IL 60 - Lichttherapie BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IL 60 BEURER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lichttherapie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IL 60 - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IL 60 von der Marke BEURER.
BEDIENUNGSANLEITUNG IL 60 BEURER
Inhalator Gebrauchsanweisung ............ 2 – 13
- Inhalator Instrukcja obsługi p. 84
- – 94 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION – 972 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang Siehe Geräte- und Zubehörbeschreibung Seite 5. p. 95
Diese Gebrauchsanweisung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körper
temperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, ma- chen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beach- ten Sie die Hinweise. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team Anwendungsbereich Dieser Inhalator ist ein Inhalationsgerät zur Verneblung von Flüssigkeiten und flüssigen Medikamenten (Aero- solen) und für die Behandlung der oberen und unteren Atemwege. Durch Verneblung und Inhalation des vom Arzt verordne- ten bzw. empfohlenen Medikaments können Sie Erkran- kungen der Atemwege vorbeugen, deren Begleiterschei- nungen mildern und die Heilung beschleunigen. Weitere Auskünfte über die Einsatzmöglichkeiten erfahren Sie durch Ihren Arzt oder Apotheker. Das Gerät ist für die Inhalation zu Hause geeignet. Die Medikamenteninhalation sollte nur nach ärztlicher An- weisung erfolgen. Nehmen Sie die Inhalation ruhig und entspannt vor und atmen Sie langsam und tief ein, damit das Medikament bis in die feinen, tief liegenden Bronchi- en gelangen kann. Atmen Sie normal aus. Das Gerät muss nicht kalibriert werden. Das Gerät ist nach Aufbereitung für den Wiederein satz geeignet. Die Aufbereitung umfasst den Austausch sämtlicher Zubehörteile inklusive Vernebler und Luftfil- ter sowie eine Geräteoberflächendesinfektion mit einem handelsüblichen Desinfektionsmittel. Beachten Sie, dass der Austausch sämtlicher Zubehörteile dann vorzuneh- men ist, wenn das Gerät durch mehrere Personen ver- wendet wird.
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung verwendet. Warnung Warnhinweis auf Verletzungs- gefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit. Achtung Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör. Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen. DEUTSCH
3. Warn- und Sicherheitshinweise ............................. 3
4. Geräte- und Zubehör beschreibung ....................... 5
8. Reinigung und Desinfektion .................................. 8
Auf der Verpackung und auf dem Typenschild des Gerätes und des Zubehörs werden folgende Symbole verwendet. Anwendungsteil Typ BF Gebrauchsanweisung beachten Gerät der Schutzklasse 2
Seriennummer 30 ON / 30 OFF 30 Minuten Betrieb, anschließend 30 Minu- ten Pause vor erneutem Betrieb. IP 22 Geschützt gegen feste Fremdkörper, 12,5mm Durchmesser und größer und ge- gen Tropfwasser, wenn das Gehäuse bis zu 15° geneigt ist Die CE-Kennzeichnung bescheinigt die Konformität mit den grundlegenden An
forderungen der Richtlinie 93/42/EEC für Medizinprodukte.
3. Warn- und Sicherheitshinweise
Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kun- dendienstadresse.
Bei Störungen des Geräts bitte im Kapitel „10. Pro- blemlösung“ nachschauen.
Eine Anwendung des Gerätes ersetzt keine ärztliche Konsultation und Behandlung. Befragen Sie bei jeder Art von Schmerz oder Krankheit deshalb immer zu- nächst Ihren Arzt.
Bei gesundheitlichen Bedenken irgendwelcher Art konsultieren Sie Ihren Hausarzt!
Beachten Sie beim Einsatz des Verneblers die allge- meinen Hygienemaßnahmen.
Für den Typ des zu verwendenden Medikamentes, die Dosierung, die Häufigkeit und die Dauer der Inhalation sind immer die Anweisungen des Arztes zu befolgen.
Verwenden Sie nur Medikamente, die von Ihrem Arzt oder Apotheker verordnet oder empfohlen wurden. Bitte beachten: Für die Behandlung nur die vom Arzt entsprechend der Krankheitslage angegebenen Teile verwenden.
Auf dem Beipackzettel des Medikaments kontrollieren, ob Gegenanzeigen für den Gebrauch mit den üblichen Systemen für Aerosoltherapie bestehen.
Sollte das Gerät nicht korrekt funktionieren, sich Un- wohlsein oder Schmerzen einstellen, brechen Sie die Anwendung sofort ab.
Halten Sie das Gerät während des Gebrauchs von Ih- ren Augen entfernt, der Medikamentennebel könnte schädigend wirken.
Es sind keine Änderungen am Gerät erlaubt.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von ent- zündlichen Gasen, Sauerstoff oder Stickstoffoxid.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen, sen- sorischen (z.B. Schmerzunempfindlichkeit) oder gei- stigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden. Es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Per
son beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Prüfen Sie die Packungsbeilage des Medikaments auf etwaige Gegenanzeigen bei der Verwendung mit gän- gigen Aerosoltherapiesystemen.
Vor jedem Reinigungs- und/oder Wartungseingriff muss das Gerät ausgeschaltet und der Stecker abge- zogen werden.
Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Er- stickungsgefahr).
Zur Vermeidung der Gefahr des Verfangens und der Strangulation, die Kabel und Luftleitungen außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern aufbewahren.
Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Herstel
ler empfohlen werden.
Das Gerät darf nur an die auf dem Typschild angege- bene Netzspannung angeschlossen werden.4
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und verwen- den Sie es nicht in Nassräumen. Es dürfen keinesfalls Flüssigkeiten in das Gerät eindringen.
Schützen Sie das Gerät vor stärkeren Stößen.
Fassen Sie das Mikro-USB-Kabel niemals mit nassen Händen an, Sie könnten einen Stromschlag erleiden.
Den Netzadapter nicht an dem Mikro-USB-Kabel aus der Steckdose herausziehen.
Das Mikro-USB-Kabel nicht einklemmen, knicken, über scharfkantige Gegenstände ziehen, nicht herun- terhängen lassen sowie vor Hitze schützen.
Wir empfehlen, das Mikro-USB-Kabel vollständig ab- zurollen, um ein gefährliches Überhitzen zu vermeiden.
Wenn das Mikro-USB-Kabel oder der Netzadapter die- ses Gerätes beschädigt wird, müssen diese entsorgt werden. Bitte wenden Sie sich an den Kundenservice oder Händler.
Beim Öffnen des Gerätes besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Die Trennung vom Versor- gungsnetz ist nur gewährleistet, wenn der Adapter aus der Steckdose gezogen ist und keine anderweitige Stromverbindung über das Mikro-USB-Kabel besteht.
Die Veränderung von Gerät und Zubehör ist nicht zu- lässig.
Wenn das Gerät heruntergefallen ist, extremer Feuch- tigkeit ausgesetzt wurde oder anderweitige Schäden davongetragen hat, darf es nicht mehr benutzt werden. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit dem Kunden service oder Händler in Verbindung.
Der IH 60 Inhalator darf nur mit dafür passenden Be- urer Verneblern und mit entsprechendem Beurer Zu- behör betrieben werden. Die Verwendung von Fremd- verneblern und -Zubehör kann zur Beeinträchtigung der Therapieeffizienz führen und gegebenenfalls das Gerät beschädigen.
Verwahren Sie Gerät und Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren. Achtung
Stromausfall, plötzliche Störungen bzw. andere un- günstige Bedingungen könnten zur Betriebsunfähigkeit des Geräts führen. Deshalb wird empfohlen, über ein Ersatzgerät bzw. ein (mit dem Arzt abgesprochenes) Medikament zu verfügen.
Sollten Adapter oder Verlängerungen erforderlich sein, müssen diese den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen. Die Stromleistungsgrenze sowie die auf dem Adapter angegebene Maximalleistungsgrenze dürfen nicht überschritten werden.
Das Gerät und das Versorgungskabel darf nicht in der Nähe von Wärmequellen aufbewahrt werden.
Das Gerät darf nicht in Räumen verwendet werden, in denen zuvor Sprays verwendet wurden. Vor der The- rapie sind diese Räume zu lüften.
Das Gerät nie verwenden, wenn es ein anormales Ge- räusch verursacht.
Es ist aus hygienischen Gründen unbedingt erforder- lich, dass jeder Benutzer sein eigenes Zubehör ver- wendet.
Nach dem Gebrauch immer den Netzadapter vom Gerät trennen.
Das Gerät an einem vor Witterungseinflüssen ge- schützten Ort aufbewahren. Das Gerät muss bei den vorgesehenen Umgebungsverhältnissen aufbewahrt werden. Hinweise zum Umgang mit Akkus
Wenn Flüssigkeit aus einer Akkuzelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Ak- kus verschlucken und daran ersticken. Daher Akkus für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!
Schützen Sie Akkus vor übermäßiger Wärme.
Explosionsgefahr! Keine Akkus ins Feuer werfen.
Keine Akkus zerlegen, öffnen oder zerkleinern.
Nur in der Gebrauchsanweisung aufgeführte Ladege- räte verwenden.
Akkus müssen vor dem Gebrauch korrekt geladen wer- den. Die Hinweise des Herstellers bzw. die Angaben in dieser Gebrauchsanweisung für das korrekte Laden sind stets einzuhalten.
Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf (siehe Kapitel 5).
Um eine möglichst lange Akku-Lebensdauer zu errei- chen, laden Sie den Akku mindestens 2 Mal im Jahr vollständig auf.5 Allgemeine Hinweise Achtung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich: – am Menschen, – für den Zweck, für den es entwickelt wurde (Aeroso- linhalation) und auf die in dieser Gebrauchsanwei- sung angegebene Art und Weise.
Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein!
Bei akuten Notfällen hat die Erste Hilfe Vorrang.
Verwenden Sie neben den Medikamenten nur de- stilliertes Wasser bzw. eine Kochsalzlösung. Andere Flüssigkeiten führen unter Umständen zu einem Defekt des Inhalators bzw. Verneblers.
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen oder kli- nischen Gebrauch bestimmt, sondern ausschließlich zur Eigenanwendung im privaten Haushalt! Vor Inbetriebnahme Achtung
Vor Gebrauch des Gerätes ist jegliches Verpackungs- material zu entfernen.
Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit, decken Sie das Gerät auf keinen Fall während des Betriebes ab.
Betreiben Sie das Gerät nicht in stark staubbelasteter Umgebung.
Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn es defekt ist oder Betriebsstörungen vorliegen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden. Reparatur Hinweis
Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr ge- währleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
Das Gerät ist wartungsfrei.
Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenser- vice oder an einen autorisierten Händler.
4. Geräte- und Zubehör-
beschreibung Übersicht Inhalator
1 Ein-/Aus-Schalter 2 Akkustandsanzeige 3 Mikro-USB-Anschluss 4 Halterung für Vernebler 5 Filterkappe mit Filter 6 Schlauchanschluss Übersicht Vernebler und Zubehör 8 Druckluftschlauch 9 Vernebler 10 Medikamenten behälter 11 Verneblereinsatz 12 Mundstück 13 Erwachsenenmaske 14 Kindermaske 15 Nasenstück 16 Ersatzfilter 17 USB-Power-Netzteil 18 USB-Kabel
Aufstellen Entnehmen Sie das Gerät der Verpackung. Stellen Sie es auf einer ebenen Fläche auf. Vor der ersten Verwendung Hinweis
Vor der ersten Nutzung sollte der Vernebler und das Zubehör gereinigt und desinfiziert werden. Siehe hierzu „Reinigung und Desinfektion“ Seite 8.
Stecken Sie den Druckluftschlauch [8] unten an den Medikamentenbehälter [10].
Stecken Sie das andere Ende des Druckluftschlauchs [8] mit leichter Drehung in den Schlauchanschluss [6] des Inhalators. Akku des Inhalators aufladen Um den Akku des Inhalators aufzuladen, gehen Sie wie folgt vor:
Stecken Sie das im Lieferumfang enthaltene Mikro- USB-Kabel wie abgebildet in den Mikro-USB-An- schluss des Inhalators.
Stecken Sie das andere Ende des Mikro-USB-Kabels in den USB-Anschluss des Netzadapters und stecken diesen in die Steckdose. Hinweis Während des Ladens blinken – je nach Ladezustand – eine (Akku fast leer) bis vier (Akku voll) LEDs der Batterie- standsanzeige [2]. Sobald der Akku vollständig geladen ist, leuchten alle vier LEDs dauerhaft auf. Inhalator einschalten Um den Inhalator einzuschalten, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie am Inhalator die EIN-/AUS-Taste. Die EIN-/AUS-Taste beginnt blau zu leuchten. Der Inhala- tor ist nun in Betrieb. Um einen einwandfreien Betrieb des Inhalators gewährleisten zu können, achten Sie darauf, dass der Akku ausreichend geladen ist. Hinweis Den aktuellen Akkustand können Sie an den blauen LEDs der Batteriestandsanzeige ablesen. 1 blaue LED blinkt = Akku ist fast leer, Inha- lator schaltet sich bald aus. 1 blaue LED leuchtet = Akkukapazität 25% 2 blaue LEDs leuchten = Akkukapazität 50% 3 blaue LEDs leuchten = Akkukapazität 75% 4 blaue LEDs leuchten = Akkukapazität 100%
Aus hygienischen Gründen ist es unbedingt erforder- lich den Vernebler [9] sowie das Zubehör nach jeder Behandlung zu reinigen und nach der täglich letzten Behandlung zu desinfizieren.
Die Zubehörteile dürfen nur von einer Person benutzt werden; vom Gebrauch durch mehreren Personen wird abgeraten.
Sollten bei der Therapie mehrere verschiedene Medi- kamente nacheinander inhaliert werden, so ist zu be
achten, dass der Vernebler [9] nach jeder Anwendung unter warmem Leitungswasser durchgespült wird. Sie- he hierzu „Reinigung und Desinfektion“ auf Seite 8.
Beachten Sie die Hinweise zum Filterwechsel in dieser Gebrauchsanweisung!
Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Gerätes den festen Sitz der Schlauchanschlüsse am Inhalator [6] und am Vernebler [9].
Prüfen Sie vor der Benutzung das Gerät auf ordnungs- gemäße Funktion, hierfür schalten Sie den Inhalator (samt angeschlossenem Vernebler, aber ohne Medi- kamente) für einen kurzen Moment ein. Wenn hierbei Luft aus dem Vernebler [9] kommt, funktioniert das Gerät.
6.1 Verneblereinsatz einsetzen
- Öffnen Sie den Vernebler [9], indem Sie das Oberteil im Gegenuhrzeigersinn gegen den Medikamentenbe- hälter [10] drehen. Setzen Sie den Verneblereinsatz [11] in den Medikamentenbehälter [10] ein.
- Stellen Sie sicher, dass der Kegel für die Medikamen
tenführung gut auf dem Kegel für die Luftführung im Innern des Zerstäubers aufsitzt.
6.2 Vernebler befüllen
- Füllen Sie eine isotonische Koch- salzlösung oder das Medikament direkt in den Medikamentenbehäl- ter [10]. Vermeiden Sie eine Über- füllung! Die maximal empfohlene Füllmenge beträgt 6ml !
- Verwenden Sie Medikamente nur auf Anweisung Ihres Arztes und fragen Sie nach der für Sie ange- messenen Inhalationsdauer und -menge!
- Liegt die vorgegebene Menge des Medikamentes bei weniger als 2ml, füllen Sie diese Menge mit isoto- nischer Kochsalzlösung auf mind. 2ml auf. Eine Ver- dünnung ist bei zähflüssigen Medikamenten ebenfalls notwendig. Achten Sie auch hier auf die Anweisung Ihres Arztes.
6.3 Vernebler schließen
- Schließen Sie den Vernebler [9], indem Sie das Oberteil im Uhrzeigersinn gegen den Medikamentenbehälter [10] drehen. Achten Sie auf korrekte Verbindung!
6.4 Zubehör mit Vernebler verbinden
- Vernebler [9] mit gewünschtem Zubehör (Mundstück [12], Erwachsenenmaske [13], Kindermaske [14] oder Nasenstück [15]) verbinden. Hinweis Die Inhalation mit dem Mundstück ist die wirksamste Form der Therapie. Der Gebrauch der Maskeninhalation wird nur empfohlen, wenn die Verwendung eines Mund- stücks nicht möglich ist (z.B. bei Kindern die noch nicht mit dem Mundstück inhalieren können). Wenn Sie die Erwachsenenmaske [13] verwenden, kann diese mit dem Befestigungsband für die Erwachsenen- maske am Kopf befestigt werden. Entsprechend gibt es auch für die Kindermaske [14] ein Befestigungsband.
- Ziehen Sie den Vernebler vor der Behandlung nach oben aus der Halterung [4] heraus.
- Starten Sie den Inhalator mit dem Ein-/Aus-Schalter [1].
- Das Ausströmen des Sprühnebels aus dem Vernebler zeigt den einwandfreien Betrieb.
Während des Inhalierens aufrecht und entspannt an einem Tisch und nicht in einem Sessel sitzen, um die Atemwege nicht zusammenzudrücken und so die Wirksamkeit der Bahandlung zu Beeinträchtigen.
Atmen Sie das zerstäubte Medikament tief ein. Achtung Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet, nach 30 Minuten Betrieb muss es 30 Minuten abgeschaltet werden. Hinweis Halten Sie den Vernebler während der Behandlung ge- rade (senkrecht), da ansonsten die Zerstäubung nicht funktioniert und eine einwandfreie Funktion nicht ge- währleistet ist.
Achtung Ätherische Heilpflanzenöle, Hustensäfte, Lösungen zum Gurgeln, Tropfen zum Einreiben oder für Dampfbäder sind grundsätzlich ungeeignet für die Inhalation mit Inha- latoren. Diese Zusätze sind oft zähflüssig und können die korrekte Funktion des Gerätes und damit die Wirksam- keit der Anwendung nachhaltig beeinträchtigen. Bei einer Überempfindlichkeit des Bronchialsystems können Me- dikamente mit ätherischen Ölen unter Umständen einen akuten Bronchospasmus (eine plötzliche krampfartige Einengung der Bronchien mit Atemnot) auslösen. Fragen Sie dazu Ihren Arzt oder Apotheker!
6.6 Inhalation beenden
Tritt der Nebel nur noch unregelmäßig aus oder verän- dert sich das Geräusch bei der Inhalation können Sie die Behandlung beenden.
Schalten Sie den Inhalator nach der Behandlung mit dem Ein-/Aus-Schalter [1] aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz.
Setzen Sie den Vernebler [9] nach der Behandlung wieder zurück in seine Halterung [4].
6.7 Reinigung durchführen
Siehe „Reinigung und Desinfektion“ auf Seite 8.
Bei normalen Benutzungsbedingungen ist der Luftfil- ter nach etwa 100 Betriebsstunden bzw. einem Jahr auszutauschen. Kontrollieren Sie den Luftfilter bitte regelmäßig (nach 10-12 Zerstäubungsvorgängen). Ist er stark verschmutzt oder verstopft, wechseln Sie den gebrauchten Filter aus. Sollte der Filter feucht geworden sein, muss er ebenfalls gegen einen neuen Filter ausge- wechselt werden. Achtung
Versuchen Sie nicht, den gebrauchten Filter zu reinigen und wieder zu verwenden!
Benutzen Sie ausschließlich den Original-Filter des Herstellers, da ansonsten Ihr Inhalator beschädigt wer- den könnte oder keine ausreichend effektive Therapie sichergestellt werden kann.
Der Luftfilter darf nicht repariert oder gewartet werden, während er bei einer Person im Einsatz ist.
Gerät niemals ohne Filter betreiben. Zum Auswechseln des Filters gehen Sie folgenderma- ßen vor: Achtung
Gerät erst ausschalten und vom Netz trennen.
Gerät abkühlen lassen.
1. Filterkappe [5] nach vorne
abziehen. Hinweis Falls der Filter nach Abziehen der Kappe im Gerät ver- bleibt, entfernen Sie den Filter, z.B. mit einer Pinzette oder Ähnlichem, aus dem Gerät.
2. Filterkappe [5] mit neuem Filter wieder einsetzen.
3. Festen Sitz prüfen.
8. Reinigung und Desinfektion
Vernebler und Zubehör Warnung Befolgen Sie nachfolgende Hygienevorschriften, um eine Gesundheitsgefährdung zu vermeiden.
Vernebler [9] und Zubehör sind für eine Mehrfachver- wendung vorgesehen. Bitte beachten Sie, dass für die unterschiedlichen Anwendungsbereiche verschiedene Anforderungen an die Reinigung und hygienische Wie- deraufbereitung gestellt werden. Hinweise:
Eine mechanische Reinigung des Verneblers sowie des Zubehörs mit Bürsten oder der Gleichen, muss unterbleiben, da hierbei irreparable Schäden die Folge sein können und ein gezielter Behandlungserfolg nicht mehr gewährleistet ist.
Die zusätzlichen Anforderungen bezüglich der not- wendigen hygienischen Vorbereitung (Handpflege, Handhabung der Medikamente bzw. der Inhalations-
lösungen) bei Hochrisikogruppen (z.B. Mukoviszido- sepatienten) erfragen Sie bitte bei Ihrem Arzt.
Achten Sie auf ausreichende Trocknung nach jeder Reinigung, Desinfektion. Eine Restfeuchtigkeit bzw. Restnässe kann ein erhöhtes Risiko für Keimwachstum darstellen. Vorbereitung
Direkt nach jeder Behandlung müs- sen alle Teile des Verneblers [9] sowie das benutzte Zubehör von Medi- kamentenresten und Verunreinigungen gereinigt werden.
Hierfür zerlegen Sie den Vernebler [9] in seine Einzel teile.
Ziehen Sie das Mundstück [12], die Maske [13, 14] oder das Nasenstück [15] vom Vernebler ab.
- Zerlegen Sie den Vernebler, indem Sie das Oberteil im Gegenuhrzeigersinn gegen den Medikamenten
behälter [10] drehen.
Entfernen Sie den Verneblereinsatz [11] aus dem Medikamentenbehälter [10].
- Der Zusammenbau erfolgt später sinngemäß in um
gekehrter Reihenfolge. Reinigung Achtung Vor jeder Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet, vom Netz getrennt und abgekühlt sein. Der Vernebler sowie das benutzte Zubehör wie Mund
stück, Maske usw. müssen nach jeder Anwendung mit heißem nicht kochendem Wasser gereinigt werden. Trocknen Sie die Teile sorgfältig mit einem weichen Tuch ab. Setzen Sie die Teile, wenn diese vollständig getrock- net sind, wieder zusammen und legen Sie die Teile in ein trockenes, abgedichtetes Behältnis oder führen Sie die Desinfektion durch. Vergewissern Sie sich bei der Reinigung, dass jegliche Rückstände entfernt werden. Verwenden Sie dabei auf keinen Fall Substanzen, die bei der Berührung mit der Haut oder den Schleimhäuten, verschluckt oder inhaliert potenziell giftig sein könnten. Benutzen Sie zur Reinigung des Gerätes ein weiches, tro- ckenes Tuch und ein nicht scheuernds Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel und halten Sie das Gerät niemals unter Wasser. Achtung
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräte- innere gelangt!
Gerät und Zubehör nicht in der Spülmaschine reinigen!
Das Gerät darf im angeschlossenen Zustand nicht mit feuchten Händen angefasst werden; es darf kein Wasser auf das Gerät spritzen. Das Gerät darf nur im vollständig trockenen Zustand betrieben werden.
Eingedrungene Flüssigkeiten können eine Beschädi- gung der Elektrik sowie anderer Inhalatorteile verur
sachen und zu einer Funktionsstörung führen. Kondenswasser, Schlauchpflege Je nach Umgebungsbedingungen kann sich im Schlauch Kondenswasser absetzen. Um Keimwachstum vorzu- beugen und eine einwandfreie Therapie zu gewährlei- sten, ist die Feuchtigkeit unbedingt zu entfernen. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
Ziehen Sie den Druckluftschlauch [8] vom Vernebler [9] ab.
Lassen Sie den Schlauch inhalatorseitig [6] einge- steckt.
Nehmen Sie den Inhalator so lange in Betrieb, bis die Feuchtigkeit durch die durchströmende Luft beseitigt ist.
Bei starken Verschmutzungen ersetzen Sie den Schlauch. Desinfektion Bitte folgen Sie den unten aufgeführten Punkten sorgfäl- tig, um Ihren Vernebler und das Zubehör zu desinfizieren. Es wird empfohlen die Einzelteile spätestens nach der täglich letzten Benutzung zu desinfizieren. (Sie benötigen hierzu lediglich ein wenig farblosen Essig und destilliertes Wasser!)
- Reinigen Sie zunächst den Vernebler und das Zubehör wie unter „Reinigung“ beschrieben.
Den zerlegten Zerstäuber, das Mundstück und das Nasenstück 5 Minuten lang in kochendes Wasser legen
Für das übrige Zubehör benutzen Sie eine Essigmischung bestehend aus ¼ Essig und ¾ destilliertem Wasser. Stel- len Sie sicher, dass die Menge ausreichend ist, dass die Teile wie Vernebler, Maske und Mundstück vollständig darin eingetaucht werden können.
- Belassen Sie die Teile für 30 Minuten in der Essigmi- schung.
- Spülen Sie die Teile mit Wasser aus und trocknen Sie diese sorgfältig mit einem weichen Tuch ab. Achtung Den Druckluftschlauch und die Masken nicht abkochen oder autoklavieren.
- Setzen Sie die Teile wenn diese vollständig getrocknet sind wieder zusammen und legen Sie die Teile in ein trockenes, abgedichteten Behältnis. Hinweis
Bitte beachten Sie, dass die Teile nach der Reinigung vollständig getrocknet werden, da an sonsten hier das Risiko von Keimwachstum erhöht ist.
Kaltdesinfektionslösung gemäß Herstelleranweisung verwenden. Trocknung
Legen Sie die Einzelteile auf eine trockene, saubere und saugfähige Unterlage und lassen Sie sie vollstän- dig trocknen (mindestens 4 Stunden). Materialbeständigkeit
Vernebler und Zubehör unterliegen bei häufiger Anwen- dung und hygienischer Wiederaufbereitung, wie jedes andere Kunststoffteil auch, einer gewissen Abnutzung. Dies kann im Laufe der Zeit zu einer Veränderung des Aerosols und somit auch zu einer Beeinträchtigung der Therapieeffizienz führen. Wir empfehlen deshalb den Vernebler und weiteres Zubehör nach einem Jahr auszuwechseln.
Bei der Wahl der Reinigungs- bzw. Desinfektions- mittel ist folgendes zu beachten: Verwenden Sie nur ein mildes Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel, welches Sie nach Herstellerangaben dosieren. Aufbewahrung
Nicht in Feuchträumen (z.B. Badezimmer) lagern und zusammen mit feuchten Gegenständen transportieren.
Vor anhaltender direkter Sonneneinstrahlung geschützt lagern und transportieren.
Die Zubehörteile können im Zubehörfach sicher ver- staut werden. Das Gerät an einem trockenen Platz, am besten in der Verpackung, aufbewahren.
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Ent- sorgung zuständige kommunale Behörde. Die verbrauchten, vollkommen entladenen Akkus müs
sen Sie über speziell gekennzeichnete Sammelbehälter, Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohänd- ler entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Akkus zu entsorgen. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Akkus: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Probleme/ Fragen Mögliche Ursache/Behebung Der Vernebler erzeugt kein oder zu wenig Aerosol.
1. Zuviel oder zuwenig Medikament
im Vernebler. Minimum: 2ml, Maximum: 6ml.11 Probleme/ Fragen Mögliche Ursache/Behebung Der Vernebler erzeugt kein oder zu wenig Aerosol.
Düse auf Verstopfung prüfen. Gegebenenfalls Düse reinigen (z.B. durch Ausspülen). Vernebler danach erneut in Betrieb nehmen. ACHTUNG: die feinen Bohrungen nur von der Düsenunterseite vorsich
Vernebler nicht senkrecht gehalten.
4. Ungeeignete Medikamentenflüssig-
keit zum Vernebeln eingefüllt (z.B. zu dickflüssig). Die Medikamentenflüssigkeit sollte vom Arzt vorgegeben werden. Der Ausstoß ist zu gering. Geknickter Schlauch, verstopfter Filter, zu viel Inhalationslösung. Welche Medikamente kann man inhalieren? Bitte fragen Sie hierzu Ihren Arzt. Grundsätzlich können alle Medika- mente, die für eine Geräte-Inhalation geeignet und zugelassen sind, inha
liert werden. Es bleibt Inhalations
lösung im Vernebler zurück. Dies ist technisch bedingt und normal. Beenden Sie die Inhalation, sobald Sie ein deutlich verändertes Verneblergeräusch hören. Was ist bei Kleinkindern und Kindern zu beachten?
1. Bei Kleinkindern und Kindern sollte
die Maske Mund und Nase abde
cken, um eine effektive Inhalation zu gewährleisten.
2. Bei Kindern sollte ebenfalls die
Maske Mund und Nase abde
cken. Eine Verneblung neben schlafenden Personen ist wenig sinnvoll, da hierbei nicht genügend des Medikaments in die Lunge gelangen kann. Hinweis: es sollte nur unter Aufsicht und mit Hilfe einer erwachsenen Person inhaliert werden und das Kind nicht allein gelassen werden. Probleme/ Fragen Mögliche Ursache/Behebung Die Inhalation mit der Maske dauert län
ger? Dies ist technisch bedingt. Durch die Maskenlöcher atmen Sie pro Atemzug weniger Medikament ein als über das Mundstück. Das Aerosol wird über die Löcher mit Raumluft vermischt. Warum soll der Vernebler regelmäßig ausgewech
selt werden? Dafür gibt es zwei Gründe:
1. Um ein therapeutisch wirksames
Teilchenspektrum zu gewährlei
sten, soll die Düsenbohrung einen bestimmten Durchmesser nicht überschreiten. Bedingt durch mechanische und thermische Be
anspruchung unterliegt der Kunst- stoff einem gewissen Verschleiß. Der Verneblereinsatz [11] ist be
sonders sensibel. Damit kann sich auch die Tröpfchenzusammen
setzung des Aerosols verändern, was unmittelbar die Effektivität der Behandlung beeinflusst.
2. Zudem wird ein regelmäßiger
Wechsel des Verneblers aus hygi
enischen Gründen empfohlen. Benötigt jeder seinen eigenen Vernebler? Aus hygienischer Sicht ist dies unbe
11. Technische Angaben
fluss ca. 0,25ml/min.12 Schalldruck max. 45 dBA (gem. DIN EN 13544-1 Abschnitt 26) Netzanschluss Input: 100 – 240 V~; 50 – 60 Hz; 0,5 A Output: 5 V ; 2 A Voraussichtliche Lebensdauer 400 h Betriebs- bedingungen Temperatur: +10 °C bis +40 °C Relative Luftfeuchte: 10% bis 95% Umgebungsdruck: 700 – 1060 hPa Lager-und Trans
portbedingungen Temperatur: -20 °C bis +60 °C Relative Luftfeuchte: 10% bis 95% Umgebungsdruck: 700 – 1060 hPa Aerosol Eigenschaften
3) Partikelgröße (MMAD): 4,12 µm
Akku: Kapazität Nennspannung Typbezeichnung 2570 mAh 3,7 V Li-Ion Technische Änderungen vorbehalten. Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Batteriefach. Diagramm Partikelgrößen Die Messungen wurden mit einer Natrium-Fluorid-Lösung mit einem „Next Generation Impactor“ (NGI) durchgeführt. Das Diagramm ist möglicherweise so nicht auf Suspen- sionen oder sehr zähflüssige Medikamente anwendbar. Nähere Informationen dazu können Sie vom jeweiligen Medikamentenhersteller erfahren. Nachkaufartikel Bezeichnung Material REF Yearpack (enthält Mundstück, Nasenstück, Erwachsenen- maske, Kinder maske, Vernebler, Druckluftschlauch, Filter) PP/ PVC 163.904 Hinweis Bei Verwendung des Gerätes außerhalb der Spezifika- tion ist eine einwandfreie Funktion nicht gewährleistet! Technische Änderungen zur Verbesserung und Weiter- entwicklung des Produktes behalten wir uns vor. Dieses Gerät und dessen Zubehör entspricht den europäischen Normen EN60601-1 und EN60601-1-2 sowie EN13544-1 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsicht- lich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Bitte beach- ten Sie dabei, dass tragbare und mobile HF-Kommuni- kationseinrichtungen dieses Gerät beeinflussen können. Genauere Angaben können Sie unter der angegebenen Kundenservice-Adresse anfordern oder am Ende der Gebrauchsanweisung nachlesen. Das Gerät entspricht den Anforderungen der europäischen Richtlinie für Me- dizinprodukte 93/42/EEC, dem Medizinproduktegesetz.
Das Gerät entspricht den zur Zeit geltenden Vorschrif- ten in Bezug auf die elektromagnetische Kompatibili- tät und ist geeignet für die Verwendung in sämtlichen Gebäuden, einschließlich derjenigen, die für private Wohnzwecke bestimmt sind. Die Radiofrequenze- missionen des Geräts sind äußerst niedrig und verur- sachen mit größter Wahrscheinlichkeit keine Interfe- renzen mit anderen Geräten in der Nähe.
Es empfiehlt sich auf jeden Fall, das Gerät nicht über oder nahe bei anderen Geräten aufzustellen. Sollte es mit Ihren Elektrogeräten zu Interferenzen kommen, verstellen Sie es oder schließen Sie es an eine andere Steckdose an.
- Funkgeräte könnten den Betrieb des Geräts beeinflus- sen.13
12. Garantie und Service
Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Mate- rial- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garan- tie gilt nicht:
Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedie- nung beruhen.
Für Verschleißteile.
Bei Eigenverschulden des Kunden.
Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werk- statt geöffnet wurde. Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden blei
ben durch die Garantie unberührt. Für Geltendma- chung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen. Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt: Service Hotline: Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 E-Mail: kd@beurer.de www.beurer.com Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Pro
duktes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden: Beurer GmbH Servicecenter Lessingstraße 10 b 89231 Neu-Ulm, Germany Irrtum und Änderungen vorbehalten14 Table of contents Included in delivery See Description of the device and accessories, page17.
Notice-Facile