GoXtreme Black Hawk+ 4K - Kamera sportowa EASYPIX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GoXtreme Black Hawk+ 4K EASYPIX w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Kamera sportowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GoXtreme Black Hawk+ 4K - EASYPIX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GoXtreme Black Hawk+ 4K marki EASYPIX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GoXtreme Black Hawk+ 4K EASYPIX
- Before disposing the device, please remove the battery. The camera is not suitable for children under 3 years because of choking hazard.WAŻNE INFORMACJE Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia, należy zwrócić uwagę na następujące ważne informacje: Karta MicroSD: - Przed pierwszym użyciem karty pamięci należy upewnić się, że karta została sformatowana w urządzeniu (Tryb Menu > Ustawienia kamery). - Maksymalna pojemność karty pamięci nie powinna być większa niż 64GB. Użycie kart pamięci o pojemności przekraczającej maksymalną zalecaną pojemność może skutkować błędami w plikach. - W celu uzyskania najlepszych rezultatów zalecamy używanie kart Micro SD wysokiej jakości, klasy 10 z U3 High Speed lub wyższych. Upewnij się, że podczas nagrywania filmów w rozdzielczości 4K używana jest karta pamięci klasy U3. Korzystanie z niższej karty może powodować problemy z szybkością transferu danych ze względu na duże rozmiary plików wideo 4K. - Czas nagrywania zależy od wybranej rozdzielczości.Ładowanie: - Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, że urządzenie jest całkowicie naładowane. - Podczas ładowania należy trzymać urządzenie z dala od dzieci. - Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone podczas ładowania. Jeśli urządzenie włącza się automatycznie po podłączeniu do źródła zasilania, należy je wyłączyć w celu pełnego naładowania. Urządzenie podłączone do zasilania i włączone nie będzie się ładować. - Urządzenie powinno być ładowane wyłącznie przez port USB komputera lub zasilacz USB o maksymalnej pojemności 1000 mAh. - Przed użyciem urządzenia należy odłączyć podłączony kabel USB. - Żywotność baterii - w zależności od ustawień i temperatury zewnętrznej - wynosi do 90 minut w optymalnych warunkach. Połączenie WiFi: - Upewnij się, że pobrałeś odpowiednią aplikację dla swojego modelu urządzenia. - Należy pamiętać, że bezprzewodowy transfer plików za pomocą aplikacji nie jest możliwy w przypadku filmów o rozdzielczości wyższej niż 1080p. Dostęp do plików o rozdzielczości wyższej niż 1080p można uzyskać tylko z komputera za pomocą czytnika kart.Instrukcje bezpieczeństwa: UWAGA: Urządzenie nie jest odpowiednie dla dzieci poniżej 36 miesiąca życia z powodu ryzyka zadławienia. UWAGA: Zawsze należy chronić urządzenie przed upadkiem i uderzeniami. - Zachowaj odpowiednią odległość od obiektów, które generują silne pole magnetyczne lub fale radiowe, aby zapobiec uszkodzeniu produktu lub wpłynąć na jakość dźwięku i obrazu. - Urządzenie należy przechowywać w chłodnym (w temperaturze pokojowej) miejscu suchym i wolnym od kurzu oraz nigdy nie wystawiać go na działanie wysokich temperatur lub stałego bezpośredniego światła słonecznego. - W mało prawdopodobnym przypadku przegrzania, dymu lub nieprzyjemnych zapachów wydobywających się z urządzenia, należy natychmiast odłączyć je od kabla ładującego i wyjąć baterię, aby uniknąć pożaru. UWAGA: Przed użyciem kamery w wodzie należy upewnić się, że wszystkie pokrywy i zamknięcia kamery i obudowy podwodnej są zamknięte i uszczelnione. - Po użyciu w słonej lub chlorowanej wodzie należy oczyścić obudowę i pozostawić ją do wyschnięcia. - Urządzenie nie powinno być narażone na działanie wysokich temperatur i wilgotności, aby zapobiec kondensacji pary wodnej wewnątrz obudowy lub za obiektywem. - Po użyciu pod wodą, obudowę należy pozostawić otwartą, aby uniknąć kondensacji.OPIS PRODUKTUOPIS WODOSZCZELNEJ OBUDOWYFunkcje: Wkładanie karty micro SD Uwaga: Proszę wybrać markową kartę U3 micro SD i sformatować kartę pamięci przy użyciu aparatu przed pierwszym użyciem (Tryb Menu > Ustawienia kamery). Instalacja i wyjmowanie baterii A. Komora baterii może być zabezpieczona przed przypadkowym otwarciem. Na komorze baterii znajduje się przycisk blokujący. Aby otworzyć komorę baterii, odblokować ją i przesunąć w kierunku pokazanym na pokrywie. B. Zamontuj baterię w aparacie w sposób oznaczony symbolami +/- i w kierunku strzałek oznaczonych na baterii. C. Wyjmowanie baterii: Otwórz pokrywę baterii i wyjmij baterię. Uwaga: Przed każdym użyciem należy zablokować pokrywę komory baterii. Ładowanie baterii A. Akumulator można naładować podłączając go do komputera lub zasilacza. B. Kamera może nagrywać filmy wideo podczas ładowania (przełączyć się w tryb montowany w pojeździe w menu). C. Kamera musi być ładowana, gdy jest wyłączona.Włączanie i wyłączanie kamery Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3-5 sekund, aby włączyć/wyłączyć.
Kontrola WiFi Przed użyciem funkcji WiFi Control, proszę zainstalować aplikację iSmart DV na swoim smartfonie lub tablecie PC. Po włączeniu aparatu, naciśnij przycisk WiFi na 2 sekundy, aby aktywować lub dezaktywować funkcję WiFi. Po włączeniu funkcji WiFi na wyświetlaczu pojawi się symbol WiFi. Gdy wskaźnik WiFi zmieni kolor na zielony, aparat fotograficzny jest gotowy do podłączenia do smartfonu lub tabletu. Otwórz ustawienia WiFi w telefonie komórkowym, aby wyszukać aparat fotograficzny: GoXtreme z dostępnych sieci bezprzewodowych. (Hasło zakończenia połączenia to 1234567890). Uruchom oprogramowanie iSmart DV.Przełączanie między trybami Wielokrotne naciśnięcie przycisku trybu zasilania powoduje przełączanie pomiędzy trybem wideo / trybem zdjęć / trybem menu. W trybie menu znajdują się sekcje: Video Settings – ustawienia wideo, Photo Settings – ustewienia zdjęć , Playback – odtwarzanie plikow, Camera Settings - ustawienia systemu kamery (jak i formatowanie karty pamięci). Tryb wideo Przełączanie między trybami odbywa się poprzez wielokrotne naciskanie przycisku Power. Naciśnij OK, aby rozpocząć nagrywanie, a ikona zacznie migać. Wciśnij "OK" ponownie, aby zatrzymać nagrywanie, a ikona zniknie. Tryb zdjęć Przełączanie między trybami odbywa się poprzez wielokrotne naciskanie przycisku Power. Ikona w lewym górnym rogu ekranu wskazuje, że aparat znajduje się w trybie fotografowania. Naciśnij "OK", aby zrobić zdjęcie.Odtwarzanie plików Przełącz kamerę do trybu Menu i kliknij na "Odtwarzanie". Wybierz pliki za pomocą strzałek UP i DOWN, a następnie odtwórz i zatrzymaj filmy wideo lub przejrzyj zdjęcia naciskając spust migawki (OK). Możesz również przeglądać pliki na swoim smartfonie przez WiFi. Uwaga: W mało prawdopodobnym przypadku, gdy aparat zamarznie podczas użytkowania, proszę usunąć i ponownie włóż baterię.FUNKCJA WEB CAM Twoja kamera akcji posiada również funkcję kamery internetowej. Aby użyć kamerki jako kamery internetowej, należy wykonać następujące kroki: - Wyjmij baterię i kartę pamięci. - Podłączyć kamerę do komputera za pomocą dostarczonego kabla USB. - Jeśli pojawi się monit, wybierz opcję Kamera PC lub Kamera internetowa. - Jeśli używasz systemu Windows, instalacja sterownika zostanie zakończona automatycznie i w ciągu 2 minut. PROSZĘ ZAUWAŻYĆ: Należy pamiętać, że funkcja kamery internetowej zapewnia tylko obraz wideo i nie zawiera dźwięku. Do odtwarzania dźwięku wymagany jest zestaw słuchawkowy lub słuchawki z mikrofonem in-line, jak w przypadku wielu smartfonów. Należy pamiętać, że może być konieczne wprowadzenie ustawień dowolnej aplikacji lub programu (np. Skype), aby można było wybrać kamerę internetową jako preferowaną opcję kamery internetowej.Specyfikacje Sensor Typ 12MP CMOS
Obiektyw Focal Length Lens f= 3.21mm F No. F= 2.8 Szeroki kąt 170° Ekran 2” 320x240 TFT LCD Skupienie Typ Stałe
Pamięć Dla kart MicroSD do 64GB (karta nie w zestawie) Video Encoder H.264
Wymiary obrazu 14M (4320x3240) przez interpolacje 12M (4032x3024), 10MP(3648x2736) 8M (3840x2160) 5M (2592x1944) 2M (1920x1080)
Tryb domyślny Video EIS On / OFF Wykrywanie ruchu Niskie/Normalne/Wysokie Tryb TV NTSC / PAL Light Freq. 50HZ / 60HZ Wyłączanie ekranu OFF / 30 sec. / 1 min. / 2 min. WiFi LED ON / OFF Ostrość Mocna / Normalna / Delikatna Sceny Normalny/Indoor/Outdoor/Krajobraz/Portret/N
Format YES/NO Ustawienie domyślne YES/NO Wersja GOXTREME V1.0 Interfejs USB 2.0: Doładowanie/transfer plików Źródło zasilania Akumulator litowo-jonowy 1050mAH Wymiary L: 61mm, W:42mm, H:23 mm (z częścią obiektywu będzie 33 mm) Waga około 78,5 g (z baterią) Wsparcie Pamiec masowa Windows XP (Service Pack 2) lub nowszy Mac OS X
10.5.11 lub nowszy.Wymagania systemowe
Dla systemu Windows Komputer PC z procesorem lepszym niż Pentium 4 3,2 GHz *Wndows XP (Service Pack 2) lub nowsze *Min. 1 GB pamięci RAM systemu. *Minimalnie 256 MB pamięci RAM *Port USB, CD-ROM *1024*768 pikseli, 32-bitowy, kolorowy monitor kompatybilny z kolorowym wyświetlaczem
Wszystkie specyfikacje produktów są poprawne w momencie wydruku i mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Easypix GmbH zastrzega sobie prawo do błędów lub pominięć. Aby uzyskać pomoc techniczną, prosimy odwiedzić nasz dział pomocy na www.easypix.eu.DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent niniejszym oświadcza, że oznakowanie CE zostało umieszczone na produkcie GoXtreme Black Hawk+ zgodnie z zasadniczymi wymaganiami i innymi odpowiednimi przepisami następujących dyrektyw europejskich: 2014/53/EU 2011/65/EC RoHs 2014/30/EU EMV 2012/19/EC WEEE Deklarację zgodności można pobrać z: http://www.easypix.info/download/pdf/doc_goxtreme_blackhawkplus.pdfUTYLIZACJA Utylizacja opakowania Sortuj materiały opakowania. Do makulatury należy dodać karton i tekturę, folie należy poddać recyklingowi. Unieszkodliwianie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego i/lub baterii przez konsumentów w gospodarstwach domowych na terenie Unii Europejskiej. Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Stare urządzenie i/lub baterie/akumulatory należy zwrócić do odpowiednich punktów zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych i/lub baterii/akumulatorów. Aby uzyskać więcej informacji na temat recyklingu tego sprzętu i/lub baterii, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, sklepem, w którym zakupiono sprzęt, lub firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić zasoby naturalne i zapewnia bezpieczny sposób recyklingu dla zdrowia ludzkiego i środowiska.Ostrzeżenie o baterii - Nie należy demontować ani uderzać w baterię. Uważaj, aby nie zwarć baterii. Nie należy wystawiać baterii na działanie wysokich temperatur. Nie używaj baterii, jeśli przecieka lub rozszerza się. - Zawsze ładować przez system. Jeśli bateria zostanie wymieniona na niewłaściwy typ, istnieje ryzyko wybuchu. - Baterię należy przechowywać z dala od dzieci. - Baterie mogą eksplodować, jeśli zostaną wystawione na działanie otwartego ognia. Nigdy nie wrzucać baterii do ognia. - Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. - Baterię należy wyjąć i zutylizować oddzielnie przed wyrzuceniem urządzenia. Ostrzeżenie o małych częściach Aparat nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 roku życia ze względu na ryzyko uduszenia.
Notice-Facile