CRIVIT Inshore 335 IX - Kajak

Inshore 335 IX - Kajak CRIVIT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Inshore 335 IX CRIVIT w formacie PDF.

📄 86 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice CRIVIT Inshore 335 IX - page 38

Pobierz instrukcję dla swojego Kajak w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Inshore 335 IX - CRIVIT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Inshore 335 IX marki CRIVIT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Inshore 335 IX CRIVIT

Maksymalne obciążenie Zastosowane symbole OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z dołączonymi symbolami. = Oznakowanie na kajaku dopuszczalna liczba osób: 2 osoby dorosłe / 0 dzieci dopuszczalny udźwig: 160 kg (352 lb)

Dopuszczalne ciśnienie robocze Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy artykuł jest przeznaczony do użytku prywatnego. Zakres użytkowania: Osłonięte strefy przybrzeżne do 300 m – przeznaczony do rejsów na osłoniętych wodach przybrzeż- nych, po małych zatokach, na małych jeziorach, po wąskich rzekach i kanałach. Nie korzystać przy sile wiatru większej niż 4 i/lub przy fali o wysokości powyżej 0,5 m. Wskazówki bezpieczeństwa Zagrożenie życia!

  • Nigdy nie pozostawiać dzieci z materiałem opakowaniowym bez nadzoru. Istnieje ryzyko uduszenia.
  • Nigdy nie pozostawiać dzieci bawiących się artykułem bez nadzoru. Ryzyko obrażeń! Zachować ostrożność przy wietrze wie- jącym od lądu! Zachować ostrożność przy prądach morskich!41PL
  • Nigdy nie należy przeceniać własnych sił. Należy odpowiednio rozkładać siły podczas wiosłowania, tak aby możliwe było pokona- nie również dystansu powrotnego. Należy pozostawać w chronionych strefach przy- brzeżnych do 300 metrów i zwracać uwagę na zmieniające się warunki wiatru i prądy morskie, które mogą znacznie utrudniać przemieszczanie się. OSTRZEŻENIE! Roztropność i odpowiednia samoocena użytkownika na wodzie jest niezwykle ważna. Nigdy nie należy przeceniać swoich sił i umiejętności wiosłowania! Zawsze na- leży trzymać się blisko brzegu! Zwracać uwagę na warunki pogodowe, ostrze- żenia przed burzą lub ewentualne sygnały świetlne! OSTRZEŻENIE! Należy zawsze przestrzegać zasad bezpieczeństwa i obowiązujących prze- pisów dotyczących jezior i wód otwar- tych oraz mieć na sobie dla własnego bezpieczeństwa certyfikowaną kami- zelkę ratunkową. OSTRZEŻENIE! Należy unikać stosowania filtrów przeciwsłonecznych i środków do pie- lęgnacji skóry zawierających alkohol. Zawierające alkohol filtry przeciwsło- neczne i środki do pielęgnacji skóry mogą doprowadzić do zejścia barwnej powłoki nadmuchiwanych artykułów z PCV. Może to spowodować przebar- wienia na ciele, odzieży lub innych przedmiotach, z którymi użytkownik ma kontakt. OSTRZEŻENIE! Gdyby jakaś osoba wypadła za burtę, jej ponowne wejście na kajak musi zawsze odbywać się przez dziób lub rufę, ponieważ istnieje wysokie ryzyko wywrócenia się kajaka przy wchodze- niu z boku.
  • Należy pamiętać o konieczności równomiernego rozmieszczenia na kajaku osób i ładunku, w przeciw- nym razie istnieje ryzyko wywróce- nia kajaka do góry dnem.
  • Należy przestrzegać informacji umieszczo- nych na tabliczce znamionowej, a także dopuszczalnego udźwigu i liczby osób oraz wskazówek ostrzegawczych.
  • Należy zawsze przestrzegać lokalnych prze- pisów dotyczących transportu wodnego.
  • Nie należy nosić przy sobie ostrych ani spiczastych przedmiotów.
  • Kajak należy chronić przed kontaktem z nie- bezpiecznymi cieczami lub kwasami. Mogą one doprowadzić do nieodwracalnych szkód.
  • Chronić kajak przed ciepłem i ogniem! Uwa- żać na żarzące się papierosy!
  • Zachować ostrożność, aby nie wpłynąć na kamieniste podłoże, ponieważ mogłoby to do- prowadzić do uszkodzenia kadłubu kajaka.
  • Jeśli podczas użytkowania na wodzie dojdzie do uszkodzenia którejkolwiek z pięciu komór wewnętrznych, w żadnym wypadku nie nale- ży opuszczać kajaka. Siła wyporu czterech nienaruszonych komór wewnętrznych jest wystarczająca do bezpiecznego utrzymania kajaka na powierzchni wody.
  • W żadnym wypadku nie należy przewozić napompowanego kajaka na pojazdach.
  • Nigdy nie pozostawiać kajaka na wodzie bez nadzoru. Pusty kajak odpływa szybciej niż człowiek jest w stanie do niego dopłynąć o własnych siłach.
  • Zawsze należy pamiętać o tym, aby przed rozpoczęciem korzystania z kajaka zaopa- trzyć się w wiosła, w przeciwnym razie nie będzie możliwe prawidłowe manewrowanie kajakiem.
  • Nie należy dokonywać żadnych modyfikacji technicznych przy kajaku. Wszelkiego rodza- ju modyfikacje zagrażają funkcjonowaniu sprzętu sportowego.
  • Nigdy nie należy korzystać z kajaka pod wpływem alkoholu, narkotyków czy leków.42 Unikanie szkód materialnych!
  • Wszystkie nadmuchiwane artykuły są wraż- liwe na zimno. Z tego względu nie należy rozkładać i nadmuchiwać artykułu w tempera- turze poniżej 15°C!
  • Jeśli ciśnienie powietrza w artykule wzrośnie w prażącym słońcu, należy je odpowiednio skompensować poprzez spuszczenie powie- trza.
  • Należy upewnić się, że artykuł, zwłaszcza po nadmuchaniu, nie ma kontaktu z kamie- niami, żwirem lub przedmiotami spiczastymi i nigdzie nie dochodzi do tarcia ani ścierania, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia folii.
  • Do zaworów bezpieczeństwa wkładać tylko odpowiednie adaptery do pompek. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia zaworów.
  • Nie nadmuchiwać zbyt mocno, ponieważ stwarza to ryzyko rozerwania szwów. Po nadmuchaniu należy szczelnie zamknąć zawory.
  • Unikać kontaktu z ostrymi, gorącymi, spicza- stymi lub niebezpiecznymi przedmiotami. Montaż Postępować zgodnie z podaną kolej- nością poszczególnych etapów monta- żu. Jeśli pięć komór powietrznych nie zostanie napompowanych we wła- ściwej kolejności, ciśnienie może być rozłożone nierównomiernie. Może to doprowadzić do niestabilności kajaka i pogorszenia jego właściwości w trakcie pływania. Wskazówka: Strona, na której znajdują się 3 zawory śrubowe, to strona rufowa kajaka (1f). Przeciwległa strona (bez zaworów śrubowych), to strona dziobowa (1g) (rys. A).
  • Ze względu na rozmiar artykułu montaż musi być wykonywany przez dwie osoby dorosłe.
  • Należy ustawić kajak na gładkiej i czystej powierzchni z wystarczającą ilością miejsca do rozłożenia go. Sprawdzić, czy dostępne są wszystkie elementy i czy znajdują się w idealnym stanie.
  • Począwszy od drugiego montażu należy sprawdzać kajak pod kątem uszkodzeń, dziur i pęknięć, a w razie konieczności należy uszczelnić je zgodnie z opisem w rozdziale „Naprawy”. Po znalezieniu się na wodzie nie ma już możliwości naprawy żadnych uszkodzeń.
  • Nie należy napompowywać komór powietrz- nych zbyt mocno, aby zapobiec nadmierne- mu rozciągnięciu folii.
  • Zwracać uwagę na to, aby w trakcie nadmu- chiwania kajak nie miał kontaktu z kamieniami ani innymi ostrymi przedmiotami i nie został uszkodzony. Montaż dwudrożnego zaworu śrubowego (rys. H) Komora dolna , jak również górne komory boczne , kajaka wyposażone są każda w gwintowany otwór przeznaczony do montażu załączonych zaworów śrubowych (10).

1. Nałożyć pętlę (10a) zaworu na gwintowany

otwór (1c) w taki sposób, aby została mocno osadzona przy krawędzi gwintowanego otworu.

2. Wkręcić podstawę (10b) zgodnie z ruchem

wskazówek zegara w otwór gwintowany. Pompowanie OSTRZEŻENIE!

  • W trakcie pompowania komór powietrznych należy zachować prawidłową kolejność. Wła- ściwa kolejność podana jest na kajaku oraz w instrukcji użytkowania (nr - ).
  • Zalecane ciśnienie robocze wynosi 0,05 bar (= 50 mbar = 0,73 psi).
  • Unikać nadmiernego pompowania komór powietrznych, ponieważ w przeciwnym razie istnieje ryzyko zbyt dużego rozciągnięcia lub rozerwania szwów.
  • Do nadmuchiwania artykułu należy używać powszechnie dostępnych pomp nożnych lub dwusuwowych pomp tłokowych z odpowied- nimi opcjami mocowania, a w razie potrzeby manometrów.
  • Do napełniania artykułu nie należy stosować kompresora ani butli ze sprężonym powie- trzem. Może to doprowadzić do uszkodzenia artykułu. PL43PL Wskazówka: W przypadku braku dostęp- ności odpowiedniego adaptera zaworu, dzięki specjalnej membranie zaworu dolną komorę boczną można wypełnić również przy użyciu innego mniejszego adaptera.

3. Zamknąć zatyczkę zaworu i zagłębić zawór

zatyczkowy poprzez lekkie naciśnięcie (J).

3. Górne komory boczne z zaworem

1. Odkręcić zaślepkę (10c) zaworu śrubowego

(10) w kierunku przeciwnym do ruchu wska- zówek zegara (rys. H).

2. Napompować górne komory boczne

3. Sprawdzić ciśnienie robocze w sposób

wskazany w rozdziale „Kontrola ciśnienia roboczego”.

4. Następnie zakręcić zaślepkę (10c) zaworu

śrubowego (10) zgodnie z ruchem wskazó- wek zegara. Kontrola ciśnienia roboczego WAŻNE! Po pierwszym nadmuchaniu artykułu materiał PCV nieznacznie się rozszerza i nie powraca do stanu pierwotnego. Należy pamiętać, że dane techniczne mogą się nieznacznie różnić w zależno- ści od obciążenia artykułu i temperatu- ry otoczenia.

1. Pompować dolną komorę i obie dolne

komory boczne , tak długo, aż staną się twarde i na materiale nie będą widoczne żadne fałdy. Wskazówka: Możliwe powinno być swobodne naciskanie kciukiem każdej komory powietrznej.

2. Aby dokonać kontroli ciśnienia roboczego

obu górnych komór bocznych , należy umieścić liniał kontrolny (11) nad paskiem pomiaru (1e) po wewnętrznej stronie każdej z górnych komór powietrznych (rys. L). Dolna strzałka i 0 na liniale kontrolnym (11) muszą pokrywać się z dolną strzałką i 0 na pasku pomiaru (1e).

3. Przy pierwszym napełnianiu powietrzem 10

na pasku pomiaru (1e) NIE może przekro- czyć pozycji A na liniale kontrolnym (11).

  • Zawsze należy całkowicie napełniać wszyst- kie komory powietrzne. Kolejność procesu pompowania Komory powietrzne należy pompować w poniż- szej kolejności:

1. komora dolna z zaworem śrubowym

2. dolna komora boczna z zaworem

3. górna komora boczna z zaworem

4. dolna komora boczna z zaworem

5. górna komora boczna z zaworem

śrubowym Wskazówka: Komory powietrzne przy kajaku są oznakowane odpowiednimi numerami

Napełnianie komór powietrznych Wskazówka: Do zaworów śrubowych po- trzebna będzie pompka ze złączem stożkowym o średnicy ok. 17,5 mm (rys. I). Dla zaworu zatyczkowego potrzebna jest pomp- ka z odpowiednim złączem stożkowym.

1. Komora dolna z zaworem śrubowym

1. Odkręcić zaślepkę (10c) zaworu śrubowego

(10) w kierunku przeciwnym do ruchu wska- zówek zegara (rys. H).

2. Napompować komorę dolną

odpowied- nią pompką.

3. Sprawdzić ciśnienie robocze w sposób

wskazany w rozdziale „Kontrola ciśnienia roboczego”.

4. Następnie zakręcić zaślepkę (10c) zaworu

śrubowego (10) zgodnie z ruchem wskazó- wek zegara.

2. Dolne komory boczne z zaworem

1. Otworzyć górną część zaślepki zaworu (1d)

2. Pompować dolne komory boczne

oraz tak długo, aż staną się twarde i na materiale nie będą widoczne żadne fałdy. Wskazówka: Możliwe powinno być swobod- ne naciskanie kciukiem komory powietrznej.44 Wskazówka: 10 na pasku pomiaru (1e) wskazuje maksymalne rozszerzenie komór powietrznych.

4. Podczas kolejnego napełniania powietrzem

10 na pasku pomiaru (1e) musi znajdować się pomiędzy pozycją A i pozycją 10 na linii kontrolnej (11). Montaż akcesoriów Wskazówka: Sznury worka marynarskiego i siedziska należy zabezpieczyć węzłem krzyżo- wym (rys. C). Mocowanie siedziska przedniego (rys. D)

1. Napompować wszystkie komory powietrzne

siedziska przedniego (3), tak by były twarde w dotyku, a następnie wcisnąć wentyle.

2. Powierzchnię siedziska umieścić pomiędzy

obiema górnymi komorami bocznymi , , by zapewnić stabilne mocowanie siedziska. Wskazówka: Paski na rzepy na oparciu siedziska przedniego (3) muszą być skierowane ku rufie (1f).

3. Siedzisko zamocować sznurkiem 85 cm (9b)

do oczek (1a) komory dolnej (rys. D), stosując węzeł krzyżowy (rys. C).

4. Zamocować oparcie siedziska (3) na wypust-

kach (1b) obu dolnych komór bocznych , przy pomocy zamocowanych do kajaka taśm gumowych, tak by powstał wzór zygza- ka (rys. E). Mocowanie osłony rozpryskowej dziobu

1. Napompować komorę powietrzną osłony

rozpryskowej dziobu (2).

2. Przyciski blokujące osłonę rozpryskową

dziobu wsunąć do otworów kajaka (rys. M). Należy dopilnować, by zostały zablokowane we właściwej pozycji.

3. Zamocować osłonę rozpryskową dziobu

(2) na wypustkach (1b) obu górnych komór bocznych , przy pomocy fabrycznie za- montowanej taśmy gumowej, tak by powstał wzór zygzaka (rys. F). Mocowanie osłony rozpryskowej rufy z siedziskiem

1. Napompować wszystkie komory powietrzne

osłony rozpryskowej rufy (4).

2. Powierzchnię siedziska wcisnąć pod obie

górne komory boczne , , by zapewnić stabilne mocowanie siedziska.

3. Przyciski blokujące osłonę rozpryskową rufy

wsunąć do otworów kajaka (rys. M). Należy dopilnować, by zostały zablokowane we właściwej pozycji.

4. Zamocować osłonę rozpryskową rufy (4)

na wypustkach (1b) obu górnych komór bocznych , przy pomocy fabrycznie za- montowanej taśmy gumowej, tak by powstał wzór zygzaka (rys. G). Poduszka trójkątna

1. Napompować poduszkę trójkątną (5) i

2. Napompowaną poduszkę trójkątną (5) umie-

ścić stabilnie w dziobie kajaka. Wskazówka: Poduszka trójkątna (5) służy osobie siedzącej z przodu jako podpórka pod stopy. Montaż wiosła podwójnego (rys. B)

1. Wsunąć po jednym pierścieniu chroniącym

przed ściekającą wodą (8) na koniec każ- dego z trzonków wiosła, tak by każdy z nich znalazł się pod przyciskiem blokującym (6a) i zwężającą się częścią trzonka.

2. Oba trzonki wiosła (6) umieścić w łączniku

środkowym (7). Oba przyciski blokujące (6a) muszą przy tym w sposób słyszalny i widocz- ny lekko przesunąć się i wskoczyć w otwory (7a) w łączniku środkowym (7). Wskazówka: Możliwe jest ustawienie wiosła według uznania pod dwoma różnymi kątami. Płynąc w dwie osoby można używać wiosła bez łącznika środkowego jako pagaju. Worek marynarski Do artykułu dołączony jest worek marynarski (14), w którym można przewozić i przechowy- wać kajak. PL45PL Transport Kajak należy zawsze transportować w dwie osoby. Przechowywanie, czyszczenie OSTRZEŻENIE! Stosować wyłącznie środki czyszczące niezawierające kwasu ani benzyny. W żadnym wypadku nie należy stosować produktów na bazie silikonu. Kajak należy zawsze przechowywać suchy, czysty i nienapompowany w temperaturze pokojowej, a także z dala od gryzoni. W trakcie przechowywania zawory muszą być przez cały czas zamknięte. Zadbać o to, aby artykuł nie był zdeformowany, lecz przechowywany na płasko.

1. Po każdym użyciu należy dokładnie umyć ka-

jak, przepłukując go świeżą wodą i łagodnym mydłem w celu usunięcia kryształków soli, zia- ren piasku i innych zanieczyszczeń. Następ- nie odczekać do całkowitego wyschnięcia.

2. Odczekać, aż powietrze wydostanie się z

wszystkich komór powietrznych.

3. Obie górne boczne komory umieścić we-

wnątrz kajaka, następnie dokładnie złożyć kajak. Naprawy OSTRZEŻENIE! W przypadku poważnych uszkodzeń w żadnym wypadku nie należy dokony- wać napraw na własną rękę. Niewielkie uszkodzenia można naprawić za po- mocą dostarczonego wraz z kajakiem zestawu naprawczego (12).

1. Odczekać do całkowitego wypuszczenia

powietrza z kajaka i oczyścić odpowiednie miejsce za pomocą roztworu na bazie alkoho- lu. Obszar wokół pęknięcia lub dziury należy lekko potrzeć drobnoziarnistym papierem ściernym.

2. Wyciąć łatę, która przykryje uszkodzony

obszar i będzie wystawać z każdej strony na 1,3 cm. W celu zamknięcia należy użyć sznura o dłu- gości 200 cm (9a). Ponadto worek marynarski można stosować na pokładzie do przechowy- wania prowiantu, odzieży i innych przedmiotów, zapewniając im ochronę przed zachlapaniem. Wskazówka: Należy pamiętać o tym, że worek marynarski nie jest wodoodporny. W worku marynarskim nie należy zatem przecho- wywać żadnych wrażliwych przedmiotów, np. aparatów fotograficznych. W celu jego użycia na pokładzie należy wyjąć sznur i zwinąć płasko górną część. Następnie zamknąć worek marynarski, zapinając rzepy. Torba do przechowywania Do artykułu dołączona jest również odporna na odpryskującą wodę torba do przechowywania (13), która jest przymocowana na rzepy do tylnej strony siedziska przedniego (3). W torbie tej można przechowywać mniejsze przedmioty. Wskazówka: Należy pamiętać o tym, że torba nie jest wodoodporna. W torbie nie należy przechowywać żadnych wrażliwych przedmiotów. Demontaż kajaka Usunąć siedzisko przednie, osłonę rozpryskową rufy z siedziskiem, osłonę rozpryskową dziobu i poduszkę trójkątną. Wypuszczanie powietrza Proces wypuszczania powietrza wygląda następująco:

1. W celu wypuszczenia powietrza z komór

powietrznych z zaworem zatyczkowym należy wyciągnąć zawory zatyczkowe (1d) z zagłębienia i otworzyć dolne części zaworu (rys. K).

2. Aby wypuścić powietrze z komór z zaworami

śrubowymi, należy wykręcić zawory śrubowe (10b) z podstawy (1c) i odczekać do całkowi- tego wypuszczenia powietrza (rys. I). Demontaż wiosła podwójnego

1. Nacisnąć odpowiedni przycisk blokujący.

2. Zdjąć łącznik środkowy z każdego z trzon-

ków wiosła. Wskazówka: Pierścienie chroniące przed nadmiarem ściekającej wody pozostają na trzonkach wioseł.46

3. Nałożyć klej zarówno na uszkodzone miejsce

na kajaku, jak i na łatę. Odczekać ok. 3 minuty na wyschnięcie kleju.

4. Mocno docisnąć łatę miękkim przedmiotem.

Wskazówka: Należy zatroszczyć się o wykonywanie pracy na płaskiej powierzchni bez zagnieceń i zagięć. Pęcherzyki powietrza usuwa się delikatnie zaokrąglonym przedmiotem od wewnątrz na zewnątrz.

5. Po zakończeniu naprawy należy odczekać co

najmniej 12 godzin przed kolejnym napompo- waniem kajaka. Uwagi odnośnie recyklingu Artykuł i materiały opakowaniowe należy usunąć zgodnie z aktualnie obowiązującymi miejscowymi przepisa- mi. Materiały opakowaniowe (np. worki foliowe) należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Szczegółowe informacje na temat sposobów usuwania zużytego artykułu można uzyskać u władz gminnych i miejskich. Artykuł oraz opakowanie należy usunąć w sposób przyjazny dla środowiska. Kod recyklingu służy do oznaczenia różnych materiałów nadających się do ponownego przetworzenia (recyklingu). Kod taki składa się z symbolu recyklingu odzwierciedlającego obieg materiałów do ponownego przetworzenia, a także z numeru, który jest oznaczeniem materiału. Wskazówki dotyczące gwa- rancji i obsługi serwisowej Artykuł został wyprodukowany z najwyższą starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klien- towi końcowemu na niniejszy artykuł trzy lata gwarancji od daty zakupu (okres gwarancyjny) z zastrzeżeniem poniższych postanowień. Gwa- rancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i wad wykonania. Gwarancja nie obejmuje części, które podlegają normalnemu zużyciu i z tego względu należy je traktować jako części zużywalne (np. baterie) i nie obejmuje części kruchych, np. przełączników, akumulatorów ani części wykonanych ze szkła. Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa- rancji w przypadku użycia artykułu w sposób niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze- niem lub w sposób wykraczający poza przewi- dziane przeznaczenie lub poza przewidziany zakres użytkowania lub jeśli wytyczne zawarte w instrukcji obsługi nie były przestrzegane, chyba że klient końcowy udowodni istnienie wady materiałowej lub wady wykonania, która nie wynika z podanych wyżej przyczyn. Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza- niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy zatem zachować oryginalny dowód zakupu! W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy skontaktować się z nami najpierw za pośred- nictwem podanej poniżej infolinii serwisowej lub drogą e-mailową. W przypadku objętym gwarancją artykuł zostanie – według naszego uznania – bezpłatnie naprawiony, wymieniony lub nastąpi zwrot ceny zakupu. Z gwarancji nie wynikają żadne inne prawa. Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa ustawowych praw, w szczególności roszczeń gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy. W przypadku wymiany części lub całego arty- kułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne. IAN: 445271_2307 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl PL47 Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním použi- tím se prosím seznamte s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následující návod k použití. Používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno, a pro uvedené účely. Uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Pokud výrobek předáte třetí osobě, předejte jí i veške- rou dokumentaci. Tento návod k použití obsahuje důležité podrob- nosti o výrobku, jeho sestavení, provozu a péči a také pravidla bezpečnosti. Protože vodní sport vždy skrývá rizika, přesné znalosti o výrobku zabraňují případným škodám na zdraví nebo dokonce smrtelným úrazům. Rozsah dodávky (obr. A) 1 x kajak (1) 1 x ochrana proti ostřiku přídě (2) 1 x přední sedačka (3) 1 x ochrana proti ostřiku zádě se sedačkou (4) 1 x trojúhelníkový polštář / opěra nohy (5) 2 x pádlo (6) 1 x středový kus (7) 2 x kroužek proti stékání vody (8) 1 x sada šňůr (9) 1 x 200 cm (9a) 1 x 85 cm (9b) 3 x 2cestný šroubový ventil (10) 1 x kontrolní pravítko (11) 1 x souprava na opravy (12) 1 x ukládací vak (13) 1 x lodní pytel (14) 1 x návod k použití 1 x stručný návod Technická data Rozměry (nafouknuto): Kajak: cca 325 x 76 x 48 cm (d x š x v) Dvojité pádlo: Délka: cca 220 cm Váha celkem: cca 8,2 kg Přípustný provozní tlak: cca 0,05 bar (0,73 psi) Datum výroby (měsíc/rok): 12/2023

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CRIVIT

Model : Inshore 335 IX

Kategoria : Kajak