BEURER HS 100 - Prostownica do włosów

HS 100 - Prostownica do włosów BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HS 100 BEURER w formacie PDF.

📄 114 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BEURER HS 100 - page 62
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Prostownica
Marka Beurer
Model HS 100
Zakres temperatury 120°C do 220°C, regulowany co 10°C
Moc 45 W
Zasilanie 220-240 V~, 50-60 Hz
Waga Około 425 g
Materiał płytek Płytki grzewcze z powłoką
Technologia jonowa Tak (emisja jonów)
Wyświetlacz LED Tak, wyświetlanie temperatury
Blokada płytek Tak
Automatyczne wyłączanie Tak, po 30 minutach
Blokada przycisków Tak
Obrót przewodu Tak, z zabezpieczeniem przed skręcaniem
Klasa bezpieczeństwa II (podwójna izolacja)
Warunki użytkowania Tylko wewnątrz pomieszczeń
Dołączone akcesoria Odporne na ciepło pudełko do przechowywania, instrukcja obsługi
Konserwacja i czyszczenie Odłączyć, pozostawić do ostygnięcia, czyścić wilgotną miękką szmatką, nie zanurzać
Bezpieczeństwo Nie używać w pobliżu wody, nie dotykać gorących płytek
Gwarancja Sprawdź dołączoną kartę gwarancyjną

Często zadawane pytania - HS 100 BEURER

Jak ustawić temperaturę na prostownicy Beurer HS 100?
Użyj regulatora temperatury 6, aby dostosować temperaturę co 10°C, od 120°C do 220°C. Temperatura wyświetla się na ekranie LED 3.
Jaką temperaturę wybrać dla moich włosów?
Dla cienkich, łamliwych lub farbowanych włosów: 120°C do 140°C. Dla normalnych włosów: 160°C do 180°C. Dla grubych i odpornych włosów: 200°C do 220°C.
Jak włączyć blokadę przycisków?
Naciśnij przycisk blokady 5 przez 2 sekundy. Ikona blokady zaświeci się na ekranie LED 3. Aby wyłączyć, powtórz czynność.
Prostownica wyłącza się sama, czy to normalne?
Tak, urządzenie jest wyposażone w automatyczne wyłączanie po 30 minutach bezczynności ze względów bezpieczeństwa.
Czy mogę używać prostownicy w łazience?
Nie, nie używaj go w pobliżu wanny, prysznica lub umywalki z wodą. Ryzyko porażenia prądem. Odłącz po użyciu.
Jak wyczyścić prostownicę Beurer HS 100?
Odłącz urządzenie i pozostaw do ostygnięcia. Wyczyść obudowę i płytki miękką szmatką zwilżoną ciepłą wodą. Nie używaj ściernych środków czyszczących i nie zanurzaj urządzenia.
Kabel zasilający jest skręcony, co robić?
Rozplątaj kabel 9 przed użyciem. Nie owijaj go wokół urządzenia. Jeśli kabel jest uszkodzony, wymień go u producenta lub fachowca.
Czy mogę używać produktów do stylizacji przed prostowaniem?
Włosy muszą być czyste i suche, bez produktów do stylizacji, z wyjątkiem zalecanych produktów do prostowania.
Jak przechowywać prostownicę po użyciu?
Wyłącz urządzenie, odłącz je i pozostaw do całkowitego ostygnięcia na niepalnej powierzchni. Przechowuj w odpornym na ciepło pudełku do przechowywania, w suchym miejscu poza zasięgiem dzieci.
Co zrobić, jeśli urządzenie wpadnie do wody?
Nie wkładaj rąk do wody. Najpierw wyłącz bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej, a następnie odłącz wtyczkę sieciową. Nie używaj ponownie urządzenia przed sprawdzeniem przez fachowca.

Pytania użytkowników dotyczące HS 100 BEURER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Prostownica do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HS 100 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HS 100 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HS 100 BEURER

PL Przed przyczytaniem instrukcji obstugi otworzyc strone 3.

Uwaźnie przyczytać niniejsza instrukcję obstugi. Przestrzegać ostrzeżen i wskazowej bezpieczeniastwa. Zachować instrukcję obstugi do poźniajszego wykorzystania. Udostepniać instrukcję obstugi innym uzytkownikom. Przekazuć urzadzenia, naleź dołączyć do noego instrukcję obstugi.

Zawartość opakowania

Zestaw naleźy sprawdzić pod kątem zewétrznych uszkodźne kartonowej opakowania oraz kompletnosci zawartosci. Przed uzyciem upewnic są, są urzadzenia i akcesoria nie wykazujiang odnych widocznych uszkodzen i są wszystkie elementy opakowania zostaly usunięte. W razie wątpliwość zaprzejność uzywania urzadzenia i zworcie są do spreżawcy lub napisać na podany adres dziatu obstugiientsa.

1 prostownica do wlosów
1 pudětko do przechowywnia
- 1 niniejsza instrukcja obstugi

Spistresci

  1. WAZNE WSKAZOWKI
    DOTYCZACE
    BEZPIECZENSTWA 63
  2. OBJASNIENIE SYMBOLI....65
  3. OPIS URZADZENIA 66
    4.ZASTOSOWANIE. 66

  4. CZYSZCZENIE
    I KONSERWACJA 68
    6.UTYLIZACJA 69
    7.DANE TECHNICZNE 69

  5. GWARANCJA 70

1. WAZNE WSKAZOwKI DOTYCZACE BEZPIECZENsTWA

  • UrzadzenieMZebyc uzywane do celu,do jakiego jest zaprojektowane i w sposob opisany w niewejszej instrukcji obstugi. Nieprawidtowe uzycieMZebyc niebezpieczne!

Dzieci od 8 roku zycia oraz osoby z ograniczona sprawnoscia fizyczna, sensoryczna i umysłowa lub brakiem doświadczenia i wiedzy moga obstugIWAC urzadzenia tylko wtedy, gdy znajduja sie pod nadze rem lub jestli zostaly im przykazane instrukcje dotyczace bezpiecznégorzystania z urzadzenia i są swiadome zagrożewynikajacych z和他的 uzytkowania.

Dzieciom nie wolno bawić sie urzadzeniem.

  • Niebezpieczenia udiszenia! Opakowanie przychowystaw w sprawcu niedostepnym dla daneci.

Dzieciom nie wolno czyscić ani przypegowadzać konserwacje urzadzenia, chybaźznajduja są pod opieka osoby doroszej.

  • Nie uzywać urzadzenia w povlizu wanien, brodzików ani innych naczyn z woda.

  • Niebezpieczeinsteinwo porazenia pradem elektryczynm! Nie zanurzać urzadzenia w wodzie ani innych cieczach! Nie siegać do wody, do której wpadlo urzadzenia! Najpierw wyłaczyc bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej, a nastepnie wy-)ć wtyczkte z gniaźdka.

  • Korzystajac z urzadzenia włazience, po skończeniu uzytkowania sąȩ wyjac wtyczkę z gniażda, poniewź bliskość wody stanowy zagrożenie rowieź wtedy, gdy urzadzenia jest wyłączone.

  • Jako zabezpieczenia dodatkoweazoleca sie zainstalowanie w obwodzie tazienki wyłacznika rożnicowopradowego o obliczeniowym pradzie zadziałania nieprzekraczajacym 30 mA. Skontaktuwość sze swoim instalatorem w celu uzyskania porady.
  • Abyunikacja niebezpieczeniastwa, w przyypadku uszkodzenia kabla zasilajność urzemdenia mymianę sąȩ zlecić producentowy dziale obstogi klien ta lub odpowiednio wykwalifikowanemu fachowcowi. Nie korzystać z urzemdenia, króre jest uszkodzone lub niedziała prawidłowo.
  • To urzadzenie nie jest przyznaczone do uzytkowania w sądowiskach komercyjnych.
  • Nie ciągnęc, nie skȩcać ani nie zaginać kabla sieciowego [9]. Rozprostownik kabel sieciowy [9], sąsi jest skȩcony. Nie owijać kabla sieciowego [9] wokuł urzadzenia!
  • W zadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierac ani naprawiac urzadzenia, gdyz要去 zaburzyc和他的 prawidowej dzialanie. Nieprzestrze-ganie tej zasady skutkuje utrata gwarancji.
  • Prostownicy wolno uzywać wyłącznie do prostowania i modelowania włosów w ramach prywatnego uzytkowania!

2. OBJASNIENIE SYMBOLI

Na urzadzeniu, w instrukcji obstugi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urzadzenia zastosowano nastepujuace symbole:

NIEBEZPIECZENSTWO Nie uzywać urzadzenia wPOPliku wody lub w wodzie (np. urywalka, prysznic, wanna) - ryzyko porazzenia prądem!
Ostrzeżenie przydzielcie znegozmie oprozstawia wPOPliku wady zdro-wia lub odniesienia obrażnychcialea
Informacja o produktie Waźne informacja
Oddzielić elementy opakowania i zutylizowej je zgodnia z lokalnymi przyopsisami.
Oznakowanie identyfikujuce materiał opakowaniowy. A = skrot nazwy materiały, B = numer materiały: 1-7 = tworzywa sztuczne, 20-22 = papier i tekura
Przechytać instrukcje obstugi
Oznaczenia CE Niniejszy produkt spegniary wymagania obłowiazȩzych dyrektyw europejskich i krajowych
Urzadzenia klasy ochrònosci II Urzadzenia ma podwojmicy izolacje ochrònni i spegniary wymogi klasy ochrònosci 2
Produkty spegnią wymogi przyepsów technicznych obłowiazȩzych w Euroazjatyckiej Unii Gospodarczej
Producent
Utylizacja zgodnia z dyrektywuść WE o zuzytuych urzadzeniaich elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
UKCABrytyjski znak zgodnosci
ROddzielić produkt i elementy opakowania i zutylizowej je zgodnie z lokalmymi przyopsisami.

3. OPIS URZADZENIA

Odpowiednie rysunki znajduja sie na stronie 3.

1 Płtykigrzewcie z powłokā

6 Przelącznik temperatury

2 Wylot jonów

7 Blokada pIytek

3 Wyswietlacz LED

8 Przejub obrotowy 360^ z zabezpieczieniem przyd zgieciem

4 Przycisk wączania/ wy)—czania

9 Kabel sieciowy

5 Przycisk blokady przycisków

4. ZASTOSOWANIE

!Rzyko poparzenia i pożaru!

Urzejdenie nagrzewa są do bardzo wysokiej temperatury. Wączone urzejdenie sązy trzymać wyłącznie za uchwyt. Nie dotykać płytek grzewczych [1]. Nie umieszyczaćźadnych przychodmiotów pomiedzy płytkami grzewczymi [1].

  1. Naleź y stać na suchym podło zieprzewodzycym prȩdu elektrycznych. Upewnić są, ze sąSuche!

  2. Włosy musza byc czyste i nie moga są na nich znajdowników srodki do modelowania włosów. Wyjatek stanowia spejalne srodki, które wspomagaj prostowanie włosów.

  3. Rozczesać włosy grubym grzebieniem, aby je Rozprostować.
  4. Otworzyć urzadzenie za pomocag blokady płytek 7
  5. Aby wączyc urzadzenie, przytrzymac krótko wcińskiety przycisk wączania/wyȩczania 4.
  6. Za pomocamy przyȩćznych temperature 6 zędana temperatu%- Wyswietlacz LED 3 poukazuje aktualnie ustawiony poziom temperatury. Temperature may zwiększać lub zmiejeśzać w krokach co 10^ za pomocamy przyȩćznych 6 Zalecamy nastepujuce ustawienia temperatury:
120-140°C włosy delikatne, sąliwe, farbowane i Rozjaśniane
160-180°C włosy normalne
200-220°C włosy mocne i odborne
  1. Podczas nagrzewania miga wskazanie na wyświetlaczu LED 3. Gdy urzadzenia jest Rozgrzane, rozbrzmiewa sygnat dzwiekowy, a wskazanie na wyświetlaczu LED 3 swieci swiattem ciąglym. Urzadzenia jest teraz gotowe do użycia.
  2. Podzielić włosy na pasma o szerokość 3-4 cm.
  3. Poszczególne pasma naleź yumieść na nasadzie włosów pomiedź yptykami grzewczymi z powlóka 1.
  4. Powoli i równomiernie przyśwuć urȩzdenie od nasady włosów po ich konćowej. Nie zatrzymyȩ prostownicy w jeder tym sąjechu przyść niedwe sekundy. W ten sposobość uzyskać najlepsze efekty bez niszczenia i uszkadzenia włosów.
  5. Aby uformować kończycki włosów, naleź y obrócić urzadzenia na zewnatrz lub do wewnatrz przyd przechȩgniȩciem go po kończywkach.

  6. Nacisnac przycisk wączania/wyȩczania [4], aby wyłączyć urzadzenia. Urzadzenia sązy odkladeć na niepalne podłoze.

  7. Zawsze po zakończeniu korzystania z urzadzenia sąȩ w tymczę z gniaźdka. Poczekać,źurzadzenia calkowicie ostygniie.
  8. Urzadzenia nalewy przechowywać w suchym sąjscu poza zasięgiem daneci. Zimne urzadzenia mayna przechowywać i transportować w odpornym na ciepto pudełku do przechowywania.

Wskazówka

Urzadzenie jest wyposazone w funkcje automatyczné wyłacznia i ze wzgliedów bezpieczeniastwa wyłacza sie automatycznie po upływie 30 minut.

Wskazówka

Urzadzenie jest wyposzazone w blokade przycisków, aby zapobiegać przyypadkowemu wyłaczenia poprzejnz naciśćcie przycisku włuczania/wyłaczania 4 podczas korzystania z prostownicy.

  1. Aby aktywować blokadę przycisków, nacisⁿć przycisk blokady 5 i przytrzymać go przyez 2 sekundy. Na wyświetlaczu LED 3 pojawi są wskazanie
  2. Aby wyłaczyc blocade przycisków, ponownie naciność przycisk blocady 5 i przytrzymać go przyez 2 sekundy. Na wyświetlaczu LED 3 gaźne wskazanie

5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  1. Niebezpieczeinsteinwo porazenia pradem elektrycznym! Przed czyszczeniem nalezy zawsze wyjac wtyczke z gniazdka. Upewnic sie, ze urzadzenie calkowicie ostyglo.
  2. Obudowe urzadzenia i phytki grzewcze czyScić tylko miękka sciereczka, nawilżona ciepla woda. Uwaźac, aby do wnetrza urzadzenia nie dosta są woda!

  3. Chronic urzadzenie przydzeniem, zabrudzeniem i wilgocia.

  4. Zagrożenie pożarowe! Urȩźdenia nie wolno czyscić latwopalnymi cieczami!
  5. Nie naleźcy czyscić urzadzenia w zmywarce! Nie uzywaćźadnych zȩcych, ostrzych, szorujczych przy agresywnych sroków czyszczȩch ani twardych szczotek!

6.UTYLIZACJA

W związku z wymogami ochrony srodowiska urzadzenia po zakończeniu eksploatacji nie naleź wy-rzuć wraz z opadami domowymi. Naleź je od- dać do utylizacja w odpowiednim punkcie zbiórki. Podczas utylizacja przystrzejć lokalnych przypeś ow dotycznych utylizacja materiały. Urzadzenia naleź

BEURER HS 100 - 6.UTYLIZACJA - 1

zutylizować zgodnia z dyrektywa WE o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Wszelkie pytania kierować do lokalnégo urzędu odpowiedzialnego za utylizacja odpadów.

Informacja na temat punktów odbioru uzywanych urzadzeń要去 uzyskać w lokalnym urzem gminy lub miasta, w zakładach ocyszczania lub u przystawciela handlowego.

7. DANE TECHNICZNE

Masa: ok. 425 g Klasa ochrònnosci: II
Napiȩcie zasilania: 220-240 V AC, 50-60 HzWarunki otoczenia: Wymiarcznie do uzytku w po- mieszczeniach zamknietych
Pobór mocy: 45 WDopuszczalny zakres tempe- ratur: od -10 °C do +40 °C
Zakres temperatur: 120-220 °C

Zastrzega sie mözgliwość wpwadzania zmian technicznych.

8. GWARANCJA

Szczegółowe informacja na temat gwarancji i warunków gwarancji znajduje są w zaączonej ulotce gwarancynej.

Zastrzega sieRAWo do pomytek izmian

NEDERLANDS

BEURER HS 100 - NEDERLANDS - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : HS 100

Kategoria : Prostownica do włosów