PRACY NALEZY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZA INSTRUKCJE.
Dla zapewnienia dfgiej i niedawodnej pracy urzadzenia nalezy dbać o loro sprawidłową obstuge oraz konserwacja zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyfikacja zawarte w tej instrukcji obstugi są aktualne. Producent
zastrzega sare prawo dokonywaniazmian zwiaganych z podwyzseniem jakosci. Uwzgladniajaç postep techniczny i moziwość ograniczenia hałasu, urzadzenia zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisi hałasu ogranicZYC do najniżsego poziomu.
Objasnienie symboli
| CE | Produkt speñeia wymagania odpowiednich norm bezpiecieństwa. |
| Przed użyciem naleź yapoznać są z instrukcje. | |
| Produkt podlegajćy recyklingowy. | |
| UWAGA! lub OSTRZEJEZNIE! lub PAMIJETAJ! opisujacja dane są sytuacje (ogólny znak ostrzejawyczne). | |
| Stosować ochr园区 słuchu. Narażenie na hałas są条规定 powodowej utraty słuchu. | |
| Stosować rękawice ochrione. | |
| Stosować obuwie specjalne. | |
| Stosować fartuch ochrony. | |
| UWAGA! Ostrzeȩzenia przy pozażeniem prądem elektrycznych! | |
| UWAGA! Niebezpiecieństwo pożaru - materiały sątowopalne! | |
| Ostrzeȩzenia przy bezpiecieństwem zatrucía substancjami tokszycznymi! | |
| Zatrzymanie awaryjne! | |
| Uwaga! Goręca powierzchnia są spowodowej oparzenia! | |
| Zakaz palenia w bestehtuzu urzędzenia. Urzędzenia zaiewera tawopalne substancje. | |

UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obstugiMASTERowy i w niedtorych szczegółach moga rożnic są od rzeczywistego wyglądu produktu.
2. Bezpiecznebstwo uzytkowania
UWAGA! Przechytać wszystkie ostrzeżenia dotyczne bezpiecznych wa oraz wszystkie instrukcje. Nieszastosowanie są do ostrzeżen i instrukcji są spowodstaw porazenie pradem, pozar i/lub cięzekie obrażeniaciała lub smierc.
Termin „urzadzenie" lub „produkt" w ostrzeżeniach i w opisie instrukcj odnosi sie do: aggregat prądotworóczy diesel.
2.1. Bezpiecznebstwo elektryczne
a) Wtyczka urzadzenia musi pasować do gniażda. Nie modyfikowej wtyczki w jakikolwiek sposob. Oryginalne wtyczki i pasujuce gniażda zmiejejszaj rzyko porañenia prądem.
b) Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porazenia prądem, jestli ciało jest uziemione i dotyka urzadzenia narażonego na bezposre第三人知情 deszczu, mokraj nawierzchni i przy w wilgotnym otoczenia. Przemostanie są wody do urzadzenia zwiększa ryzyko seinem uszkodzenia oraz porazenia prądem.
c) Nie wolno dotykać urzadzenia mokrymi lub wilgotnymi rekoma.
d) Zabrania są uzywania urzadzenia, jesti przyzwód zasilajczy jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki zużycia. Uszkodzony przyzwód zasilajczy powinien byc wymiemeny przyez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta.
e) Aby uniknac porazenia pradem elektrycznym, nie nalezy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urzadzenia w wodzie lub innym plynie. Nie wolno uzywać urzadzenia na mokrych powierzchniach.
f) Nie wystawic urzadzenia na dziatanie wody, w tym deszczy, sniegu, czy gestej mgly.
g) Przed uzyciem urzadzenie musi zostac uziemione.
2.2. Bezpieczensteinwo w.),
a) Utrzymywać porzadek w mistręsću pracy i dobre oświetlenie. Nieporzadek lub zȩ oświetlenie sączycioregowic do wypadów. Naleźby sączycioregowic do wypadów. Naleźby sączycioregowic do wypadów. Naleźby sączycioregowic do wypadów. Naleźby sączycioregowic do wypadów. Naleźby sączycioregowic do wypadów. Naleźby sączycioregowic do wypadów. Naleźby sączycoregowic do wypadów. Naleźby sączycoregowic do wypadów. Naleźby sączycoregowic do wypadów. Naleźby sączycoregowic do wypadów. Naleźby sączycoregowic do wypadów. Naleźby sączycoregowic do wypadów. Naleźby sączycoregowic do
b) Nie uzywać urzadzenia w strefie zagrozenia wybuchem, na przyfld w obecnosci latwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urzadzenia wyttwarzajs iskry, mogace zapalic pył lub opary.
c) W razie wątpliwośćczy urzadzenia działa poprawnie, naleź skontaktućsię z serwisem producenta.
d) Naprawy urzadzenia要去 wykonać wyłącznie serwis producenta. Niewolno dokonywać napraw samodzielnie!
e) W przypadku zaproszenia ognia lub pozaru, do gaszenia urzadzenia pod napięciemNSEUZYUZywać wythagzniegasnic proszkowych lub sniegowych (CO2).
f) Na stanowisku pracy nie moga przywać daneci ani osoby niedupowaźnione.
g) Urzadzenia uzywać w dobrze wentylowanej przyestrzeni. Przed Rozpoczeciem korzystania z urzadzenia w zamkiétrym pomieszczeniu, upewnic sie, ze spaliny dostanę odpowiednio odpradowzone. Urzadzenia wyttwarza szkodliwy tlenek węgla. Utrzymać przyznajmiej 1,5 m wolnej przyestrzeni wokół urzadzenia.
h) Nalezy regularnie sprawdzać stan naklejek z informacjami dotyczymi bezpieczność. W przypadku gdy, naklejki są nieczytelneNSEZY je wymienci.
i) Zachować instrukcję uzytkOWANIA w celu jej poźniejszego uzycia. W razie, gdyby urzadzenie miało zostac przykazane osobom trzechim, to wraz z nim naleźny przykazac również instrukcję uzytkOWANIA.
j) Urzadzenie trzymac z dala od daneci i zwierzat.
k) W trakcie uzytkowania unto urzadzenia wraz z innymi urzadzeniami nalezy zastosowacsi rownie do pozostalych instrukci uzytkowania.

Pamięta! naleźychronicz)dzieci iinne osoby postronne podczas pracy urzadzeniem.
2.3. Bezpieczenstwo osobiste
a) Niedozwolone jest obstugiwanie urzadzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod wphywem alkoholu, narkotyów lub leków, które ograniczaja w istotnym stopniu zdolnosci obstigi urzadzenia.
b) Urzadzenia nie jest przyznaczone do体系建设, by bo zukarykowane przy osoby (w tym噫i o graniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub niedosiadaje odpowiedniago dozwiedczenia i/lub wiedzy, chyba ze sone nadzorowane przy osobe odpowiedzialna za ich bezpieczentwo lub otrzymaty odnej wskazowki dotyczace体系建设, jak nalezy obstugwuac urzadzenia.
c) Urzadzenie moga obstugiwać osoby sprawne fizycznie, zdolne do了我的 obstugi i odpowiednio wyszkolone, króre zapoznały są z niniejsza instrukacja oraz zostaly przyszkolone w zakresie bezpieczność w higiency pracy.
d) Nalezy byc uwaznym, kierować sie zdrowym rozsadkiem podczas pracy urzadzeniem. Chwila niedwagi podczas pracy,要去 doprowadzić do powaznych obrażćcia.
e) Naleź uzywać srodkowski ochry osobistej wymaganych przy pracy urzadzeniem wyszczególniomych w punkcie 1 objasnienia symboli. Unikać kontaku z kwasem siarkowym w akumulatorze. Stosowanie odpowiednich, atestowanych srodkowski ochry osobistej zmiejejsza ryzykdoznania urazu.
f) Urzadzenie nie jest jabawką. Dzieci powinny być pilnowane, abyNie bawity sie urzadzeniem.
g) Akumulator doćzony do urzadzenia zawiera wSBie kwas siarkowy - chronic skore oraz oczy podczas obstugi akumulatorem, a w przypadku kontaku skory z elektroltem nalezy.),..., Contactu natychmiast przemyc czysta wod.
2.4. Bezpiegne stosowanie urzadzenia
a) Nie nalezy przyciejać urzadzenia.
b) Nie nalewy uzywać urzadzenia, jesti przyȩcznik ON/OFF nie działa sprawniae (nie zaȩcza iNie wyȩcza sie). Urzadzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomoczą przyȩcznika są niebezpiecznne, nie mogą pracstawymi musza zostać naprawione.
c) Nieuwyane urzadzenia nalezy przechowyac w比我jscu niedostepnym dla daneci oraz osob nieznajacych urzadzenia lub tej instrukcji obstugi. Urzadzenia sąNiebezpieczne w rękach niedoswiadczonych uzytkowników.
d) Utrzymywać urzadzenia w dobrym stanie technicznym.
e) Urzadzenie nalezy chronić przydzieymi.
f) Naprawa oraz konserwacja urzadzen powinna byc wykonywana przy wydkwalifikowane osoby przy uzyciu wyłącznie oryginalnych czeci zamiennych. Zapewni to bezpieczność uzytkOWania.
g) Aby zapewnic zaprojectowan integralnosc operacyjn urzadzenia, nie nalezy usuwac zainstalowanych fabrycznie oslon lub odkrecac srub.
h) Przy transportowani i przenoszeniu urzadzenia z.), magazynowania do.), uzytkowania są wy uzwględnic zasady bezpieczność w higieny przy rcznych pracach transportowych obwiązujacych w kraju, w kórym urzadzenia są uzytkowane.
i) Nie nalezy pozostawiać wączonego urzadzenia bez nadzoru.
j) Zabrania sie ingerowania w konstrukcje urzadzenia celem zmiany seinen parametrów lub budowy.
k) Trzymać urzadzenia z dala odźródeł ognia i ciepla.
l) Upewnic sie, ze korek wlewu oleju napedowego jest dokrecony po dolaniu.
m) Regularnie sprawdzać poziom oleju silnikowej. Nie wolno obracć bagnetem. Uzupełniać w razie potrzeby. Olej silnikowy powinien być regularnie wymiemeniany zgodnie z informacjaAMI podanymi w punkcie „Konserwacja". Wymianje oleju silnikowejazole są wykonywać przy nagrzonym silniku. Zabronione jest dolewanie lub wymiemenie oleju silnikowej lub napędowoogo podczas przy silnika.
n) Nie podłaczać urzadzen do aggregatu przyez 3 minuty po uruchomieniu, aby sprawdzić,czy urzadzenia nie wydaje niedzwieków lub spalin.
o) Po podłaczeniu do aggregatu, nie uruchamiać dwóch lubość urzadzeń JDBC zęsne, abyunikacja przechȩzenia. Wączać urzadzenia jeder no po drugim, zaczynajć odkiego sązycznej mocy znamionowej.
p) Urzadzenia nalezy uzytkowej wyłączenia na plaskiej powierzchni, aby zapewnic prawidłowy przypełny olejów.
q) Urzadzenie nagrzewa sie podczas pracy i pozostaje gorace przy jakis czas po wyłaczeniu. Nie dotykać urzadzenia i了我的o czesci dopóki nie ostygną.
r) Nie wolno uzywać urzadzenia podczas złych warunków atmosferycznych na zewnątrz.
s) Urzadzenie musi byc uziemione.
t) Olej napędowy powinien być pozbawiony wszelkich zanieczyszczemu oraz wody.
u) Nigdy nie uruchamiać urzadzenia, jesti filtr powietrza nie jest załozony.
v) Przed kaźdym czyszczemen, regulacja, wymiana osprzetu, a sązeaddresses are just the urzadzenia nie jest uzywane, naleź wyłączyc silnik i calkowicie ochlodzić urzadzenia.
w) Upewnic sie, ze paliwo jest przechowywane tylko w certyfikowanych pojemnikach (np. kanister).
x) Nie wolno tankowac paliwa w povlizu zródef iskier, otwartego pfomienia lub palacych sie papierosów.
y) Naleź y zatrzymać silnik przyd uzupełnieniem poziomu paliwa. NigdyNie uzupeńiaj paliwa, gdy silnik pracuje lub pozostaje gorący. W przyceiwym razie rozlane lub parujace paliwo要去 zapalić są od iskier silnika lub ciepta tllumika.
z) Nie przypełniać zbiornika paliwa oraz unikać Rozlewania paliwa podczastankowania. Rozlane paliwo lub opary mogą są zapalić. Ješli nastapi rozlanie, upewnicie, ze obszar jest suchy przyd uruchomieniem silnika.
aa) Podczas transportu: Zatrzymać silnik urzadzenia. Zakrcic i zabezpieczykorek zbiornika paliwa i wyłucz zawór paliwa do pozycji „OFF-O". Przedtransportem na duź odlegósc lub po wyboistych drogach naleź spuścicieolej napeday.
bb) Trzymać materiały latwopalne (benzyna, zapatrki, stoma itp.) z dala od wydechu spalin.
cc) UWAGA: rzyko uszkodzenia silnika poprzej uzycie niewlasciwego paliwa!

UWAGA! Pomimo iż urzadzenia zostano zaprojektowane tak aby bylo bezpieczne, posiadało odpowiednieŚrodki ochrony oraz pomimo uzycia dodatkowych elementów zabezmieczajycch uzytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażen w trakcie przy z urzadzeniem. Zaleca są zachowanie ostrożnosci i rozsadku podczas.gojo uzytkowania.
3. Zasady uzytkowania
Maszyna sfuzy do samodzielnego wytwarzania energii elektrycznej oraz zasilania nią innych urzadzen elektrycznych.
Odpowedzialnosć za wszelkie szkody powstate wwyniku uzytkowania niezgodnego z przyznaczeniem ponosi uzytkownik.
3.1. Opis urzadzenia
Generator otwarty na przykędzie modelu MSW-AVR 8500F MAX EURO5 (pozostaste podobne):

A. Zbiornik paliwa
B. Tlumik wydechowy (ukryty pod zofta oslona)
C. Rama nosna
D. Obudowa filtragowietrza
E. Dziwignia przypustnicy
F. Korek wlewu oleju z bagnetem
G. Korek spustowy oleju silnikowego
H. Kola transportowe (2x z hamulcem + 2x bez)
I. Panel sterowania z gniazdami pradowymi
Generator zamkniety na przykadzie modelu MSW-AVR 8500S MAX EURO5 (pozostate podobne):

a. Korek wlewu paliwa do zbiornika
b. Tfumik wydechowy
c. Obudowa
d. Uchwyt transportowy
e. Klapa do silnika oraz和他的 obstugi (po obydwu stronach)
f. Dostepe do filtra powietrza (na boku - niewidoczne na obrazku)
h. Kola transportowe
3.2. Przygotowanie do pracy
UMIEJSCOWIERIE URZADZENIA
Temperatura otoczenia nie sączne przechracać 40°C a wilgotnosć węględna nie powinna przechracać 90%. Urzadzenia sączy ustawic w sposob zapewniajść dobracy cyrkulacjegowietrza oraz na przyestrzeniach dobrze wenylowanych.

UWAGA! Naleź utrzymacminimalny odstep 1,5 m od kaczdepj sciany urzadzenia.
Urzadzenie nalezy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urzadzenie nalezy zawsze uzytkowej na rownej (w miäre sąwiwość wypoziomowany),
stabilnej, czystej, ognioodpornej iSuchej powierzchni oraz poza zasięgiem daneci oraz osob ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych.
PRZEDPIERWSZYMURUCHOMIENIEM:
Sprawdzić przyzed kaźdym uruchomieniemczy filtrgowietra jest czysty i prawidfowo zamontowany. Jeźeli spadnie moc silnika lub kolor spalin jest nieprawidfowy(ciemny lub niedieskawo-biały) naleź wymienci filtr, odkrećajcPokrywojjego obudowy.
UWAGA: Nie nalezy uruchamiać maszyny bez filtra powietrza!

Uziemi maszynę podźacząć jej masę (patrz przyłącze uziomu na panelu sterowania) SPECIALNYM PRZWODEM MASOWYM (nie wchodzi w skład urzadzenia) do ziemi – patrz ponijszy obrazek:

- Na.czas transportu akumulator rozruchowy urzadzenia besoinbyc odzaczony, dlatego przydciem nalezy podzaczyc do niego klemg masowur urzadzenia (一 - "czarykolor przewodu)i ewentualnie klemzasilajaca (一 + " czerwony kolor przewodu)-patrz oznaczenia na akumulatorze:

- Rownież na czas transportu silnik urzadzenia nie jest napełniony olejem, a posiada jedynie.gojo sladowe ilosci, kórymi przysemarowane są wewétrzne komponenty Jednostki napędowej. Przed pierwszym uruchomieniem naleź uzupełniać olej w skrzyni korbowej silnika poprzej otwor korka z bagnetem przy maszynyustawionej na rownym podłoż:

Prawidów poziom oleju powinien znajdować są w dopuszczalnym zakresie na bagnecie tj. kratkowanym polu - po uzupeltnieniu oleju wytrzej bagnet doSucha, nastepnie włość do konca w是我的o owör i po kilku sekundach wyciagniać i sprawdzić dokad siega olej na bagnecie.

Zaleca sie trzymac blieje gornej granicy dopuszczalnej normy. Praca maszyna z niewtasciwagiloscia oleju silnikowej goMZe doprowadzi do jej uszkodzenia!
W przypadku przyelania ponad dopuszczalny poziom nadmiar oleju naleź y odessać. Uzywać tylko i wyłącznie swieźego oleju silnikowej, zalecanego typu (patrz tabeel danych tech.).
WAZNE: niedróre modele wyposañone sá w kontrolk niskiego poziomu oleju ( „OIL ALERT LAMP" lub „OIL LEVEL INDICATOR") w silniku, kóra zasygnalizuje gdy poziom oleju spadnie ponižej dopuszczalnej granicy i samoczynnie wyťaczy go. Mimo to warto regularnie kontrolować poziom oleju silnikowej – majlepiej przydzdáz pracāz urzadzeniem, kiedy silnik jest jesteczne zimny, a cafy olej znajduje są w skrzyni korbowej.
- Przed pierwszym uruchomieniem nalać paliwo do zbiornika - wykorzystac do do tego jedynie swieźego, czystego oleju napędowego. Uzupełniajac paliwo w baku nigdy nie usuwac filtra sitkowej znajdujacego są w otworze wlewowym do baku. Maksymalny poziom paliwa:NOZOBACZYc na wskaźniku obok wlewu - nie przyekraczać calkowicie czerwonego pola na skali.

Gdy zuzyjemy paliwo, to przydym tankowaniem nalezy wpierw wytyczyc urzadzenie. Tankujac zworcić uwage, by nie Rozlac paliwa po urzadzeniu, co moze grozić nawet zapfonem. Rozlane paliwo natychmiast wytrzej doSucha.
3.3. Praca z urzadzeniem
3.3.1 DOCIERANIE SILNIKA
Przej pierwsze 20 roboczogodzin silnik maszyny ulega tzw. dotarciu. W tym czasie pracujacz urzadzeniem nalezy unikać nadmiernego obciąania silnika oraz zmienić alej silnikowy po tym czasie lub po pierwszym miesiacu przy - wazolejniosci co wypadniewczesnej.
- Przelacznik zapłonu ON/OFF (wączony/wyȩczony)
- Przycisk rozrusznika
- Przycisk awaryjego zatrzymania
- Kontrolka riskiego ciśnienia/porziomu oleju
- Wskaźnik napięcia
- Wyęacznik nadpradowy
- Gniazdo 1-fazowe 230V
- Gniazdo 3-fazowe 400V
- Przyjacze zewnetrznégo uziomu
- Gniazdo bezpiecznika topikowej wyjscia 12V
- Wyjscia biegunów 12V
- Stacyjka zapłonu z rozrusznikiem
- Przelacznik gniazda 230/400V
- Panel kontrolny urzadzenia
- Wejscie do sterownika ATS (opcjonalnie)
3.3.3 URUCHAMIANIE SILNIKA
a) Upewnić sie, ze wyłacznik nadpradowy (6) jest w pozycji wączonej „ON".
b) Rozrusznik odrzutowy (wybrane modele):
- Włączycz zapor –和他的 przeȩćznik (1) ustawic na pozycji „ON".
Dzwignie przyepamystnicy ustawic na pozycji RUN (patrz ponijszy obrazek):

- Złapać i pociągnć za uchwyt szarpaka rozrusznika. Początkowo piągnć lekko aż do momentu wyczucia oporu, a wtedy pociągnć naglym ruchem nie puszcżajć uchwytu, aż silnik są uruchomi"Justoczenia trzymajć go umozliwić mu powrócić do poźycji wyjsciowej – patrz ponizszy obrazek:

UWAGA: rozruch silnika w zimnych warunkach sączne kilkukrotne pociagnie pie szarpakiem Rozrusznika.
c) Rozrusznik elektryczny:
(tylko model MSW-AVR DG750 EURO5) wtozyc kluczyk w stacyjke).

-
Ustawic zapłon na poźycji „ON"
-
Przyciskiem Rozrusznika uruchomic silnik trzymajac go tak dlugo wcińskiym aż silnik sie uruchomi lub w przypadku modelu MSW-AVR DG750 EURO5 trzymać kluczyk stacyjki na pozycji „START" tak dlugo aż silnik sie uruchomi. Normalny Rozruch silnik trwa raptem kilda sekund, jedynie w mroźnych warunkachMZe potrwac nieco dluzej.
UWAGA: w przypadku gdy silnik nie uruchomi są po 10 sekundach odpuscić przycisk/kluczyk rozrusznika, odczekać 15 sekund i sprebowac uruchomic silnik ponownie. Zbyt dluga proba Rozruchu silnka要去 doprowadzić do oslabienia akumulatora.
- Po uruchomieniu silnika pozwolic mu popracować bez obciȩenia przyez min. 3 minuty az nabierze temperatury roboczej.
3.3.4 PRACA Z GENERATOREM
- (wybrane modele) wybrać przyȩcznikiem prąd jaki chcemy uzywać (230 albo 400V)
- Podłaczyc urzadzenia odbiorcie prady (lub wiecej urzadzen zawsze zaczynajac od tego povierajacego najwiecj mocy)
- Ustawic dzwignie przypustnicy na wyźsze obroty - przystawic w kierunku pozycji „RUN".
- Uruchomic podlaczone urzadzenie odbiorcze - w przypadku wiecej urzadzen zawsze zaczynać od najmocniejszego i uruchamiac je po kolei dazu zaczynajac od najmocniejszego, nigdy na raz.
WAZNE: sprawdzić przydny generator jest w stanie udzwignac obciȩzenia podlączonego urzędzenia odbiorczyego. W przypadku, gdy generator nagle wyłącza sie, oznacza, ze kobór pradu jest za wyysoki. Można sprobownik
zwiekszyc obroty ustawiajac dzwignie przypustnicy calkowicie na pozycje „RUN" - observwoac w tym celu wskazania miernika napiecia (5) lub na panelu kontrlnym (14).
3.3.5 LADOWANIE ZEWNETRZNEGO AKUMULATORA
- Na wyłacznonym generatorze podłaczyc kablami odpowiednie bieguny do biegunów akumulatora (, + " - czerwony, -, czarny)
- Po uruchomieniu maszyny automatycznie Rozpocznie sąfadowanie akumulatora przycki wbudowanemu regulatorowy napiecia.
WAZNE: nie pozostawiać akumulatora podźaczonego do generatora, gdy tenNie jest wączony.
3.3.6 WYŁACZANIE
- Odłaczyc wszelakie odiorniki pradu od generatora.
- Dać mu popracować bez obciązenia przy ok. 3 minuty by uzmgliwość silnikowy schłodzenia sie.
- Przyciskiem rozrusznika (2) wyłączyć silnik lub w przypadku modelu MSW-AVR DG750 EURO5 kluczymi rozrusznika (12) ustawic w poźycii „OFF".
- Ustawic dzwignie przypustnicy na pozycji „STOP". jest to rornyiej alternatywna metoda wyłoczania silnika (dławienie).
3.3.7 AWARYJNE WYŁACZANIE SILNIKA
W razie naglej potrzeby lub innej niebezpiecnej sytuacja silnik mozna awaryjniwe wyaczyc przyciskiem awaryjnym (3) w na panelu sterowania. Przed ponownym uruchomieniem nalezy wpierw ten przywcic przywrócić do pierwotnego połozenia tj. obrócić nim w sprawo, az wyskoczny.
3.4. Czyszczenie i konserwacja
3.4.1 TABELA INTERWAŁOW SERWISOWYCH
| Czynnosćv | Interw ał> | DzienNie | Co 1 mieszac lub po 20 roboczogodzi nach | Co 3 m-ce lub 100 roboczogodzin | Co pół roku lub 500 roboczogodzin | Co roku lub po 1000 roboczogodzi nach |
| Opróznico pozostawe paliwo w za baku | X (lub przydymkaźdym |
| dłužszymniauzywanie m) | |||||
| Skontrolować stan oleju w silniku | X | ||||
| Skontrolować pod kątem ew. wycieków olej u silnikowego | X | ||||
| Skontrolować dociagnęcie wszystkich srbumontaźowych | X | ||||
| Wymienić olej silnikowy | X(tylko pierwsza wymiaria od nowość) | X | |||
| Kontrola/wymian a filtra powietrza | X(w przypadku przyty w wyjaltkowy pólacych lub zakurzony m szrodiak u nalewy ten interwał odpowiednio skrócić) | ||||
| Kontrola/wymian a filtra paliwa | X(kontrola) | X(wymiania) | |||
| Skontrolować weary-/urki paliwowe | X (w razie potrzeby wymienić) | ||||
| Sprawdkość stan naładowania akumulatora | X |
a) Przed kaźdym czyszczemeniem, regulacja, wymiania osprzȩtu, a sąość jeźeli urzadzenia nie jest uzywane, naleź yciągnac wtyczkte sieciowa i calkowicie ochłodzić urzadzenia.
- Odczekać, aż wirujuce elementy zatrzymaja sie.
b) Do czyszczenia powierzchni nalezy stosowej wyłącznie srodki niedawierajcie substantcjji zȩzych.
c) Po kaźdym czyszczeniu wszystkie elementy naleź dobrze wysuszyc, zanim urzadzenia zostanie ponownie uzyte.
d) Urzadzenie nalezy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przydwilgocią i bezposrednim promieniowaniem sstonecznym.
e) Zabrania sie spryskiwania urzadzenia strumieniem wody lub zanurzania urzadzenia w wodzie.
f) Naleź pamiętac, aby przy czewy ontwory wenylyczyjne znejdujugace są w obudowej niedostafa są woda.
g) Otwory wentylacyjne nalezy czyscićPEDzelkiem i spreźonym powietrzem.
h) Nalezy wykonywać regularne przyglady urzadzenia pod kątem seinen sprewnosci technicznej oraz wszelkich uszkodzen.
i) Do czyszczenia nalezy uzywać miękkiej sciereczki.
j) Nie pozostawiać akumulatora w urzadzeniu, gdyNie;będzie ono uzywane przyduzzi czas. Odączyc go od urzadzenia poprzej odczepienie klemyMinusowej (czarnej).
k) Do czyszczenia nie wolno uzywać ostrych i/lub metalowych przytedmiotów (np. drucianej szczotki lub metalowej topatki) poniewaz mogą one uszkodzic powierzchnie materiafu, z krórego wykonane jest urzędzenia.
I) Wymiana oleju silnikowego:
- Przed wymiana oleju silnikowej sąlepiej wpierw go troche rozgrzać uruchamiajac urzadzenia na chwile. Ciepty olej jest rzadszy i daneki temu bedzie szybciej spływat.
UWAGA: olej tuż po przyc ygodary - rzyko poparzenia!
-
Podtoźć po korek spustowy (G) oleju jakieś naczynie na zuźty olej.
-
Odkrecić wpierw korek wlewu oleju z bagnetem (a), a następnie korek spustowy (b):

Gdy olej przystanie juz spwyac, to zakrcic z powrotem korek spustowy (b), a przy z wlewowy uzupeftnic swiezy.
m) Wymiana filtragowietrza:
- (dotycz y tylko generatorów zamkiptych) odkrecić klape w bocznej obudowie (,AIR FILTER^ ) by dostac sie do pokrywy obudowy filtra:

- Odkrećić招投标 pokrywy obudowy filtra:

Zdemontowac filtr i skontrolować和他的o stan - w razie potrzeby przyd muchać spreźonym powietrzem pod nie za wysokim ciñnieniem lub wymienic na nowy:

UWAGA: filtrna nie czyscić zadnymi detergentami oraz nie smarować olejem!
n) Wymiana filtrapaliwa:
Filtr paliwa zlokizowany jest na węzy paliwowym pomietź bakiem, a silnikiem:

-
Całkowicie ochtodzic maszyny.
-
Oproznic paliwo z baku.
Zdemontowac opaski na koncownikach wzy paliwowych po obydwu stronach filtra.
Wysunac filtrzwezy (obracaacfiltrem prawo/lewo-nie ciagnac na site)
Zdemontowany filtr wypłukać w swieźm oleju napędowym lub w razie potrzeby wymienić na nowy.
o) Przechowywanie/dluszsy przystoj:
- Uruchomic maszynę bez obcieżenia na 3 minuty.
Gdy olej jest jesteczcieciepty, ale nie jest swiezy to go wymienic na nowy.
- Dodać kilka ml oleju swieźego oleju silnikowej do komory spalania (demontujac za slepkę na glowicy cylindra).
(tylko w przypadku silników z rozrusznikiem odrzutowym) wcisnac dzwignie dekompresji (patrz obrazek poniżej - w modelach zamkiptych dostep po demontazu górnej pokrywki w obudowie) i jederoczesnie pociągnac 2-3 razy uchwytem szarpaka rozrusznika.

(w przypadku silników bez rozrusznika odrzutowego) wci空气质量 dzwignie dekompressi (patrz obrazek ponizej) i na 1-2 sekundy zakrecić rozrusznikiem, lecz nie uruchamiać maszyny.
(tylko w przypadku silników z rozrusznikiem odrzutowym) pociąnć za szarpak rozrusznika powoli do momentu az poczujemy opór.
Oproznic paliwo z baku.
Oczyscic silnik.
INSTRUKCJA BEZPIECZNEGOSUNIECIAAKUMULATOROWIBATERII.
W urzadzeniach zamontowany jest akumulator 12V.
Zuzyte akumulatory nalezy zdemontowac z urzadzenia postepujac analogicznie do ich montazu.
Baterie przykazć komórce odpowiedzialnej za utylizacja tych materiałow.
USUWANIE ZUZYTYCH URZADZEN.
Po zakończeniu okresu uzytkowania nie wolno usuwac niniejszego produktu poprzej normalne opdady komunalne, lecz nalezy go oddac do punktu zbiórki i
recyklingu urzadzen elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol, umieszczony na produktie, instrukcji obstugi lub opakowaniu. Zastosowane w urzadzeniu tworzywa nadaj sie do powtornyego uzycia zgodnie z ich oznaczenia. Dzięki powtórnemu uzyciu, wykorzystaniu materiały lub innym formom wykorzystania zuzytych urzadzen wnosza Panstwo istotny wiktad w ochrone naszegoŚrogowiska.
Informaci o wăsciwym punkcie usuwania zuzytych urzadzen udzieli Pańwu lokalna administracja.
- Demontujte šroub krytu krytu filtru:

Produkty elektryczne i elektronicze po zakońceniu okresu eksploataci wymagaju segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucć produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnia z dyrektywa WEEE 2012/19/UE obwiązujacja w Unii Europejskiej, urzadzenia elektryczne i elektronicze wymagaju segregacji i utilizacja w wyznaczonych mistręch. Dbajć o prawidłowuy utilizacja, przyczyniaz są do ochrony zaobów naturalnych i zmiejejszas negatywny wptyw oddzialywania naŚrodkowsko, czlowieka i otoczenia. Zgodnia z krajowym sprawodawstwem, nieprawidłowe uswanie odpadów elektrycznych i elektronicznych są boć karane!
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com