RP250YDL - Odbiornik kurzu HiKOKI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RP250YDL HiKOKI w formacie PDF.
Questions des utilisateurs sur RP250YDL HiKOKI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Pobierz instrukcję dla swojego Odbiornik kurzu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RP250YDL - HiKOKI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RP250YDL marki HiKOKI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RP250YDL HiKOKI
Oryginalna instrukcja obsługi Ten model odkurzacza przeznaczony jest do zasysania pyłów i cząsteczek stałych (okruchy szkła, gwoździe itd.) oraz substancji płynnych każdego rodzaju z wyjątkiem cieczy palnych i łatwo- palnych oraz materiałów, których temperatura prze- kracza 60°C. Urządzenie nie może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, senso- rycznych lub umysłowych ani osoby nie posiada- jące odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, poza przypadkiem, że będą nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instrukcje, w jaki sposób należy użytkować urządzenie. Produkt przeznaczony jest do użytku przemysło- wego. Nie wolno zasysać pyłów zawierających azbest. Nie wolno zasysać pyłów palnych. Nie wolno zasysać łatwopalnych lub wybuchowych rozpuszczalników, materiałów nasączonych rozpuszczalnikiem, py łów zagrażających wybu- chem, cieczy takich jak benzyna, alkohol, rozcień- czalniki ani materiałów, których temperatura prze- kracza 60°C. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru! Nie wolno używać urządzenia w pobliżu gazów i substancji łatwopalnych. Za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem odpowiada wyłącznie użytkownik. Należy przestrzegać ogólnie obowiązujących prze- pisów zapobiegania wypadkom oraz załączonych wskazówek bezpieczeństwa. Dla własnego bezpieczeń- stwa oraz w celu ochrony użytkowanego urządzenia należy zwracać uwagę na miejsca w tekście oznaczone tym symbolem! Nie pozwalać dzieciom na korzy- stanie z urządzenia. Dopilnować dzieci, aby zagwaran- tować, że nie będą bawiły się urzą- dzeniem. Uwaga! Stosować tylko akcesoria dołączone do urządzenia lub wymienione w instrukcji obsługi. Używanie innych części może mieć negatywny wpływ na bezpie- czeństwo pracy. Nie wolno wykonywać innych prac, niż opisane tutaj. W przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem oraz w razie niefachowej obsługi lub nieprawidłowej naprawy produ- cent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody. Jeśli urządzenie nie jest używane, wąż należy pozostawić zamoco- wany do urządzenia, aby w ten sposób zapobiec niezamierzo- nemu wydostawaniu się pyłu. Nie wolno włączać urządzeń ani akcesoriów jeżeli: - na urządzeniu widoczne są uszkodzenia (pęknięcia/ złamania), - uszkodzony jest przewód sieciowy, lub jeśli przewód wyka- zuje pęknięcia albo ślady zużycia, - istnieje podejrzenie uszkodzenia niewidocznego z zewnątrz (po upadku). Nie wolno kierować dyszy, węża ani rury na ludzi lub zwierzęta. OSTRZEŻENIE - W przypadku wycieku piany lub wody należy natychmiast wyłączyć urządzenie. Opróżnić zbiornik i w razie potrzeby filtr. Nigdy nie wchodzić ani nie siadać na urządzenie. Przewód przyłączeniowy i wąż zawsze tak układać, aby zapobiec niebezpieczeństwu potknięcia się.
2. Specjalne wskazówki
Nie wolno przeciągać przewodu po ostrych krawędziach, zała- mywać go ani dopuścić do jego zakleszczenia. Jeśli przewód zasilający urzą- dzenia zostanie uszkodzony, należy wymienić go na odpowiedni przewód. Patrz rozdział Naprawa. Podłączać wyłącznie do gniazda elektrycznego wyposażonego w zestyk ochronny. Nie wolno stosować uszkodzo- nych przedłużaczy. Nigdy nie wkładać ani nie wyciągać wtyczki z gniazda mokrymi rękami. Zawsze ciągnąć za wtyczkę, nigdy za przewód. OSTRZEŻENIE - Gniazdo w urzą- dzeniu może być wykorzystywane wyłącznie do zastosowań określo- nych w instrukcji obsługi. Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru. W przypadku dłu
szej przerwie w pracy należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Zabezpieczyć przed niezamie- rzonym podłączeniem. Odkurzacza nie wolno stosować ani przechowywać pod gołym niebem oraz w warunkach wilgot- nych. UWAGA - Urządzenie wolno prze- chowywać tylko w pomieszcze- niach. Kwasy, aceton i rozpuszczalniki mogą nadtrawić elementy urzą- dzenia. Zawsze przed przystąpieniem do konserwacji lub czysz- czenia i po zakończeniu użytko- wania urządzenia należy je wyłą- czyć i wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Zabezpieczyć przed niezamierzonym podłączeniem. Do czyszczenia odkurzacza nie stosować myjek parowych ani myjek wysokociśnieniowych. Pokrywa od wewnątrz musi być zawsze sucha. Jeśli urządzenie nie jest przez dłuższy czas czyszczone, zwłaszcza w przypadku stoso- wania go w zak ładach spożyw- czych, istnieje niebezpieczeństwo rozprzestrzeniania się bakterii: zawsze bezpośrednio po użyciu wyczyścić i zdezynfekować urzą- dzenie. Nigdy nie otwierać urządzenia na dworze podczas deszczu lub burzy. Nie używać urządzenia na zewnątrz przy niskich temperatu- rach. Nie używać urządzenia w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem. Zwracać uwagę na bezpieczne ustawienie odkurzacza. Jeśli powietrze wylotowe powraca do pomieszczenia, należy zapewnić wystarczającą częstotli- wość wymiany powietrza L w pomieszczeniu. Należy prze- strzegać przepisów krajowych. Uwaga! W urządzeniu znaj- duje się pył szkodliwy dla zdrowia. Opróżnianie i konser- wację urządzenia, włącznie z utyli- zacją zbiorników na pył mogą prze- prowadzić wyłącznie fachowcy posiadający odpowiednie wyposa- żenie ochronne. Book_RP250YDL.book 73 ページ 2018年2月23日 金曜日 午前11時51分POLSKIpl
Ostrzeżenie przed ogólnym niebezpieczeństwem! Ostrożnie! Nie wolno użyt- kować urządzenia, nie prze- czytawszy uprzednio instrukcji obsługi! OSTRZEŻENIE - Personel obsłu- gujący musi zapoznać się ze sposobem użytkowania odku- rzacza oraz materiałów, do odku- rzania których będzie używany. Tablica ostrzegawcza dla urzą- dzeń klasy pylenia L: Urządzenie przeznaczone jest do odkurzania substancji w niewielkim stopniu zagrażających zdrowiu. Urządzenie nie nadaje się do redukowania pyłu drzewnego w powietrzu. Pyły z takich materiałów jak powłoki malarskie zawierające ołów, niektóre gatunki drewna, minerały i metale mogą być szkodliwe dla zdrowia. Dotykanie lub wdychanie takich pyłów może wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego użytkownika lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, jak pył dębowy czy buczynowy, uważane są za rakotwórcze, zwłaszcza w połączeniu z dodatkowymi substancjami stosowanymi przy obróbce drewna (chromian, środki impregnujące do drewna). Patrz strona 2. 1Przełącznik włączania/wyłączania / automa- tycznego włączania/wyłączania 2Gniazdo do podłączenia elektronarzędzia 3Pokrywa 4 Przycisk czyszczenia filtra „PressClean“ (PC) 5 Otwór wylotowy 6 Zatrzask 7Otwór ssący 8Zbiornik 9Worek z włókniny 10 Worek PE 11 Filtr karbowany 12 Kosz filtra Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy podane na tabliczce znamionowej napięcie sieciowe i częstotliwość sieciowa są zgodne z napięciem sieciowym w miejscu zastosowania urządzenia. Uchwyt łączący lub złączkę nasadzić na wąż ssący (patrz rysunek A, strona 2). Do przechowywania włożyć rurę ssącą w zaczep (patrz rysunek C, strona 2).
4.1 Wkładanie worka z włókniny (9)
Wyłączyć urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Zabezpieczyć przed niezamierzonym podłą czeniem. Otworzyć zatrzaski (6). Zdjąć pokrywę (3) ze zbiornika (8). Patrz rysunek B, strona 2. Chwycić nowy worek za kołnierz i nasunąć membraną gumową na króciec ssący. Zwrócić uwagę, aby membrana gumowa nasunięta była na zgrubienie. Z powrotem nasadzić górną część na zbiornik, zamknąć zatrzaski.
4.2 Wkładanie worka PE (10)
Wyłączyć urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Zabezpieczyć przed niezamierzonym podłączeniem. Otworzyć zatrzaski (6). Zdjąć pokrywę (3) ze zbiornika (8). Patrz rysunek B, strona 2. Chwycić nowy worek za kołnierz i nasunąć membraną gumową na króciec ssący. Zwrócić uwagę, aby membrana gumowa nasunięta była na zgrubienie. Równomiernie rozłożyć worek PE (10) na dnie zbiornika. Brzegi worka PE tak położyć na brzegu zbiornika, aby worek PE był ze wszystkich stron zaciśnięty przez nasadzoną część górną (3). Z powrotem nasadzić górną część na zbiornik, zamknąć zatrzaski.
5.1 Włączanie/wyłączanie, automatyczne
włączanie/wyłączanie Wybrać tryb pracy za pomocą przełącznika (1): 0 = Odkurzacz wyłączony I = Odkurzacz włączony (tryb ręczny) =Automatyka włączania/wyłączania: odkurzacz jest włączany lub wyłączany przez elektronarzędzie podłączone do gniazda (2).
Patrz rysunek E, strona 2. W celu wyczyszczenia filtra karbowanego (11) przez silny strumień powie- trza: w przerwach w pracy wcisnąć 3 razy przycisk (4), zatykając przy tym otwór ssący (węża ssącego lub zbiornika).
5.3 Zintegrowana funkcja wydmuchiwania
Do przedmuchiwania, suszenia i wyprowadzania zużytego powietrza. W tym celu włożyć odpowiedni wąż (wyposażenie standardowe) w otwór wylotowy (5). Wydmuchiwanego powietrza nie kierować niekontrolowanie do ciasnych pomieszczeń. Przy tym używać czystego węża. Pył może być szkodliwy dla zdrowia.
Gniazdo (2) przeznaczone jest wyłącznie do podłączania elektronarzędzia. Maksymalnie dopuszczalny pobór prądu (przez odkurzacz i podłączone urządzenie) nie może w sumie przekraczać wartości I max (patrz tabela, strona 3). Jeśli przełącznik (1) ustawiony jest na pozycję „ “ odkurzacz jest włączany lub wyłączany przez elektronarzędzie podłączone do gniazda (2).
6.1 Odkurzanie na sucho
Na sucho należy odkurzać tylko wówczas, gdy filtr, urządzenie i akcesoria są suche. Wilgotny pył może przywrzeć i tworzyć osad. Worka z włókniny (9) lub worka PE (10) używać zawsze w połączeniu z filtrem karbowanym (11).
6.2 Odkurzanie na mokro
Nigdy nie używać urządzenia bez włożonego filtra karbowanego (11). Urządzenie może ulec zniszczeniu. Ponadto może wyciekać z niego woda. Można stosować worek z włókniny (9) lub worek PE (10). Filtr karbowany (11) nadaje się do odkurzania na mokro. Przed odkurzaniem substancji płynnych należy usunąć z urządzenia zebrane suche substancje. Dzięki temu zapobiega się silnemu zanieczysz- czeniu i tworzeniu się osadów wewn ątrz odku- rzacza. Urządzenie wyposażone jest w system pływakowy, który wyłącza przepływ strumienia powietrza przez urządzenie, gdy osiągnięty zostanie maksymalny poziom napełnienia urządzenia. Gdy to nastąpi, słyszalna jest wyraźna zmiana pracy silnika. Wówczas należy wyłączyć urządzenie. Następnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Płyny zasysać wyłącznie, gdy pływak działa prawidłowo (patrz rozdział 8. Konserwacja). Po wyłączeniu niewielka ilość wody może wypłynąć z węża. Przed przystąpieniem do opróżniania należy najpierw wyciągnąć wąż ssący z cieczy. W przypadku odkurzania na sucho należy w łożyć suche filtry. W przypadku częstych zmian pomiędzy odkurzaniem na sucho i na mokro zaleca się zasto- sowanie drugiego filtra (zamiennego). Wysuszyć filtry, zbiornik i akcesoria, aby pył nie przywierał do wilgotnych elementów.
Wąż należy pozostawić zamocowany do urzą- dzenia, aby w ten sposób zapobiec niezamierzo- nemu wydostawaniu się pyłu. Przymocować wąż ssący lub przewód sieciowy do urządzenia za pomocą uchwytu transportowego. Pokrywa (3) musi być pewnie połączona ze zbiorni- kiem (8) - skontrolować, czy zatrzaski (6) są zamknięte.
7.1 Ogólne wskazówki dotyczące czyszcze-
nia Wyczyścić zbiornik i akcesoria wodą. Przetrzeć pokrywę (3) wilgotną ściereczką. Uwaga! W urządzeniu znajduje się pył szkodliwy dla zdrowia. Opróżnianie i konserwację urządzenia,
łącznie z utylizacją zbiorników na pył mogą prze- prowadzić wyłącznie fachowcy posiadający odpo- wiednie wyposażenie ochronne. Opróżnianie zbiornika Dopuszczony tylko do zbierania pyłów o najwyższym dopuszczalnym stężeniu > 1 mg/m
-Wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Zabezpieczyć przed niezamierzonym podłączeniem. -Otworzyć zatrzaski (6). Zdjąć pokrywę (3) ze zbiornika (8). -Opróżnić zbiornik. Utylizacja worka z włókniny -Wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Zabezpieczyć przed niezamierzonym podłączeniem. -Założyć maskę przeciwpyłową. -Otworzyć zatrzaski (6). Zdjąć pokrywę (3) ze zbiornika (8).
-Ostrożnie odciągnąć worek z włókniny (9) od otworu ssącego (7) i wyciągnąć do tyłu. -Zutylizować odessane zanieczyszczenia zgodnie z obowiązującymi przepisami. Utylizacja worka PE -Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda. -Włączyć odkurzacz i oczyścić filtr: nacisnąć przy- cisk (4) („PressClean“ patrz rozdział 5.2). -Wyłączyć odkurzacz: przełącznik (1) ustawić na pozycję „0“. -Założyć maskę przeciwpyłową. -Otworzyć zatrzaski (6). Zdjąć pokrywę (3) ze zbiornika (8). Przed odstawieniem części górnej ustawić przełącznik (1) na pozycję „I“, aby ewen- tualnie zebrać opadający pył. -Ostrożnie odciągnąć worek PE (10) od otworu ssącego (7) i wyciągnąć do tyłu. -Zutylizować odessane zanieczyszczenia zgodnie z obowiązującymi przepisami.
8.1 Wskazówki ogólne
Przed każdym rozpoczęciem konserwacji wyłączyć odkurzacz i wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Zabezpieczyć przed niezamierzonym podłączeniem. Wyczyścić urządzenie (patrz rozdział 7.). W celu przeprowadzenia konserwacji we własnym zakresie należy zdemontować odkurzacz, wyczyścić go i zakonserwować, na ile jest to możliwe bez narażania zdrowia personelu konser- wującego i osób trzecich. Środki ostrożności Do odpowiednich środków ostrożności zaliczają się: czyszczenie przed demontażem, zatroszczenie się o miejscową wymuszoną wentylację w miejscu, w którym dokonuje się demontażu odkurzacza, jak również czyszczenie obszaru konserwacji oraz osobiste wyposażenie ochronne.
8.2 Zmniejszenie siły ssania
W przypadku zmniejszenia siły ssania należ y prze- prowadzić następujące czynności:
1. Wyczyścić filtr karbowany (11): nacisnąć przy-
cisk (4) („PressClean“ patrz rozdział 5.2)
2. Opróżnić zbiornik lub wymienić worek z włók-
niny (9) lub worek PE (10).
3. Filtr karbowany (11) wymienić, ewentualnie
wytrzepać, wyczesać lub wyjąć, wypłukać pod bieżącą wodą, wysuszyć i ponownie zamon- tować (patrz rozdział 8.3).
8.3 Wymiana filtra karbowanego (11)
-Przed wymianą jeszcze raz oczyścić filtr karbo- wany (11): nacisnąć przycisk (4) („PressClean“ patrz rozdział 5.2). -Wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Zabezpieczyć przed niezamierzonym podłączeniem. -Otworzyć zatrzaski (6). Zdjąć pokrywę (3) ze zbiornika (8). Patrz rysunek D, strona 2. Obrócić kosz filtra (12) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (zamknięcie bagnetowe) i wyjąć. Wycią gnąć filtr karbowany (11). Stary filtr karbowany natychmiast zamknąć w pyło- szczelnym worku z tworzywa sztucznego i zutyli- zować zgodnie z przepisami. Włożyć do oporu nowy filtr karbowany, przy tym zwrócić uwagę na prawidłowe zamontowanie filtra. Wsunąć kosz filtra (12) i obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (zamknięcie bagnetowe), aby w ten sposób zamocować filtr karbowany.
UWAGA - Regularnie czyścić i kontrolować pod kątem uszkodzeń ruchomy pływak zamontowany w koszu filtra (12).
8.5 Kontrola techniczna
Kontrolę techniczną urządzenia np. pod względem uszkodzenia filtra, szczelności urządzenia i dzia- łania mechanizmów kontrolnych należy przeprowa- dzać przynajmniej raz w roku w serwisie produ- centa lub zlecić ją wykwalifikowanemu personelowi. W celu przeprowadzenia konserwacji we własnym zakresie należy zdemontować odkurzacz, wyczyścić go i zakonserwować, na ile jest to możliwe bez naraż ania zdrowia personelu konser- wującego i osób trzecich. Środki ostrożności Do odpowiednich środków ostrożności zaliczają się: czyszczenie przed demontażem, zatroszczenie się o miejscową wymuszoną wentylację w miejscu, w którym dokonuje się demontażu odkurzacza, jak również czyszczenie obszaru konserwacji oraz osobiste wyposażenie ochronne. Podczas przeprowadzania prac konserwacyjnych lub naprawczych należy zutylizować wszystkie zanieczyszczone przedmioty, których nie da się wystarczająco wyczyścić. Przedmioty te należy włożyć do nieprzepuszczalnych worków zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi utylizacji tego rodzaju odpadów. Zmniejszenie siły ssania: Należy przestrzegać wskazówek zawartych w rozdziale Czyszczenie.
- Czy filtr karbowany (11) jest zabrudzony? - Wyczyścić.
- Czy worek z włókniny (9) jest pełny? - Wymienić.
- Czy worek PE (10) jest peł ny? - Wymienić.
- Czy zbiornik (8) jest pełny? - Opróżnić.
- Czy dysza, rury lub wąż są zapchane? - Wyczyścić. Urządzenia nie można uruchomić:
- Czy wtyczka jest włożona do gniazda?
- Czy w sieci brak napięcia?
- Czy przewody sieciowe są w porządku?
- Czy pokrywa urządzenia jest prawidłowo zamknięta?
- Czy czujnik wody wyłączył urządzenie? - Opróżnić zbiornik; wyłączyć i ponownie włączyć.
- Czy przełącznik (1) ustawiony jest na pozycję „ “? - Ustawić na „I“. Patrz rozdział 5.1.
- Odkurzacz nie jest włączany lub wyłączany przez elektronarzędzie, mimo że przełącznik (1) usta- wiony jest na pozycję „ “. - Podłączyć elek- tronarzędzie do gniazda (2). Nie wolno dokonywać żadnych ingerencji w urządzenie. Należy zwrócić się do auto- ryzowanego warsztatu lub punktu serwiso- wego HiKOKI (patrz rozdział 11. Naprawa)
Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria HiKOKI. Potrzebne akcesoria można nabyć w sklepie specjalistycznym. Patrz strona 4. AWorek z włókniny BWorek PE CWąż ssący DDysza ssąca E Zestaw dysz do podłóg (z nasadką do podłóg i nasadką do odkurzania substancji płynnych) FDysza okrągła ze szczotką G Dysza szczelinowa HZłączka IRura JHak KUchwyt rury Wszystkie urządzenia elektryczne ulegają zużyciu, dlatego też wymagają serwisu oraz wymiany części. Aby zapewnić wykorzystanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych, wszystkie prace serwisowe oraz naprawcze MUSZĄ BYĆ WYKO-
NYWANE W AUTORYZOWANYCH PUNKTACH
SERWISOWYCH FIRMY HiKOKI. W przypadku uszkodzenia przewód zasilający musi zostać wymieniony na nowy przez producenta urzą- dzenia, autoryzowany punkt serwisowy lub inne uprawnione osoby. Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 3. Zastrzegamy sobie prawo do zmian konstrukcyj- nych. K =klasa pylenia. Zgodnie z EN 60335-2-69. A=wymiary zewnę trzne U=napięcie sieciowe F=częstotliwość sieci I =pobór prądu N=przewód przyłączeniowy do sieci elek- trycznej
=nominalny pobór mocy
=maks. podciśnienie (przy wentylatorze)
=maks. podciśnienie (przy dmuchawie)
l/s1 =maks. strumień objętości (przy wentylatorze)
l/s2 =maks. strumień objętości (przy dmuchawie)
max1 =maks. podciśnienie (przy wentylatorze)
max2 =maks. podciśnienie (przy dmuchawie) V =maks. pojemność zbiornika m=ciężar (bez przewodu zasilającego) Typowe mierzone poziomy emisji hałasu, skorygo- wane charakterystyką częstotliwościową A:
=poziom ciśnienia akustycznego
=poziom mocy akustycznej Podczas pracy poziom hałasu może przekroczyć wartość 80 dB(A). Nosić ochraniacze słuchu! Wartości pomiarów ustalone w oparciu o EN 60704. ~ Prąd przemienny Podane dane techniczne określone są w granicach tolerancji (odpowiednio do obowiązujących stan- dardów).
GWARANCJA Gwarancja na elektronarzędzia HiKOKI jest udzielana z uwzględnieniem praw statutowych i przepisów krajowych. Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania lub wynikających z normalnego zużycia. W wypadku reklamacji należy dostarczyć kompletne elektronarzędzie do autoryzowanego centrum serwisowego HiKOKI wraz z KARTĄ GWARANCYJNĄ znajdującą się na końcu instrukcji obsługi. WSKAZÓWKA W zwiazku z prowadzonym przez HiKOKI programem badań i rozwoju, specyfikacje te mogą się zmienić w każdej chwili bez uprzedzenia. Book_RP250YDL.book 77 ページ 2018年2月23日 金曜日 午前11時51分ΕΛΛΗΝΙΚΆel
Oświadczamy na własną wyłączną odpowiedzialność, że Odkurzacz podanego typu i oznaczony unikalnym kodem identyfikacyjnym *1) jest zgodny z wszystkimi właściwymi wymogami dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna w *4) – Patrz poniżej. Menedżer Norm Europejskich przedstawicielstwa firmy w Europie jest upoważniony do sporządzania dokumentacji technicznej. Niniejsza deklaracja ma zastosowanie do produktu opatrzonego znakiem CE.
ProstaInstrukcja