S_WL503DC - Latarka Vonroc - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia S_WL503DC Vonroc w formacie PDF.
| Typ produktu | Akumulatorowa lampa robocza LED |
| Marka | Vonroc |
| Model | S_WL503DC |
| Napięcie znamionowe | 20 V |
| Moc | 10 W (tryb I) / 20 W (tryb II) |
| Strumień świetlny | 900 lm (I) / 1800 lm (II) |
| Temperatura barwowa | 6500 K (światło dzienne) |
| Źródło światła | LED (niewymienna) |
| Kompatybilne akumulatory | CD801AA (20 V, 2 Ah) lub CD803AA (20 V, 4 Ah) – platforma VPOWER 20 V |
| Kompatybilna ładowarka | CD802AA (szybka ładowarka 21 V, 2,5 A) |
| Czas pracy | Akumulator 2 Ah: 4 h (I) / 2 h (II); Akumulator 4 Ah: 8 h (I) / 4 h (II) |
| Czas ładowania | Akumulator 2 Ah: 60 min; Akumulator 4 Ah: 120 min |
| Waga (bez akumulatora) | 1,0 kg |
| Kąt obrotu korpusu | 300° (regulowany) |
| Hak do zawieszania | Tak, zintegrowany z podstawą |
| Zastosowanie | Tylko do użytku wewnętrznego (przenośne źródło światła tymczasowego) |
| Czyszczenie | Miękka, lekko wilgotna ściereczka z roztworem mydła; bez rozpuszczalników |
| Gwarancja | Ustawowa gwarancja zgodności (części i robocizna) |
| Certyfikaty | CE |
Często zadawane pytania - S_WL503DC Vonroc
Pytania użytkowników dotyczące S_WL503DC Vonroc
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Latarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję S_WL503DC - Vonroc i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. S_WL503DC marki Vonroc.
INSTRUKCJA OBSŁUGI S_WL503DC Vonroc
PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 45
RO Traducere a instructiunilor originale 49
Przeczytać dołączone ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcję. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Zachować ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje na przyszłość.
Następujące symbole są umieszczone w instrukcji obsługi lub na produkcie:

Przeczytać instrukcję obsługi.

Oznacza ryzyko obrażeń ciała, śmierci lub uszkodzenia narzędzia w razie nieprzestrzegania poleceń z instrukcji.

Ryzyko porażenia prądem.

Klasa ochronności III.

Tylko do użytku w pomieszczeniach.

Miniaturowy bezpiecznik zwłoczny.

Urządzenie klasy II - Podwójna izolacja - Nie trzeba stosować wtyczek z uziemieniem.

Maks. temperatura 45°C.

Nie wrzucać akumulatora do ognia.

Nie wrzucać akumulatora do wody.

Nie zakrywać soczewki w trakcie korzystania z lampy roboczej. Może to spowodować przegrzanie lampy roboczej.

Nie używać w deszczu.

Zbiórka selektywna akumulatora litowo-jonowego.

Nie wyrzucać produktu do nieodpowiednich pojemników.
CE Produkt spełnia wymogi odpowiednich norm bezpieczeństwa podanych w dyrektywach UE.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA LAMPY ROBOCZEJ
a) Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje dołączone do akumulatora lub narzędzia, do którego dołączony był akumulator, i przestrzegać ich treści.
b) Nie pracować z akumulatorową lampą roboczą w niebezpiecznych miejscach.
c) Po samoczynnym wyłączeniu się akumulatorowej lampy roboczej nie wciskać dalej włącznika. Lampę roboczą należy najpierw naładować.
d) Nie kierować wiązki świetlnej na osoby ani zwierzęta i nie patrzeć w wiązkę (nawet z odległości).
e) Nie zakrywać soczewki w trakcie korzystania z akumulatorowej lampy roboczej. Lampa robocza rozgrzewa się podczas pracy i może spowodować poparzenia, jeśli pozwoli się na gromadzenie się ciepła.
f) Nie używać akumulatorowej lampy roboczej w ruchu drogowym. Akumulatorowa lampa robocza nie jest dopuszczona do użytku w ruchu drogowym.
h) Nie pozwalać dzieciom używać akumulatorowej lampy roboczej. Lampa jest przeznaczona do użytku profesjonalnego. Dzieci mogą przypadkowo oślepić siebie lub innych.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE AKUMULATORA
a) Nie otwierać akumulatora. Ryzyko zwarcia.
b) Chronić akumulator przed gorącem, np. długotrwałym silnym nasłonecznieniem, ogniem, wodą i wilgocią. Ryzyko wybuchu.
c) W razie uszkodzenia i błędnego użytkowania akumulatora, może dojść do emisji oparów. Przewietrzyć miejsce emisji i uzyskać pomoc lekarską w razie dolegliwości. Opary mogą powodować podrażnienie układu oddechowego.
d) Używać akumulatora wyłącznie w połączeniu z produktem marki Vonroc. Takie postępowanie chroni akumulator przed niebezpiecznym przeciążeniem.
e) Akumulator może zostać uszkodzony przez ostro zakończone przedmioty, jak gwoździe lub wkrętaki, albo przez uderzenie z zewnątrz. Może dojść do wewnętrznego zwarcia i akumulator może zacząć się palić, dymić, wybuchnąć lub przegrzać się.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ŁADOWARKI
Przeznaczenie
Za pomocą ładowarki ładować wyłącznie akumulatory typu CD801AA i CD803AA. Akumulatory innego typu mogą pękać, powodując obrażenia ciała i uszkodzenia mienia.
a) Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych albo nie posiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że zostały one odpowiednio poinstruowane i są pod nadzorem.
b) Dzieciom nie wolno pozwalać bawić się urządzeniem.
c) Nie ładować zwykłych baterii!
d) Podczas ładowania akumulatory muszą znajdować się w dobrze wentylowanym miejscu!
2.INFORMACJEO URZĄDZENIU
Przeznaczenie
Lampa robocza jest przeznaczona jako ruchome źródło oświetlenia do czasowego użytku w suchych pomieszczeniach. Lampa nie nadaje się do stałego oświetlania pomieszczeń.
DANE TECHNICZNE

Niniejsza instrukcja dotyczy różnych zestawów/numerów artykułów. Sprawdzić odpowiedni numer artykułu w poniższej tabeli, aby uzyskać informacje na temat zawartości zestawu.
| Nr modelu | Dołączone akumulatory | Dołączone ładowarki |
| WL503DC | - | - |
| S_WL503DC | CD801AA CD802AA | |
| S2_WL503DC | 2 x CD801AA CD802AA | |
| S3_WL503DC | CD803AA CD802AA |
| Informacje o urządzeniu | |
| Napięcie 20 V | --- |
| Moc (I) 10 W | |
| Moc (II) 20 W | |
| Strumień świetlny (I) 900 lm | |
| Strumień świetlny (II) 1800 lm | |
| Temperatura barwowa 6500K | |
| Cieżar 1,0 kg | |
| Nr modelu | CD801AA |
| Typ akumulatora | Litowo-jonowy |
| Napięcie | 20 V= |
| Pojemność | 2,0 Ah |
| Zalecana ładowarka | CD802AA |
| Ciężar | 0,3 kg |
| Nr modelu | CD802AA |
| Parametry wejściowe zasilania ładowarki | 220-240 V, 50 Hz 0,4 A |
| Parametry wyjściowe zasilania ładowarki | 21 V —— 2,5 A |
| Czas ładowania akumulatora 2 Ah | 60 minut |
| Czas ładowania akumulatora 4 Ah | 120 minut |
| Zalecane akumulatory | CD801AA, CD803AA |
| Ciężar | 0,36 kg |
| Nr modelu | CD803AA |
| Typ akumulatora | Litowo-jonowy |
| Napięcie | 20 V--- |
| Pojemność | 4,0 Ah |
| Zalecana ładowarka | CD802AA |
| Ciężar | 0,65 kg |
Używać wyłącznie następujących akumulatorów z platformy akumulatorów VONROC VPOWER 20 V. Użycie innych akumulatorów może spowodować poważne obrażenia ciała lub uszkodzenie narzędzia.
CD801AA 20 V, 2 Ah Litowo-jonowy
CD803AA 20 V, 4 Ah Litowo-jonowy
Następującej ładowarki można używać do ładowania tych akumulatorów.
CD802AA Szybka ładowarka
Akumulatory należące do platformy VONROC VPOWER 20 V można stosować we wszystkich narzędziach z platformy VONROC VPOWER 20 V.
OPIS
Liczby w tekście odnoszą się do rysunków na stronach 2-3.
- Rączka do przenoszenia
- Korpus lampy
- Pokrywa lampy
- Pokrętło blokujące
- Podstawa lampy
- Hak do wieszania
- Włącznik zasilania
8.Akumulator
9.Ładowarka - Przycisk zwalniania akumulatora
- Przycisk diod LED akumulatora
- Diody LED akumulatora
- Diody LED ładowarki
3.MONTAŻ

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek pracy dotyczących elektronarzędzia, wyjąć akumulator.

Akumulator należy naładować przed pierwszym użyciem.
Wkładanie akumulatora do urządzenia (rys. D)

Dopilnować, aby zewnętrzna powierzchnia akumulatora była czysta i sucha przed podłączeniem do ładowarki lub narzędzia.
- Włożyć akumulator (8) w podstawę urządzenia zgodnie z rys. D.
- Wciskać akumulator do przodu, aż zatrzaśnie się w poprawnym położeniu.
Wyjmowanie akumulatora z urządzenia (rys. D)
- Nacisnąć przycisk odblokowania akumulatora (10)
- Wyjąć akumulator z urządzenia zgodnie z rys. D.
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora (rys. E)
- Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora, wcisnąć przycisk (11) na akumulatorze na chwilę.
- Akumulator jest wyposażony w 3 diody LED wskazujące poziom naładowania.
- Jeśli żadna z diod nie świeci, oznacza to, że akumulator jest rozładowany i wymaga niezwłocznego naładowania.
Ładowanie akumulatora ładowarką (rys. E)
- Wyjąć akumulator (8) z urządzenia.
- Ustawić akumulator (8) spodem do góry i wsunąć go na ładowarkę (9) zgodnie z rys. E.
- Dopilnować, aby akumulator (8) został całkowicie włożony w gniazdo ładowarki.
- Podłączyć ładowarkę do gniazdka elektrycznego. Po chwili diody LED na ładowarce (13) zaświecą się, informując o stanie ładowania.
Ładowarka jest wyposażona w 2 diody LED (13), informujące o stanie procesu ładowania
| Stan czerwonej diody LED | Stan zielonej diody LED | Stan ładowarki |
| Wyłączone Wyłączone Brak zasilania | ||
| Wyłączone Włączone | Tryb gotowości:- Nie włożono akumulatora lub- Włożono akumulator, ale ładowanie zostało zakończone | |
| Włączone Wyłączone | Ładowanie akumulatora w toku | |
- Całkowite naładowanie akumulatora 2 Ah może trwać do 60 minut.
- Całkowite naładowanie akumulatora 4 Ah może trwać do 120 minut.
Po całkowitym naładowaniu akumulatora wyjąć wtyczkę ładowarki z gniazdka i wyjąć akumulator z ładowarki.

Kiedy urządzenie nie jest używane przez długi okres, najlepiej przechowywać akumulator w stanie naładowanym.
4.OBSŁUGA
Włącznik (rys. B)
- Aby włączyć lampę roboczą, wybrać żądany tryb pracy (I/II) włącznikiem (7).
- Aby wyłączyć lampę roboczą, wybrać „0” włącznikiem (7).
| Tryb pracy | Moc | Strumień świetlny | Czas pracy (Akumulator 2 Ah) | Czas pracy (Akumulator 4 Ah) |
| I 10 W 900 | Im 4 h | 8 h | ||
| II 20 W 1800 | Im 2 h | 4 h |
Regulacja korpusu lampy (rys. C)
Położenie korpusu lampy (2) można regulować w zakresie 300°, obracając ją do góry i w dół.
- Zwolnić pokrętła blokujące (4) po obu stronach korpusu lampy (2)
- Przestawić korpus lampy (2) w żądane położenie.
- Unieruchomić korpus lampy (2), dokręcająca pokrętła blokujące (4) po obu stronach.
Hak do wieszania (rys. A)
Podstawa lampy (5) jest wyposażona w hak do wieszania (6). Haka do wieszania można używać do wieszania lampy spodem do góry w celu oświetlania miejsca pracy z góry. Kiedy nie jest używany, hak do wieszania (6) należy złożyć z powrotem w wyjściowe położenie na podstawie lampy (5).
5.KONSERWACJA

Przed rozpoczęciem czyszczenia i konserwacji zawsze wyłączać urządzenie i wyjmować z niego akumulator.

Wymienić lampę, jeśli szklane klosze ulegną uszkodzeniu. Naprawa uszkodzonej lampy nie jest możliwa. Uszkodzona lampa musi zostać poddana utylizacji.

Źródło światła LED tej lampy nie jest wymienne. W przypadku osiągnięcia przez światło LED końca okresu użytkowania, konieczna jest jego utylizacja.
Czyszczenie
Czyścić zewnętrzną powierzchnię urządzenia regularnie miękką ściereczką, najlepiej po każdym użyciu. Usuwać oporne zabrudzenia miękką ściereczką zwilżoną mydlinami. Nie używać żadnych rozpuszczalników, takich jak benzyna, alkohol, amoniak itp. Takie substancje chemiczne spowodują uszkodzenie części lampy roboczej z tworzyw sztucznych.
OCHRONA ŚRODOWISKA

Uszkodzone i/lub niepotrzebne urządzenia elektryczne lub elektroniczne podlegają zbiórce w odpowiednich punktach recyklingu.
Tylko kraje WE
Nie wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstw domowych. Zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE dotyczącą zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz jej wdrożeniem do prawodawstwa krajowego, elektronarzędzia, które już nie nadają się do użytku, podlegają oddzielnej zbiórce oraz utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska.
GWARANCJA
Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z najwyższymi standardami jakości i producent udziela gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania na okres wymagany prawem, licząc od dnia zakupu. Jeśli wystąpi usterka produktu w tym okresie spowodowana wadą materiałową i/lub wadą wykonania, proszę bezpośrednio skontaktować się ze sprzedawcą VONROC.
Następujące okoliczności powodują unieważnienie gwarancji:
- Przeprowadzono naprawy lub modyfikacje narzędzia w serwisie innym lub autoryzowany lub podjęto ich próbę,
- Normalne zużycie,
- Narzędzie było używane niezgodnie z przeznaczeniem, źle z nim się obchodzono lub było nieprawidłowo konserwowane,
- Użyto części zamiennych innych niż oryginalne.
Niniejsza gwarancja to wyłączna gwarancja producenta i nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje. Nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje o zakresie przekraczającym niniejszą gwarancję, co obejmuje
dorozumiane gwarancje przydatności do sprzedaży i przydatności do określonego celu. W żadnym przypadku firma VONROC nie ponosi odpowiedzialności za straty przypadkowe lub wynikowe. Zadośćuczynienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub wymiany niezgodnych urządzeń lub części.
Produkt i instrukcja obsługi podlegają zmianom. Dane techniczne podlegają zmianom bez uprzedzenia.