VCE 26 H MC - Odkurzacz Flex - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VCE 26 H MC Flex w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące VCE 26 H MC Flex
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VCE 26 H MC - Flex i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VCE 26 H MC marki Flex.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VCE 26 H MC Flex
Skrócona instrukcja obsługi
Elementy sterujące:
- Uchwyt
- Pozycje akcesoriów
- Zatrzask
- Kółko skrętne
- Pojemnik
- Wlot
- Wyłącznik
- Zestaw narzędzi*)
- Gniazdo urządzeń*)
- Przycisk czyszczenia filtra (Manual Clean)
- Zaślepka wlotu*)
Skrócona instrukcja obrazkowa
Skrócona instrukcja obrazkowa stanowi pomoc w uruchamianiu, obsłudze i przechowywaniu urządzenia. Przewodnik jest podzielony na 4 części, którym odpowiadają następujące symbole:
A

Przed uruchomieniem
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI!
1A - Rozpakowywanie akcesoriów
2A - Zakładanie worka filtrującego
3A - Podłączanie i obsługa węża
4A - Mocowanie rury
5A - Umieszczenie akcesoriów
B

Sterowanie/działanie
1B - Ostrzeżenie dotyczące przepływu i filtrowania
2B - System czyszczenia filtra Manual Clean
C

Podłączanie urządzeń elektrycznych
1C - Dopasowanie narzędzi elektrycznych
D

Konserwacja:
1D - Wymiana worka filtrującego
2D - Wymiana filtra — klasa pyłu M i H
1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Dokument ten zawiera ważne informacje dotyczące bezpiecznej eksploatacji urządzenia, a także przewodnik szybkiego odniesienia. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować do wglądu w przyszłości.
Dalsze wsparcie
Więcej informacji na temat tego urządzenia znajduje się na naszej witrynie www.flex-tools.com.
Dalsze pytania prosimy kierować do krajowego przedstawiciela serwisu FLEX.
Patrz odwrót tego dokumentu.
1.1. Oznaczenia stosowane w instrukcji
NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo, które bezpośrednio skutkuje poważnymi lub trwałymi obrażeniami ciała, a w skrajnych przypadkach nawet śmiercią.
OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo, które może prowadzić do poważnych obrażeń ciała, a w skrajnych przypadkach nawet do śmierci.
OSTROŻNIE

Niebezpieczeństwo, które może prowadzić do drobnych urazów oraz szkód.
1.2. Instrukcja obsługi
Urządzenie:
- musi być użytkowane tylko przez osoby, które zostały odpowiednio przeszkolone w zakresie prawidłowej eksploatacji oraz jednoznacznie oddelegowane do obsługi urządzenia,
- musi być obsługiwane pod nadzorem,
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o obniżonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych albo bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy.
- Dzieci powinny być nadzorowane dla pewności, że nie bawią się urządzeniem.
- Nie należy stosować niebezpiecznych metod pracy.
- Nie należy używać urządzenia bez filtra.
-
W następujących sytuacjach należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda:
-
Przed czyszczeniem i serwisowaniem
- Przed wymianą komponentów
- Przed przełączeniem urządzenia
- Jeśli powstaje piana lub wylewa się płyn
Oprócz instrukcji obsługi oraz przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom obowiązujących w kraju użytkowania należy przestrzegać przyjętych przepisów dotyczących bezpieczeństwa i właściwego użytkowania.
Przed rozpoczęciem pracy personel obsługujący urządzenie musi zostać poinformowany i przeszkolony w następującym zakresie:
• obsługa urządzenia
- ryzyka związane z materiałem, który ma być zbierany
- bezpieczna utylizacja zebranego materiału
1.3. Cel i przeznaczenie
Niniejszy pochłaniacz pyłu jest zaprojektowany, opracowany i rygorystycznie przetestowany pod kątem wydajnej i bezpiecznej pracy pod warunkiem prawidłowej konserwacji i eksploatowania zgodnie z zawartymi tu instrukcjami.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku komercyjnego, np. w hotelach, szkołach, szpitalach, zakładach przemysłowych, sklepach, biurach czy wypożyczalniach.
Urządzenie to jest również odpowiednie do zastosowania w przemyśle, czyli np. w zakładach przemysłowych, na budowach i w warsztatach.
Tylko osoby korzystające z urządzenia mogą zapobiec wypadkom wynikającym z nieprawidłowej obsługi.
PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I PRZESTRZEGAĆ ICH.
Wszystkie inne zastosowania są uważane za nieprawidłowe. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania urządzenia w taki sposób. Ryzyko takiego użytkowania urządzenia ponosi wyłącznie użytkownik. Właściwa eksploatacja urządzenia obejmuje też prawidłową obsługę, serwisowanie i naprawy zgodnie z instrukcjami producenta.
Przepływ powietrza w systemach odkurzaczy higienicznych musi być ściśle kontrolowany w celu osiągnięcia minimalnego wskaźnika przepływu na poziomie V_min = 20 m/s w wężu ssącym.
W VCE 26 H MC obowiązują następujące zasady: Urządzenie jest przeznaczone do zasysania suchego, niepalnego pyłu, niepalnych płynów oraz niebezpiecznych pyłów o wartościach OEL ^1) , pyłów rakotwórczych oraz pyłów zawierających drobnoustroje.

Pył klasy H (IEC 60335-2-69). Pyły należące do tej klasy są następujące: pyły o wartościach
OEL ^1) , wszystkie pyły rakotwórcze i pyły zmieszane z czynnikami patogenicznymi. Odkurzacze do pyłu klasy H są testowane całościowo a ich maksymalny stopień przepuszczalności wynosi 0,005%. Odpady muszą być pozbawione pyłów.
Etykieta dotycząca bezpieczeństwa umieszczona na urządzeniu zawiera ostrzeżenie:
To urządzenie zawiera pyły niebezpieczne dla zdrowia. Opróżnianie i czynności konserwacyjne, włącznie z wyciąganiem elementów zbierających pyły muszą być wykonywane wyłącznie przez upoważni-ony personel stosujący odpowiednie środki ochrony osobistej. Urządzenie może być używane wyłącznie po zamontowaniu i sprawdzeniu pełnego systemu filtrowania.
W przypadku pochłaniaczy pyłu, kiedy powietrze wylotowe wraca do pomieszczenia, należy zastosować odpowiedni wskaźnik wymiany powietrza H. Przed zastosowaniem sprawdzić krajowe przepisy i regulacje.
W VCE 22 M MC/VCE 22 M MC V obowiązują następujące zasady:
Urządzenie jest przeznaczone do zasysania suchego, niepalnego pyłu i płynów, trocin i niebezpiecznych pyłów o wartościach OEL ^1) ≥ 0,1 mg/m ^3

Pył klasy M (IEC 60335-2-69). Pyły należące do tej klasy są następujące: pyły o wartościach OEL ^1)
≥ 0,1 mg/m³ oraz trociny. Urządzenie jest w całości testowane przy użyciu wartości podciśnienia do tej klasy pyłów. Maksymalny stopień przepuszczalności wynosi 0,1% a odpady muszą charakteryzować się niską zawartością pyłów.
W przypadku pochłaniaczy pyłu, kiedy powietrze wylotowe wraca do pomieszczenia, należy zastosować odpowiedni wskaźnik wymiany powietrza M. Przed zastosowaniem sprawdzić krajowe przepisy i regulacje.
1.4 Podłączenie elektryczne
- Zalecamy podłączanie urządzenia do instalacji wyposażonej w wyłącznik różnicowopрядowy.
- Połączyć części elektryczne (gniazda, wtyczki i złącza) i rozłożyć przedłużacz w taki sposób, aby zachować klasę ochrony.
- Wtyki i złącza kabli zasilają cych oraz przedłużaczy muszą być wodoszczelne.
1.5 Przedłużacz
- Używać wyłącznie przedłużaczy określonych przez producenta lub wyższej jakości.
- W przypadku korzystania z przedłużaczy należy sprawdzić minimalny przekrój kabla:
| Długość kabla Przekrój | ||
| < 16 A < 25 A | ||
| do 20 m 1,5 mm | ^2 | 2,5 mm ^2 |
| 20 do 50 m 2,5 mm | ^2 | 4,0 mm ^2 |
1.6 Gwarancja
Niniejsza gwarancja podlega naszym ogólnym zasadom prowadzenia działalności.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wynikające z niedozwolonych modyfikacji urządzenia, korzystania z niewłaściwych szczotek lub użytkowania urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem.
1.7 Ważne ostrzeżenia
OSTRZEŻENIE

- Aby ograniczyć ryzyko wystąpienia pożaru, urazów lub porażenia prądem, przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz oznaczeniami ostrzegawczymi i zastosować się do nich. Dopóki urządzenie jest wykorzystywane do sprzątania zgodnie z przeznaczeniem, jego eksploatacja jest bezpieczna. W przypadku uszkodzenia podzespołów elektrycznych lub części mechanicznych urządzenia lub jego akcesoriów, zanim będzie możliwe ich ponowne użycie, urządzenie lub akcesoria muszą zostać naprawione przez odpowiedni punkt serwisowy lub producenta. Pozwoli to uchronić urządzenie przed dalszymi uszkodzeniami, a użytkownika przed ewentualnymi obrażeniami ciała.
- Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru, jeśli jest podłączone do zasilania. Odłączyć je od gniazda, jeśli nie będzie używane, a także przed konserwacją.
- Używanie urządzenia na zewnątrz należy ograniczyć do sporadycznych przypadków.
- Nie używać odkurzacza, którego przewód lub wtyczka są uszkodzone. Aby odłączyć od gniazda, chwytać za wtyczkę, a nie za przewód. Nie dotykać wtyczki ani urządzenia mokrymi dłońmi. Przed odłączeniem wyłączyć wszystkie funkcje.
- Nie ciągnąć za kabel i nie przenosić za kabel urządzenia, nie używać kabla jak uchwytu, nie przytrzaskiwać kabla drzwiami i nie przeciągać go wokół ostrych krawędzi czy naroży. Nie najezdżać na przewód urządzeniem. Nie zbliżać przewodu do rozgrzanych powierzchni.
- Nie zbliżać włosów, luźnych ubrań, palców ani jakichkolwiek części ciała do otworów oraz ruchomych elementów. Nie wkładać niczego do otworów urządzenia i nie używać urządzenia, jeśli otwory są zablokowane. Usuwać z otworów kurz, klaczki, włosy oraz wszystko, co mogłoby ograniczać przepływ powietrza.
-
Nie używać na zewnątrz w niskich temperaturach.
-
Nie zbierać palnych ani zapalnych płynów, takich jak benzyna, i nie używać w miejscach, gdzie mogą się znajdować takie płyny.
- Nie zasysać niczego, co płonie lub dymi, np. papierosów, zapałek czy gorącego popiołu.
- Należy zachować szczególną ostrożność podczas odkurzania schodów.
- Nie używać urządzenia, jeśli filtry nie są założone.
- Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo lub zostało upuszczone, uszkodzone, zostawione na zewnątrz lub wrzucone do wody, należy oddać je do punktu serwisowego lub producenta.
- Jeżeli z urządzenia wydostaje się piana lub płyn, należy natychmiast wyłączyć urządzenie.
- Nie wolno używać urządzenia jako pompy do wody. Urządzenie jest przeznaczone do zasysania powietrza i mieszanek wodnych.
- Podłącać urządzenie do odpowiednio uziemionych gniazd sieciowych. Gniazdo i przedłużacz muszą mieć przewodnik ochronny.
- Zapewnić dobrą wentylację w miejscu pracy.
- Nie używać urządzenia jako drabiny lub stopnia. Urządzenie może się przewrócić i ulec uszkodzeniu. Ryzyko odniesienia obrażeń.
- Gniazda na urządzeniu należy używać wyłącznie do celów określonych w instrukcji.
2 Zagrożenia
2.1 Podzespoły elektryczne
NIEBEZPIECZEŃSTWO

Górna część urządzenia zawiera elementy pod napięciem.
Dotykanie podzespołów znajdujących się pod napięciem grozi poważnymi, a nawet śmiertelnymi urazami.
Nie rozpyłać wody na górną część urządzenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO

Porażenie prądem przez uszkodzony kabel zasilający.
Dotykanie uszkodzonego kabla zasilającego grozi poważnymi, a nawet śmiertelnymi urazami.
- Nie uszkadzać kabla zasilającego (np. przejeżdżając po nim, ciągnąc go lub przygniatając).
- Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń oraz oznak zużycia.
- Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez autoryzowanego dystrybutora FLEX lub osobę posiadającą niezbędne kwalifikacje w celu wyeliminowania potencjalnego zagrożenia.
- W żadnym wypadku nie należy owijać kabla zasilającego wokół palca lub innych części ciała.
2.2 Niebezpieczny pył
OSTRZEŻENIE

Materiały niebezpieczne.
Odkurzanie materiałów niebezpiecznych może prowadzić do poważnych, a nawet śmiertelnych obrażeń.
Zabronione jest zbieranie materiałów wymienionych poniżej:
• gorące materiały (tlące się niedopałki papierosów, gorący popiół itp.),
- łatwopalne, wybuchowe i żrące ciecze (np. benzyna, rozpuszczalniki, kwasy, alkalia itp.),
- łatwopalne, wybuchowe pyły (np. pyły magnezowe lub aluminiowe itp.).
OSTROŻNIE

Materiały takie mogą być niebezpieczne dla środowiska.
- Usunąć zanieczyszczenia zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
W przypadku pracy przy unieszkodliwianiu azbestu stosować dodatkowo jednorazowe ubrania ochronne. Nosić maskę ochronną klasy P2. Przed wyciąganiem urządzenia z obszaru skażonego niebezpiecznymi substancjami:
- Wyczyścić zewnętrzną część urządzenia, wytrzeć do czysta lub zapakować urządzenie do szczelnego pojemnika oraz unikać rozprzestrzeniania zgromadzonego szkodliwego pyłu.
W przypadku prac konserwacyjnych i naprawczych wszystkie części, których nie można w zadowalający sposób doczyścić, należy:
• Zapakować do szczelnych worków
- Poddać utylizacji w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami dotyczącymi usuwania takich odpadów.
2.3 Części zamienne i akcesoria
OSTROŻNIE

Części zamienne i akcesoria.
Korzystanie z nieoryginalnych części zamiennych, szczotek i akcesoriów może wpłynąć negatywnie na bezpieczeństwo eksploatacji i funkcjonowanie urządzenia.
Korzystać wyłącznie z oryginalnych części zamiennych i akcesoriów dostarczonych przez FLEX. Części zamienne, które mogą wpływać na zdrowie i bezpieczeństwo operatora oraz funkcjonowanie urządzenia, są określone poniżej:
| Opis Nr zamówienia | |
| Wkład filtra FE VC/E 21-26 - PET LM 385.085 | |
| Wkład filtra FE VC/E 26 H HEPA 14 530.658 | |
| Worek filtracyjny z polaru FS-FVC/E 21-26 L (VE 5) | 502.235 |
| Worek na odpady ES PP VC/E 21-26 L (VE 5) | 385.107 |
| Wąż ssący ∅ 27 445.045 | |
| Wąż ssący ∅ 32 406.708 |
2.4 W wybuchowych lub niepalnych atmosferach
OSTROŻNIE

Urządzenie to nie nadaje się do użytku w wybuchowych lub palnych atmosferach ani w miejscach, gdzie takie atmosfery mogą powstawać na skutek obecności lotnych cieczy lub palnych gazów lub oparów.
3 Obsługa
OSTROŻNIE

Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym napięciem sieci zasilającej.
Urządzenie może ulec uszkodzeniu w przypadku podłączenia do sieci zasilającej o niewłaściwym napięciu.
- Napięcie sieci zasilającej musi odpowiadać wartości podanej na tabliczce znamionowej.
3.1 Uruchamianie i obsługiwanie urządzenia
Upewnić się, że wyłącznik elektryczny znajduje się w położeniu wyłączenia (położenie 0). Upewnić się, że w urządzeniu zainstalowane są odpowiednie filtry. Następnie podłączyć wąż ssący do wlotu ssącego urządzenia, pchając wąż do przodu, aż pewnie osiądzie we wlocie. Połączyć rury z uchwytem węża i skręcić je w celu prawidłowego zmontowania. Przymocować do rury odpowiednią dyszę. Dyszę należy dobrać do zasysanego materiału. Jeżeli stosowany do pochłaniania pyłu w połączeniu z narzędziem produkującym pył, podłączyć końcówkę rury do odpowiedniego adaptera. Włożyć wtyczkę do odpowiedniego gniazda elektrycznego. Ustawić wyłącznik elektryczny w położeniu I, aby uruchomić silnik.
OSTROŻNIE

W ąż ssący ∅ 32

W ąż ∅ 32, obrócić w prawo
Pozycja I: Włączenie urządzenia
Pozycja trybu : Włączanie/wyłączanie AUTO
Pozycja 0: Zatrzymanie urządzenia.

Pozycja I: Włączenie
Pozycja trybu : Włączanie/wyłączanie AUTO
Pozycja 0: Zatrzymanie urządzenia.
Średnica węża ssącego musi odpowiadać ustawieniu średnicy węża.
| 27 27 | |
| 32 32 |
3.2 Gniazdo z automatycznym włączeniem zasilania narzędzi elektrycznych ^7
OSTROŻNIE

Gniazdo urządzenia *)
Gniazdo urządzenia jest przeznaczone do pomocniczego wyposażenia elektrycznego; sprawdź dane techniczne w celu uzyskania dodatkowych informacji.
- Zawsze przed podłączeniem dodatkowego narzędzia należy wyłącać urządzenie oraz podłączane narzędzie.
- Należy przeczytać instrukcję obsługi podłączanego urządzenia i zastosować się do zawartych w niej informacji na temat bezpieczeństwa.
Gniazdo z uziemieniem jest zintegrowane z urządzeniem. Można do niego podłączać elektronarzędzia. Gniazdo jest wyposażone w funkcję stałego zasilania), kiedy włącznik zasilania jest w pozycji ♦/o, tzn. urządzenie może być wykorzystane jako przedłużacz.
W pozycji urządzenie można włączać i wyłączać za pomocą podłączonego elektronarzędzia. Zabrudzenia są natychmiast zbi- erane ze źródła kurzu. Dla zgodności z przepisami należy podłączać tylko zatwierdzone narzędzia wytwarzające kurz.

Maszyny wyposażone w funkcję zdalnego ste- ania FLEX Bluetooth można również włączać i łączać za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Szczegółowe informacje zostały podane w instrukcji obsługi dołączonej do pilota.
Maksymalny pobór mocy podłączonego urządzenia elektrycznego podano w części „Specyfikacje”.
Przed przestawieniem przełącznika w położenie należy się upewnić, że narzędzie podłączone do gniazda urządzeń jest wyłączone.
3.3 Manual Clean
Urządzenie jest wyposażone w półautomatyczny system czyszczenia filtra Manual Clean. System urządzenia czyszczenia filtra należy uruchamiać najpoźniej kiedy wydajność urządzenia jest niewystarczająca. Regularne korzystanie z funkcji czyszczenia filtra pomaga zachować wydajność urządzenia i wydłuża żywotność filtra. Wskazówki są dostępne w skró-conej instrukcji obsługi.
3.4 Ostrzeżenie o współczynniku przepływu
OSTROŻNIE

Sprawdzić, czy filtr jest prawidłowo zamontowany na miejscu.
Urządzenie jest wyposażone w system monitorowania prędkości powietrza. Przed zasysaniem pyłów, dla których obowiązują dopuszczalne wartości graniczne narażenia w miejscu pracy, sprawdzić wartość prędkości przepływu.
Przy włączonym silniku przytrzymać wąż ssący zamknięty w celu ograniczenia przepływu. Po kilku sekundach rozlegnie się sygnał ostrzegawczy.
Ustawić średnicę zgodnie z rzeczywistą średnicą rury.
Nastąpienie sygnału akustycznego będzie oznaczało, że prędkość powietrza wynosi poniżej 20 m/s.
- sprawdzić, czy zbiornik lub worek jest pełny.
- sprawdzić, czy przepływ powietrza w wężu ssącym, rurze/dyszy jest zmniejszony.
- Sprawdzić filtr.
3.5 Połączenie antystatyczne\*)
OSTROŻNIE

Urządzenie jest wyposażone w system antystatyczny w celu rozładowania wszelkich statycznych ładunków elektrycznych, które mogą powstać przy zbieraniu pyłów.
System antystatyczny tworzy połączenie uziemiające do złącza wlotowego zbiornika. W celu prawidłowego funkcjonowania zalecane jest zastosowania rury przewodzącej ładunki elektryczne lub antystatycznej.
3.6 Zbieranie cieczy
OSTROŻNIE

Urządzenie jest wyposażone w system pływakowy, który odcina przepływ powietrza przez urządzenie, jeśli osiągnięty zostanie maksymalny poziom cieczy. W takim przypadku dźwięk dochodzący z silnika wyraźnie się
zmieni, a moc zasysania zauważalnie spadnie. Należy wówczas wyłączyć urządzenie.
Odłączyć urządzenie od gniazda. Nie zasysać płynów, jeśli pływak nie znajduje się na miejscu.
- W razie pojawienia się piany należy natychmiast przerwać pracę i opróżnić zbiornik.
- Czyścić ogranicznik poziomu wody i regularnie sprawdzać jego stan pod kątem uszkodzeń.
Przed opróżnieniem pojemnika odłączyć urządzenie od zasilania. Wyciągnąć wąż z wlotu. Zwolnić za-trzask, ciągnąc do zewnątrz, dopóki pokrywa silnika nie zostanie zwolniona. Otworzyć pokrywę silnika. Zawsze opróżniać i czyścić pojemnik.
Opróżnić pojemnik, przechylając go do tyłu i na boki, wylewając ciecz do odpływu itp.
Założyć pokrywę silnika na pojemnik. Zablokować pokrywę silnika zatrzaskami.
Do zbierania mokrych materiałów zaleca się użycie sita filtracyjnego lub filtra PET klasy M.
3.7 Zbieranie suchych materiałów
OSTROŻNIE

Zbieranie materiałów niebezpiecznych dla środowiska.
Materiały takie mogą być niebezpieczne dla środowiska.
- Usunąć zanieczyszczenia zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
UWAGA\*)

Urządzenia do pyłów klas M/H są wyposażone w filtr przepływowy pyłów klasy M/H, który jest umieszczony w dolnej części pokrywy silnika.
3.8 Opróżnianie po zasysaniu materiału suchego
Przed przystąpieniem do opróżniania po zasysaniu materiału suchego należy wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. Regularnie sprawdzać filtry i worek na kurz. Zwolnić zatrzask, ciągnąc do zewnątrz, dopóki pokrywa silnika nie zostanie zwolniona. Otwo- rzyć pokrywę silnika.
Czyszczenie filtrów: Filtr PET klasy M: czyszczenie za pomocą systemu Manual Clean, ręcznie potrząsanie, szczotkowanie lub mycie.
Filtr PTFE klasy H: czyszczenie za pomocą systemu Manual Clean, delikatne szczotkowanie i sporadyczne mycie czystą wodą. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić membrany filtra.
Worek na kurz: sprawdzić worek pod kątem współczynnika zapelnienia. W razie potrzeby wymienić worek na kurz. Wyjąć stary worek. W celu założenia nowego worka należy przełożyć kołnierz polipropylenowy z gumową membraną przez wlot odkurzacza. Upewnić się, że gumowa membrana wystaje za wypust na wlocie odkurzacza.
Po opróżnieniu: Zamknąć pokrywę silnika na pojemniku i zablokować zatrzaskami. Nie zasysać suchego materiału, jeśli filtr kasetowy i worek na kurz nie są założone. Wydajność odkurzacza zależy od wielkości i jakości filtra oraz worka na kurz. Z tego powodu należy stosować wyłącznie oryginalne filtry i worki na kurz.
4 Po użyciu urządzenia
4.1 Po użyciu
Po zasysaniu pyłów szkodliwych zamknąć zaślepkę wlotu i oczyścić zewnętrzną część urządzenia.
Wyjąć wtyczkę z gniazda, jeśli urządzenie nie będzie używane. Zwinąć kabel, zaczynając przy urządzeniu.
4.2 Transport
- Przed transportowaniem urządzenia należy zamknąć wszystkie zatrzaski.
• Zamknąć wlot zaślepką do wlotu. - Nie przechylac urządzenia, jeśli w zbiorniku zanieczyszczeń znajduje się płyn.
- Nie używać haków dźwigowych do podnoszenia urządzenia.
4.3 Przechowywanie
OSTROŻNIE

Przechowywać urządzenie w suchym miejscu zabezpieczonym przed deszczem i mrozem. Urządzenie może być przechowywane wyłącznie w pomieszczeniach. Mokre filtry oraz wnętrze zbiornika na płyn należy osuszyć przed przechowywaniem.
4.4 Recykling urządzenia
Wycofać stare urządzenie z eksploatacji.
- Odłączyć urządzenie.
- Przeciąć kabel zasilania.
- Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami domowymi.

Sprzęt oznaczony symbolem przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać razem z nieoddzielonymi odpadami domowymi. Aby uniknąć negatywnego wpływu na zdrowie ludzkie i środowisko, sprzęt należy oddać do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów.
Użytkownicy elektrycznych i elektronicznych urządzeń gospodarstwa domowego są zobowiązani korzystać z miejskich programów zbiórki odpadów.
Należy pamiętać, że komercyjnie używany sprzęt elektryczny i elektroniczny nie może być utylizowany w ramach miejskich programów zbiórki odpadów.
Chętnie poinformujemy Cię o dostępnych sposobach utylizacji.
5 Konserwacja
5.1 Regularne serwisowanie i przeglądy
Regularne serwisowanie i przeglądy urządzenia muszą być przeprowadzane przez odpowiednio wykwalifikowany personel zgodnie ze stosownymi przepisami i rozporządzeniami. W szczególności należy często przeprowadzać testy bezpieczeństwa elektrycznego pod kątem ciągłości uziemienia, rezystancji izolacji oraz stanu kabla.
W razie jakiejkolwiek wady urządzenie MUSI zostać wycofane z użytku, gruntownie sprawdzone i naprawione przez autoryzowany serwis.
Przynajmniej raz w roku serwisant FLEX lub wykwalifikowana osoba musi przeprowadzić inspekcję techniczną obejmującą filtry i szczelność oraz kontrolę mechanizmów. W przypadku urządzeń do pyłu klasy H wydajność filtracji należy sprawdzać przynajmniej raz w roku lub wymienić filtr podstawowy na nowy.
5.2 Konserwacja
Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyjąć wtyczkę z gniazda. Przed użyciem urządzenia upewnić się, że częstotliwość i napięcie na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom sieci zasilającej.
Urządzenie jest przeznaczone do ciągłej i intensywnej eksploatacji. Filtr należy wymieniać w zależności od przepracowanych godzin. Czyścić urządzenie suchą ściereczką i niewielką ilością środka do nadawania połysku w aerozolu.
Podczas konserwacji i czyszczenia z urządzeniem należy się obchodzić w taki sposób, aby nie stwarzać zagrożenia dla personelu odpowiedzialnego za konserwację ani dla innych osób. W miejscu prowadzenia konserwacji
- Używać obowiązkowych filtrowanych systemów wentylacji
• Nosić odzież ochronną - Oczyścić obszar roboczy w taki sposób, aby zapobiec przedostawaniu się niebezpiecznych substancji do otoczenia.
OSTROŻNIE
Przed wyciąganiem urządzenia z obszaru skażonego niebezpiecznymi substancjami:
Wyczyścić zewnętrzną część urządzenia, wytrzeć do czysta lub zapakować urządzenie do szczelnego pojemnika oraz unikać rozprzestrzeniania zgromadzonego szkodliwego pyłu.
W przypadku prac konserwacyjnych i naprawczych wszystkie części, których nie można w zadowalający sposób doczyścić, należy:
- Zapakować do szczelnych worków
- Poddać utylizacji w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami dotyczącymi usuwania takich odpadów.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat serwisu posprzedażowego należy skontaktować się z dystrybutorem lub serwisem FLEX odpowiedzialnym za obsługę w danym kraju. Patrz odwróć tego dokumentu.
6 Dodatkowe informacje
6.1 Deklaracja zgodności WE
Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wymagań w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia.
Produkt: Odkurzacz do cieczy i pyłów
Typ: VCE 22 M MC/VCE 22 M MC V/VCE 26 H MC
Obowiązujące dyrektywy WE:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
Zastosowane normy zharmonizowane:
EN 60335-1:2012+Å11:2014+A13:2017
A1:2019+A14:2019+A2:2019
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013+A1:2019
EN 63000:2018
Pełnomocnik dokumentacji:
| VCE 22 M MC/VCE 22 M MC V/VCE 26 H MC | |||||||||||||
| EU GB AU/NZ | CH USA | ||||||||||||
| 22 M 26 | H 22 M 26 H | 22 M 26 | H 22 M 26 | H 22 M 26 | H 22 M 26 | H | |||||||
| Dopuszczalne napięcie | V | 220-240 | 220-240 | 110 | 110 | 220-240 | 220-240 | 220-240 | 220-240 | 220-240 | 220-240 | 120 | 120 |
| Pobór mocy PIEC | W | 1200 | 1200 | 1000 | 1000 | 1200 | 1200 | 1200 | 1200 | 1200 | 1200 | 1000 | 1000 |
| Podłączone obciążenie gniazda urządzeń zewnętrznych | W | 2400/1100** | 2400/1100** | 750 | 750 | 1750 | 1750 | 1100 | 1100 | 1100 | 1100 | 800 | 800 |
| Częstotliwość sieci zasilającej | Hz | 50-60 | 50-60 | 50-60 | 50-60 | 50-60 | 50-60 | 50-60 | 50-60 | 50-60 | 50-60 | 50-60 | 50-60 |
| Bezpiecznik | A | 16/10** | 16/10** | 16 | 16 | 13 | 13 | 10 | 10 | 10 | 10 | 15 | 15 |
| Stopień ochrony (wilgoć, kurz) | IPX4 | ||||||||||||
| Klasa ochronności (elektrycznej) | I | ||||||||||||
| Maks. Przepływ powietrza* | l/s | 62 | 60 | 62 | 60 | ||||||||
| m3/h | 222 | 216 | 222 | 216 | |||||||||
| CFM | 131 | 127 | 131 | 127 | |||||||||
| Maks. Podciśnienie | kPa | 24,5 | 21 | 24,5 | 21 | ||||||||
| hPa | 245 | 210 | 245 | 210 | |||||||||
| in _H_2O | 100 | 85 | 100 | 85 | |||||||||
| Poziom ciśnienia akustyczno LPA(wg normy IEC 60335-2-69) | dB(A) | 69 ± 2 | |||||||||||
| Poziom hałasu przy pracy | dB(A) | 61 ± 2 | |||||||||||
| Drgania wg ISO 5349 ah | m/s2 | ≤ 2,5 | |||||||||||
| Masa | kg | 10 | |||||||||||
| lb | 22 | ||||||||||||
| Klasa pyłu | M | H | M | H | M | H | M | H | M | H | M | H | |
*pomiar przy turbinie
Specyfikacje i parametry mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
**DK.