WL 50 - Lichttherapie BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WL 50 BEURER als PDF.
| Produkttyp | Lichtwecker mit Dämmerungs- und Morgensimulation |
| Marke | Beurer |
| Modell | WL 50 |
| Abmessungen | Ø 10,5 x 13,2 cm |
| Gewicht | ca. 540 g |
| Lichtquelle | LED (Energieeffizienzklasse G) |
| Lichtintensität (weiß) | 800 Lux bei 10 cm |
| Helligkeitsstufen (weiß) | 3 |
| Umgebungslicht | RGB (automatischer oder manueller Farbwechsel) |
| Stromversorgung | Netzteil 5 V DC, 1 A (im Lieferumfang); wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku 2000 mAh |
| Akku-Laufzeit (Musik) | bis zu 5 Stunden |
| UKW-Radio | 87,5 - 108 MHz, 30 Senderspeicher |
| Bluetooth | Bluetooth Classic 4.0 |
| Lautsprecher | 5 W |
| Hauptfunktionen | Wecker (2 unabhängig), Schlummerfunktion (8 Min.), Einschlafhilfe (15/30/60 Min.), Nachtlicht (3 Stufen), Umgebungslicht |
| Anzeige | 24-Stunden-Anzeige, Helligkeit einstellbar (100%, 50%, aus) |
| Eingänge | Micro-USB (Laden), AUX 3,5 mm |
| Lieferumfang | Lichtwecker, USB-Netzteil, Micro-USB-Kabel, AUX-Kabel (Antenne), Bedienungsanleitung |
| Reinigung und Pflege | Mit einem trockenen Tuch reinigen; nicht eintauchen |
| Sicherheit | Schutzklasse II, nur zur Verwendung in Innenräumen |
| Garantie | Siehe beiliegendes Dokument |
Häufig gestellte Fragen - WL 50 BEURER
Benutzerfragen zu WL 50 BEURER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lichttherapie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WL 50 - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WL 50 von der Marke BEURER.
BEDIENUNGSANLEITUNG WL 50 BEURER
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.

WARNING
- Das Gerät ist nur für den Einsatz im tatsächlichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstehen.
-
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
-
Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfrei Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie.
- Reinigungs und Benutzer-Wartung)duren nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.
- Wenn der USB-Netzadapter oder das Micro-USB-Kabel beschadigt werden, müssen sie entsorgt werden.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Luft und Baby. Mit freundlicher Empfehlung
Ihr beurer-Team
Zum Kennenlernen
Der beurer Lichtwecker WL 50 erhögt Ihnen ein sanfes und natürliches Erwachen und Einschlagen. Durch das langsam heller wirdene LED-Licht wird ein Sonnenaufgang simuliert. Auf diese Weise konnen Sie sich langsam an die Lichtverhältnisse gewöhnen und Ihr Körper wird behutsam auf das Aufwachen vorbereitet.
Sie können zusätzlich eine Aufwachmelodie einstellen, die nach dem simulierten Sonnenaufgang ertont und Sie beim Aufwachen akustisch unterstützt. Neben einem Weckton stehen Ohnen Radio und verschiedene Klänge zur Verfügung. Der beurer Lichtwecker WL 50 verhilfth Ohnen sowohl zu einem ausgeruhten und zufriedenen Start in den Tag als auch zu einem angenehmen Einsatzlafen mit Hilfe eines simulierten Sonnenuntergangs mit Melodie.
Funktionen:
- Aufweck-Funktion „Alarm“ (simulierter Sonnenaufgang: Lichtwecker wird in einem eingestellten Zeitraum langsam heller, zusätzlich kann Musik den Aufwachprozess unterstützen)
- Einschlaf-Funktion „Sleep“ (simulierter Sonnenuntergang: Lichtwecker wird langsam dunkler und schaltet sich nach voreingestellter Zeit automatisch aus, zusammenkann Musik den Einschlafprozess unterstützen)
- Licht-Funktion (weiBes Licht/Nachttischlampe)
Stimmungslicht mit Farbfixierung
Uhrzeitanzeige auf dem Display
UKW-Radio mit max. 30 Radiospeicherplatzzen - Weckton, 2 Aufwachmelodien, 1 Einschlafmelodie
- Abspielen eigener Musik über Bluetooth® oder via AUX-Eingang
Inhaltsverzeichnis
- Lieferumfang 5
- Zeichenerklarung 6
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch.....8
- Warn- und Sicherheitshinweise .... 8
- Gerätebeschreibung 10
-
Inbetriebnahme 11
-
Anwendung 13
- Reinigung und Pflege 22
- Was tun bei Problemen? 23
- Entsorgung 23
- Technische Angaben 24
12.GARANTIE 26
1. Lieferumfang
Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Universehrheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sightbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzten Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an ihren Handler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
1 x Lichtwecker 1 x USB-Netzadapter 1 x Micro-USB-Kabel
1 x AUX-Kabel (Antenne) 1 x Gebrauchsanweisung
2. Zeichenerklarung
Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts werden folgende Symbole verwendet:
| A | Warning Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für ihre Gesundheit |
| A | Achtung Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör |
| i | Produktinformation Hinweis auf wichtige Informationen |
| Anweisung lesen | |
| Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie -WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) | |
| Hersteller | |
| C€ | Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien |
| UKCA | United Kingdom Conformity Assessed Mark |
| 20PAP | Verpackung umweltgerecht entsorgen |
| Nur zur Verwendung in Innenräumen | |
| Schutzklasse 2 | |
| EAC | Die Produkte entsprechen nachweislich den Anforderungen der Technischen Regelwerke der EAWU |
| VI | Energie Effizienz Level 6 |
| LED | Austausch der Lichtquelle nicht möglich |
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

WARNING
Das Gerätarf nur für den Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde, und auf die in der Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgemäß Gebrauch kann gefährlich sein. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden.
4. Warn- und Sicherheitshinweise

WARNING
- Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr).
- Betreiben Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzadapter und nur mit der auf dem Netzadapter notierten Netzspannung.
- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und feste Fläche.
- Stellen Sie das Gerät während des Ladevorgangs in der Höhe einer leicht zugänglichen Steckdose auf.
- Überprüfen Sie vor dem Gebrauch das Gerät und Zubehör auf sightbare Schäden. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an ihren Handler oder an die angegebene Kundendienstadresses.
- Halten Sie das Gerät, den Netzadapter und das Stromkabel von Wasser fern!
-
Stecken Sie den Netzadapter niemals ein oder aus, wenn Sie feuchte Hände haben.
-
Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen(sofort aus und trennen Sie das Gerät vom Stromanschluss.
- Verlegen Sie das Stromkabel so, dass niemand darüber stolpern kann.

ACHTUNG
- Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Schmutz, starken Temperaturschwankungen und direkter Sonneneinstrahlung.
- Lassen Sie das Gerät nicht fallen.

WARNING
Hinweise zum Umgang mit Akkus
- Wenn Flüssigkeit aus einer Akkuzelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und arztliche Hilfe aufsuchen.
- Wenn ein Akku ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch reinigen.
Schützen Sie Akkus vor übermäßiger Wärme. - Explosionsgefahr! Keine Akkus ins Feuer werfen.
- Keine Akkus zerlegen, öffnen oder zerkleinern.
- Nur in der Gebrauchsanweisung aufgeführte Ladegeräte verwenden.
- Akkus mussen vor dem Gebrauch korrekt geladen werden. Die Hinweise des Herstellers bzw. die Angaben in dieser Gebrauchsanweisung für das korrekte Laden sind stets einzuhalten.
- Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf (siehe Kapitel 6).
- Um eine möglichst lange Akku-Lebensdauer zu erreichen, laden Sie den Akku mindestens 2 Mal im Jahr vollständig auf.
5. Gerätebeschreibung


1 Sensor-Fläche
2 Alarm 1-Taste
3 Alarm2-Taste
4 Sleep-Taste
5 Display-Taste
6 Display
7 Mode-Taste
8 -Taste
9 +-Taste
10 OK-Taste
11 On | Off-Schalter
12 Micro-USB-Anschluss
13 Lade-LED
14 AUX-Anschluss
Display

1 Bluetooth®
2 Alarm-Speicherplatz 1
3 Uhrzeit / Radio frequenz/Melodieauswahl
4 AUX-Modus
5 Akkustand
6 Radio-Modus
7 Alarm-Speicherplatz 2
8 Einschlaf-Funktion ("Sleep")
6. Inbetriebnahme
Erste Schritte
- Entferen Sie das Verpackungsmaterial.
- Überprüfen Sie, ob alle Teile im Lieferumfang enthalten sind.
- Überprüfen Sie Gerät, USB-Netzadapter, Micro-USB-Kabel und AUX-Kabel auf Beschädigungen.
- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und feste Fläche.

Hinweis
Sie können den Lichtwecker mit dem USB-Netzadapter über die Steckdose oder mit dem Akku betreiben.
Betrieb mit USB-Netzadapter
- Stellen Sie das Gerät in der Höhe einer leicht zugänglichen Steckdose auf.
- Verbinden Sie den USB-Netzadapter mit dem Micro-USB-Kabel.
- Stecken Sie das Micro-USB-Kabel in den Micro-USB-Anschluss auf der Rückseite des Geräts.
- Stecken Sie den USB-Netzadapter in eine geeignete Steckdose. Das AUX-Kabel fungiert als Antenne.
- Schieber den Sie den On | Off -Schalter auf der Rückseite des Geräts auf „On".
- Auf dem Display des Geräts erscheint die Uhrzeit mit 00:00. Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Betrieb mit Akku / Akku aufladen
- Bevor Sie das Gerät mit Akku in Betriebnehmen können, müssen Sie zuerst den Akku aufladen.
- Verbinden Sie den USB-Netzadapter mit dem Micro-USB-Kabel.
- Stecken Sie das Micro-USB-Kabel in den Micro-USB-Anschluss auf der Rückseite des Geräts.
- Stecken Sie den USB-Netzadapter in eine geeignete Steckdose. Wahrend des Ladevorgangs leuchtet ein kleines rotes Licht darüber dem Micro-USB-Anschluss auf der Rückseite des Gerätes.
- Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt das keine rote Licht darüber dem MicroUSB-Anschluss. Eine vollständiger Ladevorgang dauert ca. 4 Stunden.
- Ziehen Sie den USB-Netzadapter und das Micro-USB-Kabel aus der Steckdose und dem Gerät. Das Gerät kann nun mit dem Akku betrieben werden.
- Schieber den Sie den On | Off -Schalter auf der Rückseite des Geräts auf „On".
- Auf dem Display des Geräts erscheint die Uhrzeit mit 00:00 und der aktuelle Akkustand.

Hinweis
Der aktuell angezeigte Akkustand kann je nach verwendeten Modus variieren.
7. Anwendung
7.1 Uhrzeit einstellen
Um die Uhrzeit am Gerät einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
- Wenn Sie am Gerät das ersten Mal den On | Off -Schalter auf „On“ schieren, blinking automatisch die Stunde im Display. Wenn das Gerät bereits in Betrieb genommen wurde, Mode-Ta-aste für zwei Sekunden gedrückt halten.
- Stunde blinkt im Display.
Mit -Taste bzw. + -Taste die Stunde einstellen. Mit OK -Taste bestätigen.
- Minute blinkt im Display.
Mit -Taste bzw. + -Taste die Minute einstellen. Mit OK -Taste bestätigen. - Die Uhrzeit ist nun eingestellt und erscheint dauerhaft auf dem Display.

Hinweis
Die Uhrzeit lassst sich zusätzlich über das Smartphone per Bluetooth® automatisch einstellen.
7.2 Aufweck-Funktion „Alarm“

Hinweis
Das Gerät besitzt zwei Alarmspeicherpläte, die sie individuell einstellen konnen.
Um den Alarm am Gerät einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
- Für gewündchten Alarmspeicherplatz Alarm1-Taste oder Alarm2-Taste zwei Sekunden gedruckt halten.
- Alarmstunde blinkt im Display.
Mit -Taste bzw. -Taste die Alarmstunde einstellen. Mit OK-Taste bestätigen.
- Alarmminute blinkt im Display.
Mit -Taste bzw. -Taste die Alarmminute einstellen. Mit OK-Taste bestätigen. - Mit -Taste bzw. -Taste gewünschten Weckton einstellen. Mit OK-Taste bestätigen.
阿 = Aufwachmelodie 1 (Melodie mit Vogelgezwitscher)
BELL = Aufwachmelodie 2 (Glockenspiel)
BEEP = Piepton
= Radio (zuletzt eingestellter Radiosender)
--- = Kein Ton
- Mit -Taste bzw. gewünschte Sonnenaufgangsdauer einstellen. Mit OK -Taste bestätigten.
5-30 = 30 Minuten Sonnenaufgangsdauer
5-20 = 20 Minuten Sonnenaufgangsdauer
5- 10 = 10 Minuten Sonnenaufgangsdauer
5-00 = Keinen Sonnenaufgang
Der simulierte Sonnenaufgang startet vor dem eingestillten Alarm um den Körper auf das Aufwachen vorzubereiten. Wahrend des simulierten Sonnenaufgangs wechselt das Stimmungslicht zuerst von rot nach gelb und anschließend nach weiß. Der Alarm ertont zur tatsächlichen Weckzeit.
- Der Alarm ist aktiviert. Im Display erscheint 1 oder 2 ne nach gewähltem Alarmspeicherplatz).
Alarm aktivieren
Um den Alarm zu aktivieren, Alarm 1-Taste oder Alarm 2-Taste am Lichtwecker drücken. Im Display erscheint oder (je nach gewähltem Alarmspeicherplatz).

Hinweis
Während der Mode-Einstellungen (Bluetooth®, Radio und AUX) kann der Alarm nicht gleichzeitig eingestellt werden.
Alarm deaktivieren
Um den Alarm zu deaktivieren, Alarm 1-Taste oder Alarm 2-Taste am Lichtwecker drücken, bis im Display ① oder ② ne nach gewähltem Alarmspeicherplatz) erlischt.
Alarm snooze
Wenn der Alarm ertont, die Sensorfläche (Lautsprecherfläche auf der Oberseite des Geräts) für 1 Sekunde berühren, um den Alarm zu snooze. Nach Aktivierung der Snooze-Funktion leucht ein rotes Licht auf. Die Snoozedauer beträgt 8 Minuten. Nach 8 Minuten wird der Alarm erneut erten.
Alarm ausschalten
Wenn der Alarm ertont, die Sensorfläche (Lautsprecherfläche auf der Oberseite des Geräts) für 3 Sekunden berühren oder die Alarm1-Taste bzw. Alarm2-Taste drücken, um den Alarm auszuschalten.
Wenn die Sensorfläche berührt wird, ist der Alarm automatisch zur selbst Zeit am nachsten Tag aktiviert. Wenn die Alarm 1-Taste oder Alarm 2-Taste gedrückt werden, ist der Alarm nicht mehr aktiviert. Um den Alarm zu aktivieren, Alarm 1-Taste bzw. Alarm 2-Taste am Lichtwecker drücken. Achten Sie daraufuf, dass ① bzw. ②m Display sightbar ist. Nur dann wird der Alarm am nachsten Tag zur eingestillten Alarmzeit ertönen.
7.3 Einschlaf-Funktion „Sleep“
Die Einschlaf-Funktion „Sleep“ eignet sich ideal als Einschlafhilfe. Hier{lssst sich ein simulierter Sonnenuntergang einstellen. Dabei wird das Licht nach einer eingestillten Dauer langsam dunkler. Sie konnen dem simulierten Sonnenuntergang noch entspannendes Meeresrauschen, Radio oder ihre eigene Musik zuweisen.
Um die Einschlaf-Funktion „Sleep" am Lichtwecker einzuschalten, gehen Sie wie folgt vor:
- Mit Mode-Taste gewünschte Musikbegleitung zum Einschlafen wahren. Wenn keine Musikbegleitung gewünscht ist, diesen Schritt überspringen.
BLUE = Musik über Bluetooth®
F = Radio
S_L^P = Einsch lafmelodie (Meeresrauschen)

Mux = Musik über eine am AUX-Eingang angeschlossene, externe Audioquelle
(z.B. MP3-Player, Smartphone oder CD-Player)
-
Sleep-Taste drucken.
-
Das Licht gibt an und im Display erscheint 15. Mit Sleep-Taste gewünschte Sonnenuntergangsdauer einstellen (15, 30 oder 60 Minuten). Wahrend des simulierten Sonnenuntergangs wechselt das Stimmungslicht zuerst von weiß nach gelb und anschließend nach rot. Im Display erscheint das Symbol der Einschlaf-Funktion
- Die eingestellte Musik wird nach Ablauf der eingestillten Sonnenuntergangsdauer automatisch ausgeschaltet.
- Um die Einschlaf-Funktion vorzeitig abzubrechen, Sleep-Taste 2 Sekunden drücken. Im Displayerlischt das Symbol der Einschlaf-Funktion
7.4 Licht/Nachttischlampe
Das Gerät besitz ein Nachtischlicht in drei Helligkeitsstufen.
- Um das Nachtischlicht einzuschalten, kurz die Sensorfläche (Lautsprecherfläche auf der Oberseite des Geräts) antippen.
- Um die Helligeitsstufe des Lichts zu verstellen, erneut die Sensorfläche (Lautsprecherfläche auf der Oberseite des Geräts) antippen.
- Um das Nachtischlicht wieder auszuschalten, die Sensorfläche (Lautsprecherfläche auf der Oberseite des Geräts) lange drücken (ca. 2 Sekunden).
7.5 Stimmungslicht
Sie können den Lichtwecker auch als Stimmungslicht verwenden. Das Stimmungslicht gibt es in folgenden Farbstönen:
Weiß (3 Helligeitsstufen) -> Gelb -> Blau -> Grün -> Rot -> Stimmungslicht mit Farbwechsel -> Aus
- Um das Stimmungslicht am Lichtwecker einschalten, kurz die Sensorfläche (Lautsprecherfläche auf der Oberseite des Geräts) antippen.
- Um zwischen den verschiedenen Stimmungslichtern zu wechseln, erneut die Sensorfläche (Lautsprecherfläche auf der Oberseite des Geräts) antippen.
- Um das Stimmungslicht wieder auszuschalten, die Sensorfläche (Lautsprecherfläche auf der Oberseite des Geräts) lange drücken (ca. 2 Sekunden).
7.6 Radio
Das Gerät besitzt max. 30 Speicherplätze für Radiosender.
- Um das Radio einzuschalten, Mode-Taste 2x drücken. Im Display erscheint die aktuelle Radiofrequenz.
- Um automatischen Sendersuchlauf zu starten oder stoppen, OK -Taste drücken. Gefundene Sender werden automatisch gespeichert.
-
Um zwischen den einzelnen gespeicherten Sendern zu wechseln, -Taste bzw. +-Taste kurz drücken.
-
Um die Lautstärke einzustellen, -Taste bzw. + -Taste lange gedrückt halten (U 0-30).
- Um das Radio auszuschalten, Mode-Taste so oft drücken, bis im Display die Uhrzeit erscheint.

Hinweis
Um den Empfang zu verbessern, stecken Sie das AUX-Kabel in den AUX-Anschluss oder das Mikro-USB Kabel in den USB-Anschluss auf der Geräterückseite. Das AUX-Kabel oder das Micro-USB Kabel fungiert als Antenne.
7.7 Displayhelligkeit einstellen
Das Gerät besitzt drei Displayhelligeits-Stufen.
- Um die Displayhelligkeit zu verstellen, Display-Taste drucken.
100%->50%->Displayaus
7.8 Bluetooth® aktivieren/deaktiveren
Um eigene Musik über Bluetooth® am Lichtwecker abzuspielen, müssen Sie zunachst Bluetooth® aktivieren. Um Bluetooth® am Lichtwecker zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
- Mode-Taste drucken.
Im Display erscheint BLUE und beginnt zu blinken.
- Der Lichtwecker kann nun über Bluetooth® mit anderen Geräten (z. B. Smartphone) verbunden werden. Sobald ein Gerät über Bluetooth® mit dem Lichtwecker verbunden ist, ertont am Lichtwecker ein Signalton und das Bluetooth®-Symbol Beginnnt zu leuchten.
Wenn die Bluetooth®-Verbindung unterbunden wird, ertont erneut ein Signalton am Lichtwecker und das Bluetooth®-Symbol *risicht.
- Um Bluetooth® am Lichtwecker zu deaktivieren, Mode-Taste so oft drücken, bis im Display die Uhrzeit entscheid. Das Bluetooth® -Symbol ✦rischt.
- Um am Lichtwecker zwischen den einzelnen Liedern des gekoppelten Geräts zu wechseln, -Taste bzw. + -Taste kurz drücken.
- Um die Lautstärke am Lichtwecker einzustellen, -Taste bzw. +-Taste lange gedruckt halten (U 0-30).
- Um den Bluetooth®-Modus wieder zu verlassen, Mode-Taste drucken.
7.9 AUX-Anschluss
Sie können eine externe Audioquelle (z.B. MP3-Player, Smartphone oder CD-Player) über den AUX-Eingang mit dem Lichtwecker verbinden.
- Mitgelieferte AUX-Kabel an Audiouelle (z.B Smartphone) anschließen.
- Anderes Ende des AUX-Kabels in den AUX-Eingang auf der Rückseite des Lichtweckers stecken.
- Dreimal Mode-Taste drucken. Im Display erscheint RUX. Externe Audioquelle ist nun mit Lichtwecker verbunden.
- Liedereinstellungen sind nur am gekoppelten Gerät möglich, nicht am Lichtwecker selbst. Lautstärkeeinstellung ist auch am Lichtwecker möglich.
- Um den AUX-Modus wieder zu verlassen, Mode-Taste drucken.
7.10 Lichtwecker ausschalten

Hinweis
Wenn Sie den Lichtwecker ausschalten, gehen alle gespeicherten Daten verloren.
- Um den Lichtwecker auszuschalten, schieben Sie auf der Rückseite den On | Off-Schalter in Richtung „Off".
8. Reinigung und Pflege
- Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
- Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Falls dies noch einmal der Fall sein sollte, dann verwenden Sieitte das Gerät erst dann wieder, wenn es völlig trocken ist.
- Gerät, USB-Netzadapter, Micro-USB-Ladekabel und AUX-Kabel keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper).
9. Was tun bei Problemen?
| Problem | Mögliche Ursache Behebung | |
| Gerät leuchtet nicht | Ein/Aus-Taste ausgeschaltet Schalte | en Sie die Ein / Aus-Taste ein. |
| Kein Strom Das Netzteil korrekt anschließen/Akku aufladen. | - Ben/Akku aufladen. | |
| Kein Strom Das Netzteil / der Akku | ist defekt. Kontaktieren Sie den Kundendienst oder ihren Handlcer. | |
| Lebensdauer der LEDs überschritten. LEDs defekt. | Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Handlcer. |
Unter www.beurer.com finds Sie weitere Informationen und eine Auflistung früiggestellter Fragen (FAQs) zu diesen Produkt.
10. Entsorgung
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrm
Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständigeCOMMUNALE Behörde.

- Technische Angaben
| Modell WL 50 | |
| Abmessungen Ø 10,5 x 13,2 cm | |
| Gewicht ca. 540 g | |
| Licht LED-Technologie | |
| Beleuchtungsstärke weißes Licht 800 Lux (bei einem Abstand von ca. 10 cm) | |
| Lichtstufen weißes Licht 3 Stufen | |
| Stimmungslicht Automatischer und manueller RGB-Farbwechsel | |
| Snoopze-Dauer 8 Minuten | |
| Display-Beleuchtung 100%, 50%, Aus | |
| Uhrzeit 24 h einstellbar | |
| Alarm | 2 Alarmzeiten |
| Ladefunktion | USB-Ladefunktion |
| Akku | Lithium-lonen, 2000 mAh; 3,7V; 7,4 Wh |
| Musik-Wiedergabezeit | Bis zu ca. 5 Stunden |
| Radio | 87,5 - 108 MHz; max. 30 Speicherplätze |
| Lautsprecher | 5 Watt |
| Netzteil | Hersteller: ShenZhenShi Hua Yi Teng Technology Co., LTD Modell-Nr.: HYT-0501000EW / HYT-0501000KW |
| Versorgung | Input: 100-240 V AC 50/60 Hz Output: 5,0 V DC 1,0 A 5,0 W |
| Durchschnittliche Effizienz im Betrieb | ≥ 75,44% |
| Leistungsaufnahme bei Nulllast | ≤ 0,07 W |
| Netzteil Schutzklasse | Schutzklasse II |
| Frequenzband 2402 MHz bis 2480 MHz | |
| Sendeleistung (dBM) 2dBm | |
| Der Lichtwecker verwendet Bluetooth® Classic, Kompatibel mit Bluetooth® 4.0 Smart-phones / Tablets | |
| Dieses Produkt enthalt eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G | |
Technische Änderungen vorbehalten.
Wir bestätigen hiermit, dass these Produkt der europäischen RED Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Die CE-Konformitätserklung zu diesen Produkt finden Sie unter: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php
12. GARANTIE
Nahere Informationen zur Garantie und den Garantiebedingungen finden Sie im mitgelieferten Garantie-Faltblatt.
ENGLISH
