Hammer Construction - Telefon mobil

Construction - Telefon mobil Hammer - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Construction Hammer în format PDF.

📄 278 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Hammer Construction - page 225
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Telefon mobil robust
Marcă Hammer
Model Construction
Sistem de operare Android 12
Ecran 6,0 inci FHD+ (2160 x 1080 px), Gorilla Glass 3
Procesor Helio G85 Octa-core
Memorie RAM 6 GB
Stocare internă 128 GB
Stocare extensibilă microSD până la 1 TB (slot hibrid)
Cameră foto principală 16 MP + 8 MP + bliț LED
Cameră foto frontală 8 MP
Baterie 6000 mAh, încorporată
Încărcător Adaptor 100-240V, ieșire 5V/2A (10W)
Conectivitate Dual nanoSIM hibrid, Wi-Fi, Bluetooth, USB-C, mufă jack 3,5 mm
Rezistență la apă și praf IP68 (garnituri intacte)
Telemetru laser Clasa 2 (IEC/NF EN 60825-1:2014)
Buton programabil Da, personalizabil în setări
Senzori Luminozitate, proximitate, accelerometru
Întreținere Curățați cu o cârpă uscată; nu utilizați produse acide sau alcaline
Reparabilitate Reparare doar de către un service autorizat; deschiderea neautorizată anulează garanția
Conținutul kit-ului Telefon, încărcător (adaptor + cablu USB), manual de utilizare

Întrebări frecvente - Construction Hammer

Cum știu dacă etanșeitatea IP68 este garantată?
Etanșeitatea IP68 este asigurată numai dacă toate garniturile de cauciuc sunt intacte și poziționate corect, și dacă capacele (prize, tăvi) sunt bine închise cu șuruburile. După contactul cu apa, uscați dispozitivul și asigurați-vă că portul USB-C este uscat înainte de a conecta încărcătorul.
Pot folosi dispozitivul pe ploaie?
Da, datorită certificării IP68, telefonul rezistă la imersiune prelungită în apă. Cu toate acestea, evitați lichidele altele decât apa (de exemplu, apă sărată, săpun) și uscați întotdeauna conectorii înainte de a-i utiliza.
Cum introduc cartelele SIM și microSD?
Tava hibridă se află sub o garnitură etanșă. Folosiți instrumentul furnizat pentru a deschide tava. Puteți plasa două nanoSIM sau o nanoSIM și un card microSD (până la 1 TB). Închideți cu grijă și înșurubați capacul.
Ce fac dacă telefonul nu se încarcă?
Verificați dacă cablul USB-C este uscat și portul de încărcare este curat. Utilizați doar încărcătorul original (5V/2A). Dacă problema persistă, contactați un service autorizat.
Este periculos telemetrul laser?
Laserul este de clasa 2 (standard IEC 60825-1:2014). Poate provoca leziuni oculare dacă este îndreptat direct în ochi. Nu priviți fasciculul și nu-l proiectați asupra altor persoane.
Cum programez butonul programabil?
Accesați Setări > Buton programabil (sau echivalent). Puteți alege o aplicație sau o acțiune care să se lanseze printr-o apăsare scurtă atunci când telefonul este deblocat.
Pot folosi telefonul cu mănuși?
Ecranul tactil standard poate să nu răspundă cu mănuși groase. Activați eventual modul 'mănuși' în setările de afișare, dacă este disponibil, sau folosiți un stylus.
Cum curăț dispozitivul?
Folosiți o cârpă moale și uscată. Nu utilizați produse chimice, alcool sau solvenți. Pentru pete persistente, umeziți ușor cârpa cu apă.
Unde găsesc actualizările software?
Actualizările Android sunt disponibile prin Setări > Sistem > Actualizare software. Versiunea instalată poate varia în funcție de țară și operator. Producătorul poate publica actualizări fără notificare prealabilă.
Ce fac în caz de defecțiune sau deteriorare?
Contactați un centru de service autorizat. Nu deschideți singur dispozitivul, deoarece aceasta anulează garanția. Păstrați dovada de cumpărare și manualul de utilizare.

Întrebările utilizatorilor despre Construction Hammer

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Telefon mobil în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Construction - Hammer și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Construction mărcii Hammer.

MANUAL DE UTILIZARE Construction Hammer

  1. Continut....224
  2. Siguranta 225
  3. Utilizarea manualului 228
  4. Informație importantă....229

4.1 Mărci comerciale....230

  1. Continutul pachetului....230
  2. Specificatii tehnice 231
  3. Aspectul telefonului ....231
  4. Deschiderea slotului pentru cartela SIM ....232
  5. Butoanele....234
  6. Utilizarea ecranului tactil....235

10.1 Atingere....236
10.3 Clic triplu 236
10.4 Atingeți și glisați....236
10.5 Glisare apropiind și depărtând ....236

  1. Comunicarea 237

11.1 Efectuarea apelurilor....237
11.2 Mesaje text.... 237

  1. Întreținerea dispozitivului 237
  2. Eliminarea corectă al echipamentului uzat ......238
  3. Eliminarea corectă al echipamentului uzat....238
ATENTIE!Declaratie
Producătorul nu poartă răspundere pentru oricare consecințe cauzate de utilizare necorespunzătoare al telefonului și nerespectarea instrucțiunilor din manualul de utilizare.Versiunea software-ului poate fi actualizată fără o notificare prealabilă.Reprezentantul își păstrează dreptul de a determina interpretarea corectă a instrucțiunilor de mai sus.

2. Siguranta

—NU RISCATI—

Toate dispositivele fără fir pot provoca interferențe, ceea ce ar putea afecta calitatea altor conexiuni. Nu porniți dispozitivul în locurile unde este interzisă utilizarea telefoanelor mobile, sau în cazul când pot cauza interferențe sau alte pericole. Respectați întotdeauna orice tip de interdicții, reglementări și avertismente transmise de personalul facilităților.

Instrucțiuni suplimentare de siguranță pentru lasere

Hammer Construction - Instrucțiuni suplimentare de siguranță pentru lasere - 1

DIRECT CU RAZA! Raza de Laser poate provoca vătămări grave ale vederii. Nu priviți direct sau indirect (reflectarea suprafeței) la sursa razei de

Laser.

Hammer Construction - Instrucțiuni suplimentare de siguranță pentru lasere - 2

Nu îndreptați fasciculul Laser direct sau indirect către alte persoane în timpul utilizării, inclusiv prin suprafețe reflectorizante.

Hammer Construction - Instrucțiuni suplimentare de siguranță pentru lasere - 3

Carcasa nu trebuie deschisă în niciun caz. În cazul în care dispozitivul este deteriorat, trimiteți-l la un centru de service autorizat pentru reparații.

LASER

2

Acest Laser îndeplinește cerințele IEC / EN 60825-1: 2014 pentru echipamentele de clasa a 2-a. Laserul nu conține părți care necesită întreținere.

—SERVICE CALIFICAT—

Doar personalul calificat sau service autorizat poate să instaleze sau să repare acest produs. Repararea de către un service neautorizat sau necalificat poate cauza deteriorarea dispozitivului și pierderea garanției.

—APELURI DE ALARMĂ—

Efectuarea apelurilor de alarmă poate să nu fie posibilă în anumite zone sau circumstanțe. Este recomandat să găsiți o modalitate alternativă de notificare a serviciilor de urgență dacă mergeți în acest tip de zone îndepărtate.

—STATIILE DE ALIMENTARE—

Nu utilizați telefonul mobil în timp ce realimentați la o stație de benzină sau în apropierea produselor chimice.

ATENTIE! În locurile în care există riscul de explozie (adică stațiile de benzină, fabricile chimice etc.), este recomandat să opriți telefonul. Consultați regulamentele care reglementează utilizarea echipamentelor GSM în astfel de locuri.

—SIGURANTA RUTIERĂ—

În afară de situațiile de urgență, folosirea telefonului în timpul conducerii trebuie efectuată numai cu ajutorul căștilor sau difuzorului, ceea ce asigură siguranța și nu limitează abilitățile motorii ale utilizatorului. În cazul lipsei căștilor și dacă persoana dorește oricum să utilizeze telefonul, ea ar trebui să tragă pe

dreapta și să oprească mașina. Fiți atenți la reglementările legale privind utilizarea telefoanelor mobile ale zonei în care folosiți telefonul.

—WI-FI (WLAN)—

În statele membre ale Uniunii Europene, o rețea WLAN poate fi utilizată în interior fără restricții.

—APA ŞI ALTE LICHIDE—

Dispozitivul are certificat de rezistență IP69. Aceasta înseamnă că dispozitivul este rezistent la praf și rezistent la apă atunci când toate garniturile de cauciuc sunt intacte și așezate corect. Pe cât posibil, protejați dispozitivul de apă și de alte lichide. Apa și alte fluide au impact negativ asupra componentelor electronice ale telefonului. Dacă este umed, ștergeți și uscați dispozitivul cât mai curând posibil. Asigurați-vă că cablul USB este uscat înainte de a-l conecta la priza de încărcare a telefonului. Conectarea cablului la o priză udă sau umedă îl expune la coroziune lentă și poate cauza probleme cu încărcarea telefonului.

—BATERIE ŞI ACCESORII—

Evitați expunerea bateriei la temperaturi foarte înalte/scăzute (mai joase de 0°C/ 32°F și mai ridicate de 40°C/ 104°F). Temperaturile extreme pot afecta capacitatea și durata de viața a bateriei. Evitați contactul cu lichidele și obiectele metalice deoarece acestea pot cauza deteriorarea parțială sau completă a bateriei. Bateria trebuie să fie utilizată numai în conformitate cu scopul acesteia. Nu distrugeti, nu deteriorați și nu aruncați bateria în flăcări, acest lucru poate cauza incendiu. Bateria uzată sau deteriorată trebuie să fie plasată într-un container special. Instalarea unui tip necorespunzător a bateriei poate cauza explozie. Niciodată nu dezasamblați bateria. Bateria trebuie eliminată în conformitate cu instrucțiunile. Deconectați

încărcătorul neutilizat de la rețeaua electrică. Dacă cablul încărcătorului este deteriorat, el nu trebuie reparat, ci înlocuit cu unul nou. Folosiți numai accesoriiile originale.

—COPII ŞI PERSOANE CU DIZABILITĂTI FIZICE SAU MENTALE— Acest dispozitiv nu trebuie operat de persoane (inclusiv de copii) cu abilități fizice sau mentale limitate, precum și de persoane care nu au experiență anterioară în utilizarea echipamentelor electronice. Ele pot folosi aparatul numai fiind supravegheate de persoanele responsabile de siguranța acestora. Acest dispozitiv nu este o jucărie. Cardul de memorie și cartelele SIM sunt suficient de mici pentru a fi înghițite de un copil și provoca sufocarea. Păstrați dispozitivul și accesoriiile lui departe de accesul copiilor.

-AUZUL-

Hammer Construction - -AUZUL- - 1

Pentru a evita deteriorarea auzului, nu utilizați dispozitivul la niveluri ridicate de volum pentru o perioadă lungă de timp, nu apropiati dispozitivul în timpul funcționării lui direct la ureche!

—VEDEREA—

Hammer Construction - —VEDEREA— - 1

Pentru a evita deteriorarea vederii, nu priviți cu atenție lumina blițului când clipește. O rază puternică de lumină poate cauza deteriorarea permanentă a vederii!

3. Utilizarea manualului

Dispozitivul și capturele de ecran arătate în imagini, pot fi diferite de cele ale actualului produs. Accesoriiile atașate la setul smartphonului pot fi diferite de ilustrațiile incluse în manual. Opțiunile descrise în manual pot fi găsite în sistemul Android™. Descrierile pot fi diferite, în funcție de versiunea sistemului de operare și aplicațiile instalate în dispozitiv. Fără consimțământul

prealabil în formă scrisă al producătorului, nici o parte din acest manual nu poate fi fotocopiată, reprodusă, tradusă sau transmisă în în orice formă sau prin orice mijloace electronice sau mecanice, inclusiv fotocopierea, înregistrarea sau stocarea în orice sistem de stocare și partajare a informațiilor.

4. Informație importantă

Majoritatea aplicațiilor care pot fi instalate în dispozitiv sunt aplicații mobile. Modul de operare al acestui tip de aplicații poate fi diferit de cele similare lor instalate pe computerul personal. Aplicațiile instalate în dispozitiv pot varia în funcție de țară, regiune și specificațiile hardware. Producătorul nu poartă răspundere pentru problemele cauzate de software-ul părții a treia. Producătorul nu poartă răspundere pentru anomaliile care pot apărea la editarea setărilor de înregistrare și modificarea software-ului sistemului de operare. Încercările de a modifica sistemul de operare pot cauza defectiuni și probleme cu aplicațiile. Acest lucru poate duce la pierderea garanției.

Hammer Construction - Informație importantă - 1

Sistemul Android

Android 12 oferă experiențe și mai personale, sigure și fără efort pe dispozitivul dvs. Dispunând de o interfață de utilizare complet reimaginată doar pentru tine, de noi funcții de confidențialitate concepute pentru siguranța ta și care te pun în control și de modalități mai simple de a ajunge direct la jocul tău sau chiar de a trece la un nou dispozitiv.

Hammer Construction - Sistemul Android - 1

Google Play

Google Play este divertismentul tău nelimitat. Combină toate divertismentele preferate și te ajută să îl descoperi în moduri noi, mereu și peste tot. Am introdus magia Google în muzică,

filme, televiziune, cărți, reviste, aplicații și jocuri, astfel încât să puteți profita la maximum de conținut în fiecare zi.

4.1 Mărci comerciale

  • Google, Android, Google Play și alte mărci sunt mărci înregistrate care aparțin Google LLC.
  • Oracle și Java sunt mărci înregistrate ale Oracle și/ sau companiile afiliate.
  • Logourile Wi-Fi® și Wi-Fi sunt mărci comerciale înregistrate ale asociației Wi-Fi Alliance.
  • Toate celelalte mărci comerciale și drepturi de autor aparțin respectivilor proprietari.

Robotul Android a fost reconstruit sau modificat pe baza unui proiect creat și pus la dispoziție de Google. Utilizarea lui este supusă termenilor și condițiilor descrise în Licența de autorizare Creative Commons 3.0

Producătorul:

mPTech Sp. z o. o.

str. Nowogrodzka 31

Varşovia 00-511, Polonia

Pagină web: www.myphone-mobile.com

Produs în China

5. Continutul pachetului

  • Telefon mobil HAMMER CONSTRUCTION
  • Încărcător (adaptor + cablu USB)
  • Manual de utilizare

Dacă careva dintre articolele de mai sus lipsește sau este deteriorat, contactați distribuitorul dvs.

6. Specificatii tehnice

Ecran: 6.0", FHD+ (2160 x 1080px), Gorilla Glass 3

Memorie internă: 128 GB

Cititor de carduri: microSD (max. 1 TB)

Sistemul de operare: Android 12

Dual SIM: 2x nanoSIM (hibrid)

Rezistența la praf și apă: IP69

Conectori: USB-C

Bateriei: 6000 mAh, incorporat

Camera principală (din spate) 100-240V \~ 0.3A, 50/60Hz

Camera frontală (selfie) 5.0V = 2.0A, 10.0W

Consumul de energie în regim fără sarcină: sub 0.3W

Eficientă medie în timpul funcționării (pentru 230V, 50Hz):

79.27%

Dimensiuni: 168.6 × 82.8 × 15.2mm

Greutate netto: 321.8g

7. Aspectul telefonului

Functie
1Senzori de luminozitate și proximitate
2Difuzor intern
3Lentile pentru camera digitală 8 Mpx (selfie)
4Diodă de notificare
5Port mini-mufă 3,5 mm (sub sigiliu impermeabil)
6Lentile pentru camera digitală 16 Mpx (principala)
7Lentile pentru camera digitală 8 Mpx (aditional)
8Diode de iluminare (Bliț cameră) / Lanternă
9Tava pentru cartele SIM / microSD
10Butoanele de control al volumului
11Hammer Construction - Aspectul telefonului - 1Orificio de deservire Nu introduceți obiecte în interior! Deteriorarea va duce la anularea garanției!
12Butonul de blocare/deblocare
13Buton programabil
14Ecran tactil 6.0"
15Difuzor extern
16Microfon
17Telemetru cu laser
18Port multifunctional USB-C (sub sigiliu impermeabil)
19Pozitionarea instalării pentru carduri SIM și microSD - hibrid Dual SIM

8. Deschiderea slotului pentru cartela SIM

În cutie se află un instrument special (fig. 1) care facilitează deschiderea slotului pentru cartela SIM. Utilizați întotdeauna marginea inferioară a instrumentului pentru a deschide tava (fig. 2).

H 1

H 2

În slotul de lângă slotul cartelei SIM (fig. 3), introduceți marginea de jos a instrumentului de evacuare a tăvii (fig. 4):

Hammer Construction - Deschiderea slotului pentru cartela SIM - 3

Hammer Construction este echipat cu o tavă pentru carduri SIM / eSIM / microSD, datorită căreia puteți utiliza telefonul în următoarele configurații:

eSIM este acceptat doar de slotul 1!

Pentru a putea folosi pe deplin cardul eSIM, primul lucru de făcut este să spargeți cardul nano eSIM de pe cardul mare atașat, ceea ce vă va permite să utilizați profilul eSIM virtual.

Apoi trebuie să punem cardul nano eSIM în slotul 1 al tăvii.

9. Butoanele

Meniu (virtual)

Apăsarea lui duce la afișarea aplicațiilor deschise, unde puteți să

treceți de la o aplicație la alta sau să le închideți.

Acasă (virtual)

O apăsare rapidă vă duce la ecranul de lucru al telefonului. Apăsarea și menținerea activează Google Assistant.

Înapoi (virtual)

Apăsați pentru ieșirea din aplicație/reântoarcerea la ecranul precedent.

Butonul de blocare/deblocare

  • O apăsare rapidă va bloca/debloca ecranul.
  • Apăsarea butonului timp de 2 secunde va duce la:

○ Dacă telefonul intelligent este inchis –pornirea dispozitivului,

- dacă smartphone-ul este pornit - accesează meniul care vă permite să opriți dispozitivul, să reporniți sistemul.

Butoane de micşorare și mărire a volumului

Apăsarea lui în timpul unui apel vocal va mări sau micșora volumul conexiuniiaudio.

Buton programabil

Apăsarea lui în timp ce smartphone-ul este deblocat lansează o acțiune sau o aplicație definite de utilizator. Puteți modifica funcția lui cu ajutorul meniului setărilor.

10. Utilizarea ecranului tactil

Ecranul tactil al smartphone-ului vă permite cu ușurință să selectați elemente sau să efectuați operațiuni și acțiuni. Ecranul tactil poate fi controlat de următoarele acțiuni.

10.1 Atingere

Atingeți o singură dată pentru a accesa opțiuni, aplicație, meniu.

10.2 Glisare

Glisați rapid în sus, jos, la stânga, la dreapta, pentru a derula lista sau ecranul.

10.3 Clic triplu

Apăsați rapid de trei ori pe ecran pentru a începe mărirea imaginii – în cazul dacă această opțiune este activată în setările telefonului dvs. inteligent.

10.4 Atingeți și glisați

Atingeți un element (poate o iconiță) și mențineți-o apăsată timp de 1 secundă. Apoi puteți șterge/dezinstala acest element.

10.5 Glisare apropiind și depărtând

Atingeți ecranul cu două degete și glisați-le apropiind sau depărtând pentru a mări sau micșora o poză sau o hartă.

Hammer Construction - Glisare apropiind și depărtând - 1

11. Comunicarea

11.1 Efectuarea apelurilor

Pentru a efectua un apel atingeți iconița [Telefon] situată pe ecranul principal sau în meniul aplicațiilor Android. Introduceți numărul de telefon pe care doriți să îl apelați. Apăsați „Verde receptor” plasat în partea superioară a ecranului și alegeți cartela SIM pe care doriți să o folosiți.

11.2 Mesaje text

Puteți gestiona mesajele utilizând aplicația [Mesaje] aplicație situată pe ecranul principal sau în meniul aplicațiilor. Activați o aplicație și atingeți iconița

Hammer Construction - Mesaje text - 1

Începeti conversația prin chat

, introduceți numărul de telefon, numele de contact sau selectați-l din listă. După ce ați ales contactul va apărea un ecran în care puteți tapa mesajul propriu-zis. Tapați textul mesajului. Înainte de a expedia un mesaj text, îl puteți transforma într-un mesaj multimedia

apăsând simbolul, situat în partea stângă al ecranului și adăugare a unui emoticon, fișier audio sau locație. Pentru a adăuga o fotografie din galerie sau direct de pe camera dvs.

Hammer Construction - Mesaje text - 3

apăsați simbolul . Pentru a expedia mesajul apăsați .

Hammer Construction - Mesaje text - 4

SMS

12. Întreținerea dispozitivului

Respectati instructiunile de mai jos.

- Pentru curățare folosiți doar o stofă uscată. Niciodată nu folosiți nici un agent cu o concentrație mare de acizi sau alcalii.

- Folosiți numai accesoriiile originale. Încălcarea acestei reguli poate duce la anularea garanției.

13. Eliminarea corectă al echipamentului uzat

Hammer Construction - Eliminarea corectă al echipamentului uzat - 1

Dispozitivul este marcat cu un coş de gunoi barat, în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/UE cu privire la Echipament electric și electronic uzat (Deşeuri de Echipamente Electrice și Electronice - DEEE). Produsele marcate cu acest simbol nu trebuie să fie eliminate sau aruncate împreună cu alte deșeuri menagere după perioada de utilizare. Utilizatorul este obligat să se debaraseze de echipamentul electric și electronic prin livrarea lui la punctul de reciclare desemnat în care sunt reciclate deșeurile periculoase. Colectarea acestui tip de deșeuri în locațiile desemnate și procesul propriu-zis de recuperare al acestora contribuie la protecția resurselor naturale. Eliminarea corespunzătoare al echipamentului electric și electronic este benefică pentru sănătatea umană și mediul înconjurător. Pentru a obține informație despre locul și modul de eliminare a echipamentelor electrice și electronice uzate într-un mod ecologic utilizatorul trebuie să contacteze administrația publică locală, punctul de colectare a deșeurilor, sau punctul de vânzare unde a fost procurat echipamentul.

14. Eliminarea corectă al echipamentului uzat

Hammer Construction - Eliminarea corectă al echipamentului uzat - 1

În conformitate cu directiva UE 2006/66/CE cu schimbările continute în directiva UE 2013/56/UE cu privire la eliminarea bateriilor, acest produs este marcat cu un simbol coş de gunoi barat cu două linii.

Simbolul indică faptul că bateriile utilizate în acest produs nu trebuie eliminate cu deșeurile menajere obișnuite, dar trebuie

tratate în conformitate cu directivele legale și reglementările locale. Nu se permite ca bateriile și acumulatoarele să fie eliminate împreună cu deșeurile municipale nesortate.

Utilizatorii bateriilor și acumulatoarelor trebuie să utilizeze punctele de colectare disponibile al acestor unități, care le permite să întoarcă, recicleze și elimine. În cadrul UE, colectarea și reciclarea bateriilor și acumulatoarelor este subiectul unei proceduri aparte. Pentru a afla mai multe despre procedurile existente de reciclare a bateriilor și acumulatoarelor contactați oficiul local sau o instituție de eliminare a deșeurilor sau depozit.

HAMMER CONSTRUCTION

1. Содержание

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Hammer

Model : Construction

Categorie : Telefon mobil