HS 100 - Prostownica do włosów BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HS 100 BEURER w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Prostownica |
| Marka | Beurer |
| Model | HS 100 |
| Zakres temperatury | 120°C do 220°C, regulowany co 10°C |
| Moc | 45 W |
| Zasilanie | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Waga | Około 425 g |
| Materiał płytek | Płytki grzewcze z powłoką |
| Technologia jonowa | Tak (emisja jonów) |
| Wyświetlacz LED | Tak, wyświetlanie temperatury |
| Blokada płytek | Tak |
| Automatyczne wyłączanie | Tak, po 30 minutach |
| Blokada przycisków | Tak |
| Obrót przewodu | Tak, z zabezpieczeniem przed skręcaniem |
| Klasa bezpieczeństwa | II (podwójna izolacja) |
| Warunki użytkowania | Tylko wewnątrz pomieszczeń |
| Dołączone akcesoria | Odporne na ciepło pudełko do przechowywania, instrukcja obsługi |
| Konserwacja i czyszczenie | Odłączyć, pozostawić do ostygnięcia, czyścić wilgotną miękką szmatką, nie zanurzać |
| Bezpieczeństwo | Nie używać w pobliżu wody, nie dotykać gorących płytek |
| Gwarancja | Sprawdź dołączoną kartę gwarancyjną |
Często zadawane pytania - HS 100 BEURER
Pytania użytkowników dotyczące HS 100 BEURER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Prostownica do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HS 100 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HS 100 marki BEURER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HS 100 BEURER
PL Przed przyczytaniem instrukcji obstugi otworzyc strone 3.
Uwaźnie przyczytać niniejsza instrukcję obstugi. Przestrzegać ostrzeżen i wskazowej bezpieczeniastwa. Zachować instrukcję obstugi do poźniajszego wykorzystania. Udostepniać instrukcję obstugi innym uzytkownikom. Przekazuć urzadzenia, naleź dołączyć do noego instrukcję obstugi.
Zawartość opakowania
Zestaw naleźy sprawdzić pod kątem zewétrznych uszkodźne kartonowej opakowania oraz kompletnosci zawartosci. Przed uzyciem upewnic są, są urzadzenia i akcesoria nie wykazujiang odnych widocznych uszkodzen i są wszystkie elementy opakowania zostaly usunięte. W razie wątpliwość zaprzejność uzywania urzadzenia i zworcie są do spreżawcy lub napisać na podany adres dziatu obstugiientsa.
1 prostownica do wlosów
1 pudětko do przechowywnia
- 1 niniejsza instrukcja obstugi
Spistresci
- WAZNE WSKAZOWKI
DOTYCZACE
BEZPIECZENSTWA 63 - OBJASNIENIE SYMBOLI....65
-
OPIS URZADZENIA 66
4.ZASTOSOWANIE. 66 -
CZYSZCZENIE
I KONSERWACJA 68
6.UTYLIZACJA 69
7.DANE TECHNICZNE 69 - GWARANCJA 70
1. WAZNE WSKAZOwKI DOTYCZACE BEZPIECZENsTWA
- UrzadzenieMZebyc uzywane do celu,do jakiego jest zaprojektowane i w sposob opisany w niewejszej instrukcji obstugi. Nieprawidtowe uzycieMZebyc niebezpieczne!
Dzieci od 8 roku zycia oraz osoby z ograniczona sprawnoscia fizyczna, sensoryczna i umysłowa lub brakiem doświadczenia i wiedzy moga obstugIWAC urzadzenia tylko wtedy, gdy znajduja sie pod nadze rem lub jestli zostaly im przykazane instrukcje dotyczace bezpiecznégorzystania z urzadzenia i są swiadome zagrożewynikajacych z和他的 uzytkowania.
Dzieciom nie wolno bawić sie urzadzeniem.
- Niebezpieczenia udiszenia! Opakowanie przychowystaw w sprawcu niedostepnym dla daneci.
Dzieciom nie wolno czyscić ani przypegowadzać konserwacje urzadzenia, chybaźznajduja są pod opieka osoby doroszej.
-
Nie uzywać urzadzenia w povlizu wanien, brodzików ani innych naczyn z woda.
-
Niebezpieczeinsteinwo porazenia pradem elektryczynm! Nie zanurzać urzadzenia w wodzie ani innych cieczach! Nie siegać do wody, do której wpadlo urzadzenia! Najpierw wyłaczyc bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej, a nastepnie wy-)ć wtyczkte z gniaźdka.
-
Korzystajac z urzadzenia włazience, po skończeniu uzytkowania sąȩ wyjac wtyczkę z gniażda, poniewź bliskość wody stanowy zagrożenie rowieź wtedy, gdy urzadzenia jest wyłączone.
- Jako zabezpieczenia dodatkoweazoleca sie zainstalowanie w obwodzie tazienki wyłacznika rożnicowopradowego o obliczeniowym pradzie zadziałania nieprzekraczajacym 30 mA. Skontaktuwość sze swoim instalatorem w celu uzyskania porady.
- Abyunikacja niebezpieczeniastwa, w przyypadku uszkodzenia kabla zasilajność urzemdenia mymianę sąȩ zlecić producentowy dziale obstogi klien ta lub odpowiednio wykwalifikowanemu fachowcowi. Nie korzystać z urzemdenia, króre jest uszkodzone lub niedziała prawidłowo.
- To urzadzenie nie jest przyznaczone do uzytkowania w sądowiskach komercyjnych.
- Nie ciągnęc, nie skȩcać ani nie zaginać kabla sieciowego [9]. Rozprostownik kabel sieciowy [9], sąsi jest skȩcony. Nie owijać kabla sieciowego [9] wokuł urzadzenia!
- W zadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierac ani naprawiac urzadzenia, gdyz要去 zaburzyc和他的 prawidowej dzialanie. Nieprzestrze-ganie tej zasady skutkuje utrata gwarancji.
- Prostownicy wolno uzywać wyłącznie do prostowania i modelowania włosów w ramach prywatnego uzytkowania!
2. OBJASNIENIE SYMBOLI
Na urzadzeniu, w instrukcji obstugi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urzadzenia zastosowano nastepujuace symbole:
| NIEBEZPIECZENSTWO Nie uzywać urzadzenia wPOPliku wody lub w wodzie (np. urywalka, prysznic, wanna) - ryzyko porazzenia prądem! | |
| Ostrzeżenie przydzielcie znegozmie oprozstawia wPOPliku wady zdro-wia lub odniesienia obrażnychcialea | |
| Informacja o produktie Waźne informacja | |
| Oddzielić elementy opakowania i zutylizowej je zgodnia z lokalnymi przyopsisami. | |
| Oznakowanie identyfikujuce materiał opakowaniowy. A = skrot nazwy materiały, B = numer materiały: 1-7 = tworzywa sztuczne, 20-22 = papier i tekura | |
| Przechytać instrukcje obstugi | |
| Oznaczenia CE Niniejszy produkt spegniary wymagania obłowiazȩzych dyrektyw europejskich i krajowych | |
| Urzadzenia klasy ochrònosci II Urzadzenia ma podwojmicy izolacje ochrònni i spegniary wymogi klasy ochrònosci 2 | |
| Produkty spegnią wymogi przyepsów technicznych obłowiazȩzych w Euroazjatyckiej Unii Gospodarczej | |
| Producent | |
| Utylizacja zgodnia z dyrektywuść WE o zuzytuych urzadzeniaich elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) | |
| UKCA | Brytyjski znak zgodnosci |
| R | Oddzielić produkt i elementy opakowania i zutylizowej je zgodnie z lokalmymi przyopsisami. |
3. OPIS URZADZENIA
Odpowiednie rysunki znajduja sie na stronie 3.
1 Płtykigrzewcie z powłokā
6 Przelącznik temperatury
2 Wylot jonów
7 Blokada pIytek
3 Wyswietlacz LED
8 Przejub obrotowy 360^ z zabezpieczieniem przyd zgieciem
4 Przycisk wączania/ wy)—czania
9 Kabel sieciowy
5 Przycisk blokady przycisków
4. ZASTOSOWANIE
!Rzyko poparzenia i pożaru!
Urzejdenie nagrzewa są do bardzo wysokiej temperatury. Wączone urzejdenie sązy trzymać wyłącznie za uchwyt. Nie dotykać płytek grzewczych [1]. Nie umieszyczaćźadnych przychodmiotów pomiedzy płytkami grzewczymi [1].
-
Naleź y stać na suchym podło zieprzewodzycym prȩdu elektrycznych. Upewnić są, ze sąSuche!
-
Włosy musza byc czyste i nie moga są na nich znajdowników srodki do modelowania włosów. Wyjatek stanowia spejalne srodki, które wspomagaj prostowanie włosów.
- Rozczesać włosy grubym grzebieniem, aby je Rozprostować.
- Otworzyć urzadzenie za pomocag blokady płytek 7
- Aby wączyc urzadzenie, przytrzymac krótko wcińskiety przycisk wączania/wyȩczania 4.
- Za pomocamy przyȩćznych temperature 6 zędana temperatu%- Wyswietlacz LED 3 poukazuje aktualnie ustawiony poziom temperatury. Temperature may zwiększać lub zmiejeśzać w krokach co 10^ za pomocamy przyȩćznych 6 Zalecamy nastepujuce ustawienia temperatury:
| 120-140°C włosy delikatne, sąliwe, farbowane i Rozjaśniane |
| 160-180°C włosy normalne |
| 200-220°C włosy mocne i odborne |
- Podczas nagrzewania miga wskazanie na wyświetlaczu LED 3. Gdy urzadzenia jest Rozgrzane, rozbrzmiewa sygnat dzwiekowy, a wskazanie na wyświetlaczu LED 3 swieci swiattem ciąglym. Urzadzenia jest teraz gotowe do użycia.
- Podzielić włosy na pasma o szerokość 3-4 cm.
- Poszczególne pasma naleź yumieść na nasadzie włosów pomiedź yptykami grzewczymi z powlóka 1.
- Powoli i równomiernie przyśwuć urȩzdenie od nasady włosów po ich konćowej. Nie zatrzymyȩ prostownicy w jeder tym sąjechu przyść niedwe sekundy. W ten sposobość uzyskać najlepsze efekty bez niszczenia i uszkadzenia włosów.
-
Aby uformować kończycki włosów, naleź y obrócić urzadzenia na zewnatrz lub do wewnatrz przyd przechȩgniȩciem go po kończywkach.
-
Nacisnac przycisk wączania/wyȩczania [4], aby wyłączyć urzadzenia. Urzadzenia sązy odkladeć na niepalne podłoze.
- Zawsze po zakończeniu korzystania z urzadzenia sąȩ w tymczę z gniaźdka. Poczekać,źurzadzenia calkowicie ostygniie.
- Urzadzenia nalewy przechowywać w suchym sąjscu poza zasięgiem daneci. Zimne urzadzenia mayna przechowywać i transportować w odpornym na ciepto pudełku do przechowywania.
Wskazówka
Urzadzenie jest wyposazone w funkcje automatyczné wyłacznia i ze wzgliedów bezpieczeniastwa wyłacza sie automatycznie po upływie 30 minut.
Wskazówka
Urzadzenie jest wyposzazone w blokade przycisków, aby zapobiegać przyypadkowemu wyłaczenia poprzejnz naciśćcie przycisku włuczania/wyłaczania 4 podczas korzystania z prostownicy.
- Aby aktywować blokadę przycisków, nacisⁿć przycisk blokady 5 i przytrzymać go przyez 2 sekundy. Na wyświetlaczu LED 3 pojawi są wskazanie
- Aby wyłaczyc blocade przycisków, ponownie naciność przycisk blocady 5 i przytrzymać go przyez 2 sekundy. Na wyświetlaczu LED 3 gaźne wskazanie
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Niebezpieczeinsteinwo porazenia pradem elektrycznym! Przed czyszczeniem nalezy zawsze wyjac wtyczke z gniazdka. Upewnic sie, ze urzadzenie calkowicie ostyglo.
-
Obudowe urzadzenia i phytki grzewcze czyScić tylko miękka sciereczka, nawilżona ciepla woda. Uwaźac, aby do wnetrza urzadzenia nie dosta są woda!
-
Chronic urzadzenie przydzeniem, zabrudzeniem i wilgocia.
- Zagrożenie pożarowe! Urȩźdenia nie wolno czyscić latwopalnymi cieczami!
- Nie naleźcy czyscić urzadzenia w zmywarce! Nie uzywaćźadnych zȩcych, ostrzych, szorujczych przy agresywnych sroków czyszczȩch ani twardych szczotek!
6.UTYLIZACJA
W związku z wymogami ochrony srodowiska urzadzenia po zakończeniu eksploatacji nie naleź wy-rzuć wraz z opadami domowymi. Naleź je od- dać do utylizacja w odpowiednim punkcie zbiórki. Podczas utylizacja przystrzejć lokalnych przypeś ow dotycznych utylizacja materiały. Urzadzenia naleź

zutylizować zgodnia z dyrektywa WE o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Wszelkie pytania kierować do lokalnégo urzędu odpowiedzialnego za utylizacja odpadów.
Informacja na temat punktów odbioru uzywanych urzadzeń要去 uzyskać w lokalnym urzem gminy lub miasta, w zakładach ocyszczania lub u przystawciela handlowego.
7. DANE TECHNICZNE
| Masa: ok. 425 g Klasa ochrònnosci: II | |
| Napiȩcie zasilania: 220-240 V AC, 50-60 Hz | Warunki otoczenia: Wymiarcznie do uzytku w po- mieszczeniach zamknietych |
| Pobór mocy: 45 W | Dopuszczalny zakres tempe- ratur: od -10 °C do +40 °C |
| Zakres temperatur: 120-220 °C |
Zastrzega sie mözgliwość wpwadzania zmian technicznych.
8. GWARANCJA
Szczegółowe informacja na temat gwarancji i warunków gwarancji znajduje są w zaączonej ulotce gwarancynej.
Zastrzega sieRAWo do pomytek izmian
NEDERLANDS
