VCE 22 L MC 2x18 - Odkurzacz Flex - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VCE 22 L MC 2x18 Flex w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące VCE 22 L MC 2x18 Flex
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VCE 22 L MC 2x18 - Flex i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VCE 22 L MC 2x18 marki Flex.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VCE 22 L MC 2x18 Flex
Skrócona instrukcja obsługi
Elementy sterujące:
- Uchwyt
- Pozycje wyposażenia
- Blokada
- Rolka skrętna
- Zbiornik
- Króciec zasysający
- Przełącznik
- Przycisk oczyszczania filtra – Czyszczenie ręczne
- Nasadka zamykająca (M)
- Schowek na przewody/węże
- Komora na akumulatory
- Zabezpieczenie przed przechyleniem
Skrócona instrukcja obrazkowa
Skrócona instrukcja obrazkowa stanowi pomoc w uruchamianiu, obsłudze i przechowywaniu urządzenia. Przewodnik jest podzielony na 3 części, którym odpowiadają następujące symbole:
A
Przed uruchomieniem
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIE Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI!
1A - Rozpakowywanie akcesoriów
2A - Zakładanie worka filtrującego
3A - Podłączanie i obsługa węża
4A - Zamocowana rura
5A - Zabezpieczenie przed przechyleniem
6A - Rozmieszczenie elementów wyposażenia
7A - Akumulatory
B
Sterowanie/działanie
1B - Ostrzeżenie dotyczące przepływu i filtrowania
2B - System oczyszczania filtra – Czyszczenie ręczne
C
Podłączanie urządzeń elektrycznych
1C - Wymiana worka filtrującego
2C - Wymiana filtra
1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Dokument ten zawiera ważne informacje dotyczące bezpiecznej eksploatacji urządzenia, a także przewodnik szybkiego odniesienia. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować do wglądu w przyszłości.
Dalsze wsparcie
Więcej informacji na temat tego urządzenia znajduje się na naszej witrynie www.flex-tools.com. Dalsze pytania prosimy kierować do krajowego przedstawiciela serwisu FLEX. Patrz odwrót tego dokumentu.
1.1. Oznaczenia stosowane w instrukcji
NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo, które bezpośrednio skutkuje poważnymi lub trwałymi obrażeniami ciała, a w skrajnych przypadkach nawet śmiercią.
OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo, które może prowadzić do poważnych obrażeń ciała, a w skrajnych przypadkach nawet do śmierci.
OSTROŻNIE

Niebezpieczeństwo, które może prowadzić do drobnych urazów oraz szkód.
1.2. Instrukcja obsługi
Urządzenie:
- musi być użytkowane tylko przez osoby, które zostały odpowiednio przeszkolone w zakresie prawidłowej eksploatacji oraz jednoznacznie oddelegowane do obsługi urządzenia,
- musi być obsługiwane pod nadzorem,
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o obniżonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych albo bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy.
- Dzieci powinny być nadzorowane dla pewności, że nie bawią się urządzeniem.
- Nie należy stosować niebezpiecznych metod pracy.
- Nie należy używać urządzenia bez filtra.
- Wyłącz urządzenie i wyjmij baterie w następujących sytuacjach:
- Przed czyszczeniem i serwisowaniem
- Przed wymianą komponentów
- Przed przełączeniem urządzenia
- Jeśli powstaje piana lub wylewa się płyn
Oprócz instrukcji obsługi oraz przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom obowiązujących w kraju użytkowania należy przestrzegać przyjętych przepisów dotyczących bezpieczeństwa i właściwego użytkowania.
Przed rozpoczęciem pracy personel obsługujący urządzenie musi zostać poinformowany i przeszkolony w następującym zakresie:
• obsługa urządzenia
- ryzyka związane z materiałem, który ma być zbierany
- bezpieczna utylizacja zebranego materiału
1.3. Cel i przeznaczenie
Niniejszy pochłaniacz pyłu jest zaprojektowany, opracowany i rygorystycznie przetestowany pod kątem wydajnej i bezpiecznej pracy pod warunkiem prawidłowej konserwacji i eksploatowania zgodnie z zawartymi tu instrukcjami.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku komer- cyjnego, np. w hotelach, szkołach, szpitalach, zakładach przemysłowych, sklepach, biurach czy wypożyczalniach.
Urządzenie to jest również odpowiednie do zastosowania w przemyśle, czyli np. w zakładach przemysłowych, na budowach i w warsztatach.
Tylko osoby korzystające z urządzenia mogą zapobiec wypadkom wynikającym z nieprawidłowej obsługi.
PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I PRZESTRZEGAĆ ICH.
Wszystkie inne zastosowania są uważane za nieprawidłowe. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania urządzenia w taki sposób. Ryzyko takiego użytkowania urządzenia ponosi wyłącznie użytkownik. Właściwa eksploatacja urządzenia obejmuje też prawidłową obsługę, serwisowanie i naprawy zgodnie z instrukcjami producenta.

W przypadku maszyn klasy pyłowej L (z oznaczeniem typu L) obowiązują następujące zasady:
Urządzenie jest przeznaczone do zasysania suchych, niepalnych pytów i cieczy, pyłów stanowiących zagrożenie dla zdrowia o wartości OEL1) > 1mg/m³. Klasa pyłu L (IEC 60335-2-69).
Pyły należące do tej klasy charakteryzowały się wartościami OEL1) > 1mg/m³. W przypadku maszyn przeznaczonych do pyłów klasy L testowany jest materiał filtracyjny. Maksymalny stopień przepuszczalności wynosi 1% i nie są określone żadne specjalne wymagania dotyczące utylizacji.
W przypadku separatorów pyłu należy zapewnić wystarczający współczynnik wymiany powietrza L, jeśli powietrze wylotowe jest kierowane z powrotem do pomieszczenia. Przed użyciem należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami krajowymi.
W przypadku maszyn klasy pyłowej M (z oznaczeniem typu M) obowiązują następujące zasady: Urządzenie jest przeznaczone do zasysania suchych, niepalnych pyłów, niepalnych cieczy, wiórów i pyłów stanowiących zagrożenie dla zdrowia o wartościach OEL1) > 0,1 mg/m³.

Pył klasy M (IEC 60335-2-69). Pyły należące do tej klasy są następujące: pyły o wartościach OEL ^1)
≥ 0,1 mg/m³ oraz trociny. Urządzenie jest w całości testowane przy użyciu wartości podciśnienia do tej klasy pyłów. Maksymalny stopień przepuszczalności wynosi 0,1% a odpady muszą charakteryzować się niską zawartością pyłów.
Przepływ powietrza w systemach odkurzaczy higienicznych musi być ściśle kontrolowany w celu osiągnięcia minimalnego wskaźnika przepływu na poziomie V_min = 20 m/s w wężu ssącym.
W przypadku pochłaniaczy pyłu, kiedy powietrze wylotowe wraca do pomieszczenia, należy zastosować odpowiedni wskaźnik wymiany powietrza M. Przed zastosowaniem sprawdzić krajowe przepisy i regulacje.
1.4 Montaž akumulatora
Te urządzenia wykorzystują akumulatory litowo-jonowe. Należy zawsze przeczytać instrukcje obsługi akumulatorów i ładowarek. Jeśli urządzenie ma być przechowywane nieużywane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulatory.
Jeśli akumulatory nie są używane, należy trzymać je z dala od innych metalowych przedmiotów, takich jak spinacze biurowe, monety, klucze, gwoździe, śruby i inne małe metalowe przedmioty, które mogą tworzyć połączenia między biegunami.
Rozładowane lub uszkodzone akumulatory należy wyjąć z urządzenia i zutylizować w bezpieczny sposób zgodnie z lokalnymi przepisami i wytycznymi. Przed zezłomowaniem urządzenia należy wyjąć z niego akumulator.
Należy używać wyłącznie następujących typów akumulatorów Flex: AP 18.0/5.0 lub AP 18.0/8.0.
Należy używać wyłącznie następującego typu ładowarki Flex: CA10.8/18.0.
Przed włożeniem nowych akumulatorów należy je zawsze naładować.
Należy każdorazowo upewnić się, że oba akumulatory są nieuszkodzone, a złącza są wolne od zanieczyszczeń i innych ciał obcych.
Zawsze potrzebne są dwa akumulatory.
Zaleca się używanie akumulatorów tego samego typu.
Przed użyciem należy upewnić się, że akumulatory są wystarczająco naładowane. W celu uzyskania optymalnego czasu pracy należy dopilnować, aby oba akumulatory były w pełni naładowane lub miały mniej więcej taki sam poziom naładowania.
Otworzyć pokrywę komory na akumulatory. Przed włożeniem akumulatorów do urządzenia należy sprawdzić, czy złącza akumulatorów w komorze na akumulatory są nieuszkodzone i wolne od zanieczyszczeń i innych ciał obcych.
Włożyć lub wymienić oba akumulatory. Zamknąć pokrywę komory na akumulatory.
1.5 Gwarancja
Niniejsza gwarancja podlega naszym ogólnym zasadom prowadzenia działalności.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wynikające z niedozwolonych modyfikacji urządzenia, korzystania z niewłaściwych szczotek lub użytkowania urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem.
1.6 Ważne ostrzeżenia
OSTRZEŻENIE

- Aby ograniczyć ryzyko wystąpienia pożaru, urazów lub porażenia prądem, przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz oznaczeniami ostrzegawczymi i zastosować się do nich. Dopóki urządzenie jest wykorzystywane do sprzątania zgodnie z przeznaczeniem, jego eksploatacja jest bezpieczna. W przypadku uszkodzenia podzespołów elektrycznych lub części mechanicznych urządzenia lub jego akcesoriów, zanim będzie możliwe ich ponowne użycie, urządzenie lub akcesoria muszą zostać naprawione przez odpowiedni punkt serwisowy lub producenta. Pozwoli to uchronić urządzenie przed dalszymi uszkodzeniami, a użytkownika przed ewentualnymi obrażeniami ciała.
- Używanie urządzenia na zewnątrz należy ograniczyć do sporadycznych przypadków.
- Nie wolno używać uszkodzonych akumulatorów. Przed wyjęciem akumulatorów należy wyłączyć urządzenie.
- Nie zbliżać włosów, lużnych ubrań, palców ani jakichkolwiek części ciała do otworów oraz ruchomych elementów. Nie wkładać niczego do otworów urządzenia i nie używać urządzenia, jeśli otwory są zablokowane. Usuwać z otworów kurz, kłączki, włosy oraz wszystko, co mogłoby ograniczać przepływ powietrza.
- Nie używać na zewnątrz w niskich temperaturach.
- Nie zbierać palnych ani zapalnych płynów, takich jak benzyna, i nie używać w miejscach, gdzie mogą się znajdować takie płyny.
- Nie zasysać niczego, co płonie lub dymi, np. papierosów, zapałek czy gorącego popiołu.
- Należy zachować szczególną ostrożność podczas odkurzania schodów.
- Nie używać urządzenia, jeśli filtry nie są założone.
- Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo lub zostało upuszczone, uszkodzone, zostawione na zewnątrz lub wrzu-
cone do wody, należy oddać je do punktu serwisowego lub producenta.
- Jeżeli z urządzenia wydostaje się piana lub płyn, należy natychmiast wyłączyć urządzenie.
- Nie wolno używać urządzenia jako pompy do wody. Urządzenie jest przeznaczone do zasysania powietrza i mieszanek wodnych.
- Nie używać urządzenia jako drabiny lub stopnia. Urządzenie może się przewrócić i ulec uszkodzeniu. Ryzyko odniesienia obrażeń.
- Nie używać uszkodzonych lub zmodyfikowanych akumulatorów. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą działać w nie-przewidywalny sposób. W konsekwencji może dojść do pożaru, eksplozji lub obrażeń ciała. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich
VCE 22 L MC 2x18/VCE 22 M MC 2x18
bezpieczeństwo. Dzieci muszą być nadzorowane, aby zapewnić, że nie bawią się one urządzeniem. Podczas konserwacji, czyszczenia, pielęgnacji lub naprawy urządzenia należy wyłączyć urządzenie i wyjąć z niego akumulatory.
Dopuszczalne tempera- tury akumulatorów: Ładowanie: 0 - 40°C Użytkowanie: 0 - 40°C Przechowywanie: 0 - 50°C
- W niekorzystnych warunkach z akumulatorów może wypływać ciecz. Należy unikać kontaktu z wypływającymi cieczami.
- W przypadku kontaktu z cieczami wydobywającymi się z akumulatora należy spłukać je wodą. Gdy ciecz dostanie się do oczu, należy dodatkowo skontaktować się z lekarzem. Ciecz wydostająca się z akumulatora może doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń.
- Nie narażać akumulatorów na działanie ognia lub zbyt wysokich temperatur. Narażenie na działanie ognia lub temperatury powyżej 130 °C może spowodować wybuch.
Zwarcie biegunów akumulatora może
prowadzić do poparzeń, pożaru i poważnych obrażeń.
- Należy używać wyłącznie następujących typów akumulatorów: FLEX AP 18.0/5.0 lub FLEX AP 18.0/8.0.
- Nie wolno łączyć ze sobą różnych typów akumulatorów ani akumulatorów nowych i używanych.
- Jeśli akumulator jest nieszczelny, należy wysłać go do centrum serwisowego firmy FLEX.
- Nie otwierać akumulatora, nie modyfikować go ani nie próbować go naprawiać.
- Nie przykrywać ładowarki.
- Urządzenie należy ładować wyłącznie za pomocą dostarczonej ładowarki lub oryginalnych części zamiennych i akcesoriów.
- Przewód ładowarki do akumulatorów należy trzymać z dala od gorących powierzchni.
- Nie używać ładowarki w otoczeniu zagrożonym wybuchem.
- Podczas transportu nie trzymać ładowarki za przewód zasilający.
- Przed użyciem ładowarki do akumulatorów upewnić się, że wartości częstotliwości i napięcia podane na tabliczce zna-mionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
- Chronić ładowarkę przed wilgocią i przechowywać ją w suchym miejscu.
- Nie używać ładowarki, jeśli jest mokra. Nie używać ładowarki, jeśli przewód zasilający jest mokry.
- Akumulatory należy ładować wyłącznie za pomocą wskazanej poniżej ładowarki: Flex CA 10.8/18.0.
- Przed każdym użyciem należy skontrolować urządzenie pod kątem uszkodzeń. Należy przestrzegać wszystkich zaleceń dotyczących ładowania i nie ładować akumulatorów w temperaturach wykraczających poza zakres podany w instrukcji. Niewłaściwe ładowanie akumulatora lub ładowanie go w temperaturach wykraczających poza określony zakres może spowodować jego uszkodzenie i zwiększyć ryzyko wystąpienia pożaru.
- Nie ładować akumulatora, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub mokre.
2 Zagrożenia
2.1 Podzespoły elektryczne
NIEBEZPIECZEŃSTWO

Górna część urządzenia zawiera elementy pod napięciem.
Dotykanie podzespołów znajdujących się pod napięciem grozi poważnymi, a nawet śmiertelnymi urazami.
Nie rozpyłać wody na górną część urządzenia.
2.2 Niebezpieczny pył
OSTRZEŻENIE

Materiały niebezpieczne. Odkurzanie materiałów niebezpiecznych może prowadzić do poważnych, a nawet śmiertelnych obrażeń.
Zabronione jest zbieranie materiałów wymienionych poniżej:
- gorące materiały (tlące się niedopałki papierosów, gorący popiół itp.),
- łatwopalne, wybuchowe i żraçe ciecze (np. benzyna, rozpuszczalniki, kwasy, alkalia itp.),
- łatwopalne, wybuchowe pyły (np. pyły magnezowe lub aluminiowe itp.).
OSTROŻNIE

Materiały takie mogą być niebezpieczne dla środowiska.
- Usunąć zanieczyszczenia zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
2.3 Części zamienne i akcesoria
OSTROŻNIE

Części zamienne i akcesoria. Korzystanie z nieoryginalnych części zamien- nych, szczotek i akcesoriów może wpłynąć negatywnie na bezpieczeństwo eksploatacji i funkcjonowanie urządzenia.
Korzystać wyłącznie z oryginalnych części zamiennych i akcesoriów dostarczonych przez FLEX. Części zamienne, które mogą wpływać na zdrowie i bezpieczeństwo operatora oraz funkcjonowanie urządzenia, są określone poniżej:
| Opis Nr zamówienia | |
| Wkład filtra FE VC/E 21-26 - PET LM 385085 | |
| Worek filtracyjny z polaru FS-FVC/E 21-26 L (VE 5) | 502235 |
| Worek na odpady ES PP VC/E 21-26 L (VE 5) | 385107 |
| Wąż ssący ∅ 27 445045 | |
| Wąż ssący ∅ 32 406708 |
2.4 W wybuchowych lub niepalnych atmosferach
OSTROŻNIE

Urządzenie to nie nadaje się do użytku w wybuchowych lub palnych atmosferach ani w miejscach, gdzie takie atmosfery mogą powstawać na skutek obecności lotnych cieczy lub palnych gazów lub oparów.
3 Obsługa
3.1 Uruchamianie i obsługiwanie urządzenia
Upewnić się, że wyłącznik elektryczny znajduje się w położeniu wyłączenia (położenie 0). Upewnić się, że w urządzeniu zainstalowane są odpowiednie filtry. Następnie podłączyć wąż ssący do wlotu ssącego urządzenia, pchając wąż do przodu, aż pewnie osiądzie we wlocie. Połączyć rury z uchwytem węża i skręcić je w celu prawidłowego zmontowania. Przymocować do rury odpowiednią dyszę. Dyszę należy dobrać do zasysanego materiału. Jeżeli stosowany do pochłaniania pyłu w połączeniu z narzędziem produkującym pył, podłączyć końcówkę rury do odpowiedniego adaptera.
Skontrolować, czy włożone są dwa akumulatory. W celu zapewnienia optymalnego czasu pracy należy dopilnować, aby oba akumulatory były w pełni naładowane lub miały mniej więcej taki sam poziom naładowania.
VCE 22 L MC 2x18:

Obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara na l, aby uruchomić urządzenie ze zmniejszoną mocą.
Obrócić na 0: zatrzymanie urządzenia.

Obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara na II, aby uruchomić urządzenie z pełną mocą. Obrócić na 0: zatrzymanie urządzenia.
VCE 22 M MC 2x18:

średnica węża 32.
Obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara na l, aby uruchomić urządzenie. Obrócić na 0: zatrzymanie urządzenia.

średnica węża 21,
Obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby uruchomić urządzenie. Obrócić na 0: zatrzymanie urządzenia.
Ustawienie dotyczące średnicy węża ssącego musi być równe lub większe niż średnica węża ssącego.
![]() | ![]() |
| 21 21 | |
| 32 32 |
3.2 Manual Clean
Urządzenie jest wyposażone w półautomatyczny system czyszczenia filtra Manual Clean. System czyszczenia filtra należy uruchamiać najpóźniej kiedy wydajność urządzenia jest niewystarczająca. Regularne korzystanie z funkcji czyszczenia filtra pomaga zachować wydajność urządzenia i wydłuża żywotność filtra. Wskazówki są dostępne w skró-conej instrukcji obsługi.
3.3 System ostrzegania o prędkości przepływu powietrza
OSTRZEŻENIE

Urządzenie VCE 22 M MC 2x18 jest wyposażone w system monitorowania prędkości powietrza i emituje ostrzeżenie, jeśli prędkość powietrza spadnie poniżej krytycznej wartości granicznej. Przed rozpoczęciem zbierania pyłu, dla którego obowiązują limity narażenia zawodowego, należy sprawdzić monitorowanie przepływu powietrza. Sprawdzić, czy filtr jest dostępny i został prawidłowo włożony. Włączyć urządzenie i zatkać wąż ssący, aby zmniejszyć prędkość przepływu powietrza. Po kilku sekundach powinien zostać wyemitowany dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Ustawić średnicę zgodnie z rzeczywistym rozmiarem węża. Jeśli rozlegnie się sygnał
ostrzegawczy, prędkość powietrza spadła poniżej 20 m/s.
- Sprawdzić, czy zbiornik lub worek filtracyjny są pełne.
- Sprawdzić, czy przepływ powietrza w wężu ssącym, rurze lub dyszy jest zmniejszony.
- Sprawdzić filtr.
3.4 Zbieranie cieczy
OSTROŻNIE

Urządzenie jest wyposażone w system pływakowy, który odcina przepływ powietrza przez urządzenie, jeśli osiągnięty zostanie maksymalny poziom cieczy. W takim przypadku dźwięk dochodzący z silnika wyraźnie się zmieni, a moc zasysania zauważalnie spadnie. Należy wówczas wyłączyć urządzenie. Nie zasysać płynów, jeśli pływak nie znajduje się na miejscu.

- W razie pojawienia się piany należy natychmiast przerwać pracę i opróżnić zbiornik.
- Czyścić ogranicznik poziomu wody i regularnie sprawdzać jego stan pod kątem uszkodzeń.
Przed opróżnieniem zbiornika należy zwolnić dwa zatrzaski blokujące, zdjąć głowicę ssącą i zamknąć przyłącze ssące korkiem.
Opróżnić zbiornik, przechylając go do tyłu lub na bok. Włać ciecz do odpływu podłogowego lub wykorzystać analogiczne rozwiązanie.
Umieścić głowicę ssącą z powrotem na zbiorniku i zamknąć zatrzaski blokujące.
Do odkurzania na mokro zaleca się stosowanie filtra PET klasy M lub filtra siatkowego.
3.5 Zbieranie suchych materiałów
OSTROŻNIE

Zbieranie materiałów niebezpiecznych dla środowiska.
Materiały takie mogą być niebezpieczne dla środowiska.
- Usunąć zanieczyszczenia zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
UWAGA\*)

Urządzenia do pyłów klas L/M są wyposażone w filtr przepływowy pyłów klasy L/M, który jest umieszczony w dolnej części pokrywy silnika.
3.6 Opróżnianie po zasysaniu materiału suchego
Regularnie sprawdzać filtry i worek na pył. Zwolnić blokadę, pociągając ją na zewnątrz, aby zwolnić głowicę ssącą.
Zdjąć głowicę ssącą ze zbiornika.
Czyszczenie filtrów: PET klasy M: Zastosować Czyszczenie ręczne, wytrząsnąć, wyszczotkować lub umyć filtr ręcznie.
Worek na kurz: sprawdzić worek pod kątem współczynnika zapełnienia. W razie potrzeby wymienić worek na kurz. Wyjąć stary worek. W celu założenia nowego worka należy przełożyć kołnierz polipropylenowy z gumową membraną przez wlot odkurzacza. Upewnić się, że gumowa membrana wystaje za wypust na wlocie odkurzacza.
Po opróżnieniu: Umieścić głowicę ssącą z powrotem na zbiorniku i zabezpieczyć ją blokadami. Nigdy nie zbierać suchego materiału bez włożonego do urządzenia wkładu filtra i dodatkowego worka na pył. Moc ssania odkurzacza zależy od rozmiaru i jakości filtra oraz worka na pył. Z tego względu należy używać wyłącznie oryginalnych filtrów, jak również oryginalnych worków na pył.
4 Po użyciu urządzenia
4.1 Po użyciu
Po zebraniu niebezpiecznego pyłu należy zamknąć wlot nasadką zamykającą i wyczyścić zewnętrzne powierzchnie urządzenia. Gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć z niego akumulatory.
4.2 Transport
- Przed transportem urządzenia należy wyjąć z niego akumulatory i zamknąć wszystkie blokady.
• Zamknąć wlot nasadką zamykającą. - Nie przechylac urządzenia, jeśli w zbiorniku zanieczyszczeń znajduje się płyn.
- Nie używać haków dźwigowych do podnoszenia urządzenia.
4.3 Przechowywanie
OSTROŻNIE

Przechowywać urządzenie w suchym miejscu zabezpieczonym przed deszczem i mrozem. Urządzenie może być przechowywane wyłącznie w pomieszczeniach. Mokre filtry oraz wnętrze zbiornika na płyn należy osuszyć przed przechowywaniem. Przed przechowywaniem urządzenia należy zawsze wyjąć z niego akumulatory.
4.4 Recykling urządzenia
Wycofać stare urządzenie z eksploatacji.
- Wyjąć akumulatory.
- Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami domowymi.

Sprzęt oznaczony symbolem przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać razem z nieoddzielonymi odpadami domowymi. Aby uniknąć negatywnego wpływu na zdrowie ludzkie i środowisko, sprzęt należy oddać do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów.
Użytkownicy elektrycznych i elektronicznych urządzeń gospodarstwa domowego są zobowiązani korzystać z miejskich programów zbiórki odpadów.
Należy pamiętać, że komercyjnie używany sprzęt elektryczny i elektroniczny nie może być utylizowany w ramach miejskich programów zbiórki odpadów.
Chętnie poinformujemy Cię o dostępnych sposobach utylizacji.
5 Konserwacja
5.1 Regularne serwisowanie i przeglądy
Regularna konserwacja i przeglądy urządzenia muszą być przeprowadzane przez odpowiednio wykwalifikowany personel zgodnie z obowiązującymi przepisami i regulacjami.
W przypadku uszkodzenia urządzenie MUSI zostać wyłączone i poddane kompleksowej kontroli oraz naprawie przez autoryzowanego technika serwisu.
Co najmniej raz w roku technik firmy FLEX lub osoba upoważniona musi przeprowadzić przegląd techniczny, podczas którego sprawdzane są również filtry, szczelność powietrzna i mechanizmy kontrolne.
5.2 Konserwacja
Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy wyjąć akumulatory z komory. Przed użyciem urządzenia upewnić się, że częstotliwość i napięcie na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom sieci zasilającej.
Urządzenie jest przeznaczone do ciągłej i intensywnej eksploatacji. Filtr należy wymieniać w zależności od przepracowanych godzin. Czyścić urządzenie suchą ściereczką i niewielką ilością środka do nadawania połysku w aerozołu.
Podczas konserwacji i czyszczenia z urządzeniem należy się obchodzić w taki sposób, aby nie stwarzać zagrożenia dla personelu odpowiedzialnego za konserwację ani dla innych osób.
W miejscu prowadzenia konserwacji
- Używać obowiązkowych filtrowanych systemów wentylacji
• Nosić odzież ochronną
- Oczyścić obszar roboczy w taki sposób, aby zapobiec przedostawaniu się niebezpiecznych substancji do otoczenia.
OSTROŻNIE
Przed wyciąganiem urządzenia z obszaru skażonego niebezpiecznymi substancjami:
Wyczyścić zewnętrzną część urządzenia, wytrzeć do czysta lub zapakować urządzenie do szczelnego pojemnika oraz unikać rozprzestrzeniania zgromadzonego szkodliwego pyłu.
W przypadku prac konserwacyjnych i naprawczych wszystkie części, których nie można w zadowalający sposób doczyścić, należy:
- Zapakować do szczelnych worków
- Poddać utylizacji w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami dotyczącymi usuwania takich odpadów.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat serwisu posprzedażowego należy skontaktować się z dystrybutorem lub serwisem FLEX odpowiedzialnym za obsługę w danym kraju. Patrz odwróć tego dokumentu.
6 Dodatkowe informacje
6.1 Deklaracja zgodności WE
Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wymagań w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia.
Produkt: Odkurzacz do cieczy i pyłów
Typ: VCE 22 L MC 2x18/VCE 22 M MC 2x18
Obowiązujące dyrektywy WE:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
Zastosowane normy zharmonizowane:
EN 60335-1:A15:2021
EN 60335-2-69:2012
EN 62233:2008
EN 55014-1:2021
EN 55014-2:2021
Pełnomocnik dokumentacji:
| VCE 22 L MC2x18 | VCE 22 M MC2x18 | ||
| Napięcie sieciowe V 36V (2 x18V) | |||
| Moc P_IEC | W 500 | ||
| Klasa ochrony (wilgoć, pył) IPX4 | |||
| Klasa ochrony (czynniki elektryczne) III | |||
| Maks. przepływ powietrza* l/min 3660 | |||
| Maks. podciśnienie Pa 14650 14400 | |||
| Poziom ciśnienia akustycznego L_PA (IEC 60335-2-69) | dB(A) 67 | ||
| Poziom hałasu podczas pracy dB(A) 68 | |||
| Wibracje ISO 5349 a_h | m/s2 | ≤ 2,5 | |
| Ciężar z 2x AP18/5 kg 8,5 | 8,6 | ||
| Ciężar z 2x AP18/8 kg 9,3 | 9,4 | ||
| Ciężar bez akumulatora | kg 7,1 | 7,2 | |
| Czas pracy z AP18/5 | min | 17,5 | |
| Czas pracy z AP18/8 | min | 32 | |
| Maks. dozwolona temperatura robocza | °C | 40 | |
| Pojemność zbiornika | l | 20 | |
| Klasa przeciwpyłowa | L M | ||
* zmierzony na turbinie

