BEURER WL 50 - Terapia światłem

WL 50 - Terapia światłem BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WL 50 BEURER w formacie PDF.

📄 196 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BEURER WL 50 - page 171
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Budzik świetlny z symulatorem świtu i zmierzchu
Marka Beurer
Model WL 50
Wymiary Ø 10,5 x 13,2 cm
Waga około 540 g
Źródło światła LED (klasa efektywności energetycznej G)
Natężenie światła (białe) 800 luksów przy 10 cm
Poziomy jasności (białe) 3
Światło otoczenia RGB (automatyczna lub ręczna zmiana koloru)
Zasilanie Zasilacz sieciowy 5 V DC, 1 A (w zestawie); akumulator litowo-jonowy 2000 mAh ładowalny
Czas pracy na baterii (muzyka) do 5 godzin
Radio FM 87,5 - 108 MHz, 30 stacji
Bluetooth Bluetooth Classic 4.0
Głośnik 5 W
Główne funkcje Budzik (2 niezależne), Drzemka (8 min), Uśpienie (15/30/60 min), Lampka nocna (3 poziomy), Światło otoczenia
Wyświetlacz Czas 24h, regulacja jasności (100%, 50%, wyłączony)
Wejścia Micro USB (ładowanie), AUX 3,5 mm
Zawartość opakowania Budzik świetlny, zasilacz USB, kabel micro USB, kabel AUX (antena), instrukcja obsługi
Czyszczenie i konserwacja Czyścić suchą szmatką; nie zanurzać
Bezpieczeństwo Klasa ochronności II, wyłącznie do użytku wewnętrznego
Gwarancja Patrz dołączony dokument

Często zadawane pytania - WL 50 BEURER

Jak ustawić godzinę w Beurer WL 50?
Podczas pierwszego użycia ustaw przełącznik On/Off na On. Wyświetlacz godzin miga. Użyj przycisków - i + aby ustawić godzinę, a następnie naciśnij OK. Powtórz dla minut. Godzinę można również ustawić automatycznie przez Bluetooth za pomocą smartfona.
Jak aktywować funkcję budzika (Alarm)?
Aby ustawić alarm, przytrzymaj przycisk Alarm1 lub Alarm2 przez 2 sekundy. Ustaw godzinę i czas trwania wschodu słońca (5-30 min). Potwierdź przyciskiem OK. Aby włączyć alarm, naciśnij krótko odpowiedni przycisk; na ekranie pojawi się ikona ① lub ②.
Jak korzystać z funkcji uśpienia (Sleep)?
Naciśnij przycisk Sleep. Światło włączy się i wyświetli się '15'. Naciskaj wielokrotnie Sleep, aby wybrać czas (15, 30 lub 60 minut). Możesz wybrać podkład muzyczny za pomocą przycisku Mode przed aktywacją Sleep.
Jak połączyć smartfon przez Bluetooth?
Naciskaj Mode, aż na ekranie zacznie migać BLUE. Włącz Bluetooth w swoim smartfonie i wybierz 'WL 50' z listy. Po połączeniu symbol Bluetooth pozostaje włączony. Użyj przycisków - i +, aby zmieniać utwory i regulować głośność.
Jak korzystać z radia FM?
Naciśnij 2 razy Mode, aby wejść w tryb radia. Naciśnij OK, aby uruchomić automatyczne wyszukiwanie stacji. Znalezione stacje są automatycznie zapisywane. Użyj przycisków - i +, aby przechodzić między zapisanymi stacjami i przytrzymaj je, aby regulować głośność.
Jak naładować baterię?
Podłącz kabel micro USB do urządzenia i do dołączonego zasilacza. Podłącz zasilacz do gniazdka sieciowego. Podczas ładowania zapala się czerwona dioda obok gniazda micro USB. Gaśnie, gdy ładowanie jest zakończone (około 4 godzin). Następnie możesz korzystać z urządzenia na baterii.
Co zrobić, jeśli urządzenie się nie włącza?
Sprawdź, czy przełącznik On/Off z tyłu jest ustawiony na On. Jeśli używasz zasilacza, upewnij się, że jest prawidłowo podłączony. Jeśli używasz baterii, mogła się rozładować; naładuj ją. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z obsługą klienta.
Jak wyczyścić budzik świetlny?
Czyść urządzenie suchą, miękką szmatką. Nie używaj ściernych środków czyszczących. Upewnij się, że żaden płyn nie dostanie się do wnętrza. Nigdy nie zanurzaj urządzenia, zasilacza ani kabli w wodzie.
Jak ustawić jasność wyświetlacza?
Naciśnij przycisk Display, aby przechodzić między poziomami: 100%, 50% i wyłączony ekran. Wybierz żądane ustawienie.
Jak wyłączyć alarm?
Jeśli alarm dzwoni, dotknij czujnika dotykowego (powierzchnia głośnika) przez 3 sekundy lub naciśnij przycisk Alarm1 lub Alarm2, aby go zatrzymać. Aby całkowicie go wyłączyć, naciskaj przycisk alarmu, aż ikona ① lub ② zniknie z ekranu.

Pytania użytkowników dotyczące WL 50 BEURER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Terapia światłem w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WL 50 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WL 50 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WL 50 BEURER

Naleź dokladnie przyczycytać niniejsza instrukcję obstugi, zachowania są i przechowywoć w-Originwućdostepnym dla innych uzytkowników oraz przyestrzejność podanych wnej wskazówek.

OSTRZEŽENIE

  • Urzadzenia jest przyznaczone wyłącznie do uzytku domowego/prywatnégo, aNie do celów komercyjnych.
  • Urzadzenia są obstrugiwane przy czȩci od 8 roku zęcia oraz osoby z ograniczona sprawnosća fizyczna, ruchowa i umysłowā lub brakiem doświadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znejduja są one pod nadźorem lub otrzymały instrukcję dotyczȩce bezpiecznégo korzystania z urzadzenia i są uwiadome zagrożnych winikających z是我的 uzytkowania.

  • Dzieciom nie wolno bawic sie urzadzeniem.

  • Wźadnym wypadku nie walno samodzielnie otwierac ani naprawiać urzadzenia, gdyż要去 to jaburzyć了我的 prawidowej danejanie. Nieprzestrzeganie skutkuje ulatrę gwarancji.
  • Dzieciom nie wolno czyscić ani konserwować urzadzenia bez nadzoru osoby doroszej.
  • Naleźny zutylizowej zasilacz USB lub kabel micro-USB w przypadku ich uszkodzenia.

Szanowski Państwo,

cieszymi sie, ze zdecydowali sie Państwo na zakup naszego produktu. Firma Beurer offeringuko dokladnie przytestowane, wysokiej jakosci produkty przyznaczone do pomiaru wagi, ciñnienia krwi, temperatury cieła i tętna, a także przyrzady do nawilżania powietrza,aggednej terapii, maszu i ogrzewania oraz urzadzenia sLUZACE do pielegnacje urody i ułatwieść opiek nad;dziećmi.

Z powazaniem

Zespóf Beurer

Informacja ogólne

Budzik swietlny WL 50 firmy Beurer umozliwia delikatne i naturalne budzenie i zasypianie. Powolne Rozjasnianie diod LED symulje wschód słonca. Pozwala to na powolne przyzwyczajenie sie do warunków swietlnych ilagodne przygotowanie organizmu do przybudzenia. Dodatkoworomaticu ustawic melodię podudki, która Rozlega są po symulacji wschodu słonca i pomaga w budzeniu poprzej sygnat akustyczny. Oprocz sygna'u dzwiekowygoromatica wybrać radio lub roźne dzwiéki. Budzik swietlny WL 50 marki Beurer sprawi, ze Rozpoczna Państwo;dzień wypocȩci i zadowoleni, a po calym dniu pomoź takłe w przyjemnym zasypianiu;dzieki melodii i symulacji za-chodu słonca.

Funkcje:

  • Funkcja budzenia „Alarm" (symulacja wschodu słonca: swiatlo emitowane przyez budzik swietlny w ustawionym przyzdziecie czasowym staje są coraz ciemniejsze, a muzykaMZe byc pomocna w procesie budzenia)
  • Funkcja zasypiania „Sleep" (symulacja zachodu st王朝ca: swiatlo emitowane przyez budzik powolci ciemnieje, a po upływie ustawionego czasu automatycznie są wyłacza, a muzykaMZe byc pomocna w procesie budzenia)
  • Funkcja swiatla (biale swiatlo / lampka nocna)
  • Nastrojowe Światło z ustawieniem barwy
  • Wskazanie godziny na wyświetlaczu
  • Radio UKF z maks. 30 mistrags w pamięci radia
  • Sygnat budzika, 2 melodie budzenia, 1 melodia ułatwiejaća zasypianie
  • Mozliwość odtkarania wlasnej muzyki przy bez Bluetooth® lub za pomocamy wejscia AUX

Spis tresci

  1. Zawartość opakowania 174
  2. Objasnienie symboli 175
  3. Uzytkowanie zgodne z\ przeznaczeniaiem 177
  4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczace bezpieczeniastwa 177
    5.Opis urzadzenia 179
  5. Uruchomienie 180

7.Zastosowanie. 182
8. Czyszczenie i konserwacja 191
9. Postepowanie w przypadku problemów 191
10. Utylizacja 192
11. Dane techniczne 192
12.GWARANCJA 194

1. Zawartość opakowania

Zestaw naleź wy sprawdzić pod kątem zewétrznych uszkodzen kartonowej opakowania oraz kompletnosci zawartosci. Przed użyciem upewnić sie, ze na urzadzeniu ani na akcesoriach nie widaćźadnych uszkodzen, a wszystkie czȩsci opakowania zostaly usunięte. W razie wąpliwość zaprzejność uzywania urzadzenia i zwrócić sie do sprezdawcy lub pod podany adres działy obśgli客户需求.

1 x Budzik swietlny 1 x Zasilacz USB 1 x Kabel micro-USB
1 x Kabel AUX (antena) 1 x Instrukcja obslugi

2. Objasnienie symboli

Na urzadzeniu, w instrukcji obslugi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urzadzenia zastosowano nastepujuace symbole:

Ostrzeżenie Wskazówka ostrzejacja przy干涉 niebezpiecznych odniesienia obrazone lub zagrozenia zdrowia
Uwaga Zasada bezpiecznych odnoszenia są do ewentualnych uszkodzone urzadzenia/akcesoriów.
Informacja o produktcie Wskazówka z zaźmyi informacjawi.
Naleź przyłączytań instrukcje
Utylizacja zgodnia z dyrektywa WE o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Producent
CENiniejszy produkt spe王朝ia wymagania obłowiazujacych dyrektyw europejskich i krajowych
UKCAOznaczenia zgodnosci z wymogami w Wielkiej Brytanii
20PAPOpakowanie zutilizować w sposob przyjazny dla Środkowiska
Do uzytku tylko w pomieszczeniach
Klasa bezpiecieństwa II
EACProdukty spe王朝iaja wymogi przyepsów technicznych obłowiazujacych w Euroa-zjatyckiej Unii Gospodarczej.
VIKlasa efektywnosci energetycznej 6
LEDNie ma⩽ 初始化 wymiany⃣róćla⩽ swiatła

3. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem

BEURER WL 50 - Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem - 1

OSTRZEŽENIE

Urzadzenie möglich być uzywane wyłącznie do celu, w jakim zostano zaprojectowane i w sposob okreslony w niniejszej instrukcjji obstugi. Użycie niedzgodne z przyeznaczenia sąbeznaczenia sąbe bezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkodyDynikajaceziewa ciwego uzytkOWANIA urzadzenia.

4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczace bezpiecznychstwa

BEURER WL 50 - Ostrzeżenia i wskazówki dotyczace bezpiecznychstwa - 1

OSTRZEŽENIE

  • Opakowanie nalezy przechowywać w mistręscu niedostepnym dla daneci (niebezpiecześćwo uduszenia).
  • Urzadzenie nalewy podłaczać do napiecia sieciowej wyłącznie za pomocamy dostarczonego zasilacza. Napiecie musi byc zgodne z napieciem sieciowym podanym na zasilaczu.
    Umieciurzadzenie na rownej i twardej powierzchni.
  • Podczas Ładowania urzadzenia musi znajdować sie w_CITY dostepné gożiazdka.
  • Przed uzyciem naleź wy sprawdzić urzadzenia i akcesoria pod katem widocznych uszkodzen. W razie wąpliwość zaprzejność uzywania urzadzenia i zworocic są do dystrybutora lub napisać na podany adres działy obshuminium klienza.
  • Urzadzenie, zasilacz i przywód zasilajacy nie moqa miać kontaktu z woda!
  • Nie włȩdadc aniNie wyjmownik zasilacza wilgotnychrekami.

  • W razie uszkodzen lub niewlasciwego dzialania urzadzenie nalezy natychmiast wyłaczy i odzaczy od zasilania.

  • Kabel sieciowy naleź połozyc tak, aby uniemożliwoć ewentualne potkpiecie są o niego.

BEURER WL 50 - OSTRZEŽENIE - 1

UWAGA

  • Urzadzenia nalewy chronić przy wstrzasami, wilgocia, zanieczyszczeniem, duźymi wahaniami temperatury i bezposrednim naslonecznieniem.
  • Urzadzenie nalezy chronić przyzed upadkiem.

BEURER WL 50 - UWAGA - 1

OSTRZEŽENIE

Wskazówki dotyczę postȩgowania z bateriami

  • Jesli dojdzie do kontaku elektrolutu z baterii ze skóra lub z oczami, naleź przy przymy podrażnione.),特别是 woda i skontaktowa są z lekarzem.
  • W przypadku wycieku z bateriiNSEZY zaOzyc rEkwiczki i wyczysci przegrod na baterie sucha szmatka.
  • Naleź chronić baterie przy nadmiernym działaniem wysokiej temperatury.
  • Zagrożenie wybuchem! Nie wrzubać baterii do ognia.
    Baterii nie wolno Rozmontowywa, otwiera ani Rozdrabniae.
  • Nalezy uzywać wyłączne sądowarek wymienionych w instrukcji obstogi.
  • Przed uzyciem baterii naleź y są odpowiednio naładowaec. Zawsze naleź przy restrzegrć zalecenroducenta i danych zawartych w niniejszej instrukcji obśglu dotycznych prawidowej gośadowania.
  • Przed pierwszym uzyciem baterie nalezy calkowicie naładowaec (patrz rozdziaf 6).

  • Aby zapewnić przywiwie dlugi czas eksploatacji baterii, naleź y są calkowicie naładowość co najmnej 2 razy w roku.

5. Opis urzadzenia

BEURER WL 50 - Opis urzadzenia - 1

BEURER WL 50 - Opis urzadzenia - 2

1 Powierzchnia czujnika
2 Przycisk Alarm1
3 Przycisk Alarm2
4 Przycisk Sleep
5 Przycisk Display
6 Wyswietlacz
7 Przycisk Mode
8 Przycisk
9 Przycisk
0 Przycisk OK
11 Przelacznik On | Off
12 Zlaczeme micro-USB
13 Diodaładowania
14 Zlacze AUX

Wyświetlacz

BEURER WL 50 - Wyświetlacz - 1

1 Bluetooth®
2 Miejsce zapisu alarmu 1
3 Godzina/czestotliwość radiowa/wybör melodii
4 Tryb AUX
5 Poziom naładowania baterii
6 Tryb radiowy
7 Miejsce zapisu alarmu 2
8 Funkcja zasypiania ("Sleep")

6. Uruchomienie

Pierwsze kroki

  1. Zdjec opakowanie.
  2. Sprawdzić,czyniebrakujeżadnych elementów
  3. Sprawdzić,czy urzadzenie,zasilacz USB,kabel micro-USB i kabel AUX nie zostaly uszkodzone.
  4. Umiescić urzadzenie na równej i twardej powierzchni.

BEURER WL 50 - Pierwsze kroki - 1

Wskazówka

Budzik swietlny要去 byc zasilany za pomocabaterii lub zasilacza USB podlaczonego do gniazdka.

Zasilanie za pomocza zasilacza USB

  1. Ustawic urzadzenie w povlizu latwo dostepnégo gniazdka.
  2. Podłaczyc zasilacz USB do kabla micro-USB.
  3. Podączyć kabel micro-USB do zȩcza micro-USB z tyfu urzadzenia.
  4. Podźycycz zasilacz USB do odpowiedniago gniazdka. Kabel AUX działa jak antenna.
  5. Przelacznik On | Off znajdujacy sie z tyfu urzadzenia przylaczyc na „On".
  6. Na wyświetlaczu pojawsi sie godzina 00:00. Urzadzenia jest teraz gotowe do pracy.

Zasilanie bateria / ladowanie baterii

  1. Zanim bestehtzie maya zasilac urzadzenie bateria, nalezy ja najpierw naładowac.
  2. Podźacyc zasilacz USB do kabla micro-USB.
  3. Podźycycki kabel micro-USB do zęcza micro-USB z tych urzadzenia.
  4. Podłuczyc zasilacz USB do odpowiedniego gniazdka. Podczas ladowania swieci sąmany czerwone swiatlo obok zącza micro-USB z tyfu urzadzenia.
  5. Gdy tylko Ładowanie zostanie zakończone, male czerwone swiatlo obok zącza micro-USB zgaźnie. Calkowity proces Ładowania trwa ok. 4 godzin.
  6. Odlaczyc zasilacz USB i kabel micro-USB od gniazda zasilania i urzadzenia. Urzadzenia moze byc teraz zasilane bateria.
  7. Przelacznik On | Off znajdujacy sie z tyfu urzadzenia przylaczyc na „On".
  8. Na wyświetlaczu pojawsi sie godzina 00:00 i aktualny poziom naładowania baterii

BEURER WL 50 - Zasilanie bateria / ladowanie baterii - 1

Wskazówka

Aktualnie wyświetlany stan akumulatora sąze rożnic są w zaleźnosci od wybranego trybu.

7. Zastosowanie

7.1 Ustawianie godziny

Aby ustawic godzine na urzadzeniu, nalezy wykonać nastepujuce czynnosci:

  1. Przy pierwszym przyȩćzeniu przyȩćznika On | Off na „On” na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie godziny. Jeźli urȩdzenia zostano zuż uruchomione, przytrzymać przyez dwie sekundy przyycisk Mode.
  2. Na wyswietlaczu zacznie migać wskazanie godziny.

Ustawic godzine za pomocagrzycisku -lub +Potwierdzic przyciskiem OK

  1. Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie minut.
    Ustawic minuty za pomocagrzycisku - lub +Potwierdzić przyciskiem OK.
  2. Godzina jest teraz ustawiona i widoczna na wyświetlaczu.

BEURER WL 50 - Ustawianie godziny - 1

Wskazówka

Dodatkowo godzne maya ustawic automatycznie za pomoc smartfona przye Zluethooth

7.2 Funkcja budzenia „Alarm"

BEURER WL 50 - Funkcja budzenia „Alarm" - 1

Wskazówka

Urzadzenie dysponuje dwoma.), zapisu alarmu, ktore mayna ustawiac indywidualnie.

Aby ustawic alarm, nalezy wykonać następujas czynnosci:

  1. Nacisnac i przytrzymac przyczisk Alarm1 lub Alarm2 w celu zapisu alarmu w wybranym.),
  2. Na wyświetlaczu zacznie migać godzina alarmu.

Ustawic godzine alarmu za pomocag przycisku - lub +. Potwierdzić przyciskiem OK.

  1. Na wyświetlaczu zacznie migać minuta alarmu.

Ustawic minute alarmu za pomocag przycisku - lub +. Potwierdzić przyciskiem OK.

  1. Za pomocę przycisku lub ustawic odpowiedni sygnat budzika. Potwierdzić przyciskiem OK.

D4y =Melodia budzenia 1 (melodia z ptasim swiergotem)

BELL = Melodia budzenia 2 (gra dzwonków)

BEEP = Dzwiek „beep"

= Radio (ostatnio ustawiona stacja radiowa)

--- = Brak dzwieku

  1. Za pomocę przycisku [-] lub [+] + ustawic odpowiedni czas trwania wschodu słonica. Potwierdzić przyciskiem OK.

5-30 = 30 minut czasu trwania wschodu stoica
5-20 = 20 minut czasu trwania wschodu slońca
5- 10 = 10 minut czasu trwania wschodu slońca
5-00 = Bez wschodu stonca

Symulacja wschodu słonca Rozpoczyna są przystawionym czasem alarmu, aby przygotowy organizm do przybudzenia. Podczas symulowanego wschodu słonca nastrojowe swiatto zmieenia są najpiew z koloru czerwonego na zóły, a nastepnie na biały. Alarmość są wrzeczywistym czasie budzenia.

  1. Alarm jest wączony. Na wyświetlaczu pojawsi są symbol lub zależnosci od wybraneanego.),

Aktywacja alarmu

Aby aktywować alarm, nacinźć przycisk Alarm 1 lub Alarm 2 na budziku swietlnym. Na wyświetlaczu pojawsi są symbol lub (w zależnosci od wybranego.),

BEURER WL 50 - Aktywacja alarmu - 1

Wskazówka

Podczas ustawiania trybu (Bluetooth®, radio i AUX) nie maya jegnoczesnie ustawić alarmu.

Dezaktywacja alarmu

Abydezaktywowa' alarm, nalezy naciska' przycisk Alarm1 lub Alarm2 na budziku swietlnym tak dugo, azzniknie on z wyswietlacza 1 lub zaleznosci od wybranego.), zapi-su alarmu).

Drzemka alarmu

Kiedy Rozlegnie sie dzwiek alarmu, dotknac przyez sekunde powierzchni czujnika (powierzchnia glosnika naGORze urzadzenia), aby przyȩćczyc alarm w stan drzemki. Po aktywacci funkcj di zemki (Snoopze) zaświeci sie czerwone swiatlo. Czas trwania drzemkiDynosi 8 minut. Po 8 minutach ponownie Rozlegnie sie alarm.

Wyłuczanie alarmu

Kiedy Rozlegnie sie dzwiek alarmu, przyze 3 sekundy dotknac powierzchni czujnika (powierzchnia glosnika naGORze urzadzenia) lub nacinac przycisk Alarm1 lub Alarm2, aby wyłaczyc alarm. W przypadku dotknięcia powierzchni czujnika alarm jest automatycznie aktywowany o tej samej porze nastepnégo dnia. W przypadku naciniecia przycisku Alarm1 lub Alarm2 alarm nie jest juz aktywowany.

Aby wączyć alarm, nacisné przycisk Alarm 1 lub Alarm 2 na budziku swietlnym. Upewnić są, są na wyświetlaczu widocznych jest symbol lub ylyko wtedy alarm Rozlegnie są nastepnego dnia w ustawionym czasie.

7.3 Funkcja zasypiania „Sleep"

Funkcja „Sleep" nada se ideally作为一种 nomoc w zasypianiu. Można tu ustawić symulacje zachodu słonca. Wówczas swiatlo po ustawionym czasie bedzie powoli sciemniać sie. Do symulowanego zachodu słonca要去źycze przypisać relaksić relaksujucy szum morza, radio lub wíasna muzyké.

Aby wączyć funkcję zasypiania „Sleep" w budziku świetlnym,NSE wykonac nastepujuce czynnosci:

  1. Uzyć przycisku Mode, aby wybrać odpowiedni akompaniament muzychy ułatwieący zasympianie. Ješli nie jest potrzejnyźaden akompaniament muzychy, naleź y pominoć ten krok.

BLUE = Muzyka przy bez Bluetooth®

F = Radio

S_1^ = Melodia uwatwiajaca zasypianie (szum morza)

Przycisk - = Szum morza wyłaczony
Przycisk + = Szum morza wączony

Potwierdzić przyciskiem OK

RUX = Muzyka z zewnetrznego zródła dzwieku podłaczonego do wejscia AUX (np. od-twarzac MP3, smartfon lub odtwarzac CD)

  1. Nacisnac przycisk Sleep.

  2. Właczy są światło, a na wyświetlaczu pojawi są 15. Za pomocza przycisku Sleep ustawić odpowiedni czas trwania zachodu słonca (15, 30 lub 60 minut). Podczas symulowanego zachodu słonca nastrojowej światło zmiezenia są najpierw z koloru białygo naźóty, a nastepnia na czerwony. Na wyświetlaczu pojawi są symbol fungcjz zasypiania ^±

  3. Muzyka wyłacza są automatyczne po upływie ustawionego czasu trwania zachodu słonca.
  4. W celu wczesniejszego anulowania funkcj zasypiania nalezy nacisnac i przytrzymafty przymcik Sleep.Z wyświetlacza znikie symbol funkcj zasypiania

7.4 Światło / lampka nocna

Urzadzenie wyposazone jest w oświetlenie nocne o trzech stopniach jasnosci.

  • Aby wączyć oświetlenie nocne, naleź krótko dotknąc powierzchni czujnika (powierzchnia głowsnika na górze urzadzenia).
  • Aby wyregulować poziom jasnosci swiatla, naleź y ponownie dotknąc powierzchni czujnika (powierzchnia gólsnika naGORze urzadzenia).
  • Aby ponownie wyłaczyc oświetlenie nocne,NSEZY nacisnAC (przez ok. 2 sekundy) powierzchnie czujnika (powierzchnie glosnika na gorze urzadzenia).

7.5 Nastrojowe swiatlo

Urzadzenie doit boce rowniez uzywane jako zrodlo nastrojowego swiatla. Nastrojowe swiatlo dostepne jest w nastepujacych kolorach:

Biały (3 stopnie jasnosci) -> Zólty -> Niebieski -> Zielony -> Czerwony -> Nastrojowe swiatto zezmianę koloru -> Wy†

  1. Aby wączyc nastrojowe swiatto w budziku swietlnym, naleź krótko dotknąc powierzchni czujnika (powierzchnia głowsnika naGORze urzadzenia).
  2. Aby przyłączać między rożnych swiatymi nastrojowymi, sąȩzy ponownie dotknąc powierzchni czujnika (powierzchnia głowsnika na górze urzadzenia).
  3. Aby ponownie wyłaczyc swiatlo nastrojowe, wystarczy nacinac (przez ok. 2 sekundy) powierzchnie czujnika (powierzchnie gólsnika naGORze urzadzenia).

7.6 Radio

Urzadzenie posiada maks. 30.), w pamięci na stacje radiowe.

  1. Aby wączyć radio,NSE wy dwkrotnie nacisnól przycisk Mode. Na wyświetlaczu pojawi sie aktualna czestotliwość radiowa.
  2. Aby uruchomic lub zatrzymać automatyczne wyszukiwanie staci, nacisnám przycisk OK. Znalezionstace sa zapisywane automatycznie.
  3. Aby przechodzic pomiedzy poszczególnymi zapisanychi stacjami, nacinść krótko przycisk lub +
  4. W celu ustawienia glosnosci nacinac i dluzej przytrzymac przycisk - lub + (U 0-30).
  5. Aby wyłaczyc radio, naciskać przycisk Mode tak dlugo, az na wyświetlaczu pojawi sie godzina.

BEURER WL 50 - Radio - 1

Wskazówka

Aby poprawic odbior, nalezy podlączyc kabel AUX do złacza AUX lub kabel micro-USB do złacza USB. Kabel AUX lub kabel micro-USB peñiţa role anteny.

7.7 Ustawianie jasnosci wyświetlacza

Urzadzenie posiada trzy poziomy jasnosci wyświetlacza.

  • Aby wyregulować jasnosć wyświetlacza, nacisné przycisk Display.

100% -> 50% -> wyświetlacz wyf

7.8 Aktywacja/dezaktywacja Bluetooth®

Aby odtwarzać wíasna muzykę przy bez Bluetooth® na budziku swietlnym,NSEZY sąpierw aktywować Bluetooth®. Aby aktywować Bluetooth® na budziku swietlnym,NSEZY wykonac nastepuje czynnosci:

  1. Nacisnac przycisk Mode.
    Na wyświetlaczu pojawi sie BLUE i zacznie migać.
  2. Budzik swietlny要去 podstawicyczne są zastęch uzadzenia (np. smartfona). Po podstawieni urzadzenia do budzika swietlnych są zastęch uzadzenia. Podźwiem są zastęch uzadzenia i zaświeci są symbol Bluetooth®. Po zastęchzeni uzyte są polaczenia Bluetooth® po nowmie Rozlegnie są sygnat dzwiedzymi, a symbol Bluetooth® znikie.
  3. Abydezaktywowac Bluetooth®w budziku swietlnym, nalezy naciskać przycisk Mode tak dlugo, az na wyświetlaczu pojawisię godzina. Symbol Bluetooth® zniknie.
  4. Aby przechodzić między poszczególnych utworami zapisanych na podłacznym urzadzeniu, nacinność krótko przycisk lub +

  5. Aby ustawic glosnosc na budziku swietlnym, nacisnac i przytrzymac dluzej przycisk -lub + (U 0-30).

  6. Aby wyjsć z trybu Bluetooth®, naleź nacisné przycisk Mode.

7.9 Zláçce AUX

Za pomocę wejscia AUX.');no podlączyć do urzadzenia zewétrzne zródló plików audio (np. odtwarzac MP3, smartfon lub odtwarzac CD).

  1. Podłaczyc zawarty w zestawy kabel AUX do zródra plików audio (np. smartfona).
  2. Druga koncownik kabla AUX nalezy podlączyc do budzika swietlnego od tylnej strony.
  3. Nacisnac przycisk Mode trzy razy. Na wyświetlaczu pojawi sie RUX. Zewétrzne zródró plików audio jest obecnie połaczone z urzadzeniem.
  4. Ustawianie utworu odbywa są tylko za pomocą podłaczonego urzadzenia, aNie na samym budziku swietlnym. Góśnosćość uzastȩć现阶段ź na samym budziku swietlnym.
  5. Nacisnac przycisk Mode, aby wyjsć z trybu AUX.

7.10 Wyęczanie budzika swietlnego

BEURER WL 50 - Wyęczanie budzika swietlnego - 1

Wskazówka

Wylaczenie budzika swietlnego spowoduje utrata wszystkich zapisanych danych.

  • Aby wyłączyć budzik świétrny, sąȩzy przesunuć znejdujugćy są z tymi przyłąźćznik On | Offdo pozycji „Off".

8. Czyszczenie i konserwacja

  • Urzadzenia naleźczyśćci sąSciereczka.
  • Nie nalezy uzywać srodków czyszcząchych do szorowania.
  • Nie wolno dopuisci, aby woda dosta sie do wnetrza urzadzenia. W raziezmoczenia urzadzenia moins go uzyc ponownie dopiero po calkowitym osuszeniu.
  • Nigdy nie zanurzać urzadzenia, zasilacza USB, kabla违法违规o micro-USB ani kabla AUX w wodzie lub innych plvnach.
  • Chronic urzadzenie przyd wstrzasami, wilgocia, kurzem, chemikaliami, duzymi wahaniami temperatury i zbyt blisko znajdujacymi sie zrodlam ciepla (np. piec, grzejnik).

9. Postępowanie w przypadku problemów

Problem Możliwa przyczyna Rozwiȩzanie
Urȩdzenie nie sąwicyWymiarczy przyczysk Wt./Wył. Nacisniać przyczysk Wt./Wył.
Brak prȩduPodȩczyć prawnów zasilacz / naładowaćakumulator.
Brak prȩdu Zasilocz/akumulatorNaleź skont⁺tować są z danejm obst⁻gi klienla lub spreźadwa⁻c.
Przekroczo no okres uzytkowania diod LED. Uszkodzenia diod LED.Welu naprawyNSEcie zworćcić są do serek wisu lub autoryzowanego dystrybutora.

Na stronie www.beurer.com znajduja sie dodatkowe informacja i zestawienie czesto zada-wanych pytań (FAQ) dotycznych produktu.

10. Utylizacja

W zwiazku z wymogami w zakresie ochroy srodowiska po zakończeniu eksploataggi urzadzenia nie wolno go wyrzuć wraz z odpadami domowymi. UtylizacjaNSE wycie zleci w odpowiednim

punkcie zbiórkiw danym kraju. Podczas utylizaci nalezy przystrzegac lokalnych przypeisów dotycznych utylizaci materiałow. Urzadzenia nalezy zutylizowac zgodnie z dyrektywa WE o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pytan nalezy zwrócić sie do odpowiednej lokalnej instytuci odpowiedzialnej za utylimacja.

BEURER WL 50 - Utylizacja - 1

11. Dane techniczne

Model WL 50
Wymiary Ø 10,5 x 13,2 cm
Masa ok. 540 g
Światto Technologia LED
Natestzenia oświetlenia (światto biale) 800 luksów (w odlegloiSci ok. 10 cm)
Poziomy Świata (światto biale) 3 poziomy
Nastrojowe Światto Automatyczna i ręczna zmiana kolorowy RGB
Długość drzemki 8 minut
Podszechlany wyświetlacz 100%, 50%, wyr
Godzina 24 h, möglichść regulacje
Alarm2 czasy alarmów
Funkcja蕈gowaniaFunkcja蕈gowania USB
BateriaLitowo-jonowa, 2000 mAh; 3,7 V; 7,4 Wh
Czas odtwarzania muzykiDo ok. 5 godzin
Radio87,5 - 108 MHz; maks. 30.), 30.), 30.), 30.), 30.), 30.), 30.), 30.), 30.), 30.), 30.), 30.), 30.), 30.), 30.), 30.), 30.), 30.), 30.), 30.), 30.), 30.), 30.), 30.), 30.), 30.)
Głowownik5 W
ZasilaczProducent: ShenZhenShi Hua Yi Teng Technology Co., LTD Nr modelu: HYT-0501000EW / HYT-0501000KW
ZasilanieWejscie: 100-240 V AC 50/60 Hz Wyjscie: 5,0 V DC 1,0 A 5,0 W
Średnia wyddajnosć podczas eksploataci≥ 75,44%
Pobór mocy przy braku obciazenia≤ 0,07 W
Klasa ochronność zasilaczaKlasa ochronność II
Zakres czȩstotliwość 2402 MHz do 2480 MHz
Moc nadawczna (dBM) 2 dBm
Budzik świetlny wykorzystupe technologie Bluetooth® Classic, kompatybilnych ze smartfonami/tabletami z Bluetooth® 4.0
Ten produkt zwieraźódło swiatka o klasie efektywnosci energetycznej G

Zastrzega sieRAWODzmian technicznych.

Niniejszym potwierdzamy, ze ten produit jest zgodny z dyrektywa europejska RED 2014/53/EU. Certyfikat zgodnosci CE dotyczy unto produktu mayna znalez na stronie: https://www.beurer. com/web/we-landingpages/de/cedclarationofconformity.php

12. GWARANCJA

Szcęgólowe informacja na temat gwarancji i warunków gwarancji znajduje są w zaćzonej ulotce gwarancynej.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : WL 50

Kategoria : Terapia światłem