MasterCrossLaser 2 - Wskaźnik laserowy Laserliner - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MasterCrossLaser 2 Laserliner w formacie PDF.
| Type de produit | Krzyżowy laser do poziomowania i pionowania |
| Marque | Laserliner |
| Modèle | MasterCrossLaser 2 |
| Classe laser | 2 zgodnie z EN 60825-1:2014 |
| Puissance laser | < 1 mW |
| Longueur d'onde | Czerwony 635 nm, Zielony 510 nm |
| Précision | ± 2 mm / 10 m |
| Plage d'auto-nivellement | ± 3° |
| Portée avec récepteur | Do 50 m (w zależności od warunków) |
| Alimentation | 4 baterie alkaliczne AA (1,5 V) |
| Autonomie | Ok. 15 h (czerwony) / 4 h (zielony) |
| Dimensions (l x h x p) | 66 x 100 x 125 mm |
| Poids (piles incluses) | 570 g |
| Température de travail | 0 °C do +50 °C |
| Température de stockage | -10 °C do +70 °C |
| Mode inclinaison | Tak, dla powierzchni nachylonych (laser migający) |
| Mode récepteur | RX-/GRX-READY (impulsy wysokiej częstotliwości) |
| Fixation murale magnétique | Tak, do profili suchej zabudowy |
| Filetages trépied | 1/4" i 5/8" |
| Sécurité de transport | Blokada wahadłowa (LOCK) |
| Entretien | Wyczyść okienka wyjściowe miękką ściereczką |
| Réparabilité | Skontaktuj się z serwisem UMAREX-LASERLINER |
| Garantie | Zobacz instrukcję w celu poznania warunków |
Często zadawane pytania - MasterCrossLaser 2 Laserliner
Pytania użytkowników dotyczące MasterCrossLaser 2 Laserliner
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wskaźnik laserowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MasterCrossLaser 2 - Laserliner i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MasterCrossLaser 2 marki Laserliner.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MasterCrossLaser 2 Laserliner
Przeczytać dokładnie instrukcję obsługi i załączoną broszurę „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszy dokument należy zachować, a w przypadku przekazania urządzenia laserowego załączyć go.
Działanie / zastosowanie
Laser krzyżowy do ustawiania pionowego i poziomego
– Dodatkowy tryb pochylenia umożliwia wyznaczanie skosów.
– Linie laserowe włączane pojedynczo
– Out-Of-Level: Sygnały optyczne wskazują, że urządzenie znajduje się poza zakresem niwelacji.
– Magnetyczny uchwyt zaciskowy i ścienny umożliwia użycie urządzenia osobno lub w połączeniu z innymi urządzeniami – zarówno w poziomie, jak i w pionie.
- Doskonałe rozwiązanie do poziomego i pionowego montażu na profilach suchej zabudowy.
– Automatyczne poziomowanie (zakres) 3°, dokładność 2 mm / 10 m
Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Wykorzystywać urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem podanym w specyfikacji.

Promieniowanie laserowe! Nie kierowae lasera w oczy!
Laser klasy 2
< 1 mW · 635 nm
EN 60825-1:2014
Promieniowanie laserowe! Nie kierowae lasera w oczy!
Laser klasy 2
< 1 mW · 510 nm
EN 60825-1:2014
– Uwaga: Nie patrzeć w bezpośredni lub odbity promień lasera.
– Nie kierować promienia lasera na osoby.
- W przypadku trafienia oka promieniem laserowym klasy 2 należy świadomie zamknąć oczy i natychmiast usunąć głowę z promienia.
– Nigdy nie patrzeć w promień lasera lub jego odbicia za pomocą instrumentów optycznych (lupy, mikroskopu, lornetki, ...).
– Nie używać lasera na wysokości oczu (1,40 ... 1,90 m).
- Podczas eksploatacji urządzeń laserowych należy przykryć wszelkie powierzchnie dobrze odbijające promienie, błyszczące oraz lustrzane.
- W obszarach publicznych bieg promieni ograniczyć w miarę możliwości za pomocą blokad i parawanów oraz oznaczyć obszar działania lasera za pomocą znaków ostrzegawczych.
– Manipulacje (zmiany) urządzenia laserowego są niedopuszczalne.
– Urządzenie nie jest zabawką. Trzymać poza zasięgiem dzieci.
Cechy szczególne produktu

Automatyczne ustawianie za pomocą magnetycznie tłumionego systemu wahadła. Urządzenie ustawiane jest w pozycji podstawowej, a następnie reguluje się samoczynnie.

Blokada transportowa: Blokada wahadła chroni urządzenie podczas transportu.

Specjalne wysokowydajne diody generują jeszcze jaśniejsze linie lasera niż urządzenia z technologią PowerBright. Są one widoczne z większych odległości, przy jasnym oświetleniu otoczenia i na ciemnych powierzchniach.

Technologia RX-/GRX-READY ułatwia korzystanie z niwelatorów liniowych w niesprzyjających warunkach. Urządzenia te emitują pulsującą wiązkę światła o wysokiej częstotliwości, rozpoznawaną przez odbiorniki lasera na dużych odległościach.
Technologia zielonego lasera

Moduły laserowe w wersji DLD gwarantują wysoką jakość linii oraz czysty, klarowny i dzięki temu dobrze widoczny obraz linii. W przeciwieństwie do poprzednich wersji cechują się one większą stabilnością termiczną i wyższą sprawnością energetyczną.
Ludzkie oko ma poza tym wyższą wrażliwość w zakresie fal zielonego lasera, niż na przykład w przypadku lasera czerwonego. Dzięki temu zielona dioda laserowa wydaje się być dużo bardziej jasna w porównaniu do czerwonej.
Zielone lasery - szczególnie w wersji DLD - mają więc przewagę w zakresie widoczności linii laserowej w niekorzystnych warunkach.
Liczba i rozmieszczenie laserów
H = pozioma linia laserowa / V = pionowa linia laserowa / S = funkcja nachylenia

1H 1V S

1 Wkładanie baterii
Otworzyć komorę baterii (3) i włożyć Baterie zgodnie z symbolami instalacyjnymi. Zwrócić przy tym uwagę na prawidłową biegunowość.

Do transportu należy zawsze wyłączać wszystkie lasery, zaryglować układ wahliwy i ustawić włącznik suwakowy w pozycji „OFF“!
1 Okienko wylotu lasera
2 Włącznik suwakowy
a Wt.
b Tryb pochylenia
c WYŁ. /Zabezpieczenie transportowe
3 Komora baterii (tył)
4 Gwint statywu 5/8" (od dołu)
5 Gwint statywu 1/4" (od dołu)
6 Trybu odbiornika ręcznego
7 Dioda trybu odbiornika ręcznego
8 Dioda niwelacji
Czerwona:
Niwelacja wyłączona
Zielona: Niwelacja włączona
9 Diodowy wskaźnik stanu pracy
10 Selektor linii laserowych
2Niwelowanie poziome i☐pionowe
Zwolnić zabezpieczenie transportowe, ustawić włącznik suwakowy (2) w pozycji „ON”. Pojawia się krzyż laserowy. Przyciskiem wyboru można oddzielnie włączać i wyłączać linie laserowe.

!
Do niwelacji poziomej i pionowej zabezpieczenie transportowe musi być zwolnione. Dioda LED świeci stałym zielonym światłem. Gdy urządzenie znajduje się poza automatycznym zakresem niwelacji wynoszącym 3°, linie laserowe migają, a dioda LED świeci na czerwono. Ustawić urządzenie tak, aby znalazło się w zakresie niwelacji. Dioda LED ponownie świeci na zielono, a linie laserowe świecą stale.
3 Tryb pochylenia
Nie zwalniać zabezpieczenia transportowego, włącznik suwakowy (2) przesunąć do położenia środkowego i przyciskiem wyboru wybrać Laser. Można teraz ustawić ukośne płaszczyzny lub nachylenia. W tym trybie linie laserowe nie ustawiają się automatycznie. Jest to sygnalizowane pulsowaniem linii laserowych. Poza tym dioda LED (8) świeci się stale na czerwono.

4 Try o do formika ręcznego
Opcjonalnie: Praca z odbiornikiem lasera RX / GRX
Do niwelowania na dużą odległość lub w przypadku niewidocznych już linii laserowych należy użyć odbiornik lasera RX / GRX (opcja).
Do pracy z odbiornikiem laserowym należy włączyć laser liniowy w tryb odbiornika ręcznego poprzez przyciśnięcie przycisku 6 (tryb odbiornika ręcznego wł./ wył.). Teraz linie laserowe pulsują z dużą częstotliwością, a linie laserowe stają się ciemniejsze. Dzięki temu pulsowaniu odbiornik lasera rozpoznaje linie laserowe.

Należy przestrzegać instrukcji obsługi odpowiedniego odbiornika lasera.
Kontrola Kalibracji - przygotowanie:
Można w każdej chwili sprawdzić kalibrację. Stawiamy niwelator w środku pomiędzy dwiema łatami (ścianami), które są oddalone o co najmniej 5 m. Włączyć urządzenie, zwalniając w tym celu zabezpieczenie do transportu (krzyż laserowy włączony). Dla najlepszego skontrolowania używamy statywu.

Kontrola Kalibracji:

- Zaznaczamy punkt A1 na ścianie.
-
Obracamy niwelator o 180° i zaznaczamy punkt A2. Pomiędzy A1 i A2 mają Państwo teraz poziomą linię odniesienia.
-
Ustaw najbliżej jak to możliwe ściany na wysokości punktu zaznaczonego A1.
- Obróć niwelator o 180° i zaznacz punkt A3. Różnica pomiędzy A2 i A3 jest tolerancją.
Jeżeli A2 i A3 są oddalone od siebie o więcej niż 2 mm na 10 m, niezbędne jest justowanie. Skontaktuj się z lokalnym handlowcem lub serwisem Umarex Laserliner.
Sprawdzanie linii pionowej:
Instrument ustawić ok. 5 m od jednej ze ścian. Na ścianie zawiesić pion o długości sznurka 2,5 m. Pion powinien być luźno zawieszony. Włączyć instrument i naprowadzić pionowy laser na sznurek pionu. Instrument spełnia wymagania tolerancji, jeżeli odchylenie linii lasera od sznurka jest mniejsze niż ± 1 mm.
Sprawdzanie linii poziomej:
Instrument ustawić ok. 5 m od jednej ze ścian i włączyć. Zaznaczyć na ścianie punkt B. Odsunąć laser o ok. 2,5 m w prawo i zaznaczyć punkt C. Sprawdzić, czy punkty B i C leżą w poziomie (tolerancja ± 1 mm). Pomiar powtórzyć przesuwając laser w lewo.

Należy regularnie sprawdzać justowanie przed użyciem, po zakończeniu transportu i po dłuższym przechowywaniu.
| Dane Techniczne (Zmiany zastrzeżone 02.16) | |
| Zakres samopoziomowania ± 3° | |
| Dokładność ± 2 mm / 10 m | |
| Długość fali lasera liniowego (czerwony) | 635 nm |
| Długość fali lasera liniowego (zielony) 510 nm | |
| Klasa lasera 2 / < 1 mW | |
| Pobór mocy | 4 x 1,5 V baterie alkaliczne (typ AA) / akumulator |
| Czas pracy 2 / 2G ok 15 h / ok 4 h | |
| Temperatura pracy 0°C ... + 50°C | |
| Temperatura składowania -10°C ... + 70°C | |
| Masa (z baterie) 570 g | |
| Wymiary (szer. x wys. x gł.) 66 x 100 x 125 mm | |
Przepisy UE i usuwanie
Przyrząd spełnia wszystkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów w UE.
Produkt ten jest urządzeniem elektrycznym i zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą złomu elektrycznego i elektronicznego należy je zbierać i usuwać oddzielnie.
Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i informacje dodatkowe patrz: www.laserliner.com/info
