ProMax MudDrain 7000 - Pompa wodna OASE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ProMax MudDrain 7000 OASE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ProMax MudDrain 7000 OASE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ProMax MudDrain 7000 - OASE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ProMax MudDrain 7000 marki OASE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ProMax MudDrain 7000 OASE
PL Instrukcja użytkowania
CS Návod k použití
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

OSTRZEŻENIE
- Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo użytkowania tego urządzenia lub zostaną odpowiednio przez nią poinstruowane i poinformowane o wynikających stąd zagrożeniach.
- Dzieciom zabrania się za-bawy z tym urządzeniem.
- Czyszczenie ani czynności serwisowe użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
- Urządzenie musi być zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprądowym, ze znamionowym prądem upływowym wynoszącym maksymalnie 30 mA.
- Urządzenie podłączyć tylko wtedy, gdy parametry elektryczne urządzenia i zasilania
energią są zgodne. Dane urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej na urządzeniu; na opakowaniu lub w niniejszej instrukcji.
- Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie prądem są możliwe! Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć od sieci prądowej urządzenia będące pod napięciem >12 V AC lub >30 V DC.
- Urządzenie użytkować tylko wtedy, gdy nikt nie przebywa w wodzie.
- Wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy niezwłocznie zlecić firmie OASE, autoryzowanemu punktowi serwisowemu bądź wykwalifikowanemu elektrykowi, żeby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym.
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Przyłącze elektryczne
- Przedłużacze przewodów i rozdzielacze prądu (np. listwy z gniazdkami) muszą być przeznaczone do użytkowania na wolnym powietrzu (zabezpieczone przed rozpryskami wody).
- Chronić złącza wtykowe przed wilgocią.
- Urządzenie podłączyć tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazdka.
Bezpieczna eksploatacja
- Eksploatacja urządzenia z uszkodzoną obudową jest zabroniona.
- W przypadku uszkodzonego przewodu elektrycznego nie wolno użytkować urządzenia.
- Nie przenosić ani ciągnąć urządzenia chwytając za przewód elektryczny.
- Przewody należy układać w sposób chroniony przed uszkodzeniami i tak, żeby nie stanowiły niebezpieczeństwa potknięcia się.
- Nie dokonywać żadnych przeróbek technicznych urządzenia.
- Przy urządzeniu należy wykonywać tylko te prace, które są opisane w niniejszej instrukcji. Jeśli nie da się usunąć problemu we własnym zakresie, to należy zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego lub w razie wątpliwości do producenta.
- Obudowę urządzenia oraz należących do niego elementów wolno otworzyć tylko wtedy, gdy jest to wyraźnie zalecane w instrukcji.
- Używać tylko oryginalnych części zamiennych i oryginalnego wyposażenia dodatkowego.
INFORMACJE DOTYCZĄCE INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA
Kupując ProMax MudDrain 7000/11000/14000/20000, dokonali Państwo dobrego wyboru.
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zaleceniami dostarczonej instrukcji.
Bezwzględnie przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy w odniesieniu do prawidłowego i bezpiecznego użytkowania.
Instrukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku sprzedaży urządzenia nowemu właścicielowi należy przekazać również instrukcję użytkowania.
Symbole w niniejszej instrukcji
Ostrzeżenia
Ostrzeżenia w niniejszej instrukcji są klas-yfikowane przez hasła ostrzegawcze, które określają wielkość zagrożenia.
OSTRZEŻENIE
- Określa możliwą niebezpieczną sytuację.
- W razie lekceważenia może dojść do wypadku z ciężkimi lub śmiertelnymi obrażeniami.
WSKAZÓWKA
Informacje przyczyniające się do lepszego zrozumienia i do zapobiegania możliwym szkodom materialnym lub w środowisku naturalnym.
Dalsze wskazówki
☐ A Odnośnik do rysunku, np. rysunek A.
→ Odnośnik do innego rozdziału.
OPIS PRODUKTU
Przegład
| □ A | ProMax MudDrain7000/11000/14000/20000 |
| 1 | Uchwyt, regulowany |
| 2 | Podstawka pompy |
| 3 | Przełącznik pływakowy |
| 4 | Przyłącze strony tłocznej, G 112 |
| 5 | Sieciowy przewód podłączeniowy |
| 6 | Stopniowana końcówka węża |
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
ProMax
MudDrain
7000/11000/14000/20000, zwany dalej "Urządzeniem", może być używany wyłącznie w następujący sposób:
- Pompowanie czystej wody lub wody deszczowej.
- Pompowanie brudnej wody zawierającej zanieczyszczenia stałe o dopuszczalnej wielkości ziarna. (→ Dane techniczne)
- Nawadnianie i podlewanie.
- Przepompowanie i wypompowanie wody ze zbiorników.
- Pobieranie wody ze studni.
- Tylko do nawadniania i podlewania!
- Pobieranie wody ze zbiorników deszczówki lub cystern.
- Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi. (→ Dane techniczne)
Możliwe błędne użytkowanie
W stosunku do tego urządzenia obowiązują następujące ograniczenia:
- Nie nadaje się do słonej wody.
- Nie nadaje się do wody pitnej.
- Nie użytkować w trybie pracy ciągłej (np. do ciągłej cyrkulacji wody w sta-wie).
- Nie nadaje się do celów rzemieślniczych ani przemysłowych.
- Nie użytkować połączeniu z chemikaliami, artykułami spożywczymi, substancjami łatwopalnymi lub wybuchowymi.
- Nie podłącać do instalacji z wodą pitną.
USTAWIENIE I PODŁĄCZENIE
Podłączenie węża ciśnieniowego
Optymalną wydajność tloczenia zapewniamy przy wewnętrznej średnicy węża 38 mm (1½").
Należy postępować w sposób następujący:
□ B
- Stopniowaną końcówkę węża dopasować do średnicy węża.
- Stopniowaną końcówkę węża przykręcić do przyłącza na stronie ciśnienia.
- Połączyć wąż ciśnieniowy ze stopniowaną końcówkę węża.
– Wąż ciśnieniowy zabezpieczyć obejmą zaciskową.
Tryb automatyczny
W wyniku wzrostu poziomu wody podnosi się pływak, aż do osiągnięcia punktu przełączenia i włączenia pompy.
Przy spadającym poziomie wody opada pływak, aż do osiągnięcia punktu przełączenia i wyłączenia pompy.
□ C
- Kabel przełącznika pływakowego wci-snąć do zaczepu kabla.
– Im krótszy kabel między przełącznikiem pływakowym a zaczepem kabla, tym niżej znajduje się punkt włączenia i tym wyżej leży punkt wyłączenia.

WSKAZÓWKA
Dla bezbłędnego działania konieczny jest odcinek kabla o długości co najmniej 10 cm między przełącznikiem pływakowym a zaczepem kabla.

WSKAZÓWKA
Minimalna wysokość poziomu reszty wody jest osiągana tylko w trybie sterowania ręcznego.
Tryb sterowania ręcznego
Pompa jest ciągle załączona, jeśli przełącznik pływakowy ustawiony jest w pozycji pionowej, a kabel skierowany jest w dół.

WSKAZÓWKA
W trybie sterowania ręcznego może dojść do suchobiegu pompy.
- Wyłączyć pompę, gdy minimalny poziom wody zostanie osiągnięty.
- Podczas suchobiegu pompa ulega przyspieszonemu zużyciu.
□D
- Ustawić uchwyt w pozycji poziomej, a kabel wcisnąć bezpośrednio w miejscu przejścia do wyłącznika pływakowego do uchwytu kablowego, tak aby przełącznik pływakowy był skierowany w kierunku pionowym.
Ustawienie pompy
□H
- Pompe ustawić poziomo i stabilnie w wodzie.
- W celu opuszczenia pompy do studzienki przymocować linkę do uchwytu. Nie przenosić chwytając za kabel sieciowy.
- Pompę należy ustawić w taki sposób (ewentualnie większy odstęp od podłoża), żeby nie zostały zassane żadne cząsteczki zanieczyszczeń większe od dopuszczalnej wielkości uziarnienia. W przeciwnym razie otwór ssania ulegnie zatkaniu.
- Przełącznik pływakowy musi mieć zapewnioną możliwość swobodnego ruchu.
EKSPLOATACJA

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczne napięcie elektryczne! Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie prądem.
- Pompe zanurzoną w wodzie podłączyć do sieci prądowej dopiero wtedy, gdy nikt już nie przebywa w wodzie ani nie wkłada rąk do wody.
- Przed wejściem do wody lub włożeniem rąk do wody odłączyć napięcie sieciowe wszystkich urządzeń znajdujących się w wodzie.
Włączanie urządzenia
- Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.
– Pompa jest gotowa do eksploatacji.
– Pompa włącza się, jak tylko poziom wody osiągnie wysokość włączenia.
Wyłączanie urządzenia
- Wyciągnąć wtyczkę sieciową.
– Po wyłączeniu może spłynąć z powrotem reszta wody znajdująca się w wężu i wypłynąć przez otwór ssania pompy.

WSKAZÓWKA
Nie używać urządzenia w trybie pracy długotrwałej. W przeciwnym razie okres trwałości urządzenia zostanie znacznie skrócony.

WSKAZÓWKA
Po użyciu pompy przepłukać ją czystą wodą.
USUWANIE USTEREK

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczne napięcie elektryczne!
Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie prądem.
Przed przystąpieniem do pracy:
- Wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę sieciową i zabezpieczyć urządzenie przed ponownym włączeniem.
- Przed wejściem do wody lub włożeniem rąk do wody odłączyć napięcie sieciowe wszystkich urządzeń znajdujących się w wodzie.
Po zakończeniu pracy:
- Zapewnić, żeby były znów spełnione wszystkie warunki do uruchomienia.
| Usterka | Przyczyna | Środki zaradcze |
| Pompa nie uruchamia się | Przerwane zasilanie prądowe | Sprawdzić bezpiecznik i elektryczne połączenia wtykowe |
| Pompa wyłącza się po krótkim czasie pracy | Zabezpieczenie przeciążeniowe wyłączyło pompę z powodu przegrzania | Oczyścić otwór ssania i przepłukać wąż ciśnie-niowyPoczekać, aż pompa ulegnie ochłodzeniu |
| Pompa pracuje, ale nie tło-czy lub niedostateczna wy-dajność tłoczenia | Zamknięty wąż ciśnieniowy | Wąż ciśnieniowy ułożyć bez załamańSprawdzić wylot i w ra-zie potrzeby oczyścić |
| Zatkany otwór ssania | Oczyścić otwór ssania | |
| Powietrze w wężu ciśnieniowym | Odpowietrzyć wąż ciśnieniowy | |
| O ile występuje:Błędnie zainstalowany lub zatkany zawór przeciw-zwrotny w wężu ciśnienio-wym | Prawidłowo zainstalo-wać zawór prze-ciwzwrotnyWyczyścić zawór prze-ciwzwrotny | |
| Wadliwy lub zużyty wirnik | Skontaktować się z OASE.Wymiana wirnika jest dozwolona tylko w punk-cie serwisowym OASE. |
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczne napięcie elektryczne! Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie prądem.
- Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć napięcie sieciowe wszystkich znajdujących się w wodzie urządzeń.
- Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy odłączyć napięcie sieciowe.

WSKAZÓWKA
Zalecenia dotyczące regularnego czyszczenia:
- Urządzenie czyścić nie tylko w razie potrzeby, lecz co najmniej 2 razy w roku.
- Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy lub wywołać zakłócenie działania urządzenia.
- W przypadku trudnych do usunięcia osadów wapna zaleca się stosowanie następujących środków czyszczących:
– Środek czyszczący PumpClean marki OASE.
– Środek czyszczący dla gospodarstwa domowego nie zawierający octu ani chloru.
- Po oczyszczeniu starannie spłukać wszystkie części czystą wodą.
CZEŚCI ULEGAJĄCE ZUŻYCIU
Niżej wymienione podzespoły to części ulegające zużyciu i ich wymiana jest dozwolona tylko serwisowi OASE:
- Wirnik
MAGAZYNOWANIE / PRZECHOWYWANIE W OKRESIE ZIMOWYM
Urządzenie nie jest zabezpieczone na wypadek mrozu i musi zostać wymontowane najpóźniej przed zapowiadanym mrozem.
Prawidłowe przechowywanie urządzenia:
- Opróżnić urządzenie na tyle, na ile jest to możliwe, przeprowadzić gruntowne czyszczenie i skontrolować je pod względem uszkodzeń.
- Wszystkie węże, rurociągi i przyłącza opróżnić na tyle, na ile jest to możliwe.
- Gruntownie oczyścić urządzenie, skontrolować stan pod względem uszkodzeń, wymienić wadliwe części.
- Urządzenie należy przechowywać w miejscu suchym i nienarażonym na działanie mrozu.
- Otwarte połączenia wtykowe chronić przed wilgocią i zanieczyszczeniem.
USUWANIE ODPADÓW

WSKAZÓWKA
Urządzenia nie wolno wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne.
- Urządzenie uczynić nienadającym się do użytku poprzez odcięcie kabla zasi-lającego i oddać do utylizacji tylko poprzez przewidziany do tego system zwrotów.
CZEŚCI ZAMIENNE
Dzięki oryginalnym częściom zamiennym OASE urządzenie pozostaje bezpieczne i będzie nadal niezawodnie działać.
Rysunki i wykazy części zamiennych znajdują się na naszej stronie internetowej.

www.oase-livingwater.com/czescizamienne-di
DANE TECHNICZNE
| ProMax MudDrain | 7000 | 11000 | 14000 | 20000 | ||
| Napięcie znamionowe | V AC | 230 | 230 | 230 | 230 | |
| Częstotliwość znamionowa | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 | |
| Moc znamionowa | W | 325 | 625 | 950 | 950 | |
| Stopień ochrony | IPX8 | IPX8 | IPX8 | IPX8 | ||
| Przyłącze strony tłocznej | - | G112 | G112 | G112 | G112 | |
| Minimalna wysokość załączenia / maksymalna wysokość wyłączania | mm | 500/250 | 530/270 | 530/270 | 480/300 | |
| Maksymalna wysokość włączania / mi-nimalna wysokość wyłączania | mm | 670/120 | 700/100 | 700/100 | 650/100 | |
| Wydajność tłoczenia | maksymalnie | l/h | 7500 | 11500 | 14500 | 20000 |
| Wysokość tłoczenia | maksymalnie | m | 5 | 7 | 11 | 10 |
| Głębokość zanurze-nia | maksymalnie | m | 7 | 7 | 7 | 7 |
| Wielkość uziarnienia | maksymalnie | mm | 30 | 30 | 30 | 35 |
| Sieciowy przewód podłączeniowy | Długość | m | 10 | 10 | 10 | 10 |
| Wymiary | Długość | mm | 193 | 193 | 193 | 200 |
| Szerokość | mm | 247 | 247 | 247 | 254 | |
| Wysokość | mm | 395 | 422 | 422 | 440 | |
| Masa | kg | 5,6 | 6,8 | 8,2 | 8,0 | |