AHW 2500 - Wózek paletowy Herkules - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AHW 2500 Herkules w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AHW 2500 Herkules
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wózek paletowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AHW 2500 - Herkules i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AHW 2500 marki Herkules.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AHW 2500 Herkules
PL Instrukcją oryginalną Wózek paletowy
Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo!
Przeczytać wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia. Proszę zachować na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję.
- Przestrzegać obowiązujących przepisów o zapobieganiu nieszczęśliwym wypadkom.
- Nie przekraczać podanej nośności urządzenia.
- Obsługa wózka dozwolona jest wyłącznie po zapoznaniu się z jego sposobem działania oraz pod warunkiem posiadania odpowiednich kwalifikacji i przejścia odpowiedniego szkolenia.
- Przed każdym użyciem sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone i czy działa poprawnie.
- Nie używać wózka paletowego na nierównym lub pochyłym podłożu.
- W seryjnym wyposażeniu wózka paletowego nie ma hamulca. Zabrania się używania urządzenia na zboczach i pochyłych powierzchniach.
- Nosić rękawice ochronne oraz obuwie ochronne.
- Zabrania się przebywania pod podniesionym ładunkiem.
- Transportowany ładunek musi zawsze być równomiernie rozmieszczony na widłach.
- Nigdy nie transportować luźno rozmieszczonego lub niestabilnego ładunku.
- Nigdy nie ładować wózka gdy widły są pod-
niesione.
- Nigdy nie pozostawiać wózka bez nadzoru, jeżeli na podniesionych widłach znajduje się ładunek.
- Nigdy nie zbliżać dłoni do ruchomych części urządzenia.
• Nie transportować osób.
- Podczas transportu ładunku zachować co najmniej 60 cm odstępu od innych osób.
- Miejsce pracy musi być zawsze dobrze oświetlone.
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
2.1 Opis urządzenia (rys. 1)
1 Uchwyt
2 Dźwignia funkcyjna
3 Dyszel
4 Jednostka hydrauliczna
5 Koła skrętne
6 Widty
7 Rolki nośne typu tandem
2.2 Zakres dostawy
Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.
- Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
- Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
- Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
- Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.
Niebezpieczeństwo!
Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!
PL
Wózek paletowy
• Dyszel
• Tuleja zaciskowa
- Sworzeń
- Instrukcją oryginalną
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do transportowania na równym podłożu towarów na paletach z otwartą podstawą lub z deskami poprzecznymi poza obszarem kół nośnych. Zabrania się transportowania lub podnoszenia osób.
Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.
4. Dane techniczne
Wysokość całkowita: 1210 mm
Długość całkowita: 1500 mm
Długość widet: 1150 mm
Min. wysokość widet: 80 mm
Maks. wysokość widet: 190 mm
Szerokość pojedynczych widet:.... 153 mm
Szerokość całkowita widet: 540 mm
Maks. skok: 110 mm
Nośność: 2500 kg
Waga ok.: 62 kg
∅ kół skrętnych: 180 mm
∅ rolek nośnych: 80 mm
5. Montaż
Wskazówka: Jednostka hydrauliczna zabezpieczona jest sworzniem (M). Wyjąć sworzeń dopiero w momencie wskazanym w poniższej instrukcji montażu i przechować go do późniejszych prac konserwacyjnych.
- (Rys. 1) Nacisnąć dźwignię funkcyjną (2) do samego dołu w położenie opuszczania (patrz rozdz. 6 Eksploatacja).
-
(Rys. 2) Przeciągnąć tańcuch rozrządu (F)
-
(Rys. 3) Wsunąć sworzeń (B) przez otwór mocowania dyszla (C) i dyszel. Zwrócić przy tym uwagę na to, aby położenie prowadnicy tulei (E) pokrywało się z otworem tulei w sworzniu (B).
- (Rys. 2) Przeciągnąć łańcuch rozządu (F) przez otwór w sworzniu (B), aby w ten sposób zapewnić działanie jednostki hydraulicznej.
- (Rys. 3) Wsadzić śrubę regulacji (H) z zamontowaną nakrętkę sześciokątną (K) w dźwignię hydrauliczną (L).
- (Rys. 3) Lekko nacisnąć w dół dyszel (3), aby w ten sposób zwolnić sworzeń zabezpieczający jednostkę hydrauliczną (M). Wyjąć sworzeń.
- (rys. 4) Sprawdzić, czy położenie mocowania tulei sworznia (B) pokrywa się z prowadnicą tulei (E) w mocowaniu dyszła. Wbić młotkiem i za pomocą sworznia zabezpieczającego jednostkę hydrauliczną (M) tuleje (A) z prawej i z lewej strony w sworzeń (B).
Wskazówka: Urządzenie może opcjonalnie zostać wyposażone w nożny hamulec postojowy. W razie potrzeby prosimy zwrócić się do serwisu obsługi klienta.
Sposób działania nożnego hamulca postojowego:
Nacisnąć hamulec w prawo do oporu, aby zablokować koła.
Nacisnąć hamulec w lewo, aby odblokować koła.
6. Eksploatacja
Uwaga! Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa (rozdz. 1) oraz instrukcji na rys. 6. Na dyszlu znajduje się naklejka z położeniami rękojeści przełączającej (rys. 5).
1 = „senken” / opuścić (położenie opuszczania)
2 = „fahren" / jechać (położenie jazdy)
3 = „heben” / podnieść (położenie podnoszenia)
Parkować wózek paletowy zawsze z opuszczonymi widłami.
Do dyspozycji są następujące funkcje ustawione fabrycznie.
PL
6.1 Podnoszenie ładunku (rys. 1)
Nacisnąć dźwignię funkcyjną (2) do dołu (położenie podnoszenia). Następnie kilkukrotnie poruszyć dyszłem (3) w górę i w dół. Powoduje to podnoszenie ładunku.
6.2 Jazda z ładunkiem (rys. 1)
Umieścić dźwignię funkcyjną (2) w środkowym położeniu (położenie jazdy). W tym położeniu nie ma możliwości pompowania jednostki hydraulicznej do góry ani jej opuszczenia.
6.3 Opuszczanie ładunku (rys. 1)
Nie zmieniając położenia wózka paletowego nacisnąć dźwignię funkcyjną (2) do samego dołu (położenie opuszczania). Powoduje to opuszczenie ładunku. Po zwolnieniu dźwigni funkcyjnej (2) wraca ona automatycznie do środkowego położenia (położenie jazdy).
7. Regulacja sterowania jednostki hydraulicznej
Jeżeli funkcje opisane w rozdz. 6 działają nieprawidłowo, oznacza to, że sterowanie jednostki hydraulicznej zostało rozregulowane i należy je na nowo wyregulować.
7.1 Widły podnoszą się w położeniu jazdy (Rys. 3) Nakrętkę sześciokątną (K) na śrubie regulacji (H) przekręcać tak długo w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż widły przestaną się podnosić i położenie jazdy będzie działało prawidłowo.
7.2 Widły opuszczają się w położeniu jazdy (Rys. 3) Nakrętkę sześciokątną (K) na śrubie regulacji (H) przekręcać tak długo w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż widły przestaną się opuszczać i położenie jazdy będzie działało prawidłowo.
7.3 Widły nie opuszczają się w położeniu opuszczania
(Rys. 3) Nakrętkę sześciokątną (K) na śrubie regulacji (H) przekręcać tak długo w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż przy podnoszeniu dźwigni widły będą się opuszczać. Następnie sprawdzić działanie położenia jazdy, aby mieć pewność, że nakrętka regulacji znajduje się w odpowiednim położeniu.
7.4 Widły nie podnoszą się w położeniu podnoszenia
(Rys. 3) Nakrętkę sześciokątną (K) na śrubie regulacji (H) przekręcać tak długo w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż widły będą się ponosić gdy dźwignia znajduje się w położeniu podnoszenia. Następnie sprawdzić działanie położenia jazdy i położenia opuszcza- nia, aby upewnić się, że nakrętka regulacji znaj- duje się w odpowiednim położeniu.
8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych
8.1 Czyszczenie
Czyścić obudowę przy użyciu wilgotnej szmatki.
8.2 Konserwacja
Aby zapewnić sprawność wózka paletowego konieczne jest przeprowadzanie systematycznych kontroli jego stanu oraz konserwacji. Niewymienione tutaj prace naprawcze i konserwacyjne należy zawsze zlecić serwisowi technicznemu lub autoryzowanemu specjaliście. Odnosi się to w szczególności do wymiany kół skrętnych i rolek nośnych.
W przypadku wystąpienia usterek natychmiast wycofać wózek paletowy z eksploatacji i zlecić jego naprawę autoryzowanemu specjalisie. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Przynajmniej raz w roku, a w razie potrzeby częściej, zlecić przegląd wózka paletowego osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Zaleca się protokołowanie kontroli w książce przeglądów.
Po zakończeniu naprawy lub konserwacji upewnić się, że wszystkie elementy zabezpieczające są zamontowane i znajdują się w nienagannym stanie technicznym. Części, które mogą być przyczyną obrażeń, należy przechowywać w miejsc niedostępnym dla dzieci i osób postronnych. Uwaga: Zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane naprawami wykonanymi nieprawidłowo oraz jeżeli użyto części innych niż oryginalne lub homologowane przez producenta. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z napraw wykonanych w nieprawidłowy sposób. Naprawy należy zawsze zlecić serwisowi technicznemu lub autoryzowanemu specjaliście. Odnosi się to również do osprzętu urządzenia.
PL
8.2.1 Dolewanie oleju hydraulicznego
Co pół roku sprawdzać poziom oleju hydraulicznego. Podczas dolewania lub wymiany oleju hydraulicznego używać wyłącznie olejów hydraulicznych o klasie lepkości HLP 46 (-20 °C - +40°C). Ilość nowego oleju wynosi ok. 0,4 l.
Uwaga! Aby zapobiec skażeniu środowiska olej, który wycieka z urządzenia podczas konserwacji, zebrać natychmiast przy użyciu odpowiednich materiałów pochłaniających ciecz (np. wióry drewniane, suche ścierki). Zabrudzone materiały konserwacyjne i eksploatacyjne oddać do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów. Zabrudzone materiały zgodnie z przepisami oddać do utylizacji.
- Całkowicie opuścić widły
- Wyjąć ze zbiornika oleju korek wlewu oleju i uszczelkę.
- Napełnić olej hydrauliczny aż do krawędzi otworu.
- Z powrotem założyć uszczelkę i korek wlewu oleju.
- Kilkukrotnie wykonać ruch pompowania dyszlem, aby odpowietrzyć system hydrauliczny.
8.3 Odpowietrzanie jednostki hydraulicznej
Jeżeli widły nie podnoszą się w położeniu podnoszenia, należy umieścić dźwignię w położeniu opuszczania i poruszyć dyszlem kilka razy w góre i w dół.
8.4 Smarowanie ruchomych części urządzenia
Regularnie smarować i natłuszczać ruchome części urządzenia.
8.5 Zamawianie części wymiennych:
Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:
• Typurządzenia
• Numerartykułu urządzenia
• Numer identyfikacyjny urządzenia
• Numerczęści zamiennej
Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.isc-gmbh.info
9. Utylizacja i recykling
Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.
10. Przechowywanie
Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30°C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.
PL
11. Wskazówki odnośnie usuwania usterek
Jeżeli urządzenie jest prawidłowo eksploatowane, nie powinno dojść do wystąpienia żadnych usterek. W przypadku stwierdzenia usterek należy przed skontaktowaniem się z serwisem obsługi klientów sprawdzić następujące możliwości.
| Usterka Możliwa przyczyna Sposób usuwania | ||
| Widły nie podnoszą się do maksymalnej wysokości | za mało oleju hydraulicznego | uzupełnić olej hydrauliczny |
| Widły się nie podnoszą | brak oleju hydraulicznego | napełnić olej hydrauliczny wymienić olej hydrauliczny |
| zabrudzony olej hydrauliczny nakrętka regulacji (K) jest ustawiona | wyregulować nakrętkę regulacji (K) (patrz rozdz. 7.) | |
| za wysoko powietrze w jednostce hydraulicznej | odpowietrzyć jednostkę hydrauliczną (patrz rozdz. 8.) | |
| Widły się nie opuszczają | uszkodzenie tłoczyska lub obudowy pompy na skutek przeciążenia lub nierównomiernego rozłożenia ładunku | wymienić tłoczysko lub obudowę pompy* |
| tłok się zablokować | wymienić tłok* | |
| nakrętka regulacji (K) jest nieprawidłowo ustawiona | wyregulować nakrętkę regulacji (K) (patrz rozdz. 7.) | |
| Nieszczelność urządzenia | uszczelki są zużyte lub uszkodzone | wymienić uszczelki* |
| uszkodzenie elementu hydrauliki | wymienić element hydrauliki* | |
| Widły opuszczają się bez zadziałania zaworu spustowego | zabrudzony olej hydrauliczny | wymienić olej hydrauliczny |
| uszkodzenie elementu hydrauliki | wymienić element hydrauliki* | |
| powietrze w jednostce hydraulicznej | odpowietrzyć jednostkę hydrauliczną (patrz rozdz. 8) | |
| uszczelki są zużyte lub uszkodzone | wymienić uszczelki* | |
| nakrętka regulacji (K) jest nieprawidłowo ustawiona | wyregulować nakrętkę regulacji (K) (patrz rozdz. 7.) | |
Uwaga!
* Te prace muszą być wykonane przez odpowiednio wykwalifikowany i autoryzowany personel specjalistyczny.
Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy iSC GmbH.
Zmiany techniczne zastrzeżone
PL
Certyfi kat gwarancji
Szanowny kliencie, szanowna klientko!
Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem lub do punktu zakupu urządzenia. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:
- Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.
-
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia tego producenta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc.
-
Gwarancji nie podlegają:
- szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowego lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia.
- szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia).
- uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego naturalnego zużycia.
-
Okres gwarancji wynosi 60 miesiące licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.
-
W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.isc-gmbh.info. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.
W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi.