BENNING ST 710 - Sprzęt pomiarowy

ST 710 - Sprzęt pomiarowy BENNING - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ST 710 BENNING w formacie PDF.

📄 85 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BENNING ST 710 - page 66

Pytania użytkowników dotyczące ST 710 BENNING

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt pomiarowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ST 710 - BENNING i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ST 710 marki BENNING.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 710 BENNING

Instrukcja obsługi BENNING ST 710 Urządzenie testujące do kontroli bezpieczeństwa technicznego przenośnych urządzeń elektry- cznych/ pomocy warsztatowych. - testowanie zgodnie z EN 50678 en EN 50699 - testowanie bębnów kablowych, rozdzielnic wielokrotnych i kabli urządzeń zimnych - Pomiar napięcia na zewnętrznym gniazdku wtykowym z zestykiem ochronnym Spis treści

1. Uwagi dla użytkownika

2. Uwagi odnośnie bezpieczeństwa

5. Informacje ogólne

6. Warunki środowiskowe:

7. Specyfikacje elektryczne

8. Wykonywanie pomiarów przy użyciu miernika BENNING ST 710

10. Ochrona środowiska

1. Uwagi dla użytkownika

Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczona jest dla - specjaliści w zakresie elektryczności, wykwalikowane osoby - osoby wyszkolone w zakresie elektrotechniki Przyrząd BENNING ST 710 przeznaczony jest do wykonywania pomiarów w środowisku su- chym. Przyrządu nie wolno używać do pomiarów w obwodach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 300 V AC (Dalsze szczegóły w punkcie 6. „Warunki środowiskowe”). W niniejszej instrukcji obsługi oraz na przyrządzie BENNING ST 710 zastosowano następujące symbole: PRACA Z PRZEWODAMI POD WYSOKIM NAPIĘCIEM JEST DOZWOLONA.

Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia prądem elektrycznym! Symbol ten wskazuje zalecenia, których należy przestrzegać w celu uniknięcia zagrożenia dla ludzi

Należy przestrzegać zgodności z dokumentacją! Symbol ten wskazuje na zalecenia w niniejszej instrukcji obsługi, których należy przestrzegać w celu uniknięcia zagrożeń.

Niniejszy symbol znajdujący się na przyrządzie BENNING ST 710 oznacza, że przyrząd posiada pełną izolację ochronną (klasa ochronności II). Ten symbol na urządzeniu BENNING ST 710 oznacza, że jest ono zgodne z dyrektywami UE. Niniejszy symbol pojawia się na wyświetlaczu w celu wskazania rozładowania baterii.

(AC) Napięcie lub prąd przemienny. Uziemienie (potencjał elektryczny ziemi).12/ 2021 BENNING ST 710

2. Uwagi odnośnie bezpieczeństwa

Przyrząd został zbudowany i przebadany na zgodność z DIN EN 61010 część 1 (VDE 0411 część 1) DIN EN 61557 część 1, 2, 4, 10 i 16 (VDE 0413 część 1, 2, 4, 10 i 16) oraz opuścił fabrykę w idealnym stanie technicznym pod względem bezpieczeństwa. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną obsługę przyrządu, użytkownik musi w każdym przy- padku przestrzegać zaleceń i uwag podanych w niniejszej instrukcji. Błędne zachowania i nie przestrzeganie ostrzeżeń może być przyczyną zranienia lub śmierci.

UWAGA! Zachować ostrożność przy pracy z odsłoniętymi przewodami lub głównymi liniami przesyłowymi. Dotknięcie przewodu pod napięciem spowoduje porażenie prądem!

Przyrząd BENNING ST 710 może być używany wyłącznie w obwodach elektroenergetycznych kategorii przepięciowej II dla przewodów pod napięciem 300 V AC max względem ziemi. Należy pamiętać, że praca przy użyciu wszelkiego rodzaju komponentów elektrycznych jest niebezpieczna. Nawet niskie napięcia 30 V AC i 60 V DC mogą okazać się bardzo niebezpieczne dla ludzi.

Przed każdym uruchomieniem przyrządu, należy sprawdzić czy przyrząd, nie wykazują śladów uszkodzeń. Jeżeli okaże się, że bezpieczna obsługa przyrządu nie jest już możliwa, przyrząd należy na- tychmiast wyłączyć i zabezpieczyć przed przypadkowym włączeniem. Zakłada się, że bezpieczna obsługa przyrządu nie jest już możliwa: - jeżeli przyrząd wykazują widoczne ślady uszkodzeń, lub - jeżeli przyrząd przestaje poprawnie działać, lub - po dłuższym okresie przechowywania w nieodpowiednich warunkach, lub - po narażeniach spowodowanych nieodpowiednim transportem, - urządzenie poddane są działaniu wilgoci.

Aby wykluczyć niebezpieczeństwo należy: - nie dotykać kabli w nieosłoniętych grotach pomiarowych, - kable wtykać w odpowiednio oznakowane przyłącza na urządzeniu pomiarowym

Ostrzeżenie: Nie otwierać miernika, dlatego że nie zawiera on podzespołów, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być dokonywane tylko przez wykwalifikowany personel.

Czyszczenie: Obudowę należy czyścić regularnie na sucho za pomocą szmatki i środka czyszczącego. Nie używać środków do polerowania lub rozpuszczalników.

Zakres dostawy przyrządu BENNING ST 710 obejmuje:

3.1 Jeden miernik BENNING ST 710

3.2 jedna sztuka kabla testowego z zaciskiem pomiarowym (10024456),

3.3 jedna sztuka kabla urządzenia zimnego (kabel łącznikowy IEC) (10009127),

3.4 Jeden kompaktowy futerał ochronny (10024452),

3.5 Sześć baterie 1,5 V typu mignon (IEC LR6/ AA) zamontowane w przyrządzie jako

oryginalne wyposażenie

3.6 Instrukcja obsługi

Części podlegające zużyciu: - Miernik BENNING ST 710 zasilany jest z sześć baterii 1,5 V typu mignon (IEC LR6/ AA). Wskazówka odnośnie osprzętu do wyboru: - Plakietka testowania „next test date“, 300 sztuk - Łącznik pomiarowy do trójfazowego urządzenia odbiorczego do pomiarów R

, R ISO (rezystancja izolacji) i I

(alternatynie prad upływu): - 16 A łącznik wtykowy CEE - 16 A wtyczka z uziemieniem (044122) - 32 A łącznik wtykowy CEE - 16 A wtyczka z uziemieniem (044123) Jako alternatywa: - BENNING CM 9-1 (044682) cęgi prądu upływu lub BENNING CM 9-2 (044685) cęgi prądu upływu do pomiaru prądu różnicowego, prądu przewodu ochronnego i prądu obciążenia12/ 2021 BENNING ST 710

jednofazowego i trófazowego - Adapter pomiarowy do BENNING CM 9-1 (044682) cęgi prądu upływu lub BENNING CM 9-2 (044685) cęgi prądu upływu z pojedyńczymi przewodami z podwójną izolacją - adapter 16 A łącznik wtykowy z uziemieniem - 16 A wtyczka z uziemieniem (044131) - adapter 16 A łącznik wtykowy CEE - wtyczka CEE (044127) - adapter 32 A łącznik wtykowy CEE - wtyczka CEE (044128) - Formularze protokołu testu “testowanie urządzeń elektrycznych” można pobrać bezpłatnie pod adresem www.benning.de

Patrz Rysunek 1: Panel przedni przyrządu Patrz Rysunek 2: Górna strona urządzenia Zaznaczone na rys. 1 i 2 elementy wyświetlacza i panelu sterującego mają następujące funk- cje:

Gniazdo testowe, do podłączenia testowanego urządzenia,

-Przycisk, testowanie urządzeń I klasy ochronnej (urządzenia z kablami ochronnymi i dotykającymi się przewodzącymi częściami, które zostały podłączone do kabla ochronnego),

-Przycisk - symbol, testowanie urządzeń II klasy ochronnej (urządzenia z izolacją ochronną bez kabli ochronnych i z dotykającymi się przewodzącymi kablami) lub testowanie urządzeń III klasy ochronnej (małe napięcie ochronne),

-Symbol-przycisk, testowanie kabli, rozdzielnice wielokrotne i kable przyłączeniowe urządzeń z wtykami urządzeń zimnych

Wyświetlacz LCD, pokazuje postęp sprawdzania i poszczególne wyniki badania,

4 mm wtyczka testowa, do podłączania testowanych kabli z końcówką pomiarową

Wtyczka urządzenia zimnego (wtyczka IEC), do podłączenia kabla urządzenia zimnego

5. Informacje ogólne

BENNING ST 710 wykonuje badania bezpieczeństwa według EN 50678 i EN 50699. BENNING ST 710 samodzielnie sprawdza rodzaj podłączonego testowanego przedmiotu i daje użytkownikowi wskazówkę w wypadku niewłaściwego wyboru przebiegu sprawdzania [

Wstępnie nastawione wartości graniczne i wyniki badania z dobrą/złą wypowiedzią ułatwiają ocenę badania.

6. Warunki środowiskowe:

- Przyrząd BENNING ST 710 przeznaczony jest do wykonywania pomiarów w środowisku suchym. - Maksymalna wysokość nad poziomem morza dla wykonywanych pomiarów: 2000 m, - Kategoria przepięciowa/ Kategoria lokalizacji: IEC 61010-1 → 300 V kategoria II - Klasa zanieczyszczenia: 2, - Stopień ochrony obudowy: IP 40 (IEC/ EN 60529). Stopień ochrony IP 40: Ochrona przed dostępem do niebezpiecznych części oraz ochrona przed zanieczyszczeniem ciałami stałymi o wymiarach > 1 mm (4 - pierwsza cyfra). Brak ochrony przed wodą (0 - druga cyfra)

- Temperatura pracy i wilgotność względna: Dla temperatury pracy od 0 °C do 30 °C: wilgotność względna poniżej 80 % Dla temperatury pracy od 31 °C do 40 °C: wilgotność względna poniżej 75 % - Temperatura przechowywania: Miernik BENNING ST 710 może być przechowywany w dowolnej temperaturze w zakresie od - 25 °C do + 65 °C (wilgotność względna od 0 do 80 %). Bateria powinna być wyjęta z miernika na czas przechowywania.

7. Specyfikacje elektryczne

Uwaga: Precyzję pomiaru określa się jako sumę - ułamka względnego wartości mierzonej i - liczby cyfr (kroków zliczania cyfry najmniej znaczącej). Określona w ten sposób precyzja jest ważna dla temperatur w zakresie od 18 °C do 28 °C i wilgotności względnej poniżej 80 %.

7.1 Rezystancja przewodu ochronnego

Zakres pomiarowy Rozdzielczość Precyzja pomiaru 0,05 Ω - 20 Ω 0,01 Ω 5 % ± 2 cyfr Prądu kontrolnego: > 200 mA (2 Ω) Napięcie jałowe: > 4 V nominalnie12/ 2021 BENNING ST 710

7.2 Rezystancja izolacji

Zakres pomiarowy Rozdzielczość Precyzja pomiaru 0,5 MΩ - 20 MΩ 0,01 MΩ 5 % ± 2 cyfr 0,1 MΩ - 0,49 MΩ 0,01 MΩ 10 % ± 2 cyfr Napięcia kontrolnego

7.3 Prądu przewodu ochronnego oraz prądu dotykowego zgodnie z metoda prądu

upływowego Zakres pomiarowy Rozdzielczość Precyzja pomiaru 0,10 mA - 20 mA 0,01 mA 5 % ± 2 cyfr Napięcia kontrolnego : 40 V

- pomiar oporu kabla ochronnego zgodnie z 7.1 - pomiar oporu izolacji zgodnie z 7.2 - test pęknięcia kabla kabli zewnętrznych (L) i kabli obojętnych (N) - zwarcia kabli zewnętrznych (L) i kabli obojętnych (N)

7.5 Pomiar napięcia na zewnętrznym gniazdku wtykowym z zestykiem ochronnym

Zakres pomiarowy Rozdzielczość Precyzja pomiaru Zabezpieczenie przeciążeniowe 50 V - 270 V

1 V < 5 % od wartości końcowej zakresu pomiaru 300 V Wskazanie: - Napięcie pomiędzy kablem zewnętrznym (L) a kablem obojętnym (N) - Napięcie pomiędzy kablem zewnętrznym (L) a kablem uziemiającym (PE) - Napięcie pomiędzy kablem obojętnym (N) a kablem uziemiającym (PE)

7.6 Wartości graniczne EN 50678 i EN 50699

Wskazówka: Wstępnie nastawione wartości graniczne pogrubionym pismem są zapisane w pamięci BENNING ST 710. Klasa ochrony

dla kabli o przekroju ≤ 1,5 mm²: ≤ 0,3 Ω do 5 m długości, na każde następne 7,5 m: dodatkowo 0,1 Ω, maks. 1 Ω, Dla kabli o prezkrojach powyżej 1,5 mm² i innych długościach obowiązuje obliczona wartość rezystancji omowej plus 0,1 Ω rezystancja przejściowa ≤ 0,3 Ω

zobacz klasa ochrony

ISO ≥ 1 MΩ ≥ 2 MΩ dla potwierdzenia pew- nego odłączenia (transformator) ≥ 0,3 MΩ w urządzeniach z elementami grzewczymi ≥ 2 MΩ (SK- klasa ochrony II)

SK- klasa ochrony III), ≥ 1 MΩ Prąd kabla ochronnego

≤ 3,5 mA na przewodzących częściach z połączeniem PE 1 mA/ kW do 10 mA jako górna wartość granzczna, dla urządzeń z włączonymi elementami grzejnymi I poborem prądu powyżej 3,5 kW Prąd dotykowy

≤ 0,5 mA na przewodzących częściach bez połączeń PE ≤ 0,5 mA na przewodzących częściach bez połączeń PE12/ 2021 BENNING ST 710

8. Pomiar za pomocą BENNING ST 710

8.1 Przygotowanie do wykonywania pomiaru

BENNING ST 710 należy używać i przechowywać wyłącznie w określonych temperaturach eksploatacji i przechowywania; urządzenia nie wolno wystawiać długotrwale na działanie pro- mieni słonecznych. - Sprawdzić bezpieczną wartość napięcia znamionowego i prądu znamionowego na testowanych kablach - Wszystkie źródła zakłóceń znajdujące się w pobliżu BENNING ST 710 są przyczyną niestabilnych wartości i błędów przy pomiarach.

Przed każdym uruchomieniem należy sprawdzić, czy urządzenie, kable i testowany przedmiot nie są uszkodzone.

Przed rozpoczęciem testu należy włączyć badany przedmiot. (Włącznik sieciowy wł.)

Przed rozpoczęciem testu należy skontrolować, czy wybrany przebieg sprawdzania zgadza się z klasą ochrony podłączonego sprawdzanego przedmiotu.

8.1.1 Włączanie i wyłączanie BENNING ST 710

BENNING ST 710 zostanie włączony poprzez wciśnięcie i przytrzymanie przycisków

przez ok. 3 sekund, potwierdzeniem tego są 2 dźwięki sygnału. Ponowne naciśnięcie przycisków wyłączy urządzenie. BENNING ST 710 wyłącza się samoistnie po około 3 minutach. (APO, Auto-Power-O󰀨). Włączy się ponownie, po potwierdzeniu przycisków

. Jeden dźwięk sygnału sygnalizuje samoist- ne wyłączenie urządzenia. Automatyczne wyłączenie jest dezaktywowane podczas mierzenia napięcia w zewnętrznym gniazdku wtykowym z zestykiem ochronnym.

8.1.2 Przebieg pomiaru

BENNING ST 710 wykonuje elektryczne testy bezpieczeństwa zgodnie z EN 50678 i EN 50699. Dokładniejszych informacji odnośnie testów i wartości granicznych należy zaczerpnąć z norm w ich aktualnym brzmieniu. Samodzielnie BENNING ST 710 sprawdza rodzaj podłączonego sprawdzanego przedmiotu i daje użytkownikowi wskazówkę w razie błędnie wstępnie nastawionego przebiegu testu [

8.2 Testowanie urządzeń elektrycznych/ pomocy warsztatowych według EN 50678 i

Przed rozpoczęciem testu należy mierzony przedmiot poddać kontroli wzrokowej, w razie ewentualnych uszkodzeń należy przerwać test.

8.2.1 Testowanie urządzeń I klasy ochronnej

- Testowanie urządzeń z kablem ochronnym i dotykającymi się i przewodzącymi częściami, które są podłączone do kabla ochronnego. - Sprawdzany przedmiot musi zostać podłączony do gniazdka testowego

BENNING ST 710. - Wetknąć wtyczkę bezpieczeństwa 4 mm kabla testowego z zaciskiem pomiarowym do 4 mm gniazda bezpieczeństwa

i utworzyć złącze z metalową częścią testowanego przedmiotu. - Włączyć testowany przedmiot. - Poprzez naciśnięcie przycisku

rozpocznie się automatyczny proces testowania. - Test rozpoczyna się wraz z pomiarem oporu kabla ochronnego R

przekracza >~ 100 Ω, pomiar zostanie przerwany bez wyników pomiaru i obok symbolu R

pojawi się krzyżyk. Przerwanie zostanie potwierdzone na wyświetlaczu wskazówką „FAIL“.12/ 2021 BENNING ST 710

< 20 Ω ale większe aniżeli maksymalnie dopuszczalna wartość graniczna, wartość pomiaru R

zostaje pokazana na wyświetlaczu. Symbol znajdujący się obok symbolu

potwierdza przekroczenie wartości granicznej. - Jeśli R

jest mniejszy aniżeli dopuszczalna wartość graniczna, wartość pomiaru zostaje pokazana przez R

pojawi się . Zostanie teraz ponownie przeprowadzony pomiar R

wraz z zamienioną biegunowością. Po wykonanym sprawdzeniu

rozpocznie się testowanie oporu izolacji. - Jeśli na wyświetlaczu pojawiłoby się „Lo LOAD“, należy sprawdzić, czy testowany przedmiot jest włączony. - Nciskając przycisk

zostanie kontynuowany przebieg testowania przy zbyt małym obciążeniu (R L-N < 100 kΩ). - Jeśli opór izolacji R ISO jest większy od dopuszczalnej wartości granicznej, obok symbolu R ISO pojawi się . - Również obok symbolu I

pojawi się , jeśli prąd kabla ochronnego I

jest mniejszy aniżeli dopuszczalna wartość graniczna. - Test zostanie zakończony wtedy, gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol „PASS“.12/ 2021 BENNING ST 710

Patrz Rysunek 3: Testy urządzeń klasy ochronnej I (urządzenia z przewodami ochronnymi i dotykającymi się i przewodzącymi częściami, które są podłączone do kabla ochronnego) Wskazówka odnośnie pomiaru oporu kabla ochronnego: - Pomiaru oporu kabla ochronnego R

można wykonać alternatywnie również jako pomiar trwały (maks. 3 min.). Nacisnąć przycisk

przez ok. > 5 sek., do momentu pojawienia się na wyświetlaczu symbolu . Poruszyć kabel przyłączeniowy testowanego przedmiotu wzdłuż całej długości w celu ustalenia słabego miejsca lub pęknięcia w torze kabla ochronnego. BENNING ST 710 zapisuje stopniowo aktualną wartość pomiaru na wyświetlaczu i zapisuje w pamięci wartość maksymalną. Ponowne naciśnięcie przycisku

spowoduje wykonanie testu z zamienioną biegunowością. Ponowne naciśnięcie przycisku

pokaże maksymalną wartość R

na wyświetlaczu i będzie dalej kontynuować przebieg sprawdzania tak jak opisano w punkcie 8.2.1.

8.2.2 Testowanie urządzeń klasy ochronnej II (z izolacją ochronną) i urządzeń klasy

ochronnej III (małe napięcie ochronne) - Testowanie urządzeń bez kabla ochronnego i z dotykającymi się i przewodzącymi częściami. - Sprawdzany przedmiot musi zostać podłączony do gniazdka testowego

BENNING ST 710. - Utworzyć połączenie pomiędzy gniazdem testowym 4 mm

a częścią metalową sprawdzanego przedmiotu za pomocą kabla testowego z zaciskiem pomiarowym. - Włączyć testowany przedmiot. - Poprzez naciśnięcie przycisku

rozpocznie się automatyczny proces testowania. - Jeśli na wyświetlaczu pojawiłoby się „Lo LOAD“, należy sprawdzić, czy testowany przedmiot jest włączony. - Poprzez naciśnięcie przycisku

będzie przy zbyt małym obciążeniu (R L-N > 100 kΩ) kontynuowany proces sprawdzania. - Jeśli opór izolacji R ISO jest większy od dopuszczalnej wartości granicznej, obok symbolu R ISO pojawi się inny symbol - Również obok symbolu I

pojawi się inny symbol , jeśli prąd dotykowy I

jest mniejszy aniżeli dopuszczalna wartość graniczna. - Test zostanie zakończony wtedy, gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol „PASS“. Wskazówka odnośnie pomiaru oporu izolacyjnego przy testowanych przedmiotach klasy ochronnej III. - Ze względu na nastawioną wcześniej wartość graniczną wynoszącą 2 MΩ dla sprawdzanych12/ 2021 BENNING ST 710

przedmiotów klasy ochronnej II, należy pamiętać przy testowaniu przedmiotów III klasy ochronnej, aby warto pomiaru pomiędzy wartościami granicznymi wynoszącymi 2 MΩ (SK

II) do 0,25 MΩ (SK III) zostały przedstawione za pomocą obok symbolu R

Patrz Rysunek 4: Testowanie urządzeń II klasy ochronnej (urządzenia z izolacją ochronną bez kabla ochronnego i z dotykającymi się i przewodzącymi częściami) lub testowanie urządzeń III klasy ochronnej (małe napięcie ochronne)

Test kabla można wykorzystać do sprawdzenia kabli urządzeń zimnych (kabli przyłączeniowych urządzeń z łącznikiem wtykowym urządzeń zimnych) jak również do sprawdzenia bębnów kablowych rozdzielnic wielokrotnych i przedłużaczy.

8.2.3.1 Testowanie kabli zimnych (przewody łącznikowe IEC)

- Testowany kabel urządzenia zimnego należy podłączyć przez wtyczkę urządzenia zimnego

do BENNING ST 710. - Poprzez naciśnięcie przycisku

rozpoczyna się automatyczny proces testowania. - Test rozpoczyna się wraz z pomiarem oporu kabla ochronnego R

- W zależności od przekroczenia lub nie osiągnięcia wartości granicznej obok symbolu R

zostaje pokazany lub .

Opór kabla ochronnego jest uzależniony od długości i przekroju sprawdzanego kabla. Jest możliwe, że wynik programu może zostać zaakceptowany, mimo, iż obok R

urządzenie BENNING ST 710 pokazuje . - Typowe wartości oporu kabli należy zaczerpnąć z tabeli 1. Przekrój Długość 1,0 mm² 1.5 mm² 2,5 mm² 5 m 0,1 Ω 0,06 Ω 0,04 Ω 10 m 0,2 Ω 0,12 Ω 0,08 Ω 25 m 0,5 Ω 0,3 Ω 0,2 Ω 50 m 1,0 Ω 0,6 Ω 0,4 Ω Tabela 1: Wartości oporu kabla ochronnego w zależności od długości i przekroju - Po wykonanym teście R

zostaje automatycznie przeprowadzony pomiar oporu izolacji. - W zależności od przekroczenia lub nie osiągnięcia wartości granicznej obok symbolu R

zostaje pokazany lub . - Po wykonanym teście R ISO zostaje przeprowadzony test pęknięć i zwarć kabla zewnętrznego (L) i kabla obojętnego (N). Po wykonanym teście pęknięć i spięć kabla obok symbolu „GOOd“ zostaje pokazany obok . - Symbol „PASS“ potwierdza powodzenie całego przebiegu testu. - Jeśli test pęknięcia przewodu lub test zwarcia nie zostałyby wykonane, zamiast symbolu „GOOd” pokazałby się jeden z poniższych symboli: - Symbol „OPEN“: Potwierdza pęknięcie kabla zewnętrznego (L) lub obojętnego (N) - Symbol „Short“: Potwierdza zwarcie pomiędzy kablem zewnętrznym (L) a kablem obojętnym (N) Patrz Rysunek 5a: Test kabli przyłączeniowych urządzeń z wtyczkami zimnych urządzeń. Wskazówka odnośnie pomiaru oporu kabla ochronnego: - Pomiaru oporu kabla ochronnego R

można wykonać alternatywnie również jako pomiar trwały (maks. 3 min.). Nacisnąć przycisk

przez ok. > 5 sek., do momentu pojawienia się na wyświetlaczu symbolu . Poruszyć kabel przyłączeniowy testowanego przedmiotu wzdłuż całej długości w celu ustalenia słabego miejsca lub pęknięcia w torze kabla ochronnego. BENNING ST 710 zapisuje stopniowo aktualną wartość pomiaru na wyświetlaczu i zapisuje w pamięci wartość maksymalną. Ponowne naciśnięcie przycisku

spowoduje wykonanie testu z zamienioną biegunowością. Ponowne naciśnięcie przycisku

pokaże maksymalną wartość R

na wyświetlaczu i12/ 2021 BENNING ST 710

będzie dalej kontynuować przebieg sprawdzania tak jak opisano w punkcie 8.2.3.1.

8.2.3.2 Testowanie bębnów kablowych, rozdzielnic wielokrotnych i przedłużaczy

- Podłączyć znajdujący się w dostawie kabel urządzenia zimnego (kabel łącznikowy IEC) do wtyczki urządzenia zimnego

BENNING ST 710. - Testowany kabel zostaje podłączony do gniazdka testowego

i wtyczki z uziemieniem kabla urządzenia zimnego. - Poprzez naciśnięcie przycisku

rozpoczyna się automatyczny proces testowania. - Następny proces testowania odpowiada procesowi testowania z punktu 8.2.3.1. Patrz Rysunek 5b: Testowanie kabli, rozdzielnic wielokrotnych i bębnów kablowych

8.3 Pomiar napięcia na zewnętrznym gniazdku wtykowym z zestykiem ochronnym

- Podłączyć kabel urządzenia zimnego (kabel łącznikowy IEC) do wtyczki urządzenia zimnego

urządzenia BENNING ST 710. - Podłączyć wtyczkę z uziemieniem do sprawdzanego gniazdka wtykowego z zestykiem ochronnym. W razie istnienia napięcia zasilającego pomiar napięcia rozpocznie się automatycznie. - W zależności od położenia kabla zewnętrznego (z prawej lub z lewej strony) gniazdka wtykowego z zestykiem ochronnym zostaną pokazane potencjały napięcia pomiędzy zaciskami przyłączającymi L, N i PE. lub

Zostają zmierzone tylko potencjały napięcia pomiędzy poszczególnymi przyłączami L, N i PE. Pomiar mówi nic o fachowej instalacji gniazdka zestyku ochronnego. Brak wskazówki ostrzegawczej przy niebezpiecznym napięciu dotykowym kabla PE! Patrz Rysunek 6: Pomiar napięcia na zewnętrznym gniazdku wtykowym z zestykiem ochron- nym

Przed otwarciem przyrządu BENNING ST 710, należy upewnić się, że nie znajduje się on pod napięciem. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Praca pod napięciem na otwartym przyrządzie BENNING ST 710 może być prowadzona wyłącznie przez uprawnionego elektryka z zastosowaniem środków zapobiegającym wypadkom. Przed otwarciem przyrządu, należy uwolnić przyrząd BENNING ST 710 od napięcia w następujący sposób: - Wyłączyć urządzenie testujące - Odłączyć wszystkie kable przyłączeniowe od urządzenia

9.1 Zabezpieczenie przyrządu

W pewnych okolicznościach, nie jest możliwe zapewnienie bezpiecznej obsługi przyrządu BENNING ST 710: - Widoczne uszkodzenie obudowy. - Nieprawidłowe wyniki pomiarów. - Rozpoznawalne skutki długiego przechowywania w nieprawidłowych warunkach. - Rozpoznawalne skutki nadmiernego narażenia podczas transportu. W takich przypadkach, należy natychmiast wyłączyć przyrząd BENNING ST 710, odłączyć od punktów pomiarowych i zabezpieczyć w celu uniemożliwienia dalszego korzystania.

Obudowę należy czyścić od zewnątrz przy użyciu czystej, suchej tkaniny (wyjątek: specjalne ściereczki do czyszczenia). Podczas czyszczenia przyrządu, należy unikać stosowania rozpusz- czalników i/ lub środków czyszczących. Należy upewnić się, że komora na baterię i styki baterii nie są zanieczyszczone wyciekami elektrolitu. W przypadku zanieczyszczenia elektrolitem lub obecności białego osadu w rejonie baterii lub na obudowie baterii, należy wyczyścić przy użyciu suchej tkaniny.12/ 2021 BENNING ST 710

Przed otwarciem przyrządu BENNING ST 710, należy upewnić się, że nie znajduje się on pod napięciem. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Przyrząd BENNING ST 710 zasilany jest przez sześć baterie miniaturowe 1,5 V Mignon (AA/ IEC LR6). Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii

, wówczas konieczna jest wymiana baterii (patrz rysunek 7). W celu wymiany baterii, należy: - Wyłączyć Benning ST 710. - Położyć BENNING ST 710 na stronę czołową i odkręcić śrubę z pokrywy baterii. - Podnieść pokrywę baterii (w obrębie wgłębień w obudowie) z dolnej strony. - Wyjąć rozładowane baterie z kieszeni baterii. - Następnie włożyć baterie w przeznaczone dla nich miejsce w kieszeni baterii (należy przy tym koniecznie uważać na układ biegunów baterii). - Pokrywę baterii wcisnąć w dolną część i dokręcić śrubę. Patrz Rysunek 7: Wymiana baterii

Należy pamiętać o ochronie środowiska! Nie wyrzucać rozładowanych baterii do śmieci. Należy je przekazywać do punktu zbierania rozładowanych baterii i odpadów specjalnych. Prosimy zasięgnąć odpowiednich informacji na własnym terenie.

BENNING gwarantuje osiągnięcie wartości określonych w wymienionych w instrukcji obsługi specykacjach technicznych oraz danych dotyczących dokładności w okresie 1 roku od daty do- stawy. W celu utrzymania wyspecykowanej precyzji wyników pomiarów, przyrząd należy regu- larnie przekazywać do kalibracji do naszego serwisu fabrycznego. Zaleca się przeprowadzanie kalibracji w odstępie jednego roku. Przyrząd należy wysłać na następujący adres: Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & CO. KG Service Centre Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt

10. Ochrona środowiska

Po zakończeniu żywotności urządzenia, prosimy o oddanie urządzenie do punktu utylizacji.12/ 2021 BENNING ST 710

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BENNING

Model : ST 710

Kategoria : Sprzęt pomiarowy