Ashley Poker - Odkurzacz Lavor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Ashley Poker Lavor w formacie PDF.
Questions des utilisateurs sur Ashley Poker Lavor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Ashley Poker - Lavor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Ashley Poker marki Lavor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ashley Poker Lavor
AA Kabel elektryczny A Głowica silnika B Wyłącznik C Rura giętka ex metalowy (do pyłów) D Ssawka prosta metalowy (do pyłów) G Zatrzaski zamykające zbiornik H Rura ssąca (do pyłów/cieczy) I Zbiornik (na pyły/ciecze) L Rura giętka ex (do pyłów/cieczy) M Rura (do pyłów/cieczy) P Szczotka kombinowana (posadzki/akcesoria do cieczy) R Ssawka szczelinowa (do pyłów/cieczy) T Dźwignia Do Uzbrojenia Filtra
Pędzelek Okrągły metalowy (do popiołu) opcja V Filtr (zasysanie cieczy) X Filtr (do popiołu/do pyłu) Y Filtr (do popiołu) opcja Z Filtr metalowy (do popiołu/do pyłu) PRZEWIDZIANE UŻYTKOWANIE:
ODKURZACZ DO PYŁÓW I CIECZY
- Może być użyty jako odkurzacz do cieczy lub odkurzacz do pyłów.
- Nieprzestrzeganie niniejszych warunków powo
duje wygaśnięcie gwarancji. PRZEWIDZIANE UŻYTKOWANIE:
- Ze względu na wyniki działania i prostotę użycia urządzenie nadaje się do użytku NIE PROFESJONALNEGO.
- Urządzenie jest przeznaczone do: – odkurzania na zimno popiołu z kominka, komina, pieca, popielniczki i podobnych miejsc składowania popiołu.
- Jednostka ta została stworzona, aby zwrócić uwagę jedynie na zimne prochy, nie nadaje się do kotłów i pieców do ogrzewania oleju kurzu i gipsu lub cementu.
- Może być stosowany do odkurzania popiołu z kominków, pieców i grilli. Nadaje się również do odkurzania trocin, wiórów, gruzów, itp. Zastosowanie:
- Mogą być sporządzone - zimny popiół z kominka, piece na drewno / węgiel, popielniczki, grill.
- Opróżnić i wyczyścić odkurzacz przed i po użyciu, aby zapobiec zbierania materiałów, które mogą stanowić zagrożenie pożarowe w dell’aspiracenere. Ograniczenia używania: OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru spowodowane łatwo zapalnymi materiałami.
- Nie używać do ekstrakcji pyłów niebezpiecznych dla zdrowia (klasa pyłu L, M, H).
- Nie należy odkurzać sadzy
- Może on być odkurzać tylko: popiołu z nie zanieczyszczających paliw
- Nie należy odkurzać żar lub gorącymi przedmiotami, gorący lub spalone.
- Nie należy odkurzać nic cieplejszego niż 40 ° C.
- Nie należy odkurzać substancje łatwopalne.
- Do odkurzania popiołu nie używać odkurzaczy dostępnych na rynku.
- Odkurzaczy do popiołu nie składować na łatwopalnym lub polimerowym podłożu, np. na wykładzinach dywanowych lub płytkach winylowych. SYMBOLE UWAGA! Zachować ostrożność ze wzglę dów bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru spowodowane łatwo zapalnymi materiałami. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
38urządzenie. 14•Nie zasysać substancji palnych, toksycznych lub szkodliwych dla zdrowia. 15 •Nigdy nie zostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru. 16 •Wyciągnąć zawsze wtyczkę z gniazdka prądu przed wykonywaniem jakiejkolwiek interwencji na urządzeniu lub gdy jest ono bez nadzoru lub znajduje się w pobliżu dzieci lub osób nie zdają- cych sobie sprawy ze swoich działań. 17 •Nie pociągać nigdy, ani nie podnosić urządze- nia używając kabel elektryczny. 18 •Do czyszczenia nie zanurzać urządzenia w wo- dzie, ani nie myć go strumieniami wody. 19 •W pomieszczeniach wilgotnych (np. łazien- ka) urządzenie musi być podłączone tylko do gniazdek prądu wyposażonych w wyłącznik różnicowy. W przypadku wą tpliwości zwrócić się do elektryka. 20-21 • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzo
ny, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji powinien zostać zastąpiony przez producen- ta, centrum serwisowe lub wykwalikowany personel. 22 • W przypadku, gdy zostaną użyte przedłużacze elektryczne upewnić się, czy opierają się na po
wierzchniach suchych i chronionych przed pry- skaniem wodą.
Nie dopuszcza się stosowania przedłużaczy, elementów łączących (rozgałęziaczy) i zasilaczy nie spełniających obowiązujących norm. 24 •W przypadku wywrócenia się urządzenia nale- ży najpierw podnieść je i następnie zgasić. 27 •Nie używać rozpuszczalników i agresywnych detergentów.
- •Urządzenie musi być zawsze ustawione na po- wierzchniach płaskich.
- •Ciągnąć urządzenie tylko po powierzchniach płaskich.
- •Nie pracować nigdy bez zamontowania ltrów odpowiednich do przewidzianego używania. 28 • Konserwacje i naprawy muszą być wykonane za- wsze przez wyspecjalizowany personel; części, któ- re mogą ulec uszkodzeniu muszą być wymienione tylko na oryginalne części zamienne. 29 •Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialno- ści za szkody na osobach, zwierzętach lub rze- czach spowodowanych brakiem przestrzegania Optional: JEŚLI OBECNY Podwójna izolacja (JEŚLI OBECNA): jest dodatkowym zabezpieczeniem izolacji elektrycznej. Zbierania popiołu. BEZPIECZEŃSTWO
UWAGA! 1 •Komponenty opakowania mogą stanowić po
tencjalne zagrożenie (np. worek plastikowy), a więc przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci i innych osób lub zwierząt, nie zdają- cych sobie sprawy ze swoich działań. 2 •Użytkownicy powinni być odpowiednio prze- szkoleni w zakresie korzystania z tego sprzętu. 3 •Każde użycie inne od wskazanego w niniejszej instrukcji użytkowania może stanowić zagrożenie i dlatego też należy go unikać. 5 •Przed opróżnieniem zbiornika, zgasić urządze- nie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka prądu. 6 •Przed każdym użyciem sprawdzić urządzenie. 7 •Gdy urządzenie pracuje, unikać: zbliżania koń- cówki zasysającej do delikatnych części ciała, ta- kich jak oczy, usta, uszy. 8 •Wyrób nie może być używany przez dzieci lub przez osoby ze zmniejszonymi zdolnościami zycznymi, zmysłowymi i umysłowymi lub nie posiadającymi odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, dopóki nie zostaną odpowiednio prze- szkolone lun nauczone. 9•Dzieci, nawet jeżeli pod opieką, nie mogą bawić się wyrobem. 10 •Przed używaniem, urządzenie musi być po- prawnie zamontowane w każdej swojej części. 11 •Upewnić się, czy gniazdko jest zgodne z wtycz- ką urządzenia. 12 •Nie chwytać nigdy mokrymi rękoma wtycz- ki kabla elektrycznego. 13 •Upewnić się, czy wartość napięcia wskazana na bloku silniku odpowiada wartości napięcia źródła energii, do którego będzie podłączone
39niniejszych instrukcji jeżeli urządzenie zostaje używane w sposób nie rozsądny. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru spowodowane łatwo zapalnymi materiałami.
- Nie odkurzać gorącego, żarzącego się lub płonącego popiołu. Odkurzać wyłącznie zimny popiół.
- Przed oraz po każdym użyciu należy opróżnić i wyczyścić pojemnik na pył.
- Nie stosować worków do zbierania kurzu z papieru lub z innych materiałów łatwopalnych.
- Do odkurzania popiołu nie używać odkurzaczy dostępnych na rynku.
- Odkurzaczy do popiołu nie składować na łatwopalnym lub polimerowym podłożu, np. na wykładzinach dywanowych lub płytkach winylowych. UŻYTKOWANIE
-SUCHO Zasysanie pyłów zobacz rys
Zasysanie cieczy zobacz rys
26 •Nie używać urządzenia do zasysania wody ze zbiorników, umywalek, wanien, itp... 14 •Nie zasysać substancji palnych, toksycz- nych lub szkodliwych dla zdrowia. 23 •Przed zasysaniem cieczy sprawdzić funkcjo- nalność pływaka. W trakcie wciągania płynów, kiedy pojemnik jest pełen, gniazdo ssące zosta- nie zamknięte przez pływak, a proces ssania zo- stanie przerwany. Wyłączyć przyrząd, wyciągnąć wtyczkę i opróżnić pojemnik. Regularnie spraw- dzać, czy pływak (urzadzenie ograniczające po- ziom wody) jest czysty i bez oznak uszkodzeń. 25 •W przypadku wycieku cieczy lub piany zgasić natychmiast urządzenie.
- Użytkowanie urządzenia w miejscach z bardzo drobnym pyłem (rozmiar mniejszy niż 0,3 μm) wymaga zastosowania odpowiednich ltrów do
starczonych w wyposażeniu (Hepa). ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE ZBIERANIA POPIOŁU zobacz rys
- •Nie zbieraj gorącego popiołu, rozżarzonych węgli ani płynów. Upewnij się, że zbierana substancja nie pali się.
- •Jeżeli w trakcie pracy odkurzacza wąż C stanie się gorący, natychmiast wyłącz urządzenie i pozo
staw je do ochłodzenia.
Nigdy nie opróżniać beczki do pojemni
ka łatwo zapalnego i upewnić się, czy popiół kompletnie ochłodził się.
Należy zawsze sprawdzać zawartość pojemni- ka: popiół nie powinien nigdy dotrzeć na wyso- kość kolana wlotowego H.
- IW przypadku zmniejszenia mocy ssania:
- Upewnić się, że wyłącznik jest w pozycji (0) OFF i podłączyć urządzenie do odpowiedniego gniazdka elektrycznego.
- Maszyna musi zawsze znajdować się na poziomej podstawie, oparta w sposób bezpieczny i stabil- ny.
- Włożyć filtr odpowiedni do danego użytkowania.
Nie pracować nigdy bez włożonych filtrów.
- Używać akcesoriów najbardziej nadających się do danego użytkowania.
- Ustawić wyłącznik na (-) ON, aby włączyć urzą- dzenie. (zobacz rys
) Pneumatyczne filtr shaker
: Jeżeli nie powinno być zmniejszenie mocy ssania, dzia- ła filtr do resetowania dźwigni
kilka razy zrese- tować filtr.
- Po zakończonej pracy ustawić wyłącznik na (0) OFF i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektryczne- go.
- Jeśli siła ssąca pojemnika zmniejsza się, skontro
lować stan napełnienia pojemnika I i w razie po- trzeby opróżnić.
- Skontrolować stan zatkania siatki pojemnika F. W
40razie potrzeby wyczyścić siatkę gwałtownie po- trząsając, przy użyciu pędzelka lub myjąc ją.
- Po zakończeniu zabiegów czyszczenia pieca lub kominka, należy wyczyścić urządzenie i ltr ssący. Funkcja Wiać zobacz rys
Urządzenie nie wymaga konserwacji.
- Odłączyć urządzenie z sieci elektrycznej, wycią
gając wtyczkę z gniazdka elektrycznego, przed wykonaniem jakiejkolwiek interwencji konserwa
cji i czyszczenia. CZYSZCZENIE FILTRA
2- Opróżnić pojemnik
3- Przed ponownym założeniem poczekać aż wy
schnie WARUNKI GWARANCJI Wszystkie nasze urządzenia zostały poddane do
kładnym odbiorom technicznym i posiadają gwa- rancję na wady fabryczne zgodnie z obowiązujący- mi normatywami, stosowanymi w różnych krajach. Gwarancja zaczyna obowiązywać od daty nabycia. Z gwarancji wyłączone są części zużywające się, części gumowe, szczotki węglowe, ltry, akcesoria i opcje; przypadkowe uszkodzenia spowodowane podczas transportu, przez nieuwagę o przez nie
odpowiednie traktowanie, przez błędne lub nie- prawidłowe użytkowanie i instalację. Gwarancja nie zastępuje ogólnego czyszczenia organów funkcjo
nowania, brudu, ltrów i dysz. Maszyna przeznaczona jest tylko i wyłącznie do użytkowania hobbystycznego, a NIE PROFESJONAL
NEGO: Gwarancja nie pokrywa użytkowania innego niż prywatne. SKŁADOWANIE Jako właścicielowi urządzenia elektrycznego lub elektronicznego, prawo (zgodnie z dyrekty
wą 2012/19/EU o odpadach z urządzeń elek- trycznych i elektronicznych i z ustawodawstwem państwowym Krajów członkowskich UE, które wprowadziły daną dyrektywę) zakazuje pozbywa
nia się tego urządzenia lub jego osprzętu elektrycz- nego / elektronicznego do nieposortowanych śmieci komunalnych i nakazuje odniesienie go do specjalnych punktów zbiórki. W przypadku zakupu nowego produktu możliwe jest oddanie urządzenia bezpośrednio dystrybutorowi. Zabronione jest po
rzucanie urządzenia w środowisku, gdyż może to spowodować poważne szkody, tak dla środowiska, jak i ludzkiego zdrowia. Symbol przekreślonego kosza informuje o zakazie wyrzucania urządzenia do pojemników na śmieci. Nieprzestrzeganie dyrektywy 2012/19/EU i aktual
nych dekretów Państw unii europejskiej jest karane grzywną. Poziom ciś nienia akustycznego Lpa 74 db (A)
F’ konformità mad-dirrettivi u modikazzjonijiet EF/EU-samsvarserklæring i samsvar med direktivene (og senere endringer): Deklaracja Zgodności CE/UE spełnia wymagania Dyrektyw (wraz z kolejnymi zmianami): Декларация Соответствия ЕС/EU (
ProstaInstrukcja