Acoustic Junior GO - Wzmacniacz gitarowy FENDER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Acoustic Junior GO FENDER w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Przenośny wzmacniacz do gitary akustycznej |
| Marka | Fender |
| Model | Acoustic Junior GO |
| Wymiary (Dł x Wys x Gł) | 39,9 x 30,5 x 23,9 cm |
| Waga | 7,78 kg |
| Zasilanie | Sieć 100-240 V~50/60 Hz lub akumulator litowo-jonowy (4 h ładowania, 5 h pracy przy pełnej głośności) |
| Moc wyjściowa | 100 watów przy 4 Ω |
| Głośnik | 8" (4 Ω) + głośnik wysokotonowy (tweeter) kompresyjny |
| Kanały | 2 niezależne kanały z regulacją głośności, barwy dźwięku (Bass, Mid, Treble) i efektów |
| Wbudowane efekty | Room, Hall, Echo, Delay, Chorus, Vibratone, Dly+Chorus, Dly+Reverb (wybierane dla każdego kanału) |
| Bluetooth | Tak, parowanie z urządzeniem mobilnym (odtwarzanie audio) |
| Looperek | Wbudowany, maksymalny czas 90 sekund, nakładanie (overdub), cofanie (undo) |
| Wejścia | 2 x gniazdo combo 1/4" (XLR/Jack), z zasilaniem phantom 16 V ; 1 x AUX IN stereo 1/8" |
| Wyjścia | 1 x słuchawkowe stereo 1/8", 2 x XLR liniowe (konfigurowalne mono/stereo), 1 x USB (nagrywanie audio) |
| Opcjonalny pedalboard | MGT-4 (4 przyciski) z dołączoną naklejką magnetyczną (sterowanie efektami, tunerem, looperem) |
| Dodatkowe funkcje | Odwracanie fazy (Larsen), Ground Lift, wyjście USB do nagrywania |
| Konserwacja | Czyścić suchą, nieścierną szmatką. Unikać wilgoci i wstrząsów. |
| Bezpieczeństwo | Używać wyłącznie dostarczonego zasilacza sieciowego. Nie wystawiać na deszcz ani wycieki płynów. |
| Pièces détachées et réparabilité | W celu uzyskania części zamiennych i napraw skontaktuj się z autoryzowanym centrum Fender. Pedalboard MGT-4 jest dostępny jako opcja. |
| Pobór mocy | 155 W (maks), 35 W (prąd) |
Często zadawane pytania - Acoustic Junior GO FENDER
Pytania użytkowników dotyczące Acoustic Junior GO FENDER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wzmacniacz gitarowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Acoustic Junior GO - FENDER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Acoustic Junior GO marki FENDER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Acoustic Junior GO FENDER
Wzmacniacze Fender Acoustic Junior, Acoustic Junior Go i Acoustic SFX II ze specjalnie nastrojonym drewnianym reproboxem nadają pełnego dźwięku gitarze elektroakustycznej oraz mikrofonowi. Wszystkie trzy wzmacniacze zostały wyposażone w możliwość bezprzewodowego streamingu Bluetooth, efekty stereo w jakości studyjnej, wejście pomocnicze AUX i wyjście dla podłączenia słuchawek, kon gurowalne wyjścia XLR, konektor USB do nagrywania dźwięku oraz w inne funkcje.
Perfekcyjne systemy przenośne do wystąpień solowych, wzmacniacze Acoustic Junior i Acoustic Junior Go, zostały wyposażone w dwa kanały, z których każdy dysponuje szerokim zakresem efektów stereo w jakości studyjnej. Wzmacniacz Acoustic Junior Go został wyposażony w dogodną i oszczędną dla środowiska baterię do ponownego ładowania, która na jednym naładowaniu umożliwia korzystanie ze wzmacniacza przy pełnej głośności przez pięć godziny. Dzięki mocy 100 W, jednemu 20cm (8") głośnikowi, tweeterowi wysokotonowemu, wygodnemu w użyciu stojakowi wychylnemu w tył oraz niskiej wadze oba wzmacniacze są idealne do doskonałych prób gitarowych z wokalami oraz do wystąpień w różnych miejscach.
Wzmacniacz Acoustic SFX II dla indywidualnych wystąpień oraz wystąpień z zespołem na scenie został wyposażony również w dwa kanały z efektami stereo w jakości studyjnej oraz oszałamiającą technologię Stereo Field Expansion (SFX), która przekracza tonalność dźwięku stereo wypełniającego przestrzeń a słuchaczy dosłownie otoczy bogatym przeżyciem akustycznym. W celu osiągnięcia perfekcyjnej mocy i przedstawienia gitary i wokalów moc została zwiększona do 200 watów.

Wzmacniacze Acoustic Junior (po lewej), Acoustic SFX II (pośrodku), Acoustic Junior Go (po prawej).
PANEL STEREOWANIA

A. WEJŚCIE CHANNEL: Kombinowane wejście 6,35 mm (1/4"), którego można używać dla XLR oraz dla wejść wysokiej impedancji. Do tego wejścia podłącza się instrument lub mikrofon; wejście XLR zapewnia zasilanie fantomowe dla mikro- fonów, które takiego zasilania potrzebują (nie używajcie mikrofonów wstęgowych (ribbon), gdyż mogłyby zostać przez zasilanie fantomowe uszkodzone).*
B. VOLUME (GŁOŚNOŚĆ): Reguluje ogólny poziom głośności (w tym wyjścia do podłączenie słuchawek i USB/linka).*
C. FX LEVEL: Reguluje intensywność efektu wybranego pokrętłem FX SELECT.*
D. FX SELECT: Wybiera dostępny efekt, w tym efekty room i hall reverb, echo, delay, chorus, Vibratone, delay plus chorus i delay plus reverb, tak jak wskazano w sekcji WSKAŻNIK EFEKTÓW.* Przy całkowitym przekręceniu pokrętła w kierunku zgodnym lub w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara nie wybrano żadnego efektu. Opcjonalny przełącznik nożny umożliwia regulację czasu opóźnienia tempa tap dla efektów echo, delay, delay plus chorus i delay plus reverb.
E. WYŚWIETLANIE EFEKTÓW: Świecące diody LED wskazują ustawienie używanych efektów dla pojedynczych kanałów.
F. POWER (WSKAŹNIK ZASILANIA): Na wzmacniaczach Acoustic Junior i Acoustic SFX II zielona dioda LED świeci nazielono, kiedy wzmacniacz jest włączony.
Kiedy Acoustic Junior Go jest podłączony do zasilania AC i wzmacniacz jest włączony, wskaźnik miga podczas ładowania akumulatora i świeci stale na zielono po zakończeniu ładowania. Podczas ładowania akumulatora, gdy wzmaciacz jest wyłączony, wskaźnik miga z mniejszą intensywnością; po zakończeniu ładowania wskaźnik będzie świecił na zielono przez pięć minut zanim się wyłączy.
G: PAIR (PAROWANIE): Przycisk parowania Bluetooth; patrz rozdział „Bluetooth”.
H: STEREO SFX (TYLKO MODEL ACOUSTIC SFX II): Reguluje poziom efektu Stereo Field Expansion (SFX), który za pomocą wbudowanych efektów i głośnika na bocznej ścianie stwarza wrażenie 360-cio stopniowego stereo. Proszę pamiętać: żeby było słychać SFX, musi być wybrany efekt za pomocą gałki FX SELECT (D) i poziom FX LEVEL (C) musi być ustawiony powyżej minimum.
I. PHASE: Pomaga obniżyć efekt zwrotny, przez naciśnięcie można odwrócić polaryzację kanału głośnika (w tym wyjść dla słuchawek i USB/linka).*
J. LOW, MID, HIGH: Regulacja basów, średnich i wysokich tonów.*
K. PRZYCISKI LOOPER (PĘTLA, REC/DUB, PLAY/STOP, UNDO): Funkcja nagrywania/nakładania, grania/zatrzymywa-nia, cofania. Patrz rozdział „Pętla”.
* Wskazuje na identyczne funkcje drugiego kanału po przeciwnej stronie panelu sterowania.
NOTATKA: Patrz rozdział „Przełącznik nożny”, w którym można znaleźć opis kolejnych funkcji przełącznika, które nie znajdują się na panelu sterowania wzmacniacza, łącznie z funkcją zdalnego włączania/wyłączania efektów, funkcją regulacji tempa tap dla ustawienia czasu opóźnień oraz funkcją wbudowanego tunera.
PANEL TYLNY
L. WŁĄCZNIK: Przycisk włączający i wyłączający wzmacniacz.
M. GNIAZDO ZASILANIA IEC: Tu podłącza się kabel zasilający wzmacniacz. Tylko dla modelu Acoustic Junior Go: Do ładowania baterii wzmacniacz należy włączyć do zasilania prądem zmiennym.
N. PHONES (SŁUCHAWKI): Wyjście stereo 3,5 mm (1/8") do podłączenia słuchawek, automatycznie wycisza wyjście dla głośnika.
O. AUX IN (WEJŚCIE AUX): Wejście stereo 3,5 mm (1/8"). Do podłączenia zewnętrznej nagrywarki audio. Do ustawienia poziomu głośności należy użyć regulację głośności na urządzeniu zewnętrznym.
P. ZBALANSOWANE WYJŚCIA LINE OUT: Konektory wyjścia symetrycznej ścieżki prowadzenia XLR do podłączenia zewnętrznego urządzenia dźwiękowego i rejestrującego. Zmienia te ustawienia na panelu sterowania, które wpływają na wyjścia sygnału symetrycznej ścieżki (w tym sygnały wejść AUX i Bluetooth).
Q. MONO/STEREO: Pozycja „zwolniona” służy do normalnego lewego/ prawego wyjścia efektów stereo z kanałami jeden i dwa połączonymi razem („zsumowany- mi“). Pozycja „wciśnięta“ kon guruje oba wyjścia na mono; używa się z przyciskiem KONFIGURACJI MONO (S).
R. GROUND LIFT (ODŁĄCZA UZIEMIENIE): Pozycja „zwolniona” służy do nor- malnego funkcjonowania (z uziemieniem). Pozycja „wciśnięta” pomaga ograniczyć niepożądane zakłócenia na linii.
S. KONFIGURACJA MONO: Przy użyciu przycisku MONO/STEREO (Q), w pozycji „zwolnionej” do obu wyjść (CH2 + CH1) prowadzone są „zsumowane” kanały jeden i dwa; to jest przydatne dla małych aplikacji PA z minimalnymi wejściami. W pozycji „wciśniętej” kanały jeden i dwa są prowadzone osobno (CH2 lub CH1); to jest przydatne dla odłączenia instrumentu/wokalu przy nagrywaniu lub wystąpieniu.
T. PORT USB: Panel sterowania wzmacniacza wyposażony jest w port USB do nagrywania dźwięku. Do tego portu należy za pomocą kabla micro USB (brak w zestawie) podłączyć komputer z oprogramowaniem nagrywającym. W panelu sterowania audio na komputerze jako urządze- nie nagrywające audio wyświetli się „Fender Acoustic”. Pomoc dla kon guracji i nagrywania za pośrednictwem USB znajdziecie na stronie internetowej https://support.fender.com w sekcji „Connected Amps”.
Wyjście stereo USB zawiera zsumowane kanały jeden i dwa (obejmuje sygnały wejścia AUX i Bluetooth).
U. RECOVER: Wyłącznie dla personelu serwisowego spółki Fender.
V. FIRMWARE UPDATE (AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA): W przypadku, gdy zalecona zostanie aktual-izacja oprogramowania, instrukcje odnośnie takiej aktualizacji zostanie udostępniona na stronie internetowej https://support.fender.com.
W. PRZEŁĄCZNIK NOŻNY: Wejście 6,35mm (1/4") do podłączenia opcjonalnego czteroprzyciskowego przełącznika nożnego MGT-4; patrz rozdział „Przełącznik Nożny”.



PRZEŁĄCZNIK NOŻNY

NOTATKA: NA OPCJONALNY CZTEROPRZYCISKOWY PRZEŁĄCZNIK NOŻNY MGT-4, KTÓRY BĘDZIECIE UŻY- WĄC Z TYMI WZMACNIACZAMI NALEŻY NAŁOŻYĆ ZASŁANIAJĄCY MAGNETYCZNY PASEK Z NAPISAMI BĘDĄCY CZĘŚCIĄ ZESTAWU WZMACNIACZA. MAGNETYCZNY PASEK PO PROSTU NALEZY NAŁOŻYĆ NA GÓRNA CZĘŚĆ PRZEŁĄCZNIKA NOŻNEGO (ZASŁONIĘCIE GÓRNEJ CZĘŚCI PRZEŁĄCZNIKA NOŻNEGO PASKIEM MAGNETYCZNYM Z NAPISAMI POKAZANE JEST NA ZDJĘCIU POWYŻEJ).
X: DIODY LED TRYBU: Wskazują, czy za pomocą PRZYCISKU MODE (Tryb) (Y) został wybrany kanał 1, kanał 2 lub pętla.
Y: PRZYCISK/DIODA LED TRYBU: Powtarzając naciskanie wybiera się między kanałem 1, kanałem 2 i pętłą. Wybór zosta-nie wskazany przez DIODY LED TRYBU (X). W trybie tunera zapalenie się tej czerwonej diody LED wskazuje na za niski ton.
Z: PRZYCISK/DIODA LED FUNKCJI 1: Naciśnięcie „FX BYPASS” omija efekt w aktywnym kanale. W trybie tunera zapalenie się tej czerwonej diody LED wskazuje na za niski ton bliżej prawidłowej wysokości. Opis funkcji „REC/DUB“ dla pętli przynależącej do tego przycisku/diody LED można znaleźć w rozdziale „Pętla”.
AA: OKIENKO WYŚWIETLACZA: W okienku wyświetlą się wybrany tryb oraz informacje o funkcji.
BB: PRZYCISK/DIODA LED FUNKCJI 2: Naciskanie „FX SELECT“ przewija efekty – od góry do dołu w części WYŚWIETLAJĄCEJ EFEKTY (E) na panelu sterowania – w kanale aktywnym (po osiągnięciu końca listy powtarza się od początku). W trybie tunera zapalenie się tej czerwonej diody LED wskazuje na za wysoki ton bliżej prawidłowej wysokości. Opis funkcji pętli „PLAY/STOP“ przynależącej do tego przycisku/diody LED można znaleźć w rozdziale „Pętla”.
CC: PRZYCISK/DIODA LED FUNKCJI 3: Służy do sterowania tempem efektów bazujących na czasie (echo, delay, chorus, delay plus chorus, delay plus reverb) dla obu kanałów. Należy stuknąć co najmniej dwa razy w pożadnym rytmie, przez co zostanie ustawiony czas opóźnienia dla aktywnego efektu, ew. efektów; czerwona dioda LED powyżej przycisku będzie migać równolegle. TEMPO TAP jest ogólne dla wszystkich trybów, umożliwiając przełączanie efektów przy zachowaniu jednakowego rytmu.
Przez przytrzymanie tego przycisku wchodzi się do trybu tunera, którego można używać bez rąk. W tym trybie tuner odczy- tuje sygnał audio z kanału 1 bądź z kanału 2, w zależności od tego, który kanał został wybrany przez PRZYCISK MODE (Y). Cztery czerwone diody LED w górnej części przełącznika nożnego (dioda LED MODE i diody LED PRZYCISKÓW FUNKCJI) ws- kazują na zakres odchylenia się wysokości tonu od prawidłowej wysokości (zapalenie się czerwonej diody LED powyżej tego przycisku wskazuje na za wysoki ton). CENTRALNA DIODA LED TUNERA (DD) świeci na zielono, kiedy osiągnięto prawidłowe nastrojenie tonu. Opis funkcji „UNDO” dla pętli przynależącej do tego przycisku/diody LED można znaleźć w rozdziale „Pętla”.
DD: CENTRALNA DIODA LED TUNERA: W trybie tunera świecenie tej zielonej diody LED wskazuje na prawidłowo nastrojony ton.
PĘTLA
Tryb pętla (LOOPER) umożliwia użytkownikowi nagrywanie pętli o długości nawet 90 sekund i dodawanie kolejnych partii (overdub). Na pierwszą nagraną partię można nakładać dowolną liczbę kolejnych partii; natomiast usunięta może zostać tylko ostatnia z nich.
Funkcjami pętli można sterować ręką używając PRZYCISKÓW PĘTLI (K) na panelu sterowania (szczegółowe zdjęcie poniżej) lub bez użycia rąk za pomocą przełącznika nożnego w trybie pętli (patrz rozdział „NAGRYWANIE“ poniżej). Do przeprowadzenia akcji nagrywanie/nakładanie służy przycisk „REC/DUB“ na panelu sterowania lub PRZYCISK FUNKCJI 1 (Z) na przełączniku nożnym. Do przeprowadzenia akcji odtwarzanie/zatrzymanie służy przycisk „PLAY/STOP“ na panelu sterowanie lub PRZYCISK FUNKCJI 2 (BB) na przełączniku nożnym. Usunięcie ostatniej nagranej partii przeprowadza się za pomocą przycisku „UNDO“ na panelu sterowania lub PRZYCISKU FUNKCJI 3 (CC) na przełączniku nożnym.
NAGRYWANIE
W celu rozpoczęcia nagrywania pętli należy nacisnąć przycisk „REC/DUB” (K) na panelu sterowania, lub nacisnąć nogą PRZYCISK TRYBU (Y) na przełączni- ku nożnym i przytrzymać go dopóty, dopóki nie zaświeci się „DIODA LED TRYBU PĘTLA“ (X), następnie nogą należy nacisnąć PRZYCISK FUNKCJA 1 (Z) na przełączniku nożnym z napisem „REC/DUB“. Przycisk/dioda LED „REC/ DUB“ zacznie migać i w OKIENKU WYŚWIETLACZA na przełączniku nożnym (AA

wyświetli się „REC” wskazując, iż pętla znajduje się w trybie nagrywania. Należy zagrać partię o dowolnej długości do 90 sekund.
ODTWARZANIE I DODAWANIE
Nagrywanie zatrzymuje się i automatyczne odtwarzanie pierwszej partii uruchamia się przez naciśnięcie przycisku „PLAY/ STOP“ (na panelu sterowania lub na przełączniku nożnym). Zaświeci się przycisk/dioda LED „PLAY/STOP“ i w OKIENKU WYŚWI- ETLACZA przełącznika nożnego odtwarzanie zostanie wskazane przez wyświetlenie „PLA“. Odtwarzanie zatrzyma się przez ponowne naciśnięcie „PLAY/STOP”; w OKIENKU WYŚWIETLACZA przełącznika nożnego wyświetli się „STP“.
Alternatywnie po ukończeniu odtwarzania pierwszej partii muzycznej można ponownie nacisnąć przycisk „REC/DUB“ (na panelu sterowania lub na przełączniku nożnym), przechodząc w ten sposób bezpośrednio do trybu nakładania. Przycisk/ dioda LED „REC/DUB“ będzie nadal migać i w OKIENKU WYŚWIETLACZA przełącznika nożnego wyświetl się „DUB“, wskazując, iż pętla jest teraz w trybie nakładania i przez pierwszą partię muzyczną można nagrać drugą. Tryb nakładania można akty- wować również w czasie odtwarzania pierwszej partii lub po zatrzymaniu odtwarzania przez ponowne naciśnięcie przycisku „REC/DUB“. Można kontynuować w nakładaniu partii muzycznych według własnych życzeń. Po nagraniu nakładanej partii przez naciśnięcie przycisku „PLAY/STOP“ można odtwarzać i zatrzymywać odtwarzanie wszystkich nagranych partii.
FUNKCJA „UNDO“
W czasie nagrywania, odtwarzania lub zatrzymania pierwszej partii muzycznej użytkownik może w razie potrzeby nagranie „usunąć”. Do usunięcia dojdzie przez naciśnięcie przycisku „UNDO” (na panelu sterowania lub na przełączniku nożnym). Przez naciśnięcie tego przycisku dojdzie do zatrzymania nagrywania i w OKIENKU WYŚWIETLACZA przełącznika nożnego wyświetlą się trzy kreski, co oznacza, iż usunięto to co zostało nagrane. Po dodaniu partii funkcję UNDO można zastosować wyłącznie na ostatnią nagraną partię i poprzednich partii nie można już usunąć.
USUNIĘCIE PĘTLI
Wszelką zawartość pętli można usunąć przez naciśnięcie „PLAY/STOP” (raz w przypadku odtwarzania, dwa razy w przypadku nagrywania lub nakładania partii), kończąc w ten sposób nagrywanie. Następnie, jak tylko pętla zostanie s nalizowana, należy nacisnąć „REC/DUB”, uruchamiając w ten sposób nowe nagrywanie, co skutecznie usunie wcześniejsze nagranie audio.
Podczas korzystania z pętli należy pamiętać, iż:
- Nagrane nagranie audio nie jest przy wyłączeniu wzmacniacza zapisane.
- Wyjście pętli to wyłącznie mono (nie są wytwarzane żadne efekty stereo).
- Jak tylko zostanie dokonane nagrywanie, gałka GŁOŚNOŚĆ (B) nie wpływa już na pętle.
- Pętlę można używać na obu kanałach; oba wejścia (A) są automatycznie połączone według ich poziomu głośności.
BLUETOOTH
- Należy nacisnąć i przez 3 sekundy przytrzymać przycisk PAIR (G), aktywując w ten sposób tryb parowania. Przycisk PAIR zacznie migać i po pomyślnym połączeniu będzie na stałe świecić (połączenie zakończy się niepowodzeniem, jeżeli nie uda się nawiązać połączenia w przeciągu dwóch minut). Następnie wzmacniacz automatycznie sparuje się z urządzeniem, które zostało dodane jako ostatnie (o ile jest dostępne).
- W celu połączenia należy: Na urządzeniu zewnętrznym aktywować Bluetooth i wśród wyświetlonych urządzeń Blue tooth wybrać „FENDER ACOUSTIC“. Do ustawienia poziomu głośności wzmacniacza przy Bluetooth należy użyć regu lację głośności na urządzeniu zewnętrznym.
- W celu ukończenia połączenia lub połączenia z innym urządzeniem należy dezaktywować połączenie Bluetooth na urządzeniu mobilnym lub nacisnąć i przez trzy sekundy przytrzymać przycisk PAIR (G). Wzmacniacz na dwie minuty wróci do trybu parowania, dopóki nie zostanie wykonane pomyślnie połączenie.
ZALECENIA ODNOŚNIE EFEKTYWNOŚCI: Wzmacniacz transmituje z urządzenia mobilnego użytkownika wyłącznie treść audio. Rozmowy telefonicznie nie przechodzą przez wzmacniacz, natomiast przy połączeniu przychodzącym dojdzie do wyciszenia transmitowanej treści audio. Żeby uniknąć takich zakłóceń w transmisji, na urządzeniu mobilnym należy ustawić tryb samolotowy a Bluetooth aktywować ręcznie.
DANE TECHNICZNE
CE
| TYP PR 5724POBÓR MOCY 155 watów 35 watów (standardowy)MOC WYJŚCIOWA 100 watów do 4 ΩIMPEDANCJA WEJŚCIOWA 4,7 MΩ (instrumenty) 18,2 kΩ (mikrofony) 18 kΩ (wejście AUX) | |||
| WRAŻLIWOŚĆ WEJŚCIAMOC FANTOMOWA 16V (wejścia XLR) | 40mVrms (instrumenty) | 4 mVrms (mikrofony) | 900 mVrms (wejście aux, oba kanały), głośność/regulacja tonów na maksimum |
| REGULACJA GŁOŚNOŚCILINE OUTGŁOŚNIKI | Niska: ±12 db przy 80 HzMaks. poziom: +19,8 dBu20CM (8") głośnik (4 Ω) i tweeter wysokotonowy | Średnia: ±12 db przy 700HzPoziom nominal: +4 dBu (2x) | Wysoka: ±12 db przy 5 kHz (typ „shelving")Impedancja: 600 Ω (symetryczna) |
| WYJŚCIA DLA SŁUCHAWEKBATERIA TYLKO ACOUSTIC JUNIOR GO) | 140 mW do 16 Ω/kanałLitowo jonowa wielokrotnego ładowania Czas ładowania: 4 godziny (po zupełnie rozładowaniu)Wytrzymałość baterii: 5 godziny (intensywne użytkowanie)Należy pamiętać, że po 500 cyklach ładowania (pełne naładowanie do pełnego rozładowania, a następnie ponownie pełne naładowanie),pojemność akumulatora będzie wynosiła ponad 70% standardowej pojemności. | ||
| PRZEŁĄCZNIK NOŻNYWYMIARYWAGA | Czteroprzyciskowy MGT-4 (akcesorium dodatkowe, nr części 0994071000), użycie z dostarczanym zasłaniającym paskiem magnetycznym z napisamiSzerokość: 39,9Acoustic Junior: 7,14 kg | Wysokość: 30,5 cmAcoustic Junior Go: 7,78 kg | Głębokość: 23,9 cm |
| Acoustic SFX IITYP PR 5725POBÓR MOCYMOC WYJŚCIOWA 2 x 100 watów do 4 ΩIMPEDANCJA WEJŚCIOWAWRAŻLIWOŚĆ WEJŚCIAMOC FANTOMOWA 16V (wejścia XLR) | 300 watów (maksymalny)4,7 MΩ (instrumenty)40mVrms (instrumenty) | 49 watów (standardowy)18,2 kΩ (mikrofony)4 mVrms (mikrofony) | 18 kΩ (wejście AUX)900 mVrms (wejście aux, oba kanały), głośność/regulacja tonów na maksimumWysoka: ±12 db przy 5 kHz (typ „shelving")Impedancja: 600 Ω (symetryczna) |
| REGULACJA GŁOŚNOŚCLINE OUTGŁOŚNIKI | Niska: ±12 db przy 80 HzMaks. poziom: +19,8 dBuPrzód: głośnik 20cm (8") (4 Ω) i tweeter wysokotonowy; bok: głośnik 16,5cm (6,5") (8 Ω)Średnia: ±12 db przy 700HzPoziom nominal: +4 dBu (2x) | Średnia: ±12 db przy 700HzPoziom nominal: +4 dBu (2x) | Wysoka: ±12 db przy 5 kHz (typ „shelving")Impedancja: 600 Ω (symetryczna) |
| WYJŚCIA DLA SŁUCHAWEKPRZEŁĄCZNIK NOŻNYWYMIARYWAGA | 140 mW do 16 Ω/kanałCzteroprzyciskowy MGT-4 (akcesorium dodatkowe, nr części 0994071000), użycie z dostarczanym zasłaniającym paskiem magnetycznym z napisamSzerokość: 39,9 cm9,98 kg | Wysokość: 49,2 cm | Głębokość: 25,9 cm |
Dane techniczne produktów mogą ulec zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.