Hammer Construction - Telefon komórkowy

Construction - Telefon komórkowy Hammer - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Construction Hammer w formacie PDF.

📄 278 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Hammer Construction - page 3
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Wytrzymały telefon komórkowy
Marka Hammer
Model Construction
System operacyjny Android 12
Ekran 6,0 cala FHD+ (2160 x 1080 px), Gorilla Glass 3
Procesor Helio G85 Octa-core
Pamięć RAM 6 GB
Pamięć wewnętrzna 128 GB
Pamięć rozszerzalna microSD do 1 TB (gniazdo hybrydowe)
Aparat główny 16 MP + 8 MP + lampa błyskowa LED
Aparat przedni 8 MP
Bateria 6000 mAh, wbudowana
Ładowarka Adapter 100-240V, wyjście 5V/2A (10W)
Łączność Podwójna nanoSIM hybrydowa, Wi-Fi, Bluetooth, USB-C, gniazdo jack 3,5 mm
Wodoszczelność i odporność na kurz IP68 (nienaruszone uszczelki)
Dalmierz laserowy Klasa 2 (IEC/NF EN 60825-1:2014)
Programowalny przycisk Tak, konfigurowalny w ustawieniach
Czujniki Światła, zbliżeniowy, akcelerometr
Konserwacja Czyścić suchą ściereczką; nie używać produktów kwaśnych ani zasadowych
Naprawialność Naprawa tylko w autoryzowanym serwisie; nieautoryzowane otwarcie unieważnia gwarancję
Zawartość zestawu Telefon, ładowarka (adapter + kabel USB), instrukcja obsługi

Często zadawane pytania - Construction Hammer

Jak sprawdzić, czy wodoszczelność IP68 jest gwarantowana?
Wodoszczelność IP68 jest zapewniona tylko wtedy, gdy wszystkie gumowe uszczelki są nienaruszone i prawidłowo umieszczone, a pokrywy (złącza, tacki) są dobrze zamknięte śrubami. Po kontakcie z wodą wysusz urządzenie i upewnij się, że port USB-C jest suchy przed podłączeniem ładowarki.
Czy mogę używać urządzenia podczas deszczu?
Tak, dzięki certyfikatowi IP68 telefon jest odporny na długotrwałe zanurzenie w wodzie. Należy jednak unikać cieczy innych niż woda (np. słona woda, mydło) i zawsze wysuszyć złącza przed użyciem.
Jak włożyć karty SIM i microSD?
Hybrydowa tacka znajduje się pod uszczelką. Użyj dołączonego narzędzia, aby otworzyć tackę. Można włożyć dwie karty nanoSIM lub jedną nanoSIM i kartę microSD (do 1 TB). Zamknij starannie i przykręć pokrywę.
Co zrobić, jeśli telefon się nie ładuje?
Sprawdź, czy kabel USB-C jest suchy, a port ładowania czysty. Używaj tylko oryginalnej ładowarki (5V/2A). Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Czy dalmierz laserowy jest niebezpieczny?
Laser jest klasy 2 (norma IEC 60825-1:2014). Może spowodować uszkodzenie wzroku, jeśli zostanie skierowany bezpośrednio w oczy. Nie patrz w wiązkę i nie kieruj jej na inne osoby.
Jak zaprogramować przycisk programowalny?
Przejdź do Ustawienia > Przycisk programowalny (lub odpowiednik). Możesz wybrać aplikację lub akcję do uruchomienia przez krótkie naciśnięcie, gdy telefon jest odblokowany.
Czy mogę używać telefonu w rękawiczkach?
Standardowy ekran dotykowy może nie reagować na grube rękawiczki. Ewentualnie włącz tryb 'rękawiczek' w ustawieniach wyświetlania, jeśli jest dostępny, lub użyj rysika.
Jak czyścić urządzenie?
Użyj miękkiej, suchej ściereczki. Nie używaj środków chemicznych, alkoholu ani rozpuszczalników. W przypadku uporczywych plam lekko zwilż ściereczkę wodą.
Gdzie znaleźć aktualizacje oprogramowania?
Aktualizacje Androida są dostępne przez Ustawienia > System > Aktualizacja oprogramowania. Zainstalowana wersja może się różnić w zależności od kraju i operatora. Producent może publikować aktualizacje bez wcześniejszego powiadomienia.
Co zrobić w przypadku awarii lub uszkodzenia?
Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym. Nie otwieraj urządzenia samodzielnie, ponieważ unieważnia to gwarancję. Zachowaj dowód zakupu i instrukcję obsługi.

Pytania użytkowników dotyczące Construction Hammer

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Telefon komórkowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Construction - Hammer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Construction marki Hammer.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Construction Hammer

  1. Spis treści....2
  2. Bezpieczeństwo....3
  3. Korzystanie z instrukcji obsługi....7
  4. Ważne informacje....7

4.1 Znaki towarowe 8

  1. Zawartość zestawu....9
  2. Specyfikacja techniczna....9
  3. Wygląd telefonu ....10
  4. Funkcja eSIM....11

8.1 Uruchomienie i aktywacja karty eSIM ....13
8.2 Wyłączanie i usuwanie profilu....14

  1. Przyciski....14
  2. Korzystanie z ekranu dotykowego....15

10.1 Dotkniecie 15
10.2 Przesunięcie....16
10.3 Trzykrotne kliknięcie....16
10.4 Przytrzymanie i przesunięcie ....16
10.5 Rozsuwanie i zsuwanie .... 16

  1. Komunikacja.... 17

11.1 Wykonywanie połączeń 17
11.2 SMS - Wiadomości.... 17

  1. Konserwacja urządzenia.... 17
  2. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu....18
  3. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów....18
  4. Warunki gwarancji....19
UWAGA!Oświadczenie
Producent nie jest odpowiedzialny za konsekwencje sytuacji spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem telefonu lub niezastosowaniem się do zaleceń zamieszczonych w instrukcji obsługi.Wersja oprogramowania może być ulepszona bez wcześniejszego powiadomienia. Reprezentant producenta zachowuje sobie prawo do decydowania o właściwej interpretacji niniejszej instrukcji.

2. Bezpieczeństwo

-NIE RYZYKUJ-

Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń. Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystania z telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. Zawsze stosuj się do wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń przekazywanych przez personel miejsca, w którym jesteś.

- OGRANICZENIA W UŻYTKOWANIU-

Hammer Construction - - OGRANICZENIA W UŻYTKOWANIU- - 1

Łączność bezprzewodowa Wi-Fi wykorzystuje pasmo 2,4 GHz oraz pasmo 5 GHz. Na terenie Unii Europejskiej z pasma Wi-Fi 5 GHz nie wolno korzystać na zewnątrz budynków. W miejscach użytkowania urządzeń należy

przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych.

Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa dotyczące laserów

Hammer Construction - Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa dotyczące laserów - 1

PROMIENIOWANIE LASEROWE. NIE WPATRYWAĆ SIĘ

W WIĄZKĘ Wiązka laserowa może spowodować poważne uszkodzenie wzroku. Nie wolno patrzeć bezpośrednio ani pośrednio (odbicia od powierzchni) na źródło wiązki

Hammer Construction - PROMIENIOWANIE LASEROWE. NIE WPATRYWAĆ SIĘ - 1

Podczas użytkowania nie wolno kierować wiązki laserowej bezpośrednio ani pośrednio na inne osoby (przez powierzchnie odbijające).

Hammer Construction - PROMIENIOWANIE LASEROWE. NIE WPATRYWAĆ SIĘ - 2

Pod żadnym pozorem nie wolno otwierać obudowy. W przypadku uszkodzenia urządzenia, należy zlecić naprawę autoryzowanemu serwisowi.

Hammer Construction - PROMIENIOWANIE LASEROWE. NIE WPATRYWAĆ SIĘ - 3

Ten laser spełnia wymagania stawiane urządzeniom klasy 2 przez normę IEC/EN 60825-1:2014. Laser nie zawiera elementów wymagających konserwacji.

—PROFESJONALNY SERWIS—

Ten produkt może być naprawiany wyłącznie przez wykwalifikowany serwis producenta lub autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany lub nieautoryzowany serwis grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.

-POŁĄCZENIA ALARMOWE-

Połączenia alarmowe z telefonu mogą nie być możliwe na niektórych obszarach lub w niektórych okolicznościach. Zaleca się, aby znaleźć alternatywny sposób na powiadamianie służb ratowniczych w przypadku wyjazdu w tego typu tereny.

-WI-FI (WLAN)-

W krajach UE z sieci WLAN można korzystać bez ograniczeń wewnątrz budynków.

-STACJE PALIW-

Nie używaj telefonu komórkowego podczas tankowania paliwa na stacji paliw ani w pobliżu chemikaliów.

UWAGA! W miejscach, gdzie istnieje zagrożenie eksplozją (np. stacje benzynowe, fabryki chemiczne etc.) wskazane jest wyłączenie telefonu. Zapoznaj się z regulacjami dotyczącymi używania sprzętu GSM w tych miejscach.

—BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM—

Pomijając sytuacje awaryjne, korzystanie z telefonu podczas jazdy powinno odbywać się z wykorzystaniem zestawu słuchawkowego lub głośnomówiącego, który zapewni bezpieczeństwo i spowoduje, iż możliwości ruchowe użytkownika telefonu nie zostaną ograniczone. Jeśli nie masz zestawu słuchawkowego, a chcesz skorzystać z telefonu, zjedź na pobocze i zatrzymaj samochód. Zwróć uwagę na regulacje prawne w zakresie wykorzystania telefonu komórkowego podczas jazdy przebywając na danym terenie.

Urządzenie ma certyfikat odporności IP69. Oznacza to odporność na wodę i pył, gdy wszelkie uszczelki są nienaruszone i prawidłowo założone. W miarę możliwości nie narażaj urządzenia celowo na działania wody i innych płynów. Woda i inne płyny nie wpływają korzystnie na pracę elektronicznych podzespołów. Po zamoczeniu jak najszybciej wytrzyj i wysusz urządzenie. Przed podłączeniem przewodu USB do gniazda ładowania telefonu upewnij się, że jest ono suche. Podłączanie przewodu do mokrego lub wilgotnego gniazda naraża go na powolną korozje i może spowodować problemy z ładowaniem telefonu.

-NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI-

Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o ograniczonych predyspozycjach ruchowych lub psychicznych, a także przez osoby niemające doświadczenia w obstudze sprzętu elektronicznego. Mogą one z niego korzystać jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich bezpieczeństwo. Urządzenie nie jest zabawką. Karta pamięci i karta SIM są na tyle małe, że mogą zostać połknięte przez dziecko lub spowodować zadławienie. Przechowuj urządzenie oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci.

-AKUMULATORY I AKCESORIA-

Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora. Akumulatora używaj tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj akumulatora do ognia – może to być niebezpieczne i spowodować pożar. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy umieścić w specjalnym pojemniku. Zamontowanie akumulatora nieodpowiedniego typu grozi jego wybuchem.

Nie otwieraj akumulatora. Utylizuj akumulator zgodnie z instrukcją. Nieużywaną ładowarkę odłączaj od zasilania. W przypadku uszkodzenia przewodu ładowarki nie naprawiaj go, tylko wymień przewód lub ładowarkę na nową. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów producenta.

-StUCH-

Hammer Construction - -StUCH- - 1

Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie używaj urządzenia na wysokim poziomie głośności przez dłuższy okres czasu, ani nie przykładaj włączonego urządzenia bezpośrednio do ucha!

-WZROK-

Hammer Construction - -WZROK- - 1

Aby uniknąć uszkodzenia wzroku, nie patrz z bliska w kierunku lampy błyskowej podczas jej pracy. Mocny strumień światła może doprowadzić do trwałego uszkodzenia wzroku!

3. Korzystanie z instrukcji obsługi

Urządzenie oraz zrzuty ekranu zamieszczone na ilustracjach w tej instrukcji obsługi mogą się różnić od występujących w rzeczywistym produkcie. Akcesoria dołączone do zestawu smartfona mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji.

W instrukcji obsługi zostały opisane opcje znajdujące się w systemie Android™. Opcje te mogą się różnić, w zależności od wersji systemu operacyjnego i aplikacji, które będą zainstalowane w urządzeniu. Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej instrukcji obsługi nie może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych, w tym przez tworzenie fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie w jakichkolwiek systemach przechowywania i udostępniania informacji.

4. Ważne informacje

Większość aplikacji, które mogą być zainstalowane na urządzeniu to aplikacje mobilne. Działanie takich aplikacji może się różnić od ich odpowiedników przeznaczonych do instalacji na komputerze osobistym.

Aplikacje instalowane na urządzeniu mogą się różnić w zależności od

kraju, regionu i parametrów technicznych sprzętu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane przez oprogramowanie innych firm. Producent nie odpowiada za nieprawidłowości, które mogą się pojawić podczas edytowania ustawień rejestru i modyfikowania oprogramowania systemu operacyjnego. Próby wprowadzania zmian w systemie operacyjnym mogą być przyczyną nieprawidłowego działania urządzenia i aplikacji oraz podstawą do unieważnienia gwarancji.

System Android

Z systemem Android 12 otrzymujesz więcej niż tylko sugerowane odpowiedzi na wiadomości. Dostajesz również sugerowane działania. Tak więc, jeśli przyjaciel zaprasza Cię na kolację, telefon może pobrać wskazówki bezpośrednio do Map Google, bez kopiowania i wklejania. Działa to we wszystkich twoich ulubionych aplikacji do przesyłania wiadomości.

Google Play

Google Play to Twoja nieograniczona rozrywka. Gromadzi wszystkie rodzaje multimediów, które uwielbiasz, i pomaga Ci odkrywać je na nowe sposoby, w dowolnym miejscu i czasie. Magię Google wykorzystujemy w muzyce, filmach, telewizji, książkach, czasopismach, aplikacjach i grach, abyś każdego dnia mógł czerpać więcej ze znajdujących się w Google Play treściach.

4.1 Znaki towarowe

  • Google, Android i Google Play są znakami towarowymi firmy Google LLC.
  • Oracle i Java są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Oracle i / lub jej filii.
  • Wi-Fi® oraz logo Wi-Fi to zastrzeżone znaki towarowe stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
  • Wszelkie inne znaki towarowe i prawa autorskie należą do

odpowiednich właścicieli.

Dane producenta:

mPTech Sp. z o. o.

ul. Nowogrodzka 31

00-511 Warszawa

Polska

Infolinia: (+48 71) 71 77 400

E-mail: pomoc@mptech.eu

Punkt przyjmowania sprzętu:

mPTech Sp. z o. o.

ul. Krakowska 119

50-428 Wrocław

Polska

Strona WWW: www.mptech.eu

Wyprodukowano w Chinach

5. Zawartość zestawu

  • Smartfon HAMMER CONSTRUCTION
  • Ładowarka sieciowa (adapter + przewód USB)
  • Instrukcja obsługi

Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą.

6. Specyfikacja techniczna

Wyświetlacz: 6.0", FHD+ (2160 x 1080px), Gorilla Glass 3

Aparat tylny (główny): 16Mpx + 8Mpx z lampą LED

Aparat przedni: 8Mpx

Pamięć RAM: 6 GB

Pamięć wewnętrzna: 128 GB

Czytnik kart: microSD (do 1 TB)

System operacyjny: Android 12

Dual SIM: 2x nanoSIM (hybrydowy)

Odporność na pył i wode: IP69

Złącza: USB-C

Akumulator: 6000 mAh, wbudowany

Parametry wej. ładowarki: 100-240V \~ 0,3A, 50/60Hz

Parametry wyj. ładowarki: 5.0V=2.0A, 10.0W

Średnia sprawność podczas pracy (dla 230V, 50hz): 79.27%

Zużycie energii w stanie bez obciążenia: poniżej 0.3W

Wymiary: 168.6 × 82.8 × 15.2mm

Waga netto: 321.8g

  1. Wygląd telefonu
Funkcja
1Czujniki: jasności i zbliżeniowy
2Głośnik wewnętrzny
3Obiektyw aparatu cyfrowego 8 Mpx (selfie)
4Dioda powiadomień
5Dalmierz laserowy
6Gniazdo minijack 3,5 mm (pod wodoodporną uszczelką)
7Obiektywy aparatu cyfrowego 16 Mpx (główny)
8Obiektywy aparatu cyfrowego 8 Mpx (pomocniczy)
9Diody doświetlające (lampa błyskowa) / Latarka
10Tacka na karty SIM / microSD
11Przyciski zwiększ./zmniejsz. głośność
12Hammer Construction - Specyfikacja techniczna - 1Otwór serwisowy! Nie wkładaj do niego żadnych przedmiotów! Uszkodzenie będzie skutkowało utratą gwarancji!
13Przycisk włączania / wyłączania / blokady
14Przycisk programowalny
15Dotykowy wyświetlacz 6,0"
16Głośnik zewnętrzny
17Wielofunkcyjne gniazdo USB-C (pod wodoodporną uszczelką)
18Mikrofon
19Czytnik linii papilarnych
20Sposoby instalacji kart SIM i microSD - hybrydowy Dual SIM

8. Funkcja eSIM

Otwieranie slotu karty SIM

W pudełku znajduje się specjalne narzędzie (rys.1), które ułatwia otwieranie slotu karty SIM. Do podważania tacki, zawsze używaj dolnej krawędzi narzędzia (rys.2).

Rys.

H Rys. 2

W szczelinie obok slotu kart SIM (rys. 3), umieść dolną krawędź narzędzia do wysuwania tacki (rys. 4);

Rys. 4

Na końcu wyst (rys. 5) i gotow

Na końcu wystarczy lekko podważyć (rys. 5) i gotowe:

Hammer Construction został wyposażony w tackę na karty SIM/eSIM/microSD, dzięki której

można używać telefonu w następujących konfiguracjach:

  1. Karta SIM 1 + Karta SIM 2
  2. Karta SIM + Karta eSIM
  3. Karta SIM + Karta microSD
  4. Karta micro SD + Karta eSIM

1 2

Hammer Construction - Otwieranie slotu karty SIM - 6

eSIM obsługiwany jest tylko przez slot nr 1!

W przypadku telefonów OPM, Aby móc w pełni korzystać z z karty eSIM, w pierwszej kolejności, z dołączonej, dużej karty należy wyłamać kartę nano eSIM, która umożliwia korzystanie z wirtualnego profilu eSIM. Następnie musimy umieścić kartę nano eSIM w slocie nr 1 tacki.

Hammer Construction - eSIM obsługiwany jest tylko przez slot nr 1! - 1

eSIM obsługiwany jest tylko przez slot nr 1!

W przypadku telefonów dedykowanych dla operatorów, dla ułatwienia jak najszybszego rozpoczęcia korzystania z funkcji eSIM, specjalna karta do tego potrzebna jest już umieszczona w Twoim Hammer Construction w slocie nr 1 tacki. Jeśli jednak nie chcesz korzystać z funkcji eSIM i Twoją preferowaną konfiguracją jest np. posiadanie 2 zwykłych kart SIM, w tym celu musisz wyjąć kartę eSIM i w jej miejsce umieścić jedną ze standardowych kart SIM w rozmiarze nano.

Do instalacji profilu eSIM-owego wymagane jest połączenie z internetem (Wi-Fi lub komórkowa transmisja danych). W smartfonie powinien znajdować się eSIM umożliwiający połączenie się z profilem. Upewnij się, że znajduje się on w słocie SIM. (przypomina standardową kartę SIM).

8.1 Uruchomienie i aktywacja karty eSIM

Przejdź do [Ustawienia] i wybierz z listy menu [Sieć komórkowa/eSIM] (w przypadku włożonej zwykłej karty SIM należy przejść do [eSIM]) aby uruchomić instalację karty. Aktywacja karty eSIM polega na pobraniu jej profilu poprzez przejście konfiguracji. Jeśli karta SIM znajduje się w telefonie i posiada już przypisany przez operatora profil eSIM, telefon automatycznie pobierze i zainstaluje ten

profil.

Hammer Construction - Uruchomienie i aktywacja karty eSIM - 1

W przypadku dodawania nowej karty eSIM należy wyjąć kartę SIM przed konfiguracją!

Aby skonfigurować nowy profil eSIM należy wprowadzić specjalny kod QR otrzymywany od operatora, który możesz zeskanować za pomocą skanera kodów QR lub wprowadzić go ręcznie przechodząc do zakładki [Potrzebujesz pomocy?] podczas skanowania.

Po zeskanowaniu lub wprowadzeniu kodu, profil karty pobierze się automatycznie.

Gdy profil zostanie pobrany, w [Menu] > [Ustawienia] > [Sieć komórkowa/eSIM] pojawi się zakładka z nazwą operatora i podpisem eSIM oraz ikona zasięgu sieci na górnym pasku stanu.

8.2 Wyłączanie i usuwanie profilu

Aby wyłączyć profil karty eSIM należy przejść do [Ustawienia] > [Sieć komórkowa/eSIM] > [Nazwa operatora karty eSIM] rozwinąć opcje zaawansowane, następnie w zakładce [Operator] przejść do ikonki ustawień i wybrać Wyłącz/Włącz. Po wyłączeniu karty zniknie ikona zasięgu z górnego paska.

Aby usunąć całkowicie wybrany profil karty eSIM, wybierz Usuń.

9. Przyciski

Wciśnięcie go spowoduje włączenie listy otwartych aplikacji, a tam można przetączać się między nimi lub je wyłączać.

Home (wirtualny)

Jedno krótkie naciśnięcie powoduje przejście do ekranu pulpitu. Dłuższe przytrzymanie uruchamia Asystenta Google.

Back (wirtualny)

Wciśnięcie powoduje wyjście z aplikacji / powrót do poprzedniego ekranu.

Przycisk włączania / wyłączania / blokady

  • Jedno krótkie naciśnięcie blokuje / odblokowuje ekran.
  • Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez ok. 2 sek. powoduje:

o jeśli smartfon jest wyłączony - włączenie urządzenia,

o jeśli smartfon jest włączony - wywołanie menu pozwalającego na wyłączenie urządzenia, ponowne uruchomienie systemu.

Przyciski zwiększania i zmniejszania głośności

Naciśnięcie w czasie trwania połączenia głosowego powoduje zwiększenie lub zmniejszenie głośności dźwięku połączenia.

Przyciski programowalny

Naciśnięcie na odblokowanym smartfonie powoduje uruchomienie zdefiniowanej przez użytkownika akcji lub aplikacji. Można zmienić jego funkcję korzystając z menu ustawień.

10. Korzystanie z ekranu dotykowego

Ekran dotykowy smartfona umożliwia łatwe wybieranie elementów, wykonywanie operacji i gestów. Sterowanie ekranem dotykowym

umożliwiają wymienione poniżej czynności.

10.1 Dotknięcie

Dotknij jeden raz, aby uruchomić opcję, aplikację, menu.

Hammer Construction - Dotknięcie - 1

natural_image Hand cursor clicking a green circular button with blue border (no text or symbols)

10.2 Przesunięcie

Szybko przesuń w góre, dół, lewo lub prawo, aby przesunąć listę lub ekran.

Hammer Construction - Przesunięcie - 1

10.3 Trzykrotne kliknięcie

Trzy razy szybko dotknij ekranu, aby uruchomić powiększenie, jeśli opcja jest uruchomiona w ustawieniach smartfona.

Hammer Construction - Trzykrotne kliknięcie - 1

10.4 Przytrzymanie i przesunięcie

Dotknij elementu (na przykład ikony) i przytrzymaj go przez około 1 sekundę, aby móc przesunąć lub przenieść do usunięcia, deinstalacji.

1 2

Dotknij ekranu dwoma palcami i rozsuwaj je lub zsuwaj, aby powiększyć lub zmniejszyć zdjęcie albo mapę.

Hammer Construction - Przytrzymanie i przesunięcie - 2

11.1 Wykonywanie połączeń

Aby wykonać połączenie dotknij ikony [Telefon], znajdującej się na ekranie głównym lub w menu aplikacji systemu Android. Wprowadź numer, na który chcesz zadzwonić. Naciśnij „zieloną słuchawkę” znajdująca się na dole ekranu i wybierz kartę SIM, dzięki której chcesz wykonać połączenie głosowe.

11.2 SMS - Wiadomości

Do zarządzania wiadomościami służy aplikacja [Wiadomości] znojdująca się na ekranie głównym lub w menu aplikacji smartfona.

Hammer Construction - SMS - Wiadomości - 1

Hammer Construction - SMS - Wiadomości - 2

Uruchom aplikację i dotknij ikony , wpisz numer telefonu, nazwę kontaktu, lub wybierz go z listy. Po wybraniu kontaktu pojawi się pole do wpisywania tekstu wiadomości. Wprowadź treść wiadomości.

Zanim wyślesz wiadomość tekstową, możesz zmienić ją na

multimedialną poprzez naciśnięcie symbolu +, znajdującego się po lewej stronie okna z treścią i dodanie naklejki, audio lub lokalizacji. Aby dodać zdjęcie z galerii lub bezpośrednio z aparatu naciśnij symbol

Hammer Construction - SMS - Wiadomości - 3

. Aby wystać wiadomość, naciśnij

Hammer Construction - SMS - Wiadomości - 4

12. Konserwacja urządzenia

Przestrzegaj poniższych zaleceń.

  • Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej ściereczki. Nie używaj środków o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym.
  • Używaj jedynie oryginalnych akcesoriów. Złamanie tej zasady może spowodować unieważnienie gwarancji.

13. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu

Hammer Construction - Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu - 1

Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE).

Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są procesowi recyklingu.

Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka.

W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt.

14. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów

Hammer Construction - Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów - 1

Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami zawartymi w Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji akumulatora, produkt ten jest oznaczony symbolem przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że

zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory nie powinny być wyrzucane razem z normalnymi odpadami z gospodarstw

domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Użytkownicy baterii i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling baterii i akumulatorów podlega osobnym procedurom.

Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu baterii i akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.

Drodzy Klienci! W celu najszybszej obsługi Waszego zgłoszenia, w sprawach serwisowych prosimy o kontakt telefoniczny (71) 71 77

400. Nasi pracownicy chętnie udzielą niezbędnego wsparcia i wyczerpująco odpowiedzą na Państwa pytania. Serdecznie zapraszamy do kontaktu!

15. Warunki gwarancji

  1. Wada urządzenia zostanie usunięta w terminie 14 (czternastu) dni roboczych licząc od dnia przyjęcia produktu do Autoryzowanego Serwisu mPTech (wraz z dokumentem zakupu z czytelną datą).
  2. mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wydłużenia czasu naprawy, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane ze względu na:

2.1. Brak części zamiennych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej;
2.2. Ograniczenia importowe / eksportowe na urządzenia i części zamienne;
2.3. Nieprzewidziane okoliczności uniemożliwiające wykonanie naprawy;
2.4. Zaistnienie siły wyższej;
2.5. Dodatkowy czas niezbędny do usunięcia wady. W sytuacjach

wymienionych powyżej termin nie powinien przekraczać 30 dni roboczych.

  1. mPTech Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych wynikającą z konieczności naprawy wadliwego urządzenia.
  2. Naprawie gwarancyjnej nie podlegają urządzenia, jeżeli:

4.1. Data zakupu na dokumencie upoważniającym do naprawy gwarancyjnej nie jest czytelna.
4.2. Autoryzowany Punkt Serwisowy stwierdził wadę spowodowaną z winy Klienta jak np.:

- uszkodzenie mechaniczne spowodowane np. poprzez uderzenie lub upadek;

  • zawilgocenie:
  • działanie środków chemicznych;
  • nieautoryzowana ingerencja poprzez np. naprawę w nieautoryzowanym punkcie napraw;
  • nieprawidłowa eksploatacja urządzenia np. zanieczyszczenia;
  • nieprawidłową obstugę;
  • oprogramowanie inne niż preinstalowane lub autoryzowane dla danego urządzenia, przez producenta.

Stwierdzenie przez Autoryzowany Punkt Serwisowy wady spowodowanej z winy Klienta powoduje utratę wobec niej uprawnień gwarancyjnych oraz konieczność pokrycia kosztów przesyłki.

4.3. Istnieją zastrzeżenia, co do jakości odbioru sygnału radiowego i / lub telewizyjnego spowodowane czynnikami niezależnymi od mPTech Sp. z o.o. (jak np. siła sygnału).
4.4. Wystąpią problemy związane ze współdziałaniem nabytego sprzętu z urządzeniami i oprogramowaniem innych producentów i dostawców lub związane z konfiguracją podaną przez producenta.

  1. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej eksploatacji produktu przez Klienta, mPTech Sp. z o.o., zastrzega sobie prawo do odmowy

dokonania naprawy gwarancyjnej produktu.

  1. Autoryzowany Punkt Serwisowy może, za zgodą Klienta, naprawić produkt niepodlegający warunkom gwarancji, zgodnie z indywidualną ofertą uwzględniającą stopień niesprawności sprzętu.
  2. Terytorialny zasięg gwarancji obejmuje terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

Niniejsza Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową oraz rękojmi.

OKRES GWARANCJI

Okres gwarancji rozpoczyna się z chwilą zakupu oryginalnego produktu mPTech przez pierwszego Klienta końcowego.

  1. mPTech Sp. z o.o. (gwarant), zapewnia, przez okres 24 (dwudziestu czterech) miesięcy gwarancję na produkt.
  2. Gwarancja na akcesoria w zestawie produktowym trwa przez okres 6 (sześciu) miesięcy od daty zakupu.
  3. Okres gwarancji może być dłuższy niż zapisano w niniejszej gwarancji, jeśli wynika to z odrębnych umów zawartych z gwarantem.
  4. W przypadku napraw produktów, dla których minął okres gwarancji, dokonywanych za zgodą i na koszt Klienta, mPTech Sp. z o.o. udziela 30-dniowej (trzydziestodniowej) gwarancji na naprawioną część.

KARTA GWARANCYJNA

Firma mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w Regulaminie Rozpatrywania Reklamacji oraz w Karcie Gwarancyjnej.

Szczegółowy Regulamin Rozpatrywania Reklamacji, Procedura

Reklamacji, Protokół Reklamacyjny oraz Lista Punktów nadawczych dostępne są na stronie internetowej:

DRODZY KLIENCI! W CELU NAJSZYBSZEJ OBSŁUGI WASZEGO ZGŁOSZENIA, W SPRAWACH SERWISOWYCH PROSIMY O KONTAKT TELEFONICZNY (71) 71 77 400. NASI PRACOWNICY CHĘTNIE UDZIELĄ NIEZBĘDNEGO WSPARCIA I WYCZERPUJĄCO ODPOWIEDZĄ NA PAŃSTWA PYTANIA.SERDECZNIE ZAPRASZAMY DO KONTAKTU!
Lp.Data przyjęciaOpis naprawy Data Nr zgłoszenianaprawy Pieczątka Podpis
Model:Pieczątka i podpis sprzedawcy / gwaranta1. Zgłoszenie reklamacji za pośrednictwem miejsca zakupu może wydłużyć czas naprawy nawet o 14 dni.2. W celu skrócenia czasu realizacji procesu reklamacyjnego, prosimy o wpisanie PEŁNYCH danych kontaktowych poniżej.
Nr seryjny:Dane klienta końcowego:Imię:...... Nazwis ko:......Ulica/nr domu:...... Miasto:......Kod pocztowy:...... Numer telefonu:......Adres e-mail:......
Data zakupu:

START GUIDE

HAMMER CONSTRUCTION

Nowogrodzka 31 street

00-511 Warsaw

Poland

mPTech Sp. z o. o. C/ Nowogrodzka 31 00-511 Varsovia, Polonia

Nowogrodzka tänav 31

00-511 Varssavi, Poola

Nowogrodzka street 31

00-511 Warsaw

Poland

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Hammer

Model : Construction

Kategoria : Telefon komórkowy